Plusieurs maisons d’édition étant situées dans un même pays (voire dans une même ville), il est nécessaire de zoomer sur le pays ou la ville qui vous intéresse pour voir l’ensemble des maisons d’édition.
Derrière la DGSN, Yaoundé – Nlongkak
B.P. 14268 - Yaoundé
Cameroun
Tél: +237 677 39 62 80
www.editionsakomamba.com
Créées en 1995, les éditions Akoma Mba sont la plus vieille maison d’édition spécialisée dans les albums illustrés et la bande dessinée en Afrique centrale. Leur objectif majeur est de promouvoir à travers des contenus éditoriaux innovants l’Afrique ainsi que les valeurs africaines, universelles aux tout-petits. Elles comptent un catalogue d’une centaine de titres, édités en plusieurs langues (française, anglaise, locales).
Akoma Mba diffuse ses livres au Cameroun et à l’international. Ses auteurs viennent de la Belgique, du Bénin, du Brésil, du Cameroun, de la Côte d’Ivoire, de France, du Kenya, de la République démocratique du Congo (RDC), du Togo, etc. Appartenant initialement à l’association AILE Cameroun, elle a été reprise en 2018 par Robert Nkouamou, entrepreneur culturel camerounais avec l’ambition de faire éclore de nouveaux pinceaux, des plumes de talents pour l’épanouissement des lecteurs du continent.
Les éditions Akoma Mba ont plusieurs albums primés à l’international : Bibliothèque internationale de Munich, Unicef à Dakar, IBBY International. Madoulina de Joël Eboueme Bognomo a obtenu le prix d’honneur de la littérature jeunesse avec l’éditeur américain Boyds Mills Press.
Akoma Mba participe aux foires et salons internationaux du livre : Bologne en Italie, Montreuil et Paris en France, FIBDA en Algérie, Francfort en Allemagne, Casablanca au Maroc, Fildak à Dakar…
La maison d’édition organise un Salon du livre jeunesse dans la ville de Yaoundé (SALIJEY) et a lancé récemment un Prix africain pour la bande dessinée et un Grand prix du livre jeunesse « Marie Wabbes », du nom de l’écrivaine belge qui a été à l’origine du projet Akoma Mba dans les années 1990. Elle est dirigée depuis janvier 2020 par Ulrich Talla Wamba, écrivain, professionnel du livre et de l’édition.
Facebook : https://web.facebook.com/Ed.AkomaMba/
Twitter : https://twitter.com/Ed_AkomaMba
Instagram : https://www.instagram.com/ed.akomamba/
Mani LI (Cameroun), auteur ; Georges PONDY (Cameroun), illustrateur
Depuis la disparition de son père, Noah n’aime plus lire. Un jour, il est aspiré mystiquement au fond d’un livre qu’il avait donné à manger à son chien. C’est le début d’une belle aventure dans Il était une fois, le pays des contes de fées. Découvrez les aventures d’un petit garçon qui n’aime pas les livres, mais qui doit retrouver et sauver son père en parcourant plusieurs histoires dans le bouquin magique.
Illustrations : 2D réaliste
2021 - 68 pages - 21 X 29,7 cm - 10 000 XAF - ISBN : 9789956101917
Aude PERALTA EXCOFFIER (France), autrice ; Edji ONABEL (Cameroun), illustrateur
Ce matin-là, tout semble paisible. Pourtant, cette quiétude va bientôt être troublée. Le chef Tabot s’installe sereinement et improvise une visite aux parents de Yoaddan, Eseck et Muslimah. Chef autoritaire, il a déjà dix épouses. Ébloui par la beauté de Yoaddan, il se marie avec elle sans aucune épreuve. Mais la jeune femme ne l’aime pas et noue secrètement une relation amoureuse avec un autre. Que se passe-t-il ensuite ?
Illustrations : 2D très réaliste
Critique : https://frankfurtrights.com/Books/Details/the-magic-coconut-tree-19001831
2021 - 52 pages - 21 X 14 cm - 4 000 XAF - ISBN : 9789956101771
Simon de SAINT-DZOKOTOE (Togo), auteur ; Maryse MONTRON (France), illustratrice
La petite Ayélévi est très rusée. Elle gagne toujours le jeu « Qui trouvera la plus jolie fleur ». Cette situation intrigue son frère qui veut comprendre le secret de son succès permanent. Ayélévi est très sage. Le sera-t-elle encore longtemps ?
Illustrations : aquarelle
Critique : https://takamtikou.bnf.fr/bibliographies/notices/afrique/le-secret-d-ayelevi
2020 - 32 pages - 14,5 x 20 cm - 3 000 XAF - ISBN : 9789789561414
Contact : Ulrich TALLA WAMBA
Rotterdam
Pays-Bas
www.denabooks.com
Dena publie des ouvrages dont les auteurs sont en exil, ou dont la publication n’a pas été autorisée en Iran en raison de la censure.
Malgré le nombre limité de publications, Dena, qui est le seul libraire de langue persane aux Pays-Bas, joue un rôle important dans la mise à disposition de livres persans aux Iraniens résidant aux Pays-Bas.
Nasim KHAKSAR
This collection includes nineteen short stories written by Nasim Khaksar between 2001 and 2014.
The title of the book is taken from the name of one of the stories that Nasim wrote fourteen years after the massacre of political prisoners in 1967 in memory of the victims of this massacre.
Mehdi YAHYAWI
The collection of short stories « A Butterfly Under the Rain » written by Mehdi Yahyawi was published in the spring of 2019 by Dena Publishing in Rotterdam.
Dimitri VERHULST
Dimitri Verhulst presents the history of mankind in less than two hundred pages, in a big bang of language. From the moment we crawled out of the water and started walking on two legs to the years when we bombed each other to the other world. A story with a main character in which you will no doubt recognize yourself every now and then.
Contact : Reza CHAVOUSHI
Čechova 23
Praha 7 Bubeneč 170 00
République tchèque
www.by-wo-men.com
La petite maison d’édition indépendante wo-men publishing est orientée vers les livres documentaires artistiques axés sur le genre. La maison d’édition a été créée en 2012 par une documentariste littéraire, Barbora Baronová, pour publier des livres ambitieux tant au niveau du contenu que de la conception. L’objectif principal est de partager des projets de non-fiction littéraire et photographiques de haute qualité créés par des auteurs tchèques. La plupart des livres de wo-men publishing font entendre la voix de personnes marginalisées, telles que les femmes, les personnes âgées et les personnes handicapées, et traitent de sujets non traditionnels, comme le féminisme, le vieillissement, l’activisme, la parentalité et l’environnement. Les livres publiés sont imprimés en petit nombre (parfois en édition limitée) sur des papiers écologiques de haute qualité dans des imprimeries locales. De nombreux livres de femmes ont été récompensés en République tchèque et à l’étranger.
Barbora BARONOVÁ, Dita PEPE
The stylized artistic literary and photographic documentary project Intimacy opens up important personal and social issues in women’s lives, such as disability, prostitution, depression, cancer, and dying. Individuals are often unable to respond to these topics in direct confrontation other than with stereotypes and prejudices. Intimacy seeks to describe some habitual patterns of behaviour and demonstrate their real content through the stories of six specific women. The book-object contains one book of text and six photographic notebooks with flaps and coated embossed motifs. The book got the highest Czech award Magnesia Litera for the publishing achievement and received the 2nd place within Fine-press and Artist´s Books Category in The Most Beautiful Czech Books of 2015. The book was also shortlisted for the Les Prix du Livre – Prix Photo-Texte at Les Rencontres de la Photographie Arles 2016 in France and at the 28th International Biennial of Graphic Design Brno 2018 in the Czech Republic.
2015 - 588 pages - 17 X 24 cm - ISBN : 978-80-905239-3-7
Price : 698 CZK
Published in Czech only
Barbora BARONOVÁ ; Dita PEPE
The publication Voices of Women : Australia brings twenty-two narratives of prominent Australian women artists, writers, filmmakers, activists, photographers, scientists, politicians, and journalists, exploring themes inherent in women regardless of their different cultures, such as their status, career options, and the expectations placed on them. The book is based on interviews recorded during Barbora’s research stay at the University of New South Wales in Sydney, Australia, in 2017. Among the people telling their stories is prominent feminist Anne Summers, who describes her own abortion as one of the moments that initiated her activism. Anthropology professor Diane Bell tells the story of a struggle for respect for women in science. Alison Whittaker’s story is the tale of a young Australian lesbian poet’s journey from rural communities to Harvard Law. Publisher Susan Hawthorne thematises her transition from an employee at the global publishing house Penguin to a publisher of non-mainstream titles. The story of Olga Horak and Halina Robinson reflects the topic of the Holocaust – while Olga survived five concentration camps, Halina was thrown over the wall of the Warsaw Ghetto and was on the run from the Nazis for eighteen months. Barbora Baronova and Dita Pepe’s documentary book on Australia is part of a free-form literary and photographic series, Voices of Women, in which the authors explore the lives of contemporary women from diverse parts of the world.
2021 - 522 pages - 17 X 24 cm - price : 1 390 CZK
Published in English and Czech
Dita PEPE et al.
Borders of Love is a photographic and literary book from internationally renowned Czech photographer Dita Pepe that in thirteen chapters investigates the borders of love, trauma as motivation to create art, and photography as therapy. In this publication, which is also the creative part of her doctoral thesis at Tomas Bata University in Zlín, Dita combines an artistic approach with scientific research. She worked on the publication with many interesting artists and researchers as well as people who analyzed the topic from purely personal perspectives and experiences. Besides photos, the book contains dozens of texts in many forms – interviews, reports, personal diaries, letters, short stories, essays, passages from lectures, and specialized texts through which Dita together with invited guests look at various forms of love. These are interlaced with her photos – self-portraits, archival family photos, stylized portraits, photo collages, documentary photos, still lifes… The photographic part of the book typically involves an almost obsessive examination and repetition of motifs with the same form and content to strengthen the feeling of order and clarity the author would like in her life. The book is being published in a small printing of 700 in a Czech–English version as a cooperation between wo-men publishing and Tomas Bata University in Zlín.
2021 - 804 pages - 17 X 24 cm - ISBN : 978-80-907641-5-6
Price : 1 590 CZK
Published in English and Czech
Contact : Barbora BARONOVÁ
c/ Amparo 76
28012 Madrid
Espagne
www.laovejaroja.es
La Oveja Roja est le fruit du hasard et le produit de mille efforts. Le hasard a voulu que quelqu’un qui n’était pas destiné à l’édition se retrouve avec plusieurs livres inédits entre les mains. La Oveja Roja est née, comme chacun peut l’imaginer, en pleine campagne, dans une prairie au pied des Pyrénées. Son obsession était de ne pas abandonner la culture aux enfants des classes supérieures. Ce mouton a insisté pour parler de politique et de société alors que personne ne l’avait invité à ce dîner. Les notables, bien sûr, n’ont pas écouté. Mais il a continué. Des Pyrénées, il est parti à Madrid, où il s’est surpris à devenir menuisier pour ouvrir une librairie. À partir de là, il n’a eu de cesse de vivre au gré de ses obsessions, qui portent désormais sur la narration, la poésie, les bandes dessinées, les essais et même les livres pour enfants. Son bagage contient des œuvres aux tonalités différentes. Éric Hazan, Nathalie Quintane, Vincianne Despret, Brigitte Vasallo, Enrique Falcón et Antonio Orihuela ne sont que quelques-uns des noms devenus des amis en cours de route. Et le mouton, avec ses livres, désormais au milieu d’étagères en bois dans une librairie, continue à penser et à rêver de prairies, et de livres.
Contact : Alfonso SERRANO
Royaume-Uni
www.nogaam.com
Nogaam Publishing, basée à Londres, utilise le crowdfunding pour éditer les œuvres d’auteurs iraniens censurées. Nogaam publie, sous forme de livres numériques gratuits, des ouvrages qui n’ont pas pu être publiés en Iran car censurés.
Nogaam soutient les auteurs iraniens et leur donne les moyens d’agir, défend la liberté d’expression, promeut l’édition numérique en langue persane et donne accès à des livres en farsi d’une valeur inestimable. Nogaam est également le fondateur de la Foire du livre de Téhéran non censurée ‘Tehran Book Fair, Uncensored’, organisée chaque année par des éditeurs iraniens indépendants à l’étranger.
Twitter/Instagram : @Nogaambooks
Écoutez l’interview d’Azadeh Parsapour sur le Tehran Book Fair, Uncensored (9 mai 2021)
James JOYCE ; trad. Dr Akram PEDRAMNIA
This is for the first time that James Joyce’s masterpiece is being published in Persian uncensored. This project, translated and written by Dr Akram Pedramnia, is a combination of research and translation presented in six volumes supported by Literature Ireland.
Specifications of Vol.1 (to be published in 6 volumes)
2019 - 570 pages - ISBN : 978-1-909641-42-6 -
Hardcover/Paperback
16 short stories by 16 writers about the catastrophic events of the calendar year 1398 (2019-2020) in Iran. Mass protests over the rise of oil price in Iran and the brutal crackdown of the protests by the Iranian regime. Ukrainian Flight 752 was shot by Iran and all 176 passengers - mostly Iranians- and crew were killed, Covid-19, etc.
2021 - 130 pages - ISBN : 978-1-909641-59-4 -
Paperback
Karim POURHAMZAVI
Comprehending the rise of Jihadism and ISIS
The first ever original research work about the Islamic State of Iraq and Syria in Persian by Karim Pourhamzavi.
First published in 2016 by Nogaam.
The second edition published in 2020.
166 pages - ISBN : 978-1-909641-50-1
Paperback
Contact : Azadeh PARSAPOUR
Av. Augusto Meyer 163/605
Porto Alegre (RS) - CEP 90550-110
Brésil
Tél: +55 51 3024-0787
www.dublinense.com.br
Dublinense est une maison d’édition indépendante spécialisée dans la publication de fictions littéraires. Son catalogue contient une majorité de fictions contemporaines, quelques récits et essais contemporains très singuliers de non-fiction, et une petite collection de psychanalyse. Nous avons à cœur de promouvoir le meilleur de la fiction littéraire brésilienne contemporaine ainsi que des œuvres pertinentes susceptibles de présenter des cultures différentes et de proposer des approches et points de vue singuliers au lectorat brésilien. Notre objectif est de susciter le débat autour de sujets pertinents à travers une littérature de qualité. Au fil de nos 12 années d’existence, nos titres originaux ont reçu d’importants Prix tels que le Prêmio Jabuti, le Prêmio Açorianos, le Prêmio da Biblioteca Nacional, et sont constamment sélectionnés pour d’autres prix littéraires. Nos titres internationaux ont également été distingués par des prix importants tels que le Prêmio José Saramago et le Prix de littérature de l’Union européenne, entre autres.
Natália BORGES POLESSO
Vencedor do Prêmio Jabuti
Vencedor do Prêmio Açorianos
Vencedor do Prêmio AGES (Associação Gaúcha de Escritores)
Seria pouco dizer que os contos de Amora versam sobre relações homossexuais entre mulheres. Também estão aqui o maravilhamento, o estupor e o medo das descobertas. O encontro consigo mesmo, sobretudo quando ele ocorre fora dos padrões, pode trazer desafios ou tornar impossível seguir sem transformação. É necessário avançar, explorar o desconhecido, desestabilizar as estruturas para chegar, enfim, ao sossego de quem vive com honestidade.
2015 - 256 pages - ISBN : 9788561249564 - R$ 54,90 - Literatura brasileira / Contos
Cristina JUDAR
Ana e Joan. A primeira é diurna e contemporânea, bombardeada pelo consumismo e por pressões estéticas e comportamentais. A segunda é noturna, influenciada por noções de ancestralidade, ritos de passagem e intuições do inconsciente. Ambas estão prestes a completar dezoito anos e acompanhamos suas histórias em paralelo, mês a mês, até a data de seus aniversários. Mas não se engane : mais do que o relato da jornada de duas jovens mulheres, Elas marchavam sob o sol é um romance sobre violência, perseguição religiosa, perda de liberdade e direitos, além de ser um libelo sobre a necessidade dos ritos, dos sonhos e da ressignificação dos corpos, questionando papéis sociais através da linguagem vibrante e singular de sua autora.
2021 - 160 pages - ISBN : 978-65-5553-031-5 - R$ 44,90 - Literatura brasileira / Romance
Henrique SCHNEIDER
Vencedor do Prêmio Paraná de Literatura
Raul é um bancário dedicado, um cidadão de bem levando uma vida tranquila em junho de 1970 : destina todas as suas energias ao trabalho e a política não lhe interessa. Até que um dia, em meio ao clima de euforia patriótica às vésperas da final da Copa do Mundo, ele é confundido com um militante, preso e atirado em uma cela para confessar algo que não sabe. A partir daí, o jogo vira, e ele passa a viver o que de mais terrível aconteceu no Brasil nos anos de chumbo.
2019 - 152 pages - ISBN : 9788561249700 - R$ 39,90 - Literatura brasileira / Romance
Contact : Gustavo FARAON
Zemoriya 25, bajo
20013 Donostia-San Sebastián
Espagne
Tél: (+34) 943 292 349
www.editoreak.eus
L’Association des éditeurs en langue basque, fondée en 1984, regroupe des maisons d’édition qui publient en basque. Son objectif principal vise la promotion et la défense de l’édition en basque, mais également la représentation, la coordination et la protection des maisons d’édition membres.
La finalité de l’Association est non seulement de protéger les intérêts de ses membres, mais aussi d’encourager le livre et la lecture en basque.
Contact : Ana URRESTARAZU
Navarra
Espagne
www.editargi.com/es
L’Association des maisons d’édition indépendantes de Navarre - Nafar Editore Independiente en Elkartea (Editargi) est composée d’éditeurs qui ne dépendent ni de grands groupes ni d’institutions publiques, et dont l’activité économique principale s’articule autour de l’édition et de la vente de livres. Parmi ses objectifs figurent la défense du livre en tant que support culturel devant faire l’objet d’une attention particulière ; la création et le renforcement des entreprises et industries de Navarre qui travaillent dans le domaine de la création, de l’édition, de la distribution et de la diffusion du livre ; la promotion de la mise en œuvre de politiques de soutien au livre, à ses industries locales, à la bibliodiversité et à la lecture en général auprès des pouvoirs publics ; ainsi que la défense et la promotion de la diversité culturelle et linguistique de Navarre.
Contact : Aritz OTAZU LUJANBIO
Égypte
www.daraltanweer.com
Dar Altanweer possède des bureaux à Beyrouth, au Caire et à Tunis. La stratégie globale de l’entreprise est coordonnée entre les trois bureaux. Dar Altanweer publie des classiques philosophiques et littéraires et des œuvres contemporaines depuis 1982. En 2012, elle a été vendue à un groupe d’éditeurs chevronnés qui se sont associés pour restructurer et relancer l’entreprise sur chaque site.
Depuis 2012, Dar Altanweer a élargi son champ d’action et multiplié les genres littéraires. Elle a également renforcé la qualité et la portée de sa stratégie commerciale. Certains titres sont imprimés dans trois pays, ce qui permet une distribution et un marketing plus efficaces. Les genres littéraires qu’elle proposent sont, notamment, la fiction littéraire classique, moderne et contemporaine, la fiction commerciale, la philosophie pour débutants, les ouvrages de développement personnel, de vulgarisation scientifique, la sociologie/science politique et les romans graphiques.
Contact : Sherif Joseph RIZK
Syrie
Tél: +00971557195187
marwan@mamdouhadwan.net
La maison d’édition, fondée à Damas (en 2005), a été créée en hommage à l’écrivain syrien Mamdouh Adwan (1941-2004), qui a écrit plus de quatre-vingt-dix poésies, pièces de théâtre, romans et traductions. Notre maison d’édition est née de l’accomplissement de son rêve d’offrir une plateforme aux nouveaux écrivains et traducteurs.
Par conséquent, nous privilégions la publication de livres littéraires et intellectuels de jeunes écrivains et traducteurs susceptibles d’enrichir le catalogue des œuvres du monde arabe.
Notre maison d’édition sait combien il est nécessaire de redynamiser la vie culturelle, de sensibiliser aux différentes formes d’expressions culturelles et l’immense impact de celles-ci sur la manière dont se forge la conscience intellectuelle dans les sociétés arabes. C’est pourquoi elle tient à publier d’importantes œuvres littéraires arabes qui ne sont plus disponibles sur les différents marchés, et à fournir des traductions précises et des versions revisitées de livres d’écrivains internationaux.
La maison d’édition a cessé ses activités entre 2012 et 2014 en raison de la situation complexe en Syrie. Cependant, elle a repris son travail fin 2014 et compte actuellement plus de 250 titres, notamment des poésies, des pièces de théâtre, des œuvres intellectuelles et littéraires, des nouvelles et des romans d’écrivains de différents pays arabes, ainsi que des traductions de l’anglais, du français, de l’espagnol, du suédois et de l’allemand.
Lors de la foire du livre de Sharjah 2016, la maison d’édition a reçu le prix de Meilleure maison d’édition arabe 2016.
Khalifa Al KHUDER
Khalifa Al-Khader, winner of the Samir Kassir Award for Freedom of the Press 2017, writes some scenes of fear in the details of his experience in ISIS prisons in the city of al-Bab, his escape from prison, and his return to him later after ISIS was expelled from the city.
Khalifa does not tell us about ISIS from outside, he stayed inside the monster, and went out to narrate some of what he saw, heard, and lived...
Khalifa Al KHUDER is a Syrian photographer, journalist and writer, winner of the Samir kassir Award in Opinion Article category 2017.
152 pages - ISBN : 978-9933-540-39-5
Fiction
Mamdouh ADWAN
The world of organized and random oppression that a person lives in this age, is a world that is neither suitable for man nor for the growth of his humanity. Rather, it is a world that cultivates the “animality” of man (i.e. turning him into an animal). The writer deals with this topic like a researcher, but with the mentality, the temperament and the style of a writer. He is not going to propose another theory or refute another.
Our perception of the human being that we should be is not impossible to achieve, even if it comes from a literary or artistic conception. But this perception makes us, “when we see the reality in which we live”, feel the size of our losses during our human journey, which are cumulative and continuous losses as long as the world of oppression and humiliation exists and continues. And we will end up becoming creatures of another type whose name was “man”, or aspired to be a human being, without changing form.
Mamdouh ADWAN was a prolific Syrian writer, poet, playwright and critic. He published his first collection of poetry in 1967 then he published 18 further collections. He has also published 2 novels, 25 plays, translated 23 books from English including the Iliad, the Odyssey and a biography of George Orwell. and Report to Greco by Nikos Kazantzakis, he wrote a number of TV series. He wrote regularly on Arab current affairs, he also taught at the Advanced Institute for Theater in Damascus.
288 pages - ISBN : 978-9933-540-06-7
Non-fiction
Mamdouh AZZAM
After twenty years of work, Salem finishes his service in the gendarme’s cavalry and returns to his home and family in Deir al-Qarn, bringing with him the only companion who has stayed with him for all those years : his horse. Family members have mixed feelings towards this guest, who will now be part of the family. The storytelling chains take place between the five children and the mother, and as they rotate, they weave stories and build worlds. In this novel, Mamdouh Azzam writes, in a new and different way from his previous novels, a tale about a simple family living its tranquility and fear, its surrender and rejection, its peace and struggles, to move within us endless questions and reflections, while freedom writes in its broad sense the chapter of the end.
Mamdouh AZZAM is a Syrian novelist. His most celebrated and controversial novel is The Palace of Rain, a powerful and daring treatment of taboos in the conservative Druze religion and community. His novel Ascension to Death was translated into English and French. And was adapted into an acclaimed film in 1995.
256 pages - ISBN : 978-9933-540-75-3
Fiction
Contact : Marwan ADWAN
C/ Pere Serra, 1-15
08173 Sant Cugat del Vallès
Espagne
Tél: +34 667760677
www.pol-len.cat
Pol·len edicions es una cooperativa editorial de Catalunya formada por cuatro personas. Fundada en 2011, se dedican a la edición de libros de pensamiento crítico para una acción transformadora. Con un avanico muy grande de generos, sus temáticas són los feminismos, la ecología, y Euskal Herria (país del que traducen obras muy diversas al catalán).
Pero la característica prinicpal de Pol·len edicions es su trabajo y apuesta por la ecoedición. Esto es calcular, minimizar y comunicar el impacto ambiental de los libros en papel. Esta tarea, la desarrollan, des de 2022, a través del Institut de l’ecoedició de Catalunya (www.institutecoedicio.cat).
Jaume ENCISO (coord.)
Alerta : greenwashing. El ecoblanqueo en España es una obra coral que va más allá de un primer abc sobre el concepto. Se adentra en el alcance del fenómeno. Da ejemplos concretos de empresas y sectores que lo aplican (en las memorias de sostenibilidad, en los bancos, en el sector energético, la moda o en el del transporte marítimo y aéreo, etc.). Aborda sus límites y concluye con un decálogo de herramientas para combatirlo.
https://pol-len.cat/llibres/alerta-greenwashing-el-ecoblanqueo-en-espana/
Joseba SARRIONANDIA
Edición bilingue catalàn/euskara de la antología poética de Joseba Sarrionandia, el gran poeta y escritor vasco que, des de su largo exilio de más de 30 años, siguió creando cultura para su pueblo y para el mundo entero.
Partos felices es un libro coral que aporta nuevos imaginarios alrededor del parto y el nacimiento. Los relatos traspasan la línea del contexto íntimamente personal y se convierten en un testimonio social, que contribuye a hacer desaparecer el discurso inconsciente del miedo que acumula nuestra cultura en torno al parto. Tanto si has parido, como si no, esta lectura no te dejará indiferente.
Contact : Jordi PANYELLA CARBONELL
1042, Amílcar Cabral Ave
PO Box 3672
Maputo 0101
Mozambique
www.editoratrintazeronove.org
Editora Trinta Zero Nove - Thirty Zero Nine inspired by 30 September, International Translation Day - is the first Mozambican independent publisher dedicated to literature in translation. Founded in 2018 by Sandra Tamele, ETZN is a trailblazer in the publication of audiobooks and is committed to publishing in local languages, to being innovative and inclusive in its mission to, among others, reach new readers by offering books that are born accessible to people with disabilities and sold at affordable prices. Featuring 40+ titles, its catalogue is known for featuring debuts in translation and voices from minorities. ETZN was voted Best Children’s Publisher in Africa at the 2023 edition of the Bologna Children’s Book Fair. In 2021 it was awarded the London Book Fair Excellence for Literary Translation Initiatives, and it was among the 100 best start-ups in Africa in the 3rd edition of the Access Bank Pitch-a-thon.
Text : Ana Zarco CÂMARA ; Illustrations : Taline SCHUBACH
This bilingual book in Portuguese and eMakwa isn’t about princesses, fairies, witches, monsters, talking animals, superheroes or folklore legends. Nor does the story take place in some faraway kingdom or centuries ago. Cora is a child like any other and lives in the real world just like the rest of us. She goes to school, has friends, a family and loves to play. But Cora is left intrigued by what her friend Miriam said : « You’d better wear a headband. » The thread of this story is as wavy has the child’s hair.
2022 - 32 pages - 21 x 28 cm - MZN 895.25 (US$13.87) - ISBN : 978-989-9022-75-1
Lawrence SCHIMEL
In this fifth volume of the Collection of Stories Translated by the winners of the Literary Translation Competition we present our readers fantastic tales by Lawrence Schimel. Considered by critics to be a contemporary twist on the fairy tales that mark our folklore, these five stories open a window onto the Gay world and culture.
2023 - 112 pages - 18 x 13 cm - MZN 608.98 (US$9.44) - ISBN : 978-989-9139-06-0
Fulvio ERVAS
This novel by Fulvio Ervas tells the adventures of a group of five children and consequences of their visit to the Senior Hotel. A tale about the patience and melancholy of old age and the urgency of youth, made up of hunger and dreams.
2023 - 304 pages - 18 x 13 cm - MZN 895.25 (US$13.87) - ISBN : 978-989-9022-93-5
Contact : Sandra TAMELE
Jamider palace, 291 Inner Circular Road, Motijheel
1000 Dhaka
Bangladesh
Tél: +8802 7192160
www.mayurpankhi.com
Mayurpankhi est une maison d’édition bangladaise spécialisée dans les livres pour enfants. Elle publie des livres illustrés de grande qualité et traduits en bengali et en anglais pour les jeunes lecteurs de 14 ans et moins. Notre catalogue de plus de 120 titres comprend les œuvres d’auteurs et d’illustrateurs éminents ainsi que de nouveaux talents. L’acquisition de droits de traduction à travers le monde de l’édition témoigne de notre effort continu pour rechercher de nouvelles voix, de nouvelles visions et de nouvelles tendances dans la littérature pour enfants.
Fondée en 2014, Mayurpankhi a reçu à deux reprises le prix de la Bangla Academy, l’organisation la plus prestigieuse du pays pour la promotion de la littérature et de la culture bengalies, pour avoir publié le plus grand nombre de titres de qualité pour les enfants.
Text : Banhi BEPARI ; Illustrations : Sabyasachi MISTRY
A Massive Clash in the Sundarbans ! A tiger has attacked a deer. In the trial of the jungle cock and the crocodile, it was revealed that the tiger is not at fault. One by one, many animals including mosquitoes, monkeys, parrots, and tortoises were called. But at the end of the trial, it was seen that the biggest culprit is a foolish creature.
24 pages - 11 X 8,20 cm - ISBN : 978 984 97585 2 5
Reesham SHAHAB TIRTHO
A series of picture book showcased a journey of new parents.
Artist portrayed his new born daughter everyday activities in humorous drawings and illustrations in this book.
64 pages - 7 X 7 cm - ISBN : 978 984 81322 6 5
Language : Bengali
Text : Farzana TANNEE ; Illustrations : Lamia AZAD, Shamim AHMED
Amidst the darkness, countless flickers spark curiosity in Aung. Are they ghosts ? Taking his sister’s hand, he fearlessly sets out to find the friendly ghosts behind the glow. Let’s join their enchanting adventure !
20 pages - 6 X 6 cm - ISBN : 978 984 97861 6 0
Also available in Bengali
Contact : Mitia OSMAN
Solonos 110
10681, Athens
Grèce
Tél: +30 21 03 63 78 67
ekdoseis.vakxikon.gr
Les édtiions Vakxikon ont été créées en 2012, en tant que branche du magazine littéraire éponyme Vakxikon.gr (2008). La société est dirigée par Nestoras Poulakos (direction) et Stratos Prousalis (conception créative).
Vakxikon occupe une position de leader sur le marché grec et chypriote, à la fois pour son activité d’édition et pour son travail dans le domaine de l’actualité culturelle. Elle publie et distribue chaque année plus de 100 livres de littérature grecque et étrangère, des essais et des éditions de poche, qui sont nominés et récompensés par des prix nationaux en Grèce et à Chypre.
Elle participe également aux salons annuels du livre d’Athènes et de Thessalonique, ainsi qu’aux réunions professionnelles des plus importants salons internationaux du livre.
Vaso VEKRI
« Back street » is the first book of Vaso Vekri. A crime fiction novel. With heroes like human islands, moving in the transitions of life. The truth is not always what it seems. Or, rather, the truth is before us, but we do not see it. A love story beyond death unfolds in the book.
« They killed him at noon, on the street. They raked him in front of the crowd and nobody knows anything ». A prisoner is murdered during one of his leaves. And his psychiatrist partner starts a journey with the motorbike, so she could see, remember, understand... What can the task assigned to her have to do with the murder ? And how clean is the Professor of Psychiatry ? How much does the infamous - inside and outside of prison - Black know ? In a parallel coming-of-age journey, a young musician, struggling with his personal demons, will come face to face with dangerous secrets.
Chrysoula GEORGOULA
The book « Call me Stratos » is the first novel by Chrysoula Georgoula. Through the actions and memories of the main protagonist, Greece is described during the prosperity of the Olympic Games, but also after the economic crisis. Questions are posed such as : Are violence, discrimination and racism a consequence of the economic crisis or are they components of established social life, who find the opportunity to emerge on the occasion of the situation ? Is a reversal of the tide possible, or will our society sooner or later be forced to relive its history ?
After his dramatic divorce and at the age of forty-two, Stratos Achtidis returns to his family home to live with his mother and his also divorced brother. Humiliated and cut off from family and friends, he drinks uncontrollably and reminisces about the past : his construction work, his marriage to Sotiria and their children, the carefree years of fake wealth and parties, his extramarital affair and the end of it, the post-Olympic years of unemployment and his alcohol addiction, the privately owned Tsunami car wash and financial ruin, and finally his involvement with the « pure-blooded Greeks ».
Georgia TATSI
Georgia Tatsi was born in 1952. She studied directing and worked at ERT (Hellenic Broadcasting Corporation) from 1976 to 2003. She published short stories in collective volumes and literary magazines. Her book Dancing in glasses, in its first release was nominated for the Prize for Literature in the Short Story – Novellete category.
Alexander arrives in Malmo, Sweden. He cleans windows for a living, climbing the city’s towering glass buildings with a cage. A letter from Greece turns his teenage memories into hell and awakens his lust for revenge.
Tasos is a police officer in the Athens Security Services. The two men will meet in a dance of death, dancing in glasses. The first dancer leaves the ground, steps on the glasses to rise and…
The tragedy of History, the tragedy of individuality in its involvement with History.
“Dancing in glasses”, then years after its first edition, is being republished by Vakxikon Publications.
Contact : Nestoras POULAKOS
str. Pushkinova 15, 1/34
1000 Skopje
Macédoine du Nord
Tél: +389 78 32 12 52
www.prozart.mk
La maison d’édition Prozart media est l’organisatrice du festival international de littérature PRO-ZA Balkan et du programme de bourses de Skopje. Il s’agit du premier festival à organiser un programme de bourses en Europe du Sud-Est (qui existe depuis 2013). Grâce à cette plateforme, nous avons accueilli des dizaines d’écrivains et d’éditeurs étrangers dans la capitale, Skopje. Le fondateur et directeur de ces trois entités est l’écrivain et éditeur macédonien Dejan Trajkoski.
Nous publions également un large choix de titres dans des domaines tels que la fiction, la jeunesse, la littérature pour enfants et la poésie. Nous avons également traduit en macédonien des titres de grande qualité, tels que les ouvrages des meilleurs écrivains de la région des Balkans - Danilo Kis, Slavenka Drakulic, Miljenko Jergovic, Svetislav Basara... Nous publions environ 20 à 30 titres par an.
Prozart media a participé à des salons du livre internationaux tels que la Foire internationale du livre de Francfort (2022), le Salon du livre de Jakarta (2019), le Salon du livre d’Istanbul (2019), et a visité un certain nombre d’autres salons.
Aleksandar PROKOPIEV
Homunkulus : postmodern fairy tales for grownups
Homunculus is billed as a collection of sixteen “fairy tales for adults” with something for every reader. The author has largely retained the classical fairy-tale structure with its elements of surprise and the constant intertwining of the real and unreal, but he transcends the sugar-sweet endings we are familiar with. Prokopiev presents us with a wide range of more “mature” themes too – the erotic, the tragic, feelings of alienation. Some of the stories are related to internationally known fairy tales such as “Tom Thumb”, where the main character struggles with an oedipal bond with his mother, or “The Huntsman”, told from the perspective of the hunter sent out to kill Snow White. Others go back to Macedonian folk roots or have been freely composed by Prokopiev himself.
Aleksandar Prokopiev born on February 24, 1953 in Skopje is a Macedonian Ph. D. in comparative literature and literary theory. He is also notable as a writer, essayist and a former member of the eminent Yugoslav rock band Idoli.
Aleksandar Prokopiev is considered to be one of most acclaimed macedonian writers. He is two time nominated for prestigous literature award Balkanika.
Aleksandar Prokopiev is winner of literature award Balkanika in 2012 for his novel Homunkulus. Aleksandar Prokopiev is winner of Bulgarian literature award Helikon.
Finished postgraduate education in 1982 in Sorbonne, France. His works are translated in English, French, Italian, Japanese, Russian, Polish, Hungarian, Czech, Slovak and many other languages.
2011 - ISBN : 978-608-223-058-0
Ermis LAFAZANOVSKI
“Hrapeško” : novel about the art of creating and survival, of aspirations and dreams, of vitality and love
Hrapeško, an experienced wine-grower, lives somewhere in the region of Tikveš, at the time of the 19th century. Until one day he leaves the epicentre of the Balkans and goes on his travels, to the West and to the East. Far away from home he learns a new profession and becomes famous. Humorous and serious at the same time the author tells of Hrapeško’s fortunes and mishaps, of the art of creating and survival, of aspirations and dreams, of vitality and love, of the homeland and foreign countries.
PhD Ermis Lafazanovski is a short-stories writer, literary essays, and anthropology studies writer. In 2001 he received the ‘Stale Popov’ Award of the Macedonian Writers’ Association for the novel “Portrayer”, and in 2003 he received Prose Masters for the novel The Novel About Weapons. His novel Hrapeško was nominated in 2006 as the Macedonian representative for the Balkanika Award. He is a member of the Writers’ Association of Macedonia. He was president of the Macedonian PEN Center (2014-2017).
2006 - ISBN : 9989-144-82-6
Branislav NIKOLOV (artistic name : Drunken NIGHTINGALE)
Polygraph is the third poetry book by Branislav NIkolov (Drunken Nightingale).
Branislav Nikolov is one of the most original poetry voices in North Macedonia.
As Macedonian writer and critic, Olivera Kjorveziroska says, Branislav Nikolov’s poetry is “…an impressive « erotomaniac » collection of poems that is in figth with the current loveless times, communicating with the most beautiful poetic tradition in our region”.
Several of his poems are texts of the songs performed by the most famous art band in North Macedonia, Foltin, where Nikolov is the singer.
Pijan Slavej (aka Branislav Nikolov) is a renowned musician, performer, songwriter, poet, singer and frontman of the group Foltin. He was born in 1971 in Bitola. As one of the founders and key members of the band, he has nine studio releases, as well as music for over thirty theatrical performances and several documentary and feature films, including the Oscar nominee “Honeyland”, the internationally acclaimed “Secret Ingredient”, “Avec L’Amour”, “Cash & Marry” etc. He has performed in Croatia, Italy, Austria, Slovenia, Serbia, Bosnia and Herzegovina, Albania, Bulgaria, France, Germany, Hungary, Israel, Russia, Montenegro, England, Lebanon, Netherlands, Belgium, Turkey and Czech Republic. Nikolov has received many recognitions and awards for his creative work. He is, without a doubt, one of the most original and charismatic individuals on Macedonian music scene today, known for his spontaneous, explosive, warm and passionate live performances. Apart from his work with Foltin, he has performed with Macedonian Philharmonic and has two poetry books published. Pijan Slavej is his first solo outing in music and poetry.
2022 - ISBN : 978-608-256-118-9
Contact : Dejan TRAJKOSKI
2 Boulevard Béji Caeid Essebsi
Imm. Inès Centre Urbain Nord
1082 Tunis
Tunisie
Tél: (+216) 71 947 727 / (+216) 52 947 727
www.maisondulivretn.com
Visant l’action citoyenne, basée sur une vision stratégique du développement durable du secteur du livre en sa globalité, La Maison du livre est un éditeur qui voulait se distinguer par sa ligne éditoriale très sélective au niveau des textes choisis et essaie toujours d’être au service d’une culture qui aide à développer l’acte de la lecture, un acte naturel comme la respiration.
De même, La Maison du livre vise à tisser des liens entre les écrivains tunisiens et leurs homologues arabes dans le cadre des coéditions et des échanges d’idées et d’expériences et ce par notre présence sur les salons et foires du livre dans le monde arabe, ou en échange entre les professionnels du livre dans les limites de nos possibilités.
Notre catalogue ne cesse de s’augmenter en qualité et en nombre de livres édités chaque année et nous estimons honorer nos engagements envers le métier malgré la conjoncture actuelle et la hausse du prix du papier sur le marché mondial.
Notre site web est devenu un site marchand ; nous sommes engagés dans le livre numérique et le livre audio que nous développons avec l’association La Plume du Paon à Strasbourg.
Contact : Habib ZOGHBI
25, Rue Norgues, Christ-Roi
HT 6110 Port-au-Prince
Haïti
Tél: (+509) 32 84 09 03
www.facebook.com/goutteslettres
Créée en 2018, par le philosophe et écrivain (Dom) Pedro Naason Theoney, l’Association Éditions Gouttes-Lettres (ASSEGL) est une maison d’édition généraliste dont la mission est d’accompagner les auteur.es et de les promouvoir, de contribuer grandement à faire grandir l’espace culturel et intellectuel haïtien, en le dynamisant à travers les différentes initiatives et propositions littéraires et artistiques, à portée à la fois locale et internationale. En tant que maison d’édition, son catalogue est déjà riche de près d’une trentaine de titres. Elle publie, dans sept collections (la collection « Poésie 4.5●6 EGL », la collection « esprits philosophiques », la collection « Études haïtiennes », la collection « Fiction EGL », la collection « Théâtre EGL », la collection « Matrimoine » et la collection « Jeunesse EGL »), de tous les types d’écrit, exception faite, bien sûr, des écrits contenant des propos racistes, haineux et antiféministes, ou tout autre écrit où l’on méprise une partie de la gent humaine, donc l’humanité. De la littérature de jeunesse, passant par la littérature, disons savante, aux écrits plus spécialisés (philosophiques ou scientifiques), elle reçoit de tout. Pourvu seulement que les projets vaillent vraiment la peine... Elle publie donc à compte d’auteur comme à compte d’éditeur.
Emmanuel DERILUS
Ce tout premier roman d’Emmanuel Dérilus a paru en novembre 2021, dans la collection « Fiction EGL », aux Éditions Gouttes-Lettres, raconte l’histoire de la tournée de l’écrivain communiste Jacques Stephen Alexis à Moscou, (à Paris), en Chine et à la Havane, puis sa disparition (à son retour en Haïti) en avril 61, au Môle Saint-Nicolas, dans des circonstances jusqu’ici non élucidées.
Emmanuel Dérilus
Né à Petite-Rivière de l’Artibonite, le 24 décembre 1959, Emmanuel Dérilus est diplômé en Droit à la Faculté de Droit et des Sciences Économiques de Port-au-Prince. Il a également suivi des cours à l’École Normale Supérieure, en Science de l’Éducation au CEFOSED et en Communication à l’Institut Supérieur de Journalisme et de Communication à Port-au-Prince. Ancien professeur de Littérature haïtienne, d’Histoire et de Géographie, il fut membre du Parti du Congrès National des Mouvements Démocratiques, le CONACOM. Élu député au Parlement haïtien en 1995, Emmanuel Dérilus militait au sein du Bloc parlementaire anti-néolibéral où il œuvrait à l’unité de la gauche démocratique en Haïti.
2021 - 608 pages - 13,97 X 27,94 cm - 28 euros - ISBN : 978-99970-970-2-6
Dom Pedro N. THEONEY
Ce premier roman de Dom Pedro N. THEONEY est un roman philosophique. Un assez vieux problème, qui est le cœur du cœur de la culture (tradition philosophique) occidentale, y est posé : la dualité de l’ÂME et du CORPS. Quelle philosophie, depuis Platon, ne s’y est pas intéressée ? Aucune, naturellement. Car toute philosophie véritable commence forcément avec elle, y trouve pour mieux se déployer un point auquel se fixer, qu’elle ne fera bien entendu que renouveler, certes sous un mode (souvent) tout à fait singulier ou original... Et Dom Pedro N. THEONEY, plus dans la lignée d’un Spinoza ou d’un Nietzsche, entre autres, que d’un Épicure, résout ce problème en démontant ce dualisme philosophique traditionnel, qui projette une image erronée de l’homme, du monde ou de toutes choses. Et propose à la place une espèce de monisme philosophique, qui postule d’entrée de jeu que le principe du monde ou de toutes choses est nécessairement matériel, ceux-ci en eux-mêmes n’étant que MATIÈRE. À étendre davantage cette pensée, l’on ne peut éviter de conclure avec Dom Pedro que l’homme n’est que corps. Aussi, disparaissent, toutes à la fois, les histoires et élucubrations sur l’âme, son immortalité et tout ce qui en découle... L’auteur condense tout cela dans un magnifique récit d’aventures érotiques, où la chair, le corps et les plaisirs qu’ils procurent sont mis en avant, valorisés et traités bien entendu pour ce que, tous ensemble, ils constituent : le principe pouvant aider à découvrir la vérité sur/de l’homme...
(Dom) Pedro Naason Theoney est né le 04 novembre 1986, à Port-au-Prince (Delmas). Au bout de ses études secondaires au lycée Pierre Eustache Daniel Fignolé, il est entré en 2009 à l’École Normale Supérieure de Port-au-Prince où il a eu une importante formation en philosophie. En 2013, il est admis au programme de Master de Philosophie Paris8/ENS. Mais il ne le bouclera pas, en raison de maintes et maintes pressions de la vie (haïtiennes)… Depuis quelques années, il enseigne la philosophie dans certaines écoles à Port-au-Prince. En 2014, il a fondé les Éditions Gouttes-Lettres, une maison d’édition généraliste au service des communautés d’intellectuel.les, de créateurs/trices et de lecteurs.trices, haïtiennes, voire du monde entier. Entre 2018 et 2019, il a publié ses deux premiers livres, « Les délices de la chair », qui est un roman philosophique, et un long poème (pro)féministe, intitulé « Hymne à la femme ». Donc depuis son entrée à l’E.N.S., les livres, l’écriture, l’édition, et bien sur sa famille, constituent ce qu’il appelle sa raison de vivre.
2018 - 178 pages - 12,7 X 19,5 cm - 15 euros - ISBN : 978-99970-482-3-3
Jean-Jacques CADET
Cet essai met en relation l’émergence des marxismes non occidentaux et la publication dans les années 1930 d’un ensemble d’œuvres de Marx qui ont mis au premier plan le thème de la dépossession et de l’aliénation. L’objectif consiste à expliquer la prédominance de la problématisation de l’aliénation dans le monde noir en se référant aux thèses développées dans les Manuscrits de 1844. La publication intégrale de ces Manuscrits axés sur une théorie de l’aliénation permet aux intellectuels du sud de reformuler au prisme d’éléments psychologiques (et culturels) leurs marxismes. Ainsi, cet essai postule que l’appropriation haïtienne des œuvres de Marx et d’Engels est ancrée dans une relecture originale de la catégorie d’aliénation. Le titre Marxisme et aliénation opte pour ce croisement entre les marxismes du sud et la problématique de dépossession. Le couple « marxisme et aliénation » permet de saisir le mode de conceptualisation de ces marxismes non occidentaux, notamment du marxisme haïtien. La pensée de Marx reste un chantier à retravailler au regard des expériences singulières et de « territoires » différents. Faire de l’aliénation l’axe central de l’analyse des marxismes du Sud se justifie par l’importance du colonialisme, de l’esclavage et du racisme dans l’histoire des Caraïbes.
2021 - 264 pages - 13,97 X 27,94 cm - 30 euros - ISBN : 978-99970-970-4-0
Contact : Pedro NAASON THEONEY
89 bis rue Jean-Baptiste Rouam Sim
Baie des Tourelles
97200 Fort-de-France
Martinique
Tél: +596 696 932758
www.leseditionsdusucrier.fr
Rêver, jouer, raconter la Caraïbe
C’est l’histoire d’une maison d’édition, née d’une passion : celle de Renée-Laure ZOU. Antillaise, martiniquaise, guadeloupéenne, en un mot, caribéenne, cette autrice-illustratrice a créé sa maison d’édition en 2018 pour raconter la Caraïbe aux plus jeunes.
Elle a pour objectif de réunir les talents d’autrices, auteurs, illustratrices et illustrateurs caribéens afin d’offrir à la jeunesse des clés de compréhension de son environnement, de sa culture et de son patrimoine. Afin que les Caribéens s’approprient pleinement leur identité dès le plus jeune âge. Afin que les jeunes du monde entier découvrent la diversité de la Caraïbe.
À travers des livres, des jeux et des bandes dessinées de qualité destinés aux jeunes de 1 à 14 ans, la maison d’édition est une fenêtre ouverte sur les richesses et les réalités de la Caraïbe.
Jean Fritz Junior ODNE (Haïti, auteur) ; Francisco SILVA (Haïti, illustrateur)
Sur l’île, les embouteillages sont devenus le lieu où il faut prendre son mal en patience, ou être vu. Chacun s’y trouve coincé sans savoir pourquoi, et finit par s’y précipiter le matin pour s’y donner en spectacle ou rencontrer du monde, dans une ambiance conviviale, joyeuse et bon enfant.
Mais un beau jour, pas d’embouteillage, aucune voiture sur la route… Pour Alice et Jacob, l’enquête commence…
2022 - 56 pages - 16 € - ISBN : 978-2-9563225-6-6
Album de bandes dessinées en français – à partir de 9 ans
RENATA (autrice) ; Wilfried DEROCHE (illustrateur)
Bébé Nikou a tellement faim qu’il est prêt à dévorer son livre préféré ! Mais son papa va le rassasier avec de bons fruits frais et juteux ! Un joli album quadrilingue, qui favorisera l’éveil linguistique et l’éducation nutritionnelle des plus petits, grâce à la découverte des fruits des Antilles.
Utilisable de la crèche à la fin du cycle 1 en :
2021 - 20 pages - 15 X 15 cm - 10,50 € - ISBN : 978-2-9563225-5-9
Album jeunesse tout-carton quadrilingue français, créole de Martinique, espagnol et anglais - à partir de 1 an
RENATA (autrice et illustratrice)
Un animal se cache derrière chaque lettre ! Avec cet abécédaire original, les enfants connaîtront aussi bien l’alphabet que les animaux de la Caraïbe.
Utilisable avec :
2018 - 64 pages - 17 X 24 cm - 15 € - ISBN : 978-2-9563225-0-4 -
à partir de 3 ans
Contact : Renée-Laure ZOU
280 rue Saint-Joseph Est, Bureau 1
Québec, G1K 3A9
Canada
Tél: +1 418-522-1209 (poste 1)
www.editionsalto.com
Alto est un incubateur d’histoires, de romans, de récits en provenance du Québec, du Canada et du reste du monde. Son mantra ? « Publier peu, publier mieux », la maison publie 10 à 12 livres par an.
Maison d’édition indépendante très active sur la scène internationale, elle a été fondée à Québec en 2005 par Antoine Tanguay. L’équipe se consacre à l’édition d’œuvres au format papier et au format numérique et ne s’objecte pas aux nouvelles façons de partager les mots. Elle s’intéresse notamment aux formes narratives innovantes avec Alea, sa nouvelle division de R&D. Une place importante est accordée aux influences des littératures de l’imaginaire et aux textes dont le souffle et la portée frôlent les limites d’un cadre réaliste.
Nicolas DICKNER
Prix littéraire du Gouverneur général – Rights sold in 10 countries
Lisa is a young girl who wants to push the limits of human experience and free herself from the constraints of modern life. Her only problem is that she doesn’t have a dime to her name. Her best friend, a computer hacker trying to manipulate international marine traffic, might just have the solution for her : living and traveling as a stowaway in a shipping container. Demonstrating a wild imagination and sparkling erudition, Nicolas Dickner is in top form here. Considered a unique writer in both Quebec and beyond, he is part of an elaborate family tree whose branches include Kurt Vonnegut, Philip K. Dick, William Gibson, Nick Hornby, and Haruki Murakami.
2015 - 344 pages - 16,95$ (format CODA) - ISBN : 978-2-89694-253-4
Dominique FORTIER
Prix Renaudot (Non-fiction) – Rights sold in 14 countries
One of the most important writer of the nineteenth century, a mythical figure of American literature, Emily Dickinson remains an enigma to this day. With Les villes de papier, Governor General’s Literary Award-winner Dominique Fortier explores the quiet existence of “the lady in white” from the inside, through the books she loved, her garden, her ghosts. Inspired by episodes of both Emily’s life and her own, the author gives us a novel as limpid as it is earnest about how the worlds we build within ourselves in turn build us.
2018 - 192 pages - 15,95$ (format CODA) - ISBN : 978-2-89694-469-9
Larry TREMBLAY
Prix des libraires du Québec | Prix littéraire des collégiens + 8 others prizes – Rights sold in 23 countries
Somewhere in the Middle East, twin brothers have lived peacefully under the shade of the orange trees until, one day, an explosive crosses the sky, killing their grandparents. The horrors of war seize hold of their childhood and crush their destiny. Men come to take vengeance for the blood that has been shed. One of the brothers must wear an explosive belt over the mountains and into a military camp. Who will be the chosen one ?
2013 - 152 pages - 14,95$ (format CODA) - ISBN : 978-2-89694-231-2
Contact : Anne-Marie GENEST
Derrière la DGSN, Yaoundé – Nlongkak
B.P. 14268 - Yaoundé
Cameroun
Tél: +237 677 39 62 80
www.editionsakomamba.com
Créées en 1995, les éditions Akoma Mba sont la plus vieille maison d’édition spécialisée dans les albums illustrés et la bande dessinée en Afrique centrale. Leur objectif majeur est de promouvoir à travers des contenus éditoriaux innovants l’Afrique ainsi que les valeurs africaines, universelles aux tout-petits. Elles comptent un catalogue d’une centaine de titres, édités en plusieurs langues (française, anglaise, locales).
Akoma Mba diffuse ses livres au Cameroun et à l’international. Ses auteurs viennent de la Belgique, du Bénin, du Brésil, du Cameroun, de la Côte d’Ivoire, de France, du Kenya, de la République démocratique du Congo (RDC), du Togo, etc. Appartenant initialement à l’association AILE Cameroun, elle a été reprise en 2018 par Robert Nkouamou, entrepreneur culturel camerounais avec l’ambition de faire éclore de nouveaux pinceaux, des plumes de talents pour l’épanouissement des lecteurs du continent.
Les éditions Akoma Mba ont plusieurs albums primés à l’international : Bibliothèque internationale de Munich, Unicef à Dakar, IBBY International. Madoulina de Joël Eboueme Bognomo a obtenu le prix d’honneur de la littérature jeunesse avec l’éditeur américain Boyds Mills Press.
Akoma Mba participe aux foires et salons internationaux du livre : Bologne en Italie, Montreuil et Paris en France, FIBDA en Algérie, Francfort en Allemagne, Casablanca au Maroc, Fildak à Dakar…
La maison d’édition organise un Salon du livre jeunesse dans la ville de Yaoundé (SALIJEY) et a lancé récemment un Prix africain pour la bande dessinée et un Grand prix du livre jeunesse « Marie Wabbes », du nom de l’écrivaine belge qui a été à l’origine du projet Akoma Mba dans les années 1990. Elle est dirigée depuis janvier 2020 par Ulrich Talla Wamba, écrivain, professionnel du livre et de l’édition.
Facebook : https://web.facebook.com/Ed.AkomaMba/
Twitter : https://twitter.com/Ed_AkomaMba
Instagram : https://www.instagram.com/ed.akomamba/
Mani LI (Cameroun), auteur ; Georges PONDY (Cameroun), illustrateur
Depuis la disparition de son père, Noah n’aime plus lire. Un jour, il est aspiré mystiquement au fond d’un livre qu’il avait donné à manger à son chien. C’est le début d’une belle aventure dans Il était une fois, le pays des contes de fées. Découvrez les aventures d’un petit garçon qui n’aime pas les livres, mais qui doit retrouver et sauver son père en parcourant plusieurs histoires dans le bouquin magique.
Illustrations : 2D réaliste
2021 - 68 pages - 21 X 29,7 cm - 10 000 XAF - ISBN : 9789956101917
Aude PERALTA EXCOFFIER (France), autrice ; Edji ONABEL (Cameroun), illustrateur
Ce matin-là, tout semble paisible. Pourtant, cette quiétude va bientôt être troublée. Le chef Tabot s’installe sereinement et improvise une visite aux parents de Yoaddan, Eseck et Muslimah. Chef autoritaire, il a déjà dix épouses. Ébloui par la beauté de Yoaddan, il se marie avec elle sans aucune épreuve. Mais la jeune femme ne l’aime pas et noue secrètement une relation amoureuse avec un autre. Que se passe-t-il ensuite ?
Illustrations : 2D très réaliste
Critique : https://frankfurtrights.com/Books/Details/the-magic-coconut-tree-19001831
2021 - 52 pages - 21 X 14 cm - 4 000 XAF - ISBN : 9789956101771
Simon de SAINT-DZOKOTOE (Togo), auteur ; Maryse MONTRON (France), illustratrice
La petite Ayélévi est très rusée. Elle gagne toujours le jeu « Qui trouvera la plus jolie fleur ». Cette situation intrigue son frère qui veut comprendre le secret de son succès permanent. Ayélévi est très sage. Le sera-t-elle encore longtemps ?
Illustrations : aquarelle
Critique : https://takamtikou.bnf.fr/bibliographies/notices/afrique/le-secret-d-ayelevi
2020 - 32 pages - 14,5 x 20 cm - 3 000 XAF - ISBN : 9789789561414
Contact : Ulrich TALLA WAMBA
Alliance internationale
des éditeurs indépendants
38 rue Saint-Sabin
75011 Paris - France