logoActivities

2019 programme of the Alliance

Read here the 2018 highlights and the 2019 programme of the Alliance!

Share this article

5 main activities

The Alliance’s activities are based on guidelines collectively developed by publishers and are focused on 5 main actions:
1. Facilitation of an international and intercultural independent publishers network
2. Creation of a Bibliodiversity Observatory: studies, analysis, measurement tools, and a resource centre on bibliodiversity
3. Hosting and facilitation of international meetings, thematic and increasing capacity workshops (see below) to enable sharing, including through the Digital Lab of the Alliance
4. Support of international editorial partnerships (fair co-publishings, translations, copyright transfers)
5. Implementation of advocacy activities in support of freedom of publishing, independent publishing and bibliodiversity.

Share this article

Meetings, workshops & book fairs

International Day of Bibliodiversity, 21 September 2020

During this unusual year, independent publishers around the world are celebrating the 10th anniversary of the International Day of Bibliodiversity (B Day) on September 21, which is also Spring Day in the Southern Hemisphere.

© video: Daniel Aguilera and his team (Chili)
© music: Chill Acoustic, licencia de atribución de Creative Commons, proveída por Oak Studios.

A day to honour independent publishing and bibliodiversity, not to be missed!

See the previous videos here.

Share this article

International Conference of Independent publishers 2019-2021

The first videos of the Conference here: Abidjan (May 2019); Santiago de Chile (October 2019)

The complete presentation of the meeting is being finalized... already, some elements on this event: the Conference is a process carried out over 3 years. It has commenced in 2019, with several workshops and meetings: Madrid (April 2019), Geneva (May 2019), Abidjan (May 2019), Santiago de Chile (October 2019).

The Conference will continue well into 2020… to end in 2021 in Pamplona, Basque Country (when the closing meeting of the Conference will be held).

In 2021, the Alliance will celebrate its 20 years of existence!

  • 20 years is an appropriate age to remind ourselves of our core beliefs, commitments, responsibilities. The Alliance was built on trust, solidarity, humanity, and a profound belief in the social, emancipatory and liberating role of the book. Convinced also that the principles it defends are intertwined with its practice: thus, the principles of reciprocity and equity feature largely in the exchanges that characterise the governance of the association: namely that of respect, listening and curiosity…;
  • 20 years is the opportunity to celebrate this shared journey while pursuing this journey, to RETHINK together;
  • 20 years is also an opportunity to report on our activities, projects, and advocacy carried out by the Alliance; to celebrate our incredible achievements; but also to learn from our mistakes and mishaps;
  • 20 years is an age whereby we want to go further and further, to remain a conscious and creative actor in terms of ecology, social economy and solidarity, of new ways of reaching readers, of collaborative practices amongst professionals in the field, of freedom of publishing, of fair speech
  • 20 years is the age when we dream, hope, believe, where we want to dance and laugh;
  • 20 years is an important anniversary, it is an anniversary that we do not want to forget and that we shall celebrate!

Follow the Conference on the Alliance website and social networks!

Share this article

Meeting of the Spanish-language network of the Alliance, Santiago de Chile (Chile), 1-3 October 2019/ Primavera del libro, 3-6 October 2019

Through a partnership with the Editores de Chile collective and publishers member of the Alliance in Latin America and Spain, more than 15 publishers from Argentina, Chile, Colombia, Equator, Spain, Mexico and Peru met in Chile, for a 2-day meeting, in the margins of the 8th Primavera del Libro.

These workshops and meetings are part of the activities of the International Conference of Independent Publishers 2019-2021: “Rethinking independent publishing, celebrating bibliodiversity!”

On this occasion, the Alliance launched, in Chile, the results of the previously unpublished analysis carried out on public book policies in Latin America.

The cross-cutting analysis of public book policies in Latin America is available in Spanish on the Alliance website, and in French in the special issue of Bibliodiversity Journal focusing on public book policies.

Read the Declaration of publishers from the Alliance’s Spanish-language network, an outcome from their meeting in Santiago, on October 3, 2019.

The activities carried out in Santiago de Chile were supported by the collective Editores de Chili, the 8th Primavera del Libro, the Ministry of Culture, Arts and Heritage of Chile, the Providencia municipality and the Providencia Cultural Funds.

Share this article

Meeting of the International Committee of Independent Publishers (ICIP), 12-14 October 2019, Paris (France)

The ICIP will meet to discuss a major event in the life of the Alliance: the International Conference of Independent Publishers 2019-2021!

This meeting will focus on developing the content, subjects and objectives of the Conference: several actors, structures and partners are therefore invited to the ICIP meeting, to listen to a diversity of voices, to share concerns, learn from what is done elsewhere, be challenged, discover… to broaden our horizons and build this Conference together, pushing us to rethink!

Topics under discussion include: ecology and publishing, agriculture and publishing, (ongoing) unbalanced relationships between the South and the North…

Read the programme and the list of participants here!

The Alliance thanks the Centre national du livre, la Maison des Métallos and the Fondation Charles Léopold Mayer for providing venues for our meetings.

Share this article

Here is the B Day, September 21, 2019!

Here is the 9th edition of the B Day, let yourself be hooked by the books!
Share the video of the B Day 2019!

B Day, September 21, 2019

B Day_instruction manual!

Share this article

Upcoming celebrations in the second half of 2019...

JPEG - 69.6 kb

  • The 2nd meeting of the International Conference of Independent Publishers 2019-2021 in Chile, bringing together Spanish-language (Spain and Latin America) in Santiago de Chile, on 1 and 2 October 2019. This meeting will be followed by the Primavera del libro (Spring of the book) from October 3 to 6, offering an opportunity to showcase the mapping and analysis of public book policies in Latin America.

PNG - 49.1 kb

  • Meeting of the International Committee of Independent Publishers, 12-14 October 2019, in Paris: one of the objectives of the ICIP will be to map out the next International Conference of Independent Publishers and to deliberate on the choice of city where the closing meeting will take place in 2021. The steps to come in 2020 and 2021 are under way... and will be announced in the second half of 2019.
  • Frankfurt Book Fair, 16-20 October 2019: among other activities, the 3rd edition of the Latin American Hotlist; the “Nonfiction Editor’s Networking Event” (19 October), on the theme: “Publishing Serious Nonfiction: It’s a Woman’s World” with the participation of Muge Sokmen (Metis Publishers in Turkey) and Kenza Sefrioui (En toutes lettres in Morocco).
  • Publication of the next title of the “Terres solidaires” collection: Munyal, les larmes de la patience, by Djaïli Amadou Amal, originally published by Proximité in Cameroon; reissued by 8 publishers in French-speaking Africa. Djaïli Amadou Amal received for this title the Orange du livre en Afrique award!

Share this article

Video of workshops - International Conference of Independent Publishers (2019-2021)

The first Conference workshops were held in Abidjan (Ivory Coast) in May 2019 during the International Book Fair of Abidjan, and brought together 40 French-speaking publishers, as well as representatives of the Portuguese and Arabic-speaking networks.

Here the video!

Youth literature and typography were the main focus of these workshops. A mapping of publishing public policies in sub-Saharan Africa and Madagascar (the Alliance’s flagship project since the last Conference of 2012-2014) was also presented on this occasion. The next workshops will most probably be held in Chile in September 2019, gathering mainly Latin American and Spanish publishers - a mapping of publishing public policies in Latin America will also be presented on this occasion.

The complete program of the International Conference 2019-2021 will be available in a few months!
For any questions, contact the Alliance’ team (equipe@alliance-editeurs.org).

Share this article

Tehran Book Fair Uncensored, Europe and North America, April-May 2019

For its 4th edition, the Tehran Book Fair Uncensored will move in the following countries: United Kingdom, France, Germany, Austria, Denmark, Sweden, Netherlands, Belgium, United States, Canada...

For the fourth year, Farsi publishers outside of Iran, organize the Uncensored Tehran Book Fair, all around the world. The goal is to provide an opportunity for the authors, whose works are censored in Iran, to speak out freely and present their works. Each year many authors and publishers in Europe, Canada, and the United States meet their readers and discuss the status of persian literature all around the world. This is an unique opportunity to know, support, and promote the uncensored persian literature.

More information here: https://uncensoredbook.com/

Share this article

“Shifting the limits”, independent publishers meeting in Madrid (Spain), 4-5 April 2019

Two days of discussions, reflections and workshops to which will participate, amongst others, LOM Ediciones (Chile), En toutes lettres (Morocco), Metis Publishers (Turkey), Critique and Humanism (Bulgaria), Masarykova Univerzita (Czech Republic), éditions d’en bas (Switzerland), Sophie Noël (University Paris 13)… these sessions are organised by La Oveja Roja (member of the Alliance), in partnership with Contrabandos bookshop. Topics include book ecosystem, other forms of production, community of readers…
Consult the programme here!

The meeting will be followed by the second edition of the Political and Critical Books Fair.

JPEG - 17.9 kb

Share this article

Indie Book Day, 30 March, 2019!

On Saturday 30 March, 2019, it is the Indie Book Day!

Independent publishers and booksellers propose readers to celebrate Indie Book Day. The principle is simple: you just need to go in your favourite independent bookshop, to buy a book published by an independent publisher. Then, you are invited to share a picture of the book on the social networks (Facebook, Twitter, Instagram…), with the hashtag #indiebookday.

Indie Book Day aims to highlight the creativity, diversity and dynamism of independent publishing and make readers aware of the essential aim played by independent bookshops in favour of bibliodiversity.

Indie Book Day website: www.indiebookday.de/english

Share this article

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 15

Co-publishings and translations

Non-fiction

Reconstruire l’Afrique - French version

Author(s) : Ousmane SY
Publishing countries : France, Mali
Language(s) : French
Price : 19 €

Ousmane Sy describes his journey, that of a negotiator extraordinaire, moving between action and reflection, between Africa and the world, between the past and the future. In this work from his lively and unapologetic pen dipped in personal experience, Ousmane Sy sets out real alternatives: an authentic decentralisation, a radical reform of the state, regional integration achieved by the people, the rethinking of international aid. What he offers us is a real project for Mali and Africa.

Ousmane SY is a doctor of economic and social development. He was a researcher at the Rural Economic Institute and headed up the UNDP programme in Mail, then piloted the Mission for Centralisation and Institutional Reform in Mali, before joining the governement as Minister of Territorial Adminstration and Local Communities, which gives him the opportunity to put his theoretical work into political practice. He has also created his own centre of expertise and advice, the Centre of Political and Institutional Expertise in Africa (CPIEA). Since 2002 he has been a coordinator for the Alliance for the Rethinking of Governance in Africa.

Preface: Pierre CALAME

Year of publication: 2009, 224 pages, 14 X 21,5 cm, ISBN: 978-2-84377-149-1

Share this article

Quel commerce équitable pour demain ?

Author(s) : Corinne GENDRON ; Arturo PALMA TORRES ; Véronique BISAILLON
Publishing countries : France, Québec
Language(s) : French
Price : 22 € ; 27 $

What does fair trade mean today? Who are the main stakeholders? What is its future? So many questions which this book sets out to answer by way of seven experiments on site in various regions of the worls. In the course of this journey, the reader will visit a small organisation of coffee producers in Chiapas, a quinoa farm in Bolivia, and India to explore less traditional forms of fair trade.
This book reveals the many facets of an ever-growing movement, seeking the human face behind the consumer, the community behind the producer and to redefine the social and political links among those long reduced to disembodied economic players. Beyond the sterile criticism levelled against it in recent years, but without lapsing into an idealised discourse, the authors provide food for thought on the issues raised by fair trade compared with appeals for fairer international trade and the possibilities of an alternative market based on other values.

Corinne GENDRON is a tenured professor in the Department of Strategy, Social and Environmental Responsibility at the University of Quebec in Montreal (UQAM) and holds the Chair of Social Responsibility and Sustainable Development. She has written many books and articles on fair trade as well as sustainable development and social responsibility. She is regularly called on as an expert by private and public organisations in Quebec and internationally.

Socio-economist specialising in economic solidarity and fair trade, Arturo PALMA TORRES is currently an expert associate at CRIDA (France) and consultant at the Brazilian Ministry of Agrarian Development. He is a member of the movement for economic solidarity in France and the international network ALOE (Alliance for a Plural, Responsible and Supportive Economy).

Holder of a Masters Degree in Environmental Science, Véronique BISAILLPON is the coordinator of the Chair of Social Responsibility and Sustainable Development of the School of Management Sciences at the University of Quebec in Montreal (UQAM).

Year of publication: 2009, 274 pages, 14 X 21,5 cm, ISBN: 978-2-84377-148-4

Share this article

Reconstuire l’Afrique - African version

Author(s) : Ousmane SY
Publishing countries : France, Mali
Price : 1 800 FCFA

Ousmane Sy describes his journey, that of a negotiator extraordinaire, moving between action and reflection, between Africa and the world, between the past and the future. In this work from his lively and unapologetic pen dipped in personal experience, Ousmane Sy sets out real alternatives: an authentic decentralisation, a radical reform of the state, regional integration achieved by the people, the relaunch of international aid. What he offers us is a real project for Mali and Africa.

Preface: Pierre CALAME

Year of publication: 2009, 224 pages, 14 X 21,5 cm

Share this article

Essai sur l’œconomie

Author(s) : Pierre CALAME
Publishing countries : Republic of Guinea, Belgium, France, Switzerland
Language(s) : French
Price : 25 €

In the context of globalization, how is it possible for humanity to reconcile its economic needs with the inescapable fact the natural resources are limited ? That is the question asked by Pierre Calame in this book.

This book bears the “Le Livre équitable” (Fair Book) label, which symbolizes this solidarity between publishers – solidarity also indirectly mobilizing readers: because this book is sold for 25 € in France, it can be bought half this price in Republic of Guinea.

Year of publication : 2009,
608 pages,
14 X 21,6 cm

Share this article

The Global Women’s Movement

Author(s) : Peggy Antrobus
Publishing countries : Belgium, Benin, Cameroon, Canada, Ivory Coast, France, Guinea, Mali, Morocco, Switzerland
Language(s) : English , French
Price : 19 €

The spread and consolidation of the women‘s movement in North and South over the past 30 years looks set to shape the course of social progress over the next generation. Peggy Antrobus asks

  • Where are women now in the struggle against gender inequality ?
  • What are the common issues that they face around the world ?
  • What challenges confront the women‘s movements ?
  • And what strategies are needed to meet them ?

The author draws on her long experience of feminist activism to set women‘s movements in their changing national and global context. Her analysis will be an invaluable aid to reflection and action for the next generation of women as they carry through the unfinished business of women‘s emancipation.
"Today the global women’s movement stands at the crossroads
between protecting hard-won gains and being swept away by the
tidal wave of globalization. It is my belief that feminist politics and praxis hold the key to addressing the threat this terrifying conjuncture poses for human security everywhere".

Peggy Antrobus was born in Jamaica. Her studies in Economics led her to a gradual commitment in the field of socioeconomic development. Working with NGOs and discovering feminism have transformed her understanding of economy and politics forever. She has worked for the UN, the Women and Development Unit (WAND) and the Development Alternatives with Women for a New Era (DAWN) network.

See English version at www.zedbooks.co.uk
JPEG

Collection Global Issues

12 francophone publishers deal with different issues on the challenges of globalization (natural resources, development aid, North-South relations, etc.). An international collection for another globalization: “Global Issues” also exists in English and in Portuguese. Short essays, conveying diagnoses and proposals, perspectives for action, accessible to a large public. Bearing the “Le Livre équitable” (Fair Book) label, this collection is subject to fair and solidarity-based trade agreements.

Share this article

World Social Forum Proposals

Publishing countries : France, Gabon, Guinea, Mali, Morocco
Language(s) : Spanish , French , Portuguese
Price : 18 €

Set up in Porto Alegre in 2001 in response to the Davos World Economic Forum, the World Social Forum has, with each publication, continued to flesh out, internationalize and build up its organization.
However, due to lack of information on the content of the debates, it has never succeeded in convincing the media, public opinion and politicians of its ability to put forward constructive ideas. A great many proposals have nevertheless emerged. Drawing on their memory of the previous forums, eleven editors, women and men from different regions of the world, covered the debates at Porto Alegre, for the 2005 WSF event, and collected the proposals that emerged from the eleven themes addressed. Their work demonstrates that the World Social Forum is a genuine vehicle for helping build a world community that is able to produce a significant amount of intellectual advances and put forward specific proposals based on its conviction that “another world is possible”.

Year of publication: 2006

Share this article

A Violência das Cidades

Author(s) : Yves PEDRAZZINI
Publishing countries : Angola, Brazil, Guinea-Bissau, Portugal
Language(s) : Portuguese

Translated into portuguese by Giselle UNTI.

This book was co-published by the Brazilian publisher
Vozes, the Angolan publisher Chá de Caxinde and the Portuguese publisher Campo das Letras and received support from the Prince Claus Foundation for culture and development.
Following Les batailles de l’eau by Mohammed Larbi Bougerra, this is the second French-language title of the “Enjeux Planète” series, translated and published in the Portuguese series named “Questões Mundiais”.

In the North as in the South, we like big cities, but we don’t like their violence. A common tendency is to blame the poorest inhabitants for this violence, and then, in order to fight against its spread, to adopt strategies based on strong security measures: our societies are quickly becoming societies of fear. Town planning, already, divides space into fortresses and ghettos. One cannot continue to conceptualize urbanization in police stations: an alternative analysis of the phenomena of urban violence and insecurity is necessary. This can only be done by putting this question in perspective, in the context of the violence of urbanization and globalisation, while also taking into account, the point of view of the poor and particularly among these poor, the “malicious ones”, outsiders, illegal immigrants, criminals, members of gangs.
When everything seems blocked, the “vision of the poor” opens the way to a pacification of urban territories. Against the current obsession with security, a creative dialogue is essential with those that the ruling power blames or distrusts. This book is addressed to all those who seek to understand the logic of the city, those for whom the city inspires fear and love, who don’t want to give up it, but also to the inhabitants of the extreme districts, even if they are poor and “malicious”, even if the city destroys them more than it protects them. To rebuild cities we can live in, we must disobey the models.

Year of publication: 2006,
188 pages

Collection Global Issues

12 francophone publishers deal with different issues on the challenges of globalization (natural resources, development aid, North-South relations, etc.). An international collection for another globalization: “Global Issues” also exists in English and in Portuguese. Short essays, conveying diagnoses and proposals, perspectives for action, accessible to a large public. Bearing the “Le Livre équitable” (Fair Book) label, this collection is subject to fair and solidarity-based trade agreements.

Share this article

Water Under Threat

Author(s) : Mohamed LARBI BOUGUERRA (dir.)
Publishing countries : South Africa, Canada, India, Malaysia, United Kingdom, Thailand
Language(s) : English

Translated by Patrick CAMILLER

Also available in Arabic, Portuguese, Spanish and French.

This English co-publication now accompanies the French-language (12 publishers), Portuguese-language (5
publishers), Arabic-language (5 publishers)and Spanish-language (1 publisher) versions.

Rapid population growth, climate change and pollution have combined to make it the resource over which wars may be fought in years to come. But does water have a price? Is it a right or a need?
Increasingly, water is viewed as a commodity whose function is to generate profits. In this book, Larbi Bouguerra argues that instead we should view it as a common good of humanity. Water has an exceptional cross-cultural symbolic value and its use raises enormous questions about our lifestyle, our ethics and our relationship with nature. Bouguerra makes a powerful case for a society that is more economical with water and manages it openly and democratically, as a global resource.

Year of publication: 2006,
208 pages

Collection Global Issues

12 francophone publishers deal with different issues on the challenges of globalization (natural resources, development aid, North-South relations, etc.). An international collection for another globalization: “Global Issues” also exists in English and in Portuguese. Short essays, conveying diagnoses and proposals, perspectives for action, accessible to a large public. Bearing the “Le Livre équitable” (Fair Book) label, this collection is subject to fair and solidarity-based trade agreements.

Share this article

Non-governmental diplomacy

Author(s) : Henri ROUILLÉ D’ORFEUIL
Publishing countries : Benin, Cameroon, Canada, France, Gabon, Guinea, Mali, Morocco, Switzerland
Language(s) : French
Price : 14 €

How can we ensure the survival of the planet and provide for everybody on it? How can we achieve the Millennium objectives that aim to reduce poverty and malnutrition by half by 2015? Governmental diplomacy, as necessary as it is, needs citizen action to be more efficient, as NGO intervention in the world public sphere proves. For fifteen years, non governmental diplomacy has made significant advances: affecting opinion on the defense of human rights, of economic and social rights, of children’s rights, of actions in favor of small farmers and for food sovereignty, mobilizing opinion on environmental protection, the ban of land mines, the production of generic medicine, debt cancellation for poor countries and the establishment of international taxes.

This book, which is based on a long experience in international negotiations, examines the diplomatic process over the last fifteen years and proposes analytical arguments for those interested in establishing an international world order. It also gives ideas for paths of action to those at the head of organizations and to citizens involved in the construction of a type of globalization that is respectful of social and environmental rights. In describing the surprising influence of NGOs, given their modest means, Henri Rouillé d’Orfeuil provides bases for a more active participation of citizens in world governance.

Year of publication: 2006

Collection Global Issues

12 francophone publishers deal with different issues on the challenges of globalization (natural resources, development aid, North-South relations, etc.). An international collection for another globalization: “Global Issues” also exists in English and in Portuguese. Short essays, conveying diagnoses and proposals, perspectives for action, accessible to a large public. Bearing the “Le Livre équitable” (Fair Book) label, this collection is subject to fair and solidarity-based trade agreements.

Share this article

La maison-monde (The House-World)

Author(s) : François-Xavier VERSCHAVE
Publishing countries : Benin, Burkina Faso, Ivory Coast, France, Gabon, Morocco
Language(s) : French
Price : 15 €

Fernand Braudel, who died in 1985, revolutionized the way we conceive and write history. Using data from such fields as geography, political economics and sociology, he gave the history of humankind a broader perspective. Can Braudel’s work challenge the doctrine of today’s economists and technocrats? By highlighting the relative autonomy of the various levels in the economy as well as the links between them, his analysis sheds light on the current processes of domination. This work updates F-X Verschave’s first book, well-known for its criticism of various digressions in international cooperation.

Year of publication: 2005,
246 pages,
14 X 22 cm

Share this article

1 | 2 | 3 | 4 | 5

Literature

Trop de soleil tue l’amour

Author(s) : Mongo BETI ; préface d'Odile TOBNER
Publishing countries : Algeria, Burkina Faso, Cameroon, Congo, Ivory Coast, Mali, Morocco, Rwanda, Togo, Tunisia
Language(s) : French
Price : 2 500 FCFA ; 400 DA ; 45 DM ; 8 DT ; 3 300 RWF

Zam, a committed political journalist, has been the victim of a theft: his entire valuable collection of jazz records has been stolen. The following day he discovers a dead body in his cupboard. There follows a succession of events during which Zam – more in tune with the simple pleasures of life – slowly realises that a plot is being hatched against him. So he decides to conduct an investigation which rapidly turns into a nightmare, where shady policemen get mixed up with corrupt politicians, where foreign diplomats lurk while the secret services let loose. “Trop de soleil tue l’amour” – the first volume of an incomplete trilogy – belongs to the tradition of literary farce that, through humour, denounces the tragedy of an Africa caught in the snares of its many contradictions and endless meddling.

Writer, essayist, bookseller, editor, militant citizen, Mongo BETI – born in 1932 in Cameroon – has for half a century been at the heart of the struggle for an Africa free from the tragedies of colonisation and independence confiscated. Author of an important body of work and considered one of Africa’s major writers, Mongo BETI died in October 2001.

Year of publication of the Pan-African version: 2011, 372 pages, 11,5 X 19 cm

A Fair Trade Book co-publishing.

Collection Terres solidaires

Created in 2007, the “Terres solidaires” collection is a collective experience. It proposes literary texts from African authors, published by a collective of publishers in Francophone Africa, Through the principle of solidarity co-publishing, texts circulate, are available and accessible for African readers: the local book ecosystem is protected and strengthened.

Share this article

Jazz et vin de palme

Author(s) : Emmanuel DONGALA
Publishing countries : Algeria, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Congo, Mali, Morocco, Rwanda, Togo
Language(s) : French
Price : 1 500 FCFA ; 300 DA ; 40 DM ; 2 000 RWF

A man – despite being a staunch opponent of animism – confides to a former party comrade: “I was bewitched by my paternal uncle”. Another, Likibi, is tried for having prevented the rain from falling on his village: accused of being a fetishist, he is executed. A factory watchman praises the communist Revolution without understanding a single word; his zeal will have fatal consequences for him. With bitter irony and a tone of detachment, this collection of eight short stories describes the collapse of new African states and the disillusionment that followed independence. So many portraits of men and women that Emmanuel Dongala succeeds in depicting convincingly and with humanity. The style is faux naïf, the situations sometimes bizarre... and even if the author indulges in flights of fancy – related to his passion for jazz – the overall impression remains pessimistic behind the bittersweet humour of the writing.

Born in 1941, Emmanuel Dongala grew up in Congo-Brazzaville and now lives in the United States. He is the author of many novels, including “Les petits garçons naissent aussi des étoiles” (“Boys Also Come From Stars”) and “Johnny Chien Méchant” (“Mean Dog Johnny”), publishing by Serpent à plumes.

Year of publication of the pan-African version: 2009, 204 pages, 11,5 X 19 cm

Collection Terres solidaires

Created in 2007, the “Terres solidaires” collection is a collective experience. It proposes literary texts from African authors, published by a collective of publishers in Francophone Africa, Through the principle of solidarity co-publishing, texts circulate, are available and accessible for African readers: the local book ecosystem is protected and strengthened.

Share this article

Kaveena

Author(s) : Boubacar Boris DIOP
Publishing countries : Algeria, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Congo, Ivory Coast, Mali, Morocco, Rwanda, Togo
Language(s) : French
Price : 2 000 FCFA ; 350 DA ; 40 DM ; 2 500 RWF

A corpse in a bunker: that of the Head of state, N’Zo Nikiema. A mystery: the murder of little Kaveena, only daughter of the late president’s mistress. Colonel Asante Kroma, chief of police, will have to disentangle the dark mysteries of a system he was part of. “Kaveena”, a long monologue, clear-sighted and desperate, speaks relentlessly of Africa bruised at the hands of local and foreign politicians, brutal, greedy, merciless. A brave novel that pulls no punches.

Born in 1946, the Senegalese author Boubacar Boris Diop has achieved renown as a major contemporary African writer. He has written several novels, including “Murambi, Le livre des ossements” published by Stock in 1997 and “Doomi Golo”, written in Wolof (Papyrus, 2003) and published in France by Philippe Rey publishing en 2009.

Year of publication of the pan-African version: 2009, 382 pages, 11,5 X 19 cm

Collection Terres solidaires

Created in 2007, the “Terres solidaires” collection is a collective experience. It proposes literary texts from African authors, published by a collective of publishers in Francophone Africa, Through the principle of solidarity co-publishing, texts circulate, are available and accessible for African readers: the local book ecosystem is protected and strengthened.

Share this article

Sozaboy

Author(s) : Ken SARO-WIWA
Publishing countries : Algeria, Benin, Cameroon, Ivory Coast
Language(s) : French
Price : 3 000 FCFA ; 350 DA

In the eyes of an African teenager who joins the army without really knowing why, Ken Saro-Wiwa takes us into the chaos of a meaningless chaos, that of Nigerian civil war (1967-1970). Written in an extraordinary language – “rotten English” –, Sozaboy is a masterpiece of African literature; its astonishing violence and audacity have been celebrated throughout the world as a fierce plea against the madness of war.

Ken Saro-Wiwa was born in Nigeria in 1941. After studying English, he worked as a teacher in Laos. Besides writing novels and popular soap operas for television, he later created his own publishing house and was the President of the Association of Nigerian Authors for three years. As a journalist, he has been praised for his caustic pen and courageous positions. In 1995, he was sentenced to death and executed by hanging because of his militancy in favor of the Ogoni community to which he belonged.

Year of publication of the pan-African version: 2008,
294 pages,
11,5 X 19 cm

Collection Terres solidaires

Created in 2007, the “Terres solidaires” collection is a collective experience. It proposes literary texts from African authors, published by a collective of publishers in Francophone Africa, Through the principle of solidarity co-publishing, texts circulate, are available and accessible for African readers: the local book ecosystem is protected and strengthened.

Share this article

De l’autre côté du regard (As Seen From the Other Side)

Author(s) : Ken BUGUL
Publishing countries : Algeria, Benin, Cameroon, Ivory Coast, Senegal
Language(s) : French
Price : 2 000 FCFA ; 350 DA

Ken Bugul’s novel is a dialogue between a daughter and her dead mother, whom she accuses of not having loved her and having preferred her sister ; it describes a relationship and a world from which love and truth seem absent. In a poetic fashion, alternating short sentences with poetry – as though pulsed by the murmur of despair – in a litany of remembrances, the author attempts to tell the ineffable pain of lost things.

Ken Bugul – whose name in Wolof means “one who is unwanted” – was born in Senegal in 1947, to a father who was a marabout (type of African shaman) and a mother who had to leave her when she was only 5 years old. She has worked as an international civil servant and now she lives in Benin. Her work, in which she combines her sense of humour with an innate talent for story-telling, is flooded with themes such as the status of women, Islam or North-South relationships. With her lucid, free and uncompromising look, she is one of the major voices in contemporary African literature.
Among her books are: La folie et la mort [Madness and Death], (Présence africaine, 2000), Rue Félix-Faure (Serpent à Plumes, 2004).

Year of publication of the pan-African version: 2008, 282 pages,
11,5 X 19 cm

Collection Terres solidaires

Created in 2007, the “Terres solidaires” collection is a collective experience. It proposes literary texts from African authors, published by a collective of publishers in Francophone Africa, Through the principle of solidarity co-publishing, texts circulate, are available and accessible for African readers: the local book ecosystem is protected and strengthened.

Share this article

Une aiguille nue

Author(s) : Nuruddin FARAH
Publishing countries : Benin, Cameroon, Canada, Ivory Coast, France, Senegal, Switzerland
Language(s) : French
Price : 20 €

In A Naked Needle, with a finesse that is not lacking in nerve – the explicit reference is to none other than James Joyce’s Ulysses– Nuruddin Farah adds to the love story a stroll through the city, as well as a detailed analysis of the psychology of his characters, each of whom sees the relationships from a different viewpoint. This increases the readers’ feelings of empathy, and they will inevitably be surprised as they identifies with one or other member of this community.
This is where one of the keys to the great success of Farah’s novels lies: the power of the novelist to take us gently and firmly by the hand and make us identify with individuals who remain timeless. “Outside of time, because they are them although they could be us” – writes Abdourahman A.Waberi in the prologue.

Born in Baidoa, in what was then Italian Somalia, Nuruddin Farah grew up in Ogaden, a Somali province in eastern Ethiopia, before going off to study in India in the mid 1970s. Back in his home country, he made a name for himself in 1968 in Mogadishu as a teacher, but above all as the first novelist to use both English and Somali. A double success – unusual, certainly – which was to precipitate his exile, sealed by the military junta of Mohamed Siad Barre, who came to power in 1969.

In an excellent translation into French by Catherine Pierre-Bon and a remarkable cover design, A Naked Needle signals the editorial orientation of the “Terres d’écritures” collection, which is being published jointly by seven French-language publishers. A demanding collection of books that are destined to last, and which strongly reassert the universality of literature.

Year of publication : 2007,
260 pages,
14,5 X 22 cm

Collection Terres d’écritures

The collection “Terres d’écritures” welcomes popular, literary and poetry creations co-published by publishers from the North and the South. Co-publications in this collection are labeled “Le Livre équitable” (Fair Book label).

Share this article

Dauchez l’Africain, maître et comédien

Author(s) : Pierre CHAMBERT
Publishing countries : France, Mali
Language(s) : French
Price : 17 €

Algiers, Tlemcen, Angers, Saint-Etienne, Firminy, Yaounde, Bamako, Philippe Dauchez, in all these cities, played of his art, theatre, as an actor, director or professor.

Once working with Albert Camus as an assistant, he was always impassioned for the integration of theatre in the City in all its forms, classical, popular, traditional... From large French scenes to Malians villages, he has always worked with the same simplicity and the same commitment. This book recalls his history, his passion for life, theatre and people, in a text which makes cross the intimacy and the universal, history and everyday life, erudite theatre and popular art. Pierre Chambert draws up us a poetic portrait of a man who put his very whole life at the service of a useful theatre.

Pierre Chambert, a poet and a writer, is an inspector-advisor for theatre and performing arts at the French Ministry of Culture and Communication. He is currently posted in Guyana, near Amazonia, its legends and its storytellers.

Year of publication: 2006, 256 pages

Share this article

L’Ombre d’Imana (The Shadow of Imana)

Author(s) : Véronique TADJO
Publishing countries : Benin, Burkina Faso, Cameroon, Ivory Coast, Gabon, Rwanda, Senegal, Tunisia
Language(s) : French
Price : 1500 FCFA / 2,3 €

Invited in 1998 to a writers’ residence in Rwanda, Véronique Tadjo, from the Ivory Coast, discovered the remnants left by genocide. For collective memory’s sake, she decided to write in order to give faces, names, and lives to those that she met, whether victims or torturers. At times reporting, at times fiction, this novel gives a human perspective on one of the greatest dramas experienced by contemporary Africa. This work is a proof of literature’s ability to give a new look on the past and to help people relearn how to live together. In order that such barbarity doesn’t happen again.

From the Ivory Coast, Véronique Tadjo currently lives in South Africa. She writes books, collections of poetry, and children’s books. The “Grand Prix Littéraire d’Afrique Noire 2005” (Literary Grand Prize for sub-Saharan Africa) was awarded to her for the whole of her works.

Year of publication: 2006,
144 pages,
12 X 19 cm

Collection Terres solidaires

Created in 2007, the “Terres solidaires” collection is a collective experience. It proposes literary texts from African authors, published by a collective of publishers in Francophone Africa, Through the principle of solidarity co-publishing, texts circulate, are available and accessible for African readers: the local book ecosystem is protected and strengthened.

Share this article

Festins de la détresse

Author(s) : Aminata SOW FALL
Publishing countries : Benin, Burkina Faso, Cameroon, Ivory Coast, France, Mali, Morocco, Senegal, Switzerland
Language(s) : French
Price : 18 €

Chronicles of a family and a court, Festins de la détresse, plunges us into a portrait of lives that fall victim to changes in economic and social conditions, often too rapid for one human life to adapt to. Drawing from the complex tradition of African song, Aminata Sow Fall wants “to change the belief according to which food and material goods are the only things necessary to survival, and to highlight the importance of creativity and spiritual needs. These needs are even more important than material goods, which are not a sufficient basis for the dignity of a human being”.

Year of publication: 2005,
160 pages,
14,5 X 22 cm

Collection Terres d’écritures

The collection “Terres d’écritures” welcomes popular, literary and poetry creations co-published by publishers from the North and the South. Co-publications in this collection are labeled “Le Livre équitable” (Fair Book label).

Share this article

L’Europe, vues d’Afrique

Author(s) : Florent COUAO-ZOTTI, Jean Luc RAHARIMANANA, Boubacar Boris DIOP, Koullsy LAMKO, Fatou DIOME, Patrice NGANANG, Arezki MELLAL, Ken BUGUL, Aziz CHOUAKI, Fama DIAGNE SENE
Publishing countries : France, Mali
Language(s) : French
Price : 15 €

What image does Europe project to the outside world, this Europe who is used to gazing at herself, preoccupied with her minor or major internal quarrels? We asked this question to ten African writers. Coming from the Maghreb or sub-Saharan Africa, each of them chose one particular aspect of European culture: the question of time, femininity, technology, hospitality, the cult of the dead... From Carnac, Geneva, Germany and Senegal, Africa looks at Europe.

Year of publication: 2004

Share this article

1 | 2 | 3 | 4

Children’s Books

1001 activités autour du livre

Author(s) : Philippe BRASSEUR
Publishing countries : Republic of Guinea, Benin, Ivory Coast, Gabon, Madagascar, Mauritius, Niger, Democratic Republic of Congo, Rwanda, Togo

1001 activités autour du livre is not about learning to read but about giving children from 2 to 11 years old and beyond a passion for books and reading. How can you achieve this? By playing, drawing, inventing, talking, miming... all thanks to books. This playful and original work of practice and experience makes you want to devour all the others! An authentic tool for child education professionals and attentive parents.

Initially published by Éditions Casterman in 2013.
Date of publication (Pan-African version): September 2020
A specific adaptation for this pan-African co-publishing has been made by Philippe Brasseur; the co-publishers have also updated and adapted to their contexts and environments some of the references of the book.

A book co-published by 11 publishing houses in sub-Saharan Africa and the Indian Ocean: AGO Média (Togo), Atelier des Nomades (Mauritius), Editions Bakame (Rwanda), Editions Elondja (DRC), Ganndal (Guinea), La Farandole des livres bookstore (Niger), Gashingo (Niger), Jeunes Malgaches (Madagascar), Editions Ntsamé (Gabon), Ruisseaux d’Afrique (Benin) and Vallesse (Ivory Coast).

This solidarity co-publishing is the result of a workshop on children’s literature organised by the Alliance in Abidjan in May 2019, as part of the International Conference of Independent Publishers 2019-2021. It received the support of the Centre national du livre.

Share this article

1 | 2

Advocacy actions

Call for the release of Iranian Authors, October 2020

In just this past month, three prominent Iranian writers, translators, and members of the Association of Iranian Writers, Bektash Abtin, Kayvan Bazhan, and Reza Khandan Mahabadi, and journalist and sociology researcher, Khosrow Sadeghi Boroujeni, have been sentenced to prison on charges of “propaganda against the Islamic Republic of Iran, and gathering and collusion with the intent of acting against national security.”

These accusations, which have led to long prison sentences and the charges levied are false. Their objectives are to further oppress writers and the people of Iran.
At a time when the world is under crisis by the pandemic, Iran, and especially within its prisons has a very unstable environment, with the increasing spread of Coronavirus among inmates.

We as authors and scholars would like to ask you to let the voices of our fellow authors in prison be heard by the people of the world and to demand their immediate release.

  • Daryoush Ashouri, Author, Translator and the Co-founder of the Association of Iranian Writers
  • Ervand Abrahamian, Author and Professor Emeritus, City University of New York
  • Azar Nafisi, Author
  • Faraj Sarkohi, Writer, Journalist, Literature Critic; A Member of German Pen; The Recipient of Kurt-Tucholsky-prize; World Association of Newspapers’ Golden Pen of Freedom Award and World Press Freedom
  • Hero by International Press Institute
  • Akram Pedramnia, Author, Translator; A Member of Pen Canada; the Recipient of James Joyce Foundation Scholar
  • Moniro Ravanipour, Author
  • Mohsen Yalfani, Author and Translator
  • Nasim Khaksar, Author and Critic
  • Reza Allamehzadeh, Moviemaker and Writer
  • Morad Farhadpour, Author, Translator and Critical Theorist
  • Akbar Masoumbaigi, Author, Translator and a Member of the Association of Iranian Writers
  • Babak Ahmadi, Author, Translator and Philosophy Researcher
  • Peyman Vahabzadeh, Author and Professor, University of Victoria
  • Sohrab Behdad, Denison University, USA
  • Farshin Kazeminia, Pierre and Marie Curie University (Paris 6)
  • Amir Kianpour, PhD Candidate, University of Paris 8 Vincennes-Saint-Denis
  • Mehran Mostafavi, Sacly University (Paris), Professor
  • Iman Ganji, PhD in Art Philosophy and Philosophy Researcher, Free University of Berlin
  • Mehrdad Darvishpour, Senior Lecturer and Associate Professor, Sociologist, Mälardalen University
  • Farhad Nomani, Professor Emeritus of Economics, The American University of Paris
  • Soheil Asefi, Journalist and PhD student in History, The Graduate Center, The City University of New York (CUNY)
  • Saeed Hariri, Moderator, Toronto Book Club
  • Azadeh Parsapour, Translator, Editor and Publisher
  • Arash Kia, Faculty of Institute for Healthcare Delivery Science, Icahn School of Medicine at Mount Sinai, New York

Share this article

VAT Changes for Books in Brazil, August 2020

Read here the IPA (International Publishers Association) support, and here the manifesto published by the Brazilian actors, to defend the book in Brazil.

Share this article

What to say, and where to say it? Open Letter from Independent Publishers to authors and intellectuals committed to a fairer world, July 2020

Now that we have entered the 21st century, it is difficult to dissociate the end from the means: what to say, and where to say it? Thus, we find that many authors seeking to promote debate, creativity and critical thinking, justice and equality are published by large conglomerates with multiple editorial labels. Isn’t the transformative power of these works reduced to nothing when they plunge into the workings of the entertainment industry? It is a fact that transnational corporations, whatever their field of action, are the very expression of the system that dominates us. By choosing them as publishers, do we not somehow leave the world of transformative ideas in the hands of those who lay the foundations of the model we criticise? Doesn’t that strengthen the control of big capital over the word and our daily lives? Moreover, how can we not question the cross-industry investment of the business groups that own publishing houses? And, are these investments neutral?”

In this open letter, independent publishers invite all the actors of the book industry to reflect with them on their practices and the impacts that result from them. In particular, they call on authors, academics and intellectuals to work on projects whose vocation is to transform the order of things and not to consolidate the status quo, to publish their works in independent publishing houses in their own countries, and to give preference to independent publishing houses when it comes to transferring foreign and translation rights.

As the world suffers the health, social and economic consequences of the pandemic, book ecosystems and independent publishing houses are further weakened and, for some, are trying to survive. If solidarity between creators and book professionals is one of the foundations of bibliodiversity, this solidarity is vital in the current context.

Read the letter here.
This letter is also available in Spanish, French, Arabic and Portuguese.

Share this article

International independent publishers facing the pandemic (May 2020)

To be an independent publisher is to question the world, to help make sense of it, today and tomorrow

At a time when every country in the world is affected by the pandemic, we, as independent publishers around the world, are experiencing diverse health, social and economic situations. We are facing different realities, in different timeframes: immediate risks for some sections of the population (India, Madagascar, Indonesia...); a pandemic that strikes in contexts of already established political crisis (Haiti, Egypt, Syria...); the near absence or delayed implementation of public book policies (Cameroon, Gabon...); the resilience of independent publishing houses in the face of big corporations (Australia...).... While our contexts are diverse, our concerns remain collective: fragility of independent structures, uncertainty about the future, concern about possible abuses (surveillance society, pressure on employees, online teaching and learning, etc.).

We are in perpetual questioning, trying to understand our world: what to do, how, with whom, at what pace?
We need time to understand, to comprehend – which we had planned to do by 2021, as well as our “Rethink and Celebrate” Conference. REthink: to remain a conscious and creative actor, to act, in terms of ecology, social and solidarity economy, new approaches to readers, cooperative practices between professionals, freedom of publishing, fair speech...

Read more below...

See also:
Public book policies website

Digital Lab

Read the text in Arabic:

Share this article

Luis Sepúlveda, a generous, compassionate writer committed to building a more just and humane world, 16 April 2020

The International Alliance of Independent Publishers and publishers from the Spanish-language network pay tribute to the memory of the Chilean writer Luis Sepúlveda, who died on 16 April 2020 in Oviedo (Spain) as a result of the Coronavirus, after several weeks in hospital.

The Ibero-American Book Fair in Gijón, organised and directed by Luis Sepúlveda for more than a decade, was the setting for the creation of the first network of Spanish-language independent publishers, and the first meeting of Latin American independent publishers was held in 2000.

As a result, the International Alliance of Independent Publishers and the Association of Independent Publishers of Chile, now Editores de Chile, were formed.

Today we pay tribute to a man of generosity, solidarity and commitment to building a more just and humane world.

Share this article

Declaration of Santiago de Chile on independent publishing serving communities and diversity, 3 October 2019

  • Driven by the growth of independent publishing in Latin American countries.
  • Revived by the increase in the number of fairs and meetings where creative and local editorial production are showcased.
  • Encouraged by the ways in which some public reading and book policies are supporting local intellectual production and bibliodiversity.

Convened in Santiago de Chile on the 1st, 2nd and 3rd of October 2019, during the Spring of the Book (Primavera del Libro) and the International Conference of Independent Publishers (2019-2021), the Spanish-language network of the International Alliance of Independent Publishers (IAIP) declares:

  • Its privileged link with reading, a liberating practice that raises consciousness, stimulates critical thinking, nourishes the mind; and with the book, a fundamental support of creation, knowledge and thought, pillar of culture and cultural diversity.
  • Its concern about the increasing merger of the book chain, which translates into the marginalisation of local production in bookstores, particularly that of independent publishers; dominates the media, obscuring blocking creation and critical editorial production; and excludes small and medium-sized publishers from public procurements of books.
  • Its willingness to promote practices, in the world of publishing, that enable a rich and diverse book ecosystem, that stimulates local intellectual production, translation, and balanced exchanges of books amongst Spanish-speaking countries; strengthens independent bookstores and their presence in cities and communities; grows public, academic and school libraries with diverse and inclusive book collections; reflects bibliodiversity, the cultural diversity in the world of books.
  • Its support for public reading and book policies as key drivers of the democratisation of the book in our societies; as systemic strategies strengthening the potential impact of any decision or action; and as mechanisms preventing market concentration, for the benefit of national book industries and local production.

And commits towards:

  • Strengthening the collective action of independent publishers in favour of bibliodiversity and the participatory development of sound public reading and book policies.
  • Amplifying the voice of independent publishing and increasing exchanges with readers, actors of the world of books and culture and public institutions, through studies, manifestos, documents, regional, national, and international meetings, and through a clear commitment towards the communities concerned.
  • Promoting the sharing and diversity of reading, education and training in our communities, from a critical perspective, mindful of being part of a world rich in bibliodiversity, which we must protect today more than ever.
  • Constantly interrogating our own production processes and dynamics inherent in the publishing world, in order to improve its impacts on our social and natural environment.
  • Identifying and analysing the strategies and good practices in our respective countries, to better implement them where they are lacking.

The aim is to strengthen book ecosystems locally by involving all relevant actors, and to promote a book culture in our societies, a necessary condition to escape manipulation and to build democratic societies for critical and committed citizens.

We call on all independent publishers who share these statements to sign this declaration:

  • Silvia Aguilera, Lom ediciones, Editores de Chile, Chile.
  • German Baquiola, Editorial La Caída and collective of independent publishers of Equator, Equator.
  • Nicolas Biebel, Econautas Editorial, Argentina.
  • Constanza Brunet, Marea editorial, Argentina.
  • Mikel Buldain, Txalaparta, Basque Country.
  • Mariela Calcagno, Hacerse de Palabras, Mexico.
  • Fabiola Calvo Ocampo, Acracia Proyecto de Investigación Editorial, Colombia.
  • Patricia Cocq Muñoz, Cocorocoq Editoras, Editores de Chile, Chile.
  • Daniela Cortés del Castillo, Loba Ediciones, Editores de Chile, Chile.
  • Mónica Cumar, Ediciones Columba, Editores de Chile, Chile.
  • Héctor Dinsmann, Libros de la Araucaria, Argentina.
  • Rodrigo Fuentes-Díaz, Edición Digital s.a., Editores de Chile, Chile.
  • José Gabriel Feres, Virtual Ediciones, Editores de Chile, Chile.
  • Gustavo Mauricio García, Ícono editorial and president of the Colombian Network of Independent Publishers.
  • Catalina González, Luna libros and the collective La Diligencia, Colombia.
  • Teresa Gottlieb, Editorial Maitri, Editores de Chile, Chile.
  • Victor Hugo de la Fuente, Editorial Aún Creemos en los Sueños, Editores de Chile, Chile.
  • Guido Indij, la marca editora, Argentina.
  • Eduardo Lira, Escrito con Tiza, Editores de Chile, Chile.
  • María Eugenia Lorenzini, Editorial Forja, Editores de Chile, Chile.
  • Marcelo Mendoza, Mandrágora, Editores de Chile, Chile.
  • Lucía Moscoso Rivera, Mecánica Giratoria, Ecuador.
  • Pablo Moya, Ediciones el Milagro and Mexican Alliance of Independent Publishers Alliance, Mexico.
  • Francisca Muñoz, general manager at Editores de Chile, Chile.
  • Daniela Navarro, Ediciones Ekaré Sur, Editores de Chile, Chile.
  • Mabel Andrea Rivera Pavez, Ediciones Universidad Alberto Hurtado, Editores de Chile, Chile.
  • Eduardo Ruiz-Tagle Eyzaguirre, Editorial Rapanui Press, Editores de Chile, Chile.
  • Luis Daniel Rocca, Taller de edición Rocca and Colombian Network of Independent Publishers.
  • Juan Carlos Sáez, JC Sáez editor, Editores de Chile, Chile.
  • Leonel Sagahón and Jerónimo Repoll, Editorial Tintable, Mexico.
  • Alfonso Serrano, La Oveja Roja, Spain.
  • Javier Sepúlveda, e-books Patagonia and president of Association Editores de Chile.
  • Paulo Slachevsky, Lom ediciones, Editores de Chile, Coordinator RedH AIEI, Chile.
  • Mónica Tejos, Simplemente editores, Editores de Chile, Chile.
  • María José Thomas, Ocho Libros editores, Editores de Chile, Chile.
  • Max Valdés Avilés, Vicio Impune Editorial, Editores de Chile, Chile.
  • Carlos Vela, Editorial Pesopluma and collective of independent publishers of Peru, Peru.
  • Marisol Vera, Editorial Cuarto Proprio, Editores de Chile, Chile.

To sign the “Declaration of Santiago de Chile on independent publishing serving communities and diversity”, please contact the Alliance’ team.

Share this article

Solidarity with Shahidul Alam (Bangladesh), August 8, 2018

STATEMENT
August 8, 2018

The International Alliance of Independent Publishers (IAIP), a network of 553 publishers worldwide, expresses its shock and dismay at the late-night abduction and detention of acclaimed photographer and human rights activist, Shahidul Alam, in Dhaka. Shahidul Alam has been a partner-colleague of the IAIP, in which context we have interacted with him on many occasions.

We believe that the charges against him under Section 57 of the ICT are an attempt to intimidate him by using a draconian law to stifle his right to free speech. He has been held without due legal process, and we have received disturbing reports of brutal treatment meted out to him in detention.

The right of peaceful protest, and the defence of that right, are fundamental to democracy and to upholding the rule of law. The IAIP extends its support to, and expresses solidarity with, Shahidul Alam, and reiterates its commitment to the freedom of expression in Bangladesh as well as in the rest of the world.

See here the film make by New Internationalist (UK) in support with Shahidul Alam.

Share this article

Censorship against independent publishing house Txalaparta (Basque Country), 1 March 2018

Publishers from the Alliance condemn the banning of the book El desarme, la vía vasca d’Iñaki Egaña (copublished by Txalaparta, Gara journal, and Mediabask media), during its promotion on Basque radio-television.

Share this article

Frankfurt in French: Call for more coherence towards a strengthened bibliodiversity

As the Frankfurt Book Fair (11-15 October 2017) opens in a few weeks’ time, with a special focus on France and French languages, the International Alliance of independent publishers takes the opportunity to revisit some key issues for independent publishers and bibliodiversity, as expressed by 400 publishers from 50 countries, in the International Declaration of independent publishers of 2014.

France wished, in the context of Frankfurt’s invitation, to provide a space for publishers from the South and we are grateful for this opportunity. We hope this openness will contribute towards meaningful networking, discussion, and exchanges among Francophone publishers. These mutual trust and interest, at the heart of the Alliance, have indeed proven themselves over the past 15 years, leading to unprecedented co-publishing and translation projects between continents.

However, other aspects of “Frankfurt in French” are counterintuitive to this dynamic. Book donation initiatives from France to Africa are indeed planned in Frankfurt this year. More specifically, the 30 000 books to be displayed in the French Pavilion will be distributed to foreign countries after Frankfurt – and this while some twenty African publishers are invited to participate in the Fair, in an “African/Haiti” stand. As mentioned in several reports and in the Frankfurt programme (see here), book donations, while underpinned by good intentions, can disrupt the local book economy.

We therefore call on the accountability of each involved — public authorities, associations, and professionals, for these donations to be made in close collaboration with participating African publishers, but also in consultation with local African booksellers. These are the basic conditions for balanced and respectful exchanges in the actors’ respective environments.

It is critical to rethink book donation. Encouraging and supporting sustainable and fair editorial partnerships must be a priority.

We hope that the readiness to showcase Francophonie’s diversity and plurality in Frankfurt will be paralleled with constructive actions by public authorities, both in the North and South. It is indeed essential for political will to accompany a change of perspective and relations among Francophone countries.

Share this article

Solidarity with the Mexicans, 22 September 2017

On 21 September, all around the world, we have celebrated the International Day of Bibliodiversity. Meantime, in Mexico, the terrible earthquake occurred 2 days before, on 19 September, turning streets into dust, causing victims, hundreds and hundreds of roofless people…

The International Alliance of independent publishers expresses –in these days of celebration of cultural diversity, ideas and texts flows– its solidarity with the Mexicans.

The Association of Mexican independent publishers (AEMI), member of the Alliance, proposes to collect Latin-American books to offer especially to children and young Mexicans –so that their imaginations do not focus on this disaster, and that stories and words coming from abroad can help them in these painful moments.

This is also bibliodiversity: be careful about the surrounding world, keep awake and conscious, in solidarity.

Share this article

1 | 2 | 3

Bibliodiversity Day & Indie Book Day

Indie Book Day, March

Indie Book Day was created in 2013, by German independent publishers; since last year, it has been celebrated in other countries, thanks to independent publishers collectives and the Alliance.

How it works: On the third Sunday of March, readers are invited to visit an independent bookshop, buy a book published by an independent publisher, and post a picture of the book on social media with the hashtag #indiebookday. Booksellers and publishers can then organize a common campaign ahead of the event, to inform their communities (posters in the bookshops, information on social media and websites, etc.).

Find here Indie Book Day logos and more information on the official Indie Book Day website.

1. Logo_English

2. Logo_French

3. Logo_Portuguese

4. Logo_Italian

Share this article

Bibliodiversity Day (B Day), 21 September

Bibliodiversity Day was created in 2010 by Latin American publisher members of the Alliance.

Since then, it has happened every year in numerous countries, especially in Latin America. On September 21, the first day of spring for the southern hemisphere, publishers, booksellers, book professionals and readers are invited to celebrate independent publishing and bibliodiversity.

How it works: All ideas and activities are welcome, coming from publishing houses, collectives of independent publishers, book professionals, and readers: bookcrossing, literary picnics, professional meetings, public readings, radio broadcasts, newspaper articles…

Download B Day logos and visit the blog here.

Watch all B Day videos here->https://eldiab.org/videos-oficiales/.

Share this article

HotLists & thematic selections

Latin America and Arab World HotList, 2020!

This year, on the occasion of the Frankfurt Book Fair (14-18 October), two HotLists will be presented... virtually!

The Latin American HotList - 4th edition: a selection of titles from more than 35 independent Latin American publishing houses from 8 countries (Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Peru, Uruguay) and from all genres: literature, humanities, youth/ children’s literature, comics... Find the Latin American HotList 2020 online here! Previous HotLists are also online, here.

JPEG - 357.6 kb

The Arab World HotList - a very first: while the Arab world shares a language, the Arabic language, which has cemented its culture over centuries, it is far from being the only one. From the Maghreb to the Mashreq, from the Horn of Africa to Cham, this immense space covers a diversity of realities. Linguistic diversity is therefore inherent to it. More than 30 independent publishing houses from 7 countries (Algeria, Egypt, Lebanon, Morocco, Qatar, Syria and Tunisia) offer you an immersion in the literature, humanities and children’s literature of the Arab world! Through this HotList, the independent publishers of the Arab world invite you to discover the 1001 facets of literary and intellectual creativity of their country, online here!

JPEG - 248.4 kb

The HotLists, while offering an opportunity to discover the creativity of independent publishers, are also tools facilitating the exchange of rights: books and authors are presented in the original language of the book and in English, the contacts of publishing houses are easily accessible and up to date – these lists are thus to be consulted and used throughout the year!

Share this article

HotList 2019 (Frankfurt Book Fair, 16-20 October, 2019)!

Discover here the HotList 2019!

Thanks to a partnership with Kurt Wolff Stiftung (the German collective of independent publishers, member of the Alliance) and the Frankfurt Book Fair, independent Latin American publishers in Frankfurt will be exhibiting at the “Reading Island for Independent Publishers” stand (Hall 4.1), twenty books of various genres: novels, short stories, art books, essays, children’s literature... from Argentina, Ecuador, Chile, Colombia, Mexico!

Context:
- 2009: The members of EDINAR (a group of Argentinian independent publishers) present a selection of the best books from their list at the Buenos Aires Book Fair. This selection is then promoted in independent bookstores across Buenos Aires.
- 2010: Argentina is the guest of honour at the Frankfurt Book Fair. To make sure Argentinian independent publishing is well represented, the Argentinian independent publishers, in partnership with the Frankfurt Book Fair, present a HotList at the stand of independent German publishers, showcasing the diversity and quality of their books.
- 2017: The HotList 2017 opens to independent publishers from Latin America! Thanks to the collaboration with the collective Kurt Wolff Stiftung, a selection of about 40 titles from Argentina, Chile, Colombia, Peru, and Uruguay is exhibited in Frankfurt on the “Reading Island” (Hall 4.1 / D36).
- 2018: Following the success of the 2017 edition, the HotList 2018 is back and opens to Brazilian publishers. In addition, a thematic and international selection is launched: this year, the theme of “women’s struggle” is selected in the “WomenList”, showcasing more than 30 titles edited by independent publishing houses from all continents.
- 2019: The International Alliance of independent publishers and the Kurt Wolff Stiftung collective offer a new edition of the HotList. Some twenty books (novels, essays, children’s books, comics, art books) will be exposed at the Frankfurt Book Fair 2019. A colourful and powerful HotList this year!

JPEG - 64.3 kb

Share this article

WomenList: A thematic and international selection - Frankfurt Book Fair 2018

More than 30 novels, short stories, essays and comics on feminism, women’s struggles, their emancipation across the world – these titles are from independent publishers’ lists from all continents.

There is a resurgence of the Women’s Movement following #MeToo and other events and a greater awareness of structural violence against women. Now is the time to know about books being published all around the world by independent publishers, in different languages and across a wide range of issues from the political to the imaginative.

To read through all the books of the WomenList is a reminder of just how much violence women have suffered – from rape, torture, and mass violence against women to indifference and neglect in the case of child abuse, to survival in war, sexual slavery and marriage forced by custom. But there is also resistance and optimism whether it be Pussy Riot or women rebelling against patriarchy as well as the inspiration of women in the vanguard of environmental projects or gathering together the works of women poets.

There are voices from so many places around the world – from Algeria, Argentina, Australia, Brazil, Cameroon, Canada, Chile, Colombia, Ecuador, Egypt, England, France, Haiti, India, Indonesia, Iran, Ivory Coast, Gabon, Guinea, Morocco, Mexico, Senegal, South Africa, Switzerland, Syria, Turkey... Languages include Arabic, English, Indonesian, Farsi, French, German, Spanish, Portuguese and Turkish. Women write poetry, short stories, political tracts, novels, biography, graphic novels and again more. These are words that matter: women’s voices are loud. It is time to listen!

The WomenList is an initiative of the International Alliance of independent publishers, through a partnership with the Kurt Wolff Stiftung (collective of German Independent Publishers) and the Frankfurt Book Fair. The WomenList is presented at the Frankfurt Book Fair on the “Reading Island for Independent Publishers” stand (Hall 4.1 / D36) and is also available online, on the Alliance’ website. The catalog of the WomenList was made by Julie Agor (Oréka graphisme).

The WomenList was born in the wake of the HotList (selection of books published by independent Latin American publishing houses and presented at the Frankfurt Book Fair in 2017 and 2018 – Hall 4.1 / D36).

Read here the article published by Publishing Perspectives, October, 5, 2018

In 2019, a new international selection will be showcased in Frankfurt, on another theme... succeeding the WomenList 2018!

Share this article

HotList 2018: The Independent Publishing from Latin America in Frankfurt!

The International Alliance of independent publishers celebrates the remarkable vitality of independent publishing in Latin America at the Frankfurt International Book Fair through a selection of books from Latin America: the HotList 2018!

JPEG - 655.2 kb

Through a partnership with Kurt Wolff Stiftung (a collective of independent German publishers) and the Frankfurt Book Fair, independent Latin American publishers in Frankfurt will be exhibiting, at the “Reading Island for Independent Publishers” stand (Hall 4.1 / D36), more than thirty books of various genres: novels, short stories, art books, essays, children’s literature, and poetry... from Argentina, Brazil, Ecuador, Chile, Colombia, Mexico, Venezuela!

The HotList is also available online, an opportunity to discover the wealth and creativity of independent publishers all year round.

Discover also the WomenList: a thematic and international selection created in 2018, celebrating women’s struggle!

Context…

  • 2009: The members of EDINAR (collective of Argentinian independent publishers) present a selection of the best books from their list at the Buenos Aires Book Fair. This selection is then promoted in independent bookstores across Buenos Aires.
  • 2010: Argentina is the guest of honour at the Frankfurt Book Fair. However, Argentinian independent publishing is poorly represented. The Argentinian independent publishers, in partnership with the Frankfurt Book Fair, decided to present a HotList on the stand of independent German publishers: a showcase of the diversity and quality of their offering.
  • 2017: The HotList 2017 opens to independent publishers from Latin America! Thanks to the collaboration with the collective Kurt Wolff Stiftung (independent German publishers), a selection of about 40 titles from publishers from Argentina, Chile, Colombia, Peru, and Uruguay is exhibited in Frankfurt on the “Reading Island” (Hall 4.1).
  • 2018: Following the success of the 2017 edition, the HotList is repeated and opens to Brazilian publishers. In addition, a thematic and international selection is launched: this year, the theme of “women’s struggle” is selected in the WomenList 2018, showcasing more than 30 titles edited by independent publishing houses from all continents.

Share this article

HotList 2017 from the Latin American independent publishers!

WHY A HOTLIST?

In 2009, together with the members of EDINAR (Argentinean Alliance of independent publishers), we decided to launch a promotion strategy, following the “Young independent Germans”: a HotList.

Against the tendentious ranking of the most sold out books published in the newspapers, every member of the collective had to choose one book among her/his new books -the one that she or he saw as the most outstanding, for whatever reason. With all EDINAR publishers, we thus formed a list, promoted at the same time by a group of booksellers from Buenos Aires who arranged a special table dedicated to this list in their bookshops during one month.

In 2010, Argentina was Guest country of Frankfurt Book Fair and the Argentinean National Book Chamber had a spacious booth with a strong presence of local publishing, which did not include many independent publishers. However, the Hotlist had an outstanding exhibition space in this Fair: thanks to a German colleague, curious publisher, philoanarchist, employed by the Fair, we got a well-situated booth and the possibility to exhibit our HotList.

Because a lot of Latin-American publishers cannot travel every year to Frankfurt, we have reminded this adventure and decided to implement it again this year, extended to Spanish-speaking publishers from Latin America, in order to give a better visibility to the vibrant Latin-American independent publishing, in the biggest commercial Book Fair of the World.

PNG - 112.2 kb

This HotList presents a selection of about 40 books published in Peru, Colombia, Argentina, Uruguay, Chile… exhibited in the “Reading Island for Independent Publishers” (Pavilion 4.1) of the Frankfurt Book Fair, thanks to the cooperation of the Kurt Wolff Stiftung, group of German independent publishers.

We hope you will appreciate!

Guido Indij
Argentinean publisher, coordinator of the Spanish-speaking network of the International Alliance of independent publishers

Share this article

{#ENV{titre},#SELF,sujet}