Les maisons d’édition

logoCarte des membres de l’Alliance

Voir en plein écran

Plusieurs maisons d’édition étant situées dans un même pays (voire dans une même ville), il est nécessaire de zoomer sur le pays ou la ville qui vous intéresse pour voir l’ensemble des maisons d’édition.

Partager l'article

Réseaux linguistiques

AGO Média

logoAGO Média

202 bis, boulevard du 13 janvier
BP 3601
Lomé
Togo
Tél: (+228) 22 25 87 55 / (+228) 90 30 55 79
https://www.facebook.com/bdafricaine/

AGO Média est une équipe de jeunes écrivains et illustrateurs rassemblée par Koffivi ASSEM et KanAd pour la production et la diffusion des bandes dessinées et des films d’animation. AGO Média est composé d’une maison d’édition, d’une agence de communication et d’une société de production et de distribution de livres et de films.
Les éditions AGO basées à Lomé désirent pallier l’absence de maisons d’édition spécialisées dans la publication de livres jeunesse et de la bande dessinée en Afrique.
Avant la création officielle de la société en 2011, AGO a débuté avec la publication de fanzines : « AGO fiction » et « AGO feuilleton ». C’est ainsi que la stratégie de la société fut définie : financer les publications par l’agence de communication, diversifier les recettes en touchant le multimédia voire le cinéma et surtout créer un vrai circuit de distribution.

Lire :

Sélection du catalogue

Ziguidi et les animaux

KANAD Au commencement tous les animaux vivaient tous dans le même village, tous les hommes dans un autre. Avec Ziguidi, un enfant prodige, tout (...)

Haïti mon amour

Koffivi ASSEM & KANAD À la suite du terrible tremblement de terre qui ébranle Haïti on 2010, un enfant de rue, habitué à se débrouiller, décide (...)

Mythes & Légendes africains

Joël ADOTEVI, KANAD, Gilka, Koffivi ASSEM, Anani ACCOH, Adomayakpo Daté PAPI Six récits pour faire voyager petits et grands dans l’histoire, les (...)

Contact : Koffivi ASSEM

Lui envoyer un message

Responsable : KanAd

Lui envoyer un message

Partager l'article

Between the Lines

logoBetween the Lines

401 Richmond Street West, #277
Toronto, Ontario M5V 3A8
Canada
Tél: +(416) 535-9914
www.btlbooks.com

La maison d’édition indépendante Between the Lines (BTL) a été fondée en 1977. Chez BTL, nous sommes fidèles à notre mandat initial : publier des ouvrages écrits par des auteurs canadiens, abordant sous un angle progressiste des enjeux sociaux et culturels. Notre mission est ainsi d’offrir des ressources de qualité, en faveur d’un changement social équitable. Les essais sont notre spécialité, traitant de questions de politique et politiques publiques, portant sur des enjeux sociaux, l’histoire canadienne et mondiale, le développement international, les questions liées aux Premières Nations, le genre/la sexualité, les questions raciales, le travail et la main d’œuvre, l’environnement et les médias. Les livres de BTL portent les voix souvent imperceptibles dans le courant dominant, et incitent nos lecteurs à penser autrement. La prise de décision au sein de notre Comité éditorial est guidée par des principes démocratiques, et fondée sur un consensus.

Between the Lines asks people to read critically, to think about the world differently, and not to get stuck in factional party lines.

Lire ici l’interview d’Amanda Crocker, publiée en partenariat avec ActuaLitté (16 janvier 2018).

Sélection du catalogue

Fear of a Black Nation : Race, Sex, and Security in Sixties Montreal

David AUSTIN In the 1960s, for at least a brief moment, Montreal became what seemed an unlikely centre of Black Power and the Caribbean left. In (...)

Languages of the Unheard : Why Militant Protest is Good for Democracy

Stephen D’ARCY “What we must see,” Martin Luther King once insisted, “is that a riot is the language of the unheard.” In this new era of global (...)

Pain and Prejudice : What Science Can Learn about Work from the People Who Do It

Karen MESSING In 1978, when workers at a nearby phosphate refinery learned that the ore they processed was contaminated with radioactive dust, (...)

Contact : Amanda CROCKER

Lui envoyer un message

Partager l'article

Éditions Papyrus Afrique

logoÉditions Papyrus Afrique

BP 19472 Dakar
Sénégal
Sénégal
Tél: (+221) 33 837 38 82

Éditions Papyrus Afrique est une maison d’édition francophone, publiant principalement en langues africaines. Elle se fixe comme mission le développement d’une littérature moderne en langues nationales. Depuis sa création en 1996, elle œuvre dans cette mission et a à son actif plus de 130 ouvrages publiés dans les langues de l’Ouest africain. Disposant d’un large lectorat dans la sous-région et dans la diaspora en Europe et aux U.S.A, les Éditions Papyrus Afrique publient également un mensuel d’informations générales en wolof et pulaar Lasli/Njëlbéen.
Les Éditions Papyrus Afrique fondées et dirigées par Seydou Nourou NDIAYE, ont été lauréates du Prix Alioune Diop pour la promotion de l’édition en Afrique en 2002. Elles ont été aussi les premières à obtenir le Prix national pour la promotion de l’édition au Sénégal en 2005.

Lire : « Notre objectif est d’arriver à une coordination entre éditions africaines », interview de Seydou Nourou Ndiaye, Liberté Algérie, 13 novembre 2019

Sélection du catalogue

A Pind Seenoor

Léopold Sédar SENGHOR ; Wally FAYE (trad.) A Pind Seenoor est une revue explicative et panoramique des poèmes de Senghor, avec en annexe leur (...)

Booy Pullo

Abdullaye JAH Booy Pullo campe la déchéance d’un jeune paysan qui quitte son village pour aller en France. Il passe par Dakar, s’y enlise, se (...)

Sawru Ganndal

Professeur Aboubacry MOUSSA LAM La connaissance est le personnage central de ce roman en pulaar dont la portée équivaut à une œuvre de recherche (...)

Contact : Seydou Nourou NDIAYE

Lui envoyer un message

Partager l'article

New Internationalist

logoNew Internationalist

Old Music Hall, 106-108 Cowley Road
Oxford, OX4 1JE
Royaume-Uni
Tél: +44 (0)1865 403156 / +44 (0)1865 403345
www.newint.org

Coopérative indépendante et à but non lucratif, New Internationalist est une voix qui responsabilise. Nous racontons les histoires que les médias traditionnels évitent et offrons une plateforme pour porter la voix des personnes qui vivent ces histoires. Notre magazine primé, nos livres et notre site Web définissent notre vision d’un avenir radicalement plus juste, promeuvent la justice sociale et font campagne pour les populations défavorisées du monde entier.
Les livres de New Internationalist couvrent l’activisme, l’actualité, la fiction pour enfants et adultes, l’éducation, la vie éthique, la photographie et la cuisine du monde.

We used to be called the Internationalist. We became the New Internationalist in 1973 ! New perspectives on what it means to be a global citizen are needed now as much as ever. Internationalism guides everything we do as we believe in the interdependency of all people and all things. Now with our recent merger with Myriad our mission is to explore new ways of seeing.

Sélection du catalogue

Juliana’s Bananas

Ruth WALTON An educational resource to help children explore the issue of fair trade by allowing them to see through the eyes of the children of (...)

SOS Alternatives to Capitalism

Richard SWIFT An investigation of the alternatives to capitalism, including socialism, anarchism and deep ecology. Financial collapse and (...)

Under an African sky

Peter HUDSON The author has been visiting the same village in Mauritania on the remote edge of the Sahara for over twenty years. This is the (...)

Partager l'article

Ediciones del Ermitaño

logoEdiciones del Ermitaño

Calle 2 número 21
San Pedro de los Pinos
03800 México, D.F.
Mexique
Tél: +(52 55) 5515 1657
www.edicionesdelermitano.com

Contact : Alejandro ZENKER

Lui envoyer un message

Partager l'article

Fontaine O Livres

logoFontaine O Livres

13, rue de Vaucouleurs
75011 Paris
France
Tél: +33 (0)1 43 14 03 94
www.fontaineolivres.com

Depuis 2007, le réseau de professionnels du livre indépendants de Fontaine O Livres défend la création contemporaine en encourageant les synergies entre les acteurs et entrepreneurs du livre. Conseil et accompagnement à la création d’entreprise et au développement de projets, espace de coworking et d’hébergement pour les entreprises du livre et de la culture, formation professionnelle adaptée aux spécificités du monde de l’écrit, mise en relation et mutualisation pour ses membres, l’association place l’humain, le partage et la compétence au cœur de ses actions.
Fontaine O Livres est membre observateur de l’Alliance.

Contact : Gaëlle BOHE

Lui envoyer un message

Partager l'article

Éditions du Sirocco

logoÉditions du Sirocco

4 rue Imilchil – CIL
Casablanca 20200
Maroc
Tél: +21 25 22 36 68 43
www.editionsdusirocco.wixsite.com/accueil

Les Éditions du Sirocco ont été créées en 2007 à Casablanca pour accompagner, donner à lire, à regarder et à entendre des « voix » marocaines, d’hier ou d’aujourd’hui. Leurs choix éditoriaux sont essentiellement guidés par un intérêt passionné pour le Maroc, son histoire, son patrimoine, sa culture dans ses diverses expressions, sans s’interdire d’autres latitudes du sud de la Méditerranée. Leur catalogue, où la coédition est régulière, est francophone et généraliste. Il est singulier en ce qu’il reflète l’enthousiasme de découvertes et de rencontres, construit à leur rythme. Distinguées en 2013 par le prix Grand Atlas (catégorie Essais francophones) décerné à l’une de leurs publications, les Éditions du Sirocco s’ouvrent aussi maintenant à la littérature.

Sirocco parce que comme le vent (plutôt appelé « chergui » au Maroc mais la consonance du mot Sirocco me plaisait mieux), nos titres viennent « du sud » (de la Méditerranée, leurs auteurs ou leurs thèmes), et j’espère qu’ils soufflent chaud.

Lire ici l’interview de Karine Joseph, publiée en partenariat avec ActuaLitté (10 février 2017).

Sélection du catalogue

La revue Souffles - 1966-1973

Kenza SEFRIOUI « Une étude pionnière consacrée à une revue maghrébine » [Salim Jay] qui questionne une période essentielle de l’histoire du Maroc. (...)

Contes et légendes populaires du Maroc

Textes recueillis à Marrakech et traduits par Doctoresse LÉGEY « J’ai recueilli tous ces contes à Marrakech. Plus heureuse que nombre de folkloristes (...)

À vous de voter les enfants ! - collection « p’tit citoyen (… deviendra grand !) »

Hanane OULAÏLLAH JAZOUANI (texte et illustrations) À vous de voter les enfants ! À Fanidi, petit village du Maroc, une élection est organisée pour (...)

Contact : Karine JOSEPH

Lui envoyer un message

Partager l'article

Modjaji Books

logoModjaji Books

Box 121, Rondebosch, 7701
Cape Town
Afrique du Sud
Tél: +27 72 77435 46
www.modjajibooks.co.za

Modjaji Books est une maison d’édition féministe indépendante qui publie des écrivaines d’Afrique australe. Modjaji Books vient combler un manque en offrant une plateforme d’expression pour des plumes novatrices, tenues par des femmes aux voix courageuses. Nous publions des nouvelles, des romans, des mémoires, des biographies, des poésies, des essais, des récits non-romanesques, des livres de référence et des ouvrages d’actualité.
L’histoire de l’édition en Afrique du Sud est liée à la culture de résistance qui a prospéré sous l’apartheid. La littérature comme lutte a peut-être émergé de la clandestinité, mais les voix des femmes, et en particulier celles des femmes noires, sont encore marginalisées. Modjaji Books s’est attaquée à cette inégalité en publiant des livres fidèles à l’esprit de Modjaji, la reine de la pluie, une puissante force féminine, agissant pour le bien, la croissance, la vie et la régénération.
En quelques années, les titres Modjaji ont remporté un certain nombre de prix, comme le prix Ingrid Jonker qui récompense les meilleurs jeunes poètes et plusieurs prix SALA, ou ont été présélectionnés notamment pour le prix de fiction du Sunday Times, et le prix Caine.

Modjaji is the name of the Rain Queen in the northern part of South Africa. As South Africa is mostly a dry country - rain is very important !

Lire ici une interview de Colleen HIGGS, réalisée par Read African Books (African Books Collective).

Sélection du catalogue

Hemispheres : Inside a stroke

Karen LAZAR “Home is as old as one’s skin but as elusive as an object seen through the wrong end of a telescope.” It is this sense of a view, (...)

My First Time : Stories of sex and sexuality from women like you

Jennifer THORPE (author and editor) - the contributors include : Jen THORPE, Karabo KGOLENG (well known radio and media personality), Sarah (...)

Bom Boy

Yewande OMOTOSO Praise for Bom Boy from Nuruddin Farah, author of Links, Knots & Crossbones : "This is a novel bursting with elegance, (...)

Contact : Colleen HIGGS

Lui envoyer un message

Partager l'article

Graines de Pensées

logoGraines de Pensées

30, Boulevard du 13 Janvier
07 B.P. 7097
Lomé
Togo
Tél: (+228) 22 22 32 43 / (+228) 22 37 75 32 / (+228) 90 32 33 20

Les éditions Graines de Pensées entendent participer à l’expression culturelle de l’Afrique, contribuer au développement du sens critique et à l’organisation d’une société démocratique et pluraliste par le livre.
Elles sont soucieuses d’offrir à la jeunesse africaine des ouvrages accessibles, adaptés à ses réalités et aspirations et d’une qualité éditoriale irréprochable. Par ailleurs, pour une meilleure diffusion du livre, elles participent à des coéditions avec des partenaires du Sud et du Nord. Elles œuvrent également pour des synergies avec des institutions et entreprises pour une meilleure promotion du livre en langues française et africaines.

Les éditions Graines de Pensées ont démarré leurs activités en 2005 avec une expérience éditoriale solide et un réseau de relations dans le milieu éditorial francophone et anglophone par le biais de l’Organisation internationale de la Francophonie, du Centre africain de Formation à l’Édition et à la Diffusion (CAFED), du Réseau des Éditeurs africains (APNET) et de l’association Afrilivres.

Facebook

Sélection du catalogue

Souffle court

Kouméalo ANATE ; préface Tanella BONI

Djanta (conte)

Tchotcho EKUE ; Kokou TONGNEVI

Panafricanisme et renaissance africaine

Edem KODJO

Contact : Yasmin ISSAKA-COUBAGEAT

Lui envoyer un message

Partager l'article

Ferdosi

logoFerdosi

Box 45095
SE - 104 30 Stockholm
Suède
Tél: (+46-08) 32 30 80
www.ferdosi.com

Basé à Stockholm et fondé en 1984, Ferdosi est, en plus d’être éditeur, un distributeur et fournisseur clé d’ouvrages et de périodiques. Nous coopérons avec des éditeurs et distributeurs du monde entier afin de répondre aux besoins et demandes de notre clientèle, qui comprend des entreprises et des particuliers, par le biais de nos points de services et de notre site Internet multilingue. Ferdosi possède un catalogue d’ouvrages en farsi, publiés au cours des dernières 30 années par une gamme d’éditeurs à l’extérieur de l’Iran. Le catalogue est disponible sur le site de Ferdosi, qui peut faire l’objet d’une recherche à partir du titre, nom de l’auteur, etc.

Ferdosi travaille en collaboration avec des bibliothèques du monde entier en tant que principal fournisseur d’ouvrages en langues minoritaires publiés en dehors de leur pays d’origine. Les clients particuliers bénéficient également de nos services par le biais du site de Ferdosi. En tant qu’éditeur, Ferdosi a publié plusieurs ouvrages importants en farsi et en suédois, y compris des ouvrages de littérature persane, ainsi que des ouvrages de référence portant sur l’Iran ou le Moyen-Orient.

Ferdosi publie un magazine farsi-suédois intitulé Norrsken (Étoile du Nord), dont l’objectif est de préserver la littérature et la culture persanes auprès des communautés farsi et non-iraniennes intéressées par la langue et la culture persanes.

Ferdosi is the name of Iranian national poet who wrote the famous book for Shahnameh to rescue Persian language from Arabic influence.

Partager l'article

1 | ... | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ... | 13

Genre éditorial

Pol·len edicions

logoPol·len edicions

C/ Pere Serra, 1-15
08173 Sant Cugat del Vallès
Espagne
Tél: +34 667760677
www.pol-len.cat

Pol·len edicions es una cooperativa editorial de Catalunya formada por cuatro personas. Fundada en 2011, se dedican a la edición de libros de pensamiento crítico para una acción transformadora. Con un avanico muy grande de generos, sus temáticas són los feminismos, la ecología, y Euskal Herria (país del que traducen obras muy diversas al catalán).

Pero la característica prinicpal de Pol·len edicions es su trabajo y apuesta por la ecoedición. Esto es calcular, minimizar y comunicar el impacto ambiental de los libros en papel. Esta tarea, la desarrollan, des de 2022, a través del Institut de l’ecoedició de Catalunya (www.institutecoedicio.cat).

Sélection du catalogue

Alerta : greenwashing. El ecoblanqueo en España

Jaume ENCISO (coord.) Alerta : greenwashing. El ecoblanqueo en España es una obra coral que va más allá de un primer abc sobre el concepto. Se (...)

És morta la poesia ? / Hilda dago poesía ?

Joseba SARRIONANDIA Edición bilingue catalàn/euskara de la antología poética de Joseba Sarrionandia, el gran poeta y escritor vasco que, des de su (...)

Partos felices. 54 autora hablan de su parto

Partos felices es un libro coral que aporta nuevos imaginarios alrededor del parto y el nacimiento. Los relatos traspasan la línea del contexto (...)

Contact : Jordi PANYELLA CARBONELL

Lui envoyer un message

Partager l'article

Trinta Zero Nove

logoTrinta Zero Nove

1042, Amílcar Cabral Ave
PO Box 3672
Maputo 0101
Mozambique
www.editoratrintazeronove.org

Editora Trinta Zero Nove - Thirty Zero Nine inspired by 30 September, International Translation Day - is the first Mozambican independent publisher dedicated to literature in translation. Founded in 2018 by Sandra Tamele, ETZN is a trailblazer in the publication of audiobooks and is committed to publishing in local languages, to being innovative and inclusive in its mission to, among others, reach new readers by offering books that are born accessible to people with disabilities and sold at affordable prices. Featuring 40+ titles, its catalogue is known for featuring debuts in translation and voices from minorities. ETZN was voted Best Children’s Publisher in Africa at the 2023 edition of the Bologna Children’s Book Fair. In 2021 it was awarded the London Book Fair Excellence for Literary Translation Initiatives, and it was among the 100 best start-ups in Africa in the 3rd edition of the Access Bank Pitch-a-thon.

Sélection du catalogue

O cabelo de Cora / Ekharari ya Kora (Cora’s hair)

Text : Ana Zarco CÂMARA ; Illustrations : Taline SCHUBACH This bilingual book in Portuguese and eMakwa isn’t about princesses, fairies, witches, (...)

Acho que a Drag Queen é um Elfo (The Drag Queen of Elf Land)

Lawrence SCHIMEL In this fifth volume of the Collection of Stories Translated by the winners of the Literary Translation Competition we present (...)

Livrinho de Entomologia Fantástica (The little book of fantastic insects)

Fulvio ERVAS This novel by Fulvio Ervas tells the adventures of a group of five children and consequences of their visit to the Senior Hotel. A (...)

Contact : Sandra TAMELE

Lui envoyer un message

Partager l'article

Mayurpankhi

logoMayurpankhi

Jamider palace, 291 Inner Circular Road, Motijheel
1000 Dhaka
Bangladesh
Tél: +8802 7192160
www.mayurpankhi.com

Mayurpankhi est une maison d’édition bangladaise spécialisée dans les livres pour enfants. Elle publie des livres illustrés de grande qualité et traduits en bengali et en anglais pour les jeunes lecteurs de 14 ans et moins. Notre catalogue de plus de 120 titres comprend les œuvres d’auteurs et d’illustrateurs éminents ainsi que de nouveaux talents. L’acquisition de droits de traduction à travers le monde de l’édition témoigne de notre effort continu pour rechercher de nouvelles voix, de nouvelles visions et de nouvelles tendances dans la littérature pour enfants.
Fondée en 2014, Mayurpankhi a reçu à deux reprises le prix de la Bangla Academy, l’organisation la plus prestigieuse du pays pour la promotion de la littérature et de la culture bengalies, pour avoir publié le plus grand nombre de titres de qualité pour les enfants.

www.facebook.com/mayurpankhipublishing

Sélection du catalogue

Sundorboner Prani (Animals of Sundarban)

Text : Banhi BEPARI ; Illustrations : Sabyasachi MISTRY A Massive Clash in the Sundarbans ! A tiger has attacked a deer. In the trial of the (...)

Babuibela

Reesham SHAHAB TIRTHO A series of picture book showcased a journey of new parents. Artist portrayed his new born daughter everyday activities in (...)

Bhuter Agun (The Ghost of Fire)

Text : Farzana TANNEE ; Illustrations : Lamia AZAD, Shamim AHMED Amidst the darkness, countless flickers spark curiosity in Aung. Are they (...)

Contact : Mitia OSMAN

Lui envoyer un message

Partager l'article

Vakxikon Publications

logoVakxikon Publications

Solonos 110
10681, Athens
Grèce
Tél: +30 21 03 63 78 67
ekdoseis.vakxikon.gr

Les édtiions Vakxikon ont été créées en 2012, en tant que branche du magazine littéraire éponyme Vakxikon.gr (2008). La société est dirigée par Nestoras Poulakos (direction) et Stratos Prousalis (conception créative).
Vakxikon occupe une position de leader sur le marché grec et chypriote, à la fois pour son activité d’édition et pour son travail dans le domaine de l’actualité culturelle. Elle publie et distribue chaque année plus de 100 livres de littérature grecque et étrangère, des essais et des éditions de poche, qui sont nominés et récompensés par des prix nationaux en Grèce et à Chypre.
Elle participe également aux salons annuels du livre d’Athènes et de Thessalonique, ainsi qu’aux réunions professionnelles des plus importants salons internationaux du livre.

Sélection du catalogue

Back street

Vaso VEKRI « Back street » is the first book of Vaso Vekri. A crime fiction novel. With heroes like human islands, moving in the transitions of (...)

Call me Stratos

Chrysoula GEORGOULA The book « Call me Stratos » is the first novel by Chrysoula Georgoula. Through the actions and memories of the main (...)

Dancing in glasses

Georgia TATSI Georgia Tatsi was born in 1952. She studied directing and worked at ERT (Hellenic Broadcasting Corporation) from 1976 to 2003. She (...)

Contact : Nestoras POULAKOS

Lui envoyer un message

Partager l'article

Prozart media

logoProzart media

str. Pushkinova 15, 1/34
1000 Skopje
Macédoine du Nord
Tél: +389 78 32 12 52
www.prozart.mk

La maison d’édition Prozart media est l’organisatrice du festival international de littérature PRO-ZA Balkan et du programme de bourses de Skopje. Il s’agit du premier festival à organiser un programme de bourses en Europe du Sud-Est (qui existe depuis 2013). Grâce à cette plateforme, nous avons accueilli des dizaines d’écrivains et d’éditeurs étrangers dans la capitale, Skopje. Le fondateur et directeur de ces trois entités est l’écrivain et éditeur macédonien Dejan Trajkoski.
Nous publions également un large choix de titres dans des domaines tels que la fiction, la jeunesse, la littérature pour enfants et la poésie. Nous avons également traduit en macédonien des titres de grande qualité, tels que les ouvrages des meilleurs écrivains de la région des Balkans - Danilo Kis, Slavenka Drakulic, Miljenko Jergovic, Svetislav Basara... Nous publions environ 20 à 30 titres par an.
Prozart media a participé à des salons du livre internationaux tels que la Foire internationale du livre de Francfort (2022), le Salon du livre de Jakarta (2019), le Salon du livre d’Istanbul (2019), et a visité un certain nombre d’autres salons.

Sélection du catalogue

Homunculus (Човечулец)

Aleksandar PROKOPIEV Homunkulus : postmodern fairy tales for grownups Homunculus is billed as a collection of sixteen “fairy tales for adults” (...)

Hrapeshko (Храпешко)

Ermis LAFAZANOVSKI “Hrapeško” : novel about the art of creating and survival, of aspirations and dreams, of vitality and love Hrapeško, an (...)

Polygraph (Полиграф)

Branislav NIKOLOV (artistic name : Drunken NIGHTINGALE) Polygraph is the third poetry book by Branislav NIkolov (Drunken Nightingale). (...)

Contact : Dejan TRAJKOSKI

Lui envoyer un message

Partager l'article

La Maison du livre

logoLa Maison du livre

2 Boulevard Béji Caeid Essebsi
Imm. Inès Centre Urbain Nord
1082 Tunis
Tunisie
Tél: (+216) 71 947 727 / (+216) 52 947 727
www.maisondulivretn.com

Visant l’action citoyenne, basée sur une vision stratégique du développement durable du secteur du livre en sa globalité, La Maison du livre est un éditeur qui voulait se distinguer par sa ligne éditoriale très sélective au niveau des textes choisis et essaie toujours d’être au service d’une culture qui aide à développer l’acte de la lecture, un acte naturel comme la respiration.
De même, La Maison du livre vise à tisser des liens entre les écrivains tunisiens et leurs homologues arabes dans le cadre des coéditions et des échanges d’idées et d’expériences et ce par notre présence sur les salons et foires du livre dans le monde arabe, ou en échange entre les professionnels du livre dans les limites de nos possibilités.
Notre catalogue ne cesse de s’augmenter en qualité et en nombre de livres édités chaque année et nous estimons honorer nos engagements envers le métier malgré la conjoncture actuelle et la hausse du prix du papier sur le marché mondial.
Notre site web est devenu un site marchand ; nous sommes engagés dans le livre numérique et le livre audio que nous développons avec l’association La Plume du Paon à Strasbourg.

Contact : Habib ZOGHBI

Lui envoyer un message

Partager l'article

Éditions Gouttes-Lettres

logoÉditions Gouttes-Lettres

25, Rue Norgues, Christ-Roi
HT 6110 Port-au-Prince
Haïti
Tél: (+509) 32 84 09 03
www.facebook.com/goutteslettres

Créée en 2018, par le philosophe et écrivain (Dom) Pedro Naason Theoney, l’Association Éditions Gouttes-Lettres (ASSEGL) est une maison d’édition généraliste dont la mission est d’accompagner les auteur.es et de les promouvoir, de contribuer grandement à faire grandir l’espace culturel et intellectuel haïtien, en le dynamisant à travers les différentes initiatives et propositions littéraires et artistiques, à portée à la fois locale et internationale. En tant que maison d’édition, son catalogue est déjà riche de près d’une trentaine de titres. Elle publie, dans sept collections (la collection « Poésie 4.5●6 EGL », la collection « esprits philosophiques », la collection « Études haïtiennes », la collection « Fiction EGL », la collection « Théâtre EGL », la collection « Matrimoine » et la collection « Jeunesse EGL »), de tous les types d’écrit, exception faite, bien sûr, des écrits contenant des propos racistes, haineux et antiféministes, ou tout autre écrit où l’on méprise une partie de la gent humaine, donc l’humanité. De la littérature de jeunesse, passant par la littérature, disons savante, aux écrits plus spécialisés (philosophiques ou scientifiques), elle reçoit de tout. Pourvu seulement que les projets vaillent vraiment la peine... Elle publie donc à compte d’auteur comme à compte d’éditeur.

Sélection du catalogue

Les disparus du 22 Avril

Emmanuel DERILUS Ce tout premier roman d’Emmanuel Dérilus a paru en novembre 2021, dans la collection « Fiction EGL », aux Éditions Gouttes-Lettres, (...)

Les délices de la chair

Dom Pedro N. THEONEY Ce premier roman de Dom Pedro N. THEONEY est un roman philosophique. Un assez vieux problème, qui est le cœur du cœur de la (...)

Marxisme et Aliénation

Jean-Jacques CADET Cet essai met en relation l’émergence des marxismes non occidentaux et la publication dans les années 1930 d’un ensemble (...)

Contact : Pedro NAASON THEONEY

Lui envoyer un message

Partager l'article

Les Éditions du sucrier

logoLes Éditions du sucrier

89 bis rue Jean-Baptiste Rouam Sim
Baie des Tourelles
97200 Fort-de-France
Martinique
Tél: +596 696 932758
www.leseditionsdusucrier.fr

Rêver, jouer, raconter la Caraïbe
C’est l’histoire d’une maison d’édition, née d’une passion : celle de Renée-Laure ZOU. Antillaise, martiniquaise, guadeloupéenne, en un mot, caribéenne, cette autrice-illustratrice a créé sa maison d’édition en 2018 pour raconter la Caraïbe aux plus jeunes.

Elle a pour objectif de réunir les talents d’autrices, auteurs, illustratrices et illustrateurs caribéens afin d’offrir à la jeunesse des clés de compréhension de son environnement, de sa culture et de son patrimoine. Afin que les Caribéens s’approprient pleinement leur identité dès le plus jeune âge. Afin que les jeunes du monde entier découvrent la diversité de la Caraïbe.
À travers des livres, des jeux et des bandes dessinées de qualité destinés aux jeunes de 1 à 14 ans, la maison d’édition est une fenêtre ouverte sur les richesses et les réalités de la Caraïbe.

Facebook
Boutique en ligne

Sélection du catalogue

Circuit fermé

Jean Fritz Junior ODNE (Haïti, auteur) ; Francisco SILVA (Haïti, illustrateur) Sur l’île, les embouteillages sont devenus le lieu où il faut prendre (...)

Bébé Nikou a faim

RENATA (autrice) ; Wilfried DEROCHE (illustrateur) Bébé Nikou a tellement faim qu’il est prêt à dévorer son livre préféré ! Mais son papa va le (...)

Lettres ou bêtes ? Abécédaire animalier de la Caraïbe

RENATA (autrice et illustratrice) Un animal se cache derrière chaque lettre ! Avec cet abécédaire original, les enfants connaîtront aussi bien (...)

Contact : Renée-Laure ZOU

Lui envoyer un message

Partager l'article

Alto

logoAlto

280 rue Saint-Joseph Est, Bureau 1
Québec, G1K 3A9
Canada
Tél: +1 418-522-1209 (poste 1)
www.editionsalto.com

Alto est un incubateur d’histoires, de romans, de récits en provenance du Québec, du Canada et du reste du monde. Son mantra ? « Publier peu, publier mieux », la maison publie 10 à 12 livres par an.

Maison d’édition indépendante très active sur la scène internationale, elle a été fondée à Québec en 2005 par Antoine Tanguay. L’équipe se consacre à l’édition d’œuvres au format papier et au format numérique et ne s’objecte pas aux nouvelles façons de partager les mots. Elle s’intéresse notamment aux formes narratives innovantes avec Alea, sa nouvelle division de R&D. Une place importante est accordée aux influences des littératures de l’imaginaire et aux textes dont le souffle et la portée frôlent les limites d’un cadre réaliste.

Sélection du catalogue

Six degrés de liberté (Six Degrees of Freedom)

Nicolas DICKNER Prix littéraire du Gouverneur général – Rights sold in 10 countries Lisa is a young girl who wants to push the limits of human (...)

Les villes de papier (Paper Houses)

Dominique FORTIER Prix Renaudot (Non-fiction) – Rights sold in 14 countries One of the most important writer of the nineteenth century, a (...)

L’orangeraie (The Orange Grove)

Larry TREMBLAY Prix des libraires du Québec | Prix littéraire des collégiens + 8 others prizes – Rights sold in 23 countries Somewhere in the (...)

Contact : Anne-Marie GENEST

Lui envoyer un message

Partager l'article

Akoma Mba

logoAkoma Mba

Derrière la DGSN, Yaoundé – Nlongkak
B.P. 14268 - Yaoundé
Cameroun
Tél: +237 677 39 62 80
www.editionsakomamba.com

Créées en 1995, les éditions Akoma Mba sont la plus vieille maison d’édition spécialisée dans les albums illustrés et la bande dessinée en Afrique centrale. Leur objectif majeur est de promouvoir à travers des contenus éditoriaux innovants l’Afrique ainsi que les valeurs africaines, universelles aux tout-petits. Elles comptent un catalogue d’une centaine de titres, édités en plusieurs langues (française, anglaise, locales).
Akoma Mba diffuse ses livres au Cameroun et à l’international. Ses auteurs viennent de la Belgique, du Bénin, du Brésil, du Cameroun, de la Côte d’Ivoire, de France, du Kenya, de la République démocratique du Congo (RDC), du Togo, etc. Appartenant initialement à l’association AILE Cameroun, elle a été reprise en 2018 par Robert Nkouamou, entrepreneur culturel camerounais avec l’ambition de faire éclore de nouveaux pinceaux, des plumes de talents pour l’épanouissement des lecteurs du continent.
Les éditions Akoma Mba ont plusieurs albums primés à l’international : Bibliothèque internationale de Munich, Unicef à Dakar, IBBY International. Madoulina de Joël Eboueme Bognomo a obtenu le prix d’honneur de la littérature jeunesse avec l’éditeur américain Boyds Mills Press.
Akoma Mba participe aux foires et salons internationaux du livre : Bologne en Italie, Montreuil et Paris en France, FIBDA en Algérie, Francfort en Allemagne, Casablanca au Maroc, Fildak à Dakar…
La maison d’édition organise un Salon du livre jeunesse dans la ville de Yaoundé (SALIJEY) et a lancé récemment un Prix africain pour la bande dessinée et un Grand prix du livre jeunesse « Marie Wabbes », du nom de l’écrivaine belge qui a été à l’origine du projet Akoma Mba dans les années 1990. Elle est dirigée depuis janvier 2020 par Ulrich Talla Wamba, écrivain, professionnel du livre et de l’édition.

Facebook : https://web.facebook.com/Ed.AkomaMba/
Twitter : https://twitter.com/Ed_AkomaMba
Instagram : https://www.instagram.com/ed.akomamba/

Sélection du catalogue

Le pays des contes (la fille des vents)

Mani LI (Cameroun), auteur ; Georges PONDY (Cameroun), illustrateur Depuis la disparition de son père, Noah n’aime plus lire. Un jour, il est (...)

Le Cocotier magique

Aude PERALTA EXCOFFIER (France), autrice ; Edji ONABEL (Cameroun), illustrateur Ce matin-là, tout semble paisible. Pourtant, cette quiétude va (...)

Le secret d’Ayélévi

Simon de SAINT-DZOKOTOE (Togo), auteur ; Maryse MONTRON (France), illustratrice La petite Ayélévi est très rusée. Elle gagne toujours le jeu « Qui (...)

Contact : Ulrich TALLA WAMBA

Lui envoyer un message

Partager l'article

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 11

{#ENV{titre},#SELF,sujet}