English

The Alliance

La civilisation, ma mère !...

Author(s) : Driss CHRAÏBI ; préface Abdelkader DJEMAÏ
Publishing countries : Algeria, Burkina Faso, Cameroon, Congo, Ivory Coast, Rwanda, Togo
Language(s) : French
Price : 2 500 FCFA ; 400 DA

Collection Terres solidaires

Created in 2007, the “Terres solidaires” collection is a collective experience. It proposes literary texts from African authors, published by a collective of publishers in Francophone Africa, Through the principle of solidarity co-publishing, texts circulate, are available and accessible for African readers: the local book ecosystem is protected and strengthened.
The “Terres solidaires” collection is supported by the Organisation internationale de la Francophonie (OIF).

Share this article

The Alliance at the Frankfurt Book Fair, 9-13 October 2013

Publishing countries : Germany

The Alliance team is inviting you at the stand hall 5.0, number D111 – a collective stand shared with the Alliance members – to learn about the association, meet independent publishers and familiarise yourself with their outputs.

Please do not hesitate to contact us to book an appointment with the Alliance team and/or a publisher member of the Alliance.

The presence of the Alliance in Frankfurt does not end there: from October 13 to 15, and in partnership with the Frankfurt Book Fair, the Fondation de France and the Centre national du livre, the Alliance will facilitate the 6th workshop of the International Assembly of Independent Publishers, under the theme “Diffusion of human and social sciences works: What innovative strategies to get what you want ?”. This workshop will convene 15 independent publishers from Asia, Africa, Latin America, and Europe. For more information on the 2013-2014 Assembly, click here.

Share this article

What are you doing on September 21st, International Day of Bibliodiversity?

Independent publishers are inviting you to celebrate the 4th edition of the B Day, International Day of Bibliodiversity!
In Argentina, Cameroon, Chile, Guiney Conakry, Madagascar, Peru… and elsewhere, independent publishers, booksellers, and readers, will bring publishing diversity alive.

Follow the activities of the 2013 B Day here and find out here the 2013 B Day video!

Do not forget to send us information regarding the initiatives that will be taking place in your country on B Day, so we can diffuse it!

The video of the B Day 2013!

Download and diffuse B Day logo

Share this article

Diez lecciones sobre estudios culturales

Author(s) : Maria Elisa CEVASCO ; trad. René PALACIOS MORE
Publishing countries : Argentina, Chile, Uruguay
Language(s) : Spanish
Price : 290 pesos Uruguay

The translation and the co-publishing of “Estudios culturales” have been supported by the Prince Claus Fund.

Publication: 2013, 136 pages, 16 X 23 cm
ISBN (Uruguay): 978-9974-32-613-2
ISBN (Argentina): 978-950-889-226-3
First publication: 2012

Diez lecciones sobre estudios culturales
Version Argentine (la marca editora)

Share this article

Fair Trade book: A real issue for tomorrow / Co-publishing, rights transfers and other solidarity publishing partnerships - 14 to 17 June 2013, Ouagadougou (Burkina Faso)

Publishing countries : Burkina Faso

Preparatory and thematic workshop of the International Assembly of Independent Publishers

16 publishers from Africa, Europe and Latin America will convene in Burkina Faso for this 5th International Assembly workshop.
Drawing from a report on publishing partnerships compiled by the Alliance over the past 10 years, the publishers’ objectives are to:
*implement new solidarity publishing projects;
*develop a guide/charter of good publishing practices to accompany the “Fair Trade book” logo;
*strengthen and establish inter-professional partnerships.

This workshop will conclude with the launch of the last solidarity co-publishing project: “À quand l’Afrique ?” Joseph KI-ZERBO’s interview with René HOLENSTEIN – on June 17 at the National Archives of Ouagadougou.

The Alliance warmly thanks the Organisation internationale de la Francophonie and the Centre national du livre for their valuable support in facilitating this meeting.

Read more about this workshop and about the International Assembly.

Share this article

Local and national languages: What opportunities for publishing in Africa? - 11 to 14 June 2013, Ouagadougou (Burkina Faso)

Publishing countries : Burkina Faso

Preparatory and thematic workshop of the International Assembly of Independent Publishers

8 African publishers publishing in national languages and representing Burkinabe NGOs will meet in Ouagadougou in June for the 4th workshop of the International Assembly of Independent Publishers.
Through sharing experiences amongst fellow publishers and inputs from various actors, the workshop’s issues include:
* raising public authorities’ awareness on the development of learning in national languages;
* drafting practical proposals addressed to organisations working for the advancement of local languages;
* formulating recommendations addressed to book professionals and advocating the creation of a local languages book fair and the development of African languages publishing projects.

The Alliance thanks the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) for its support.

Read more about this workshop and about the International Assembly.

Share this article

Predation

Container full of books inundating the market, books produced in another cultural setting given away free to readers or public libraries, the setup of local branches by publishing groups from abroad aiming to achieve monopoly conditions… Drawing on some examples of practices with damaging consequences to the publishing market in developing countries, Étienne Galliand (founder of the International Alliance of Independent Publishers) presents an overview of the predation to which emerging markets are subjected directly or indirectly. An edifying panorama.

As a complement to this article, you can consult the Guidelines for Fair Publishing Partnerships (in French).

Share this article

El comercio justo

Author(s) : Corinne GENDRON ; Arturo PALMA TORRES ; Véronique BISAILLON ; Olga NAVARRO-FLORES
Price : 80 pesos argentin ; .000 CLP

Chilean version of “El comercio justo”

Share this article

À quand l’Afrique ? Joseph KI-ZERBO and René HOLENSTEIN

Author(s) : Joseph KI-ZERBO ; René HOLENSTEIN
Publishing countries : Benin, Burkina Faso, Cameroon, Canada, Ivory Coast, France, Haiti, Mali, Switzerland
Language(s) : French
Price : 10 € (France) ; 15 CHF (Suisse) ; 16,95 CAD (Canada) ; 3 000 FCFA (Afrique subsaharienne) ; 350 G (Haïti)

The new edition of “À quand l’Afrique”, launched some years after Professor Joseph Ki-Zerbo untimely death in 2006, addresses the relevance and insightfulness of his thoughts. It is simultaneously published in Africa, Europe, Canada and Haiti.

This new edition includes notes compiled by Pallas Publishers from Brazil, for the Portuguese translation of this book. These notes were translated into French by Caroline Sordia.

Date of first edition: 2004; new edition: 2013; 240 pages; paperback; ISBN France: 9782708241626; ISBN Switzerland: 9782829004568; ISBN Quebec: 9782897120337

This co-publishing bears the label “Fair Trade Book”.

Copublishers and the Alliance wish to thank Mr Claude Calame, Director of studies at Paris EHESS and the Swiss Development and Cooperation Agency for their valuable support.

Share this article

1 | ... | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | ... | 37

Bibliodiversity Observatory

The “Fair Trade Book”

The label “Fair Trade Book” is attributed by the International Alliance of independent publishers to works published in the context of international publishing agreements that respect each other’s particularities: fair co- publishing. These fair copublishings enable the sharing of costs linked to intellectual and physical production of books and therefore ensure an economy of scale; an exchange of professional know-how and a common experience, while respecting the publishers’ cultural contexts and identities; and a distribution of works on a broader scale by adjusting prices for each geographic zone.

Share this article

Guidelines for Fair Publishing Partnerships

Over the past few years, the predation of large companies from the North on the book trade in Africa has undergone some partnership-related changes. An evolution of practices is observable amongst the large publishing companies from the North, who do not solely rely on local publishing houses’ acquisitions, but also on establishing partnerships with local publishers. How can we guarantee that these partnerships are balanced and fair? How can we ensure that publishers from the South do not “sell their souls” through collaborations with large companies from the North? To accompany these changes, the Alliance has drafted a handbook of practical guidelines for its members, which serves as a reminder on essential checkpoints to look out for.

Should you have comments, please do not hesitate to contact us.

The Alliance thanks Double ponctuation for writing the vademecum.

Share this article

Digital publishing in developing countries

In partnership with the Prince Claus Foundation, the Alliance commissioned Octavio Kulesz, a digital publisher in Argentina, to carry out a study on digital publishing in developing countries. This first-ever study, the result of eight months of research, is available in French, English and Spanish on the website: http://alliance-lab.org/etude/?lang=en

Who are the new digital players in Latin America, Sub-Saharan Africa, the Arab world and in Russia, China and India? Can digital publishing develop autonomously in the emerging economies, independently from the rich countries? What support policies are required to stimulate the growth of this new industry and help the traditional publishing sector adapt to the changes? Based on interviews, questionnaires and meetings, Octavio Kulesz provides an overview of digital publishing in these six regions and puts forward concrete proposals aimed at independent publishers. Digital publishing experience in the South offers an insight into the major opportunity that new technologies present for developing countries — especially when it comes to distribution — as long as local entrepreneurs seek innovative models suited to the concrete needs of their communities.

This online study is ongoing and interactive. We invite your contributions and feedback.

The study is also available in PDF, EPUB and MOBI.

Year of publication: 2011; ISBN French version: 978-2-9519747-5-3; ISBN Spanish version: 978-2-9519747-4-6; ISBN English version: 978-2-9519747-6-0

Visit the Alliance Lab to read the update to the study written by Octavio Kulesz in 2016 (available in French and in Spanish).

Collection État des lieux de l’édition

Share this article

Proteggere il libro (Protect the Book, Italian version)

Language(s) : italien

““Protect” the Book” by Markus GERLACH, a report from the collection “Reports on the Publishing World”, is now available in Italian from the Italian Federation of Independent Publishers (FIDARE), which translated and published this new edition.
This reference book has been translated into several languages (French, Spanish, Portuguese, Italian).

Year of publication: 2010, 68 pages, 15 X 21 cm, 8 euros.

Collection État des lieux de l’édition

Share this article

Communiqué in support of Txalaparta Publishing following attacks on “El manual del torturador español” and on freedom of expression, December 2010

Paris, December 2010

It is with great concern that the International Alliance of Independent Publishers has noted the recent censorship of a book in Spain, and the threats made against the independent publishing house Txalaparta, member of the Alliance’s Spanish-speaking network.

The book in question, “El manual del torturador español” (The Spanish Torturer’s Manual) – by Xabier MAKAZAGA denounces the torture carried out by the Spanish police. The book was withdrawn from a public library (in the Basauri town council), following a request by a political party and certain Madrid newspapers to remove it from all libraries where it was made available to readers. However the practices described in this book support the accusations already made in reports by Amnesy International and by the UN Recorder on Human Rights. The campaign against this book has already been publicly denounced by public librarians. Furthermore the Basque Country Human Rights Observer (Behatokia) sent a letter of protest to Frank de la Rue, Special Recorder on Human Rights and Freedom of Expression with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, whose headquarters are in Geneva.

The International Alliance of independent publishers, whose objectives include defending freedom of expression and denouncing all forms of censorship, also has a duty to respond publicly when attacks or infringements are directed – for ideological reasons – against independent publishers, whose very job it is to encourage the dissemination of ideas and to contribute to forging the identity of people and their culture.

One has only to examine Txalaparta’s publishing catalogue to appreciate the vast range of literary works and essays which constitute an undeniable contribution to bibliodiversity, while reflecting a clear editorial policy.

This is why we independent publishers are appealing to the Spanish authorities to respect the work of independent publishers and to encourage respect for fundamental rights and democracy.

We also appeal to independent publishers, booksellers, librarians and readers to follow the development of this matter closely and to express their support to Txalaparta Publishing in order to defend and respect the right to information that is true and diverse.


The Spanish-language network of the International Alliance of independent publishers

Share this article

Preferential postage rates for books: urgent for Latin America, August 2010

Massively used by small publishing firms to distribute their products to bookstores, libraries, and readers, the postal service is the most popular means of circulating books throughout the world. However, the absence, suppression or questioning of special postage for books is an impediment to bibliodiversity in many countries.
In Latin America, with a huge territory to cover and limited circulation, a large share of publishers ensures the delivery of their products themselves. For these publishers, preferential postage rates for shipping books are all the more vital.

Share this article

Children’s book trade between France and francophone Africa

In this remarkable document, Marion Van Staeyen highlights the persistent imbalance in the book trade between France and francophone Africa, between North and South, specifically concerning children’s books. Some alternatives are appearing, however, to promote access to northern markets for African publishers. Many stakeholders in the sector – among them the International Alliance of independent publishers – are calling for an active and direct redress of the trade imbalance between North and South. A graduate in sociology and editing, Marion Van Staeyen is a second-year master’s student at University of Paris XIII, majoring in the book trade. She is currently attending classes at Sherbrooke University in Quebec, thanks to a partnership between the two universities.

Documents in French.

Share this article

Solidarity with Iranian publishers, August 2009

Publishing countries : Iran

In view of the worrying situation in Iran and the attacks on freedom of expression, the publishers of the Alliance wish to express their solidarity with their Iranian colleagues. They demand the right to publish freely and call for increased cultural and editorial exchanges with Iran.

Share this article

1 | ... | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11

{#ENV{titre},#SELF,sujet}