As many publishing houses are located in the same country (or even in the same city), it is necessary to zoom in on the country or city you are interested in to see all the publishing houses.
1152 Adamu Aliero Crescent, Guzape
Abuja
Nigeria
Tél: +234 8023130116
www.paperworthbooks.com
Paperworth Books is an independent publishing house established in 2002 in Nigeria to universalise access to contextual knowledge for local audiences. Beginning as a bookshop, we have evolved to champion authentic and diverse voices within Nigerian fiction. While our roots lie in fiction, our repertoire now spans various genres, encompassing narrative non-fiction like biographies, memoirs, and academic, historical and religious books. Ibiso Graham-Douglas, the founder and publishing director, holds a master’s degree in Publishing from the London College of Communication, University of the Arts, and an MBA in International Business Management from Griffith College, Dublin. She believes in the inherent richness of African narratives, considering them fundamentally universal and complete in their own right.
Ibiso GRAHAM-DOUGLAS
Journey through the intricacies of life in the COVID era with this rich tapestry of short stories and poems. Eight esteemed and emerging storytellers spin narratives that traverse the landscapes of Nigeria and its diaspora, offering profound insights into the essence of our shared humanity. Witness the unravelling of a man’s secret at his funeral and the tale of a migrant grappling with despair amidst lockdown in the USA. In Pidgin English, an eavesdropper at a funeral reflects on COVID’s impact on his marriage as a young woman confronts the aftermath of a botched plastic surgery. Experience a lawyer’s efforts as he struggles to free his wrongfully imprisoned client, alongside the inner turmoil of a psychiatrist battling her own mental health issues. Immerse yourself in the journey of an abandoned wife as she forges a new reality, complemented by poems that echo the diverse emotions woven into personal and collective struggles.
2024 - 176 pages - 8,5 X 5,5 cm - $15 - ISBN: 978-978- 78501-7-6
Michael AFENFIA
Through the eyes of Owoicho, a television presenter seeking a better life for himself and his family, Leave My Bones in Saskatoon spans two cultures and continents. It is honest, heartfelt and enlightening.
The story begins with Owoicho’s good news. He can’t wait to tell his family that their permanent residency application to Canada was successful. But while he was in Abuja, happy about this breakthrough, somewhere on the outskirts of Makurdi, a dark and troubling event threatens to torpedo all the plans he and his wife, Ene, made to move the family to Saskatoon.
2023 - 275 pages - 8,5 X 5,5 cm -$15 - ISBN: 978-978-796-603-7
Chimeka GARRICKS
Its 2004 Port Harcourt, Nigeria, at the height of the kidnap of oil workers in the Niger Delta, a kidnapping goes awry, and four lives are reconnected. Douye, aka Doughboy, the career militant responsible for the crime, and Amaibi, the gentle university professor/eco-warrior accused. Kaniye, the lawyer turned restaurateur, who tries to get him off, and Tubo, an amoral oil company executive. Against a backdrop of corrupt practices, failed systems and injustice, these four friends tell the story of oil in a region and its effects on local communities and the larger Nigerian society.
2010 - 285 pages - 8,5 X 5,5 cm -$15 - ISBN: 978-978-975-689-6
Contact : Ibiso GRAHAM-DOUGLAS
B-8-2A Opal Damansara, Jalan PJU 3/27
47810 Petaling Jaya
Malaysia
Tél: +601 22311584
www.fixi.com.my
Buku Fixi is a Malaysian company established in 2011 and has up until 2024 published almost 300 books in Malay and English. Most of them are fiction, with an emphasis on horror and thriller for young-adult readers. Two of its novels are banned in Malaysia on the grounds of immorality. Although mostly working with Malaysian writers, it has also published translations of novels by the likes of Stephen King, Neil Gaiman and Haruki Murakami.
Starting in 2023 it also translates Malaysian work from non-Malay languages into the Malay language, starting with the Tamil novel SIGANDI by M. Navin. Starting in 2024 it also seeks to publish translations from countries not from the usual Global North countries, starting with the Saudi Arabian fantasy novel HWJN by Ibraheem Abbas.
Shih-Li KOW
This cross-genre collection of twenty-five short stories and flash fiction pieces explores relationships and periods of transition.
A mother questions the limits of her responsibility to her husband and son. A man operates a leaf blower during Chinese New Year, leading to tragic consequences. In speculative stories, a demolition worker dreams of clean air while Kuala Lumpur decays, and a cooking robot attempts to perfect its fried rice for a grieving family.
These characters navigate displacement and uncertainties in pursuit of better lives.
By the award-winning author of Ripples and Other Stories and the novel The Sum of Our Follies, this new collection boldly imagines scenarios we can only dream of – while subtly tethering us to Malaysian realities we can only sigh at.
Shih-Li Kow is the author of two short story collections and a novel. Ripples and Other Stories was shortlisted for the 2009 Frank O’Connor International Short Story Award. Her second book, The Sum of Our Follies, is also available in Italian, French and Bulgarian. The French edition (tr. Frederic Grellier) won the 2018 Prix du Premier Roman Étranger. Her latest collection is Bone Weight and Other Stories. She lives in Kuala Lumpur.
256 pages - US$12.50 - ISBN: 978-967-0042-88-6
Short Stories
Nadia KHAN
“The road less traveled really is hard. There’s no map, no manual. It’s just you trying to figure things out as you go along, all the while hoping you don’t lose yourself or your humanity.”
After suffering from a tragedy, Abby picks up the pieces of her broken self while still being plagued by the consequences of her impulsive actions. But words from the millennial bible – “Adulting is hard” – follow her like a curse as she struggles to not fall into the trap of bad decisions.
Children We Never Had is a story of profound loss and interesting findings.
Nadia Khan is an ex-doctor, psychologist and lecturer who is now living the dream as an author, screenwriter and filmmaker. She lives a low-maintenance life in Shah Alam with her soulmate and is constantly in a dilemma between travelling the world and owning a cat. In 2024 she made her film directing debut with The Musketeer Code, adapted from her own bestselling novel Gantung and its sequel.
252 pages - US$13.15 - ISBN: 9789670042695
Fiction / Contemporary Romance
Deric EEE
KL NOIR: MAGIC marks the resurrection of the notorious KL Noir series. The editor Deric Ee selects 20 original stories that bring you through the crimes and tribulations of life in Kuala Lumpur. There will be a bar hostess with a secret, a crisis in a minibus, well-dressed pontianaks, junkies discovering a new high, vampire slayers, and even an honest taxi driver. This time round, redemption may no longer be such an elusive thing.
Deric Ee is a writer, editor, and arts manager with a background in event pro-duction. He developed his skills through stints at creative agency Keepers Stu-dio, arts and culture publication The Daily Seni, placemaking consultancy lab-DNA, and the 9th George Town Literary Festival. He is a Committee Member of PEN Malaysia.
288 pages - US$12.15 - ISBN: 9789672328483
Fiction Anthology / Crime
Contact : Amir MUHAMMAD
C/ Pere Serra, 1-15
08173 Sant Cugat del Vallès
Spain
Tél: +34 667760677
www.pol-len.cat
Pol·len edicions es una cooperativa editorial de Catalunya formada por cuatro personas. Fundada en 2011, se dedican a la edición de libros de pensamiento crítico para una acción transformadora. Con un avanico muy grande de generos, sus temáticas són los feminismos, la ecología, y Euskal Herria (país del que traducen obras muy diversas al catalán).
Pero la característica prinicpal de Pol·len edicions es su trabajo y apuesta por la ecoedición. Esto es calcular, minimizar y comunicar el impacto ambiental de los libros en papel. Esta tarea, la desarrollan, des de 2022, a través del Institut de l’ecoedició de Catalunya (www.institutecoedicio.cat).
Jaume ENCISO (coord.)
Alerta: greenwashing. El ecoblanqueo en España es una obra coral que va más allá de un primer abc sobre el concepto. Se adentra en el alcance del fenómeno. Da ejemplos concretos de empresas y sectores que lo aplican (en las memorias de sostenibilidad, en los bancos, en el sector energético, la moda o en el del transporte marítimo y aéreo, etc.). Aborda sus límites y concluye con un decálogo de herramientas para combatirlo.
https://pol-len.cat/llibres/alerta-greenwashing-el-ecoblanqueo-en-espana/
Joseba SARRIONANDIA
Edición bilingue catalàn/euskara de la antología poética de Joseba Sarrionandia, el gran poeta y escritor vasco que, des de su largo exilio de más de 30 años, siguió creando cultura para su pueblo y para el mundo entero.
Partos felices es un libro coral que aporta nuevos imaginarios alrededor del parto y el nacimiento. Los relatos traspasan la línea del contexto íntimamente personal y se convierten en un testimonio social, que contribuye a hacer desaparecer el discurso inconsciente del miedo que acumula nuestra cultura en torno al parto. Tanto si has parido, como si no, esta lectura no te dejará indiferente.
Contact : Jordi PANYELLA CARBONELL
1042, Amílcar Cabral Ave
PO Box 3672
Maputo 0101
Mozambique
www.editoratrintazeronove.org
Editora Trinta Zero Nove - Thirty Zero Nine inspired by 30 September, International Translation Day - is the first Mozambican independent publisher dedicated to literature in translation. Founded in 2018 by Sandra Tamele, ETZN is a trailblazer in the publication of audiobooks and is committed to publishing in local languages, to being innovative and inclusive in its mission to, among others, reach new readers by offering books that are born accessible to people with disabilities and sold at affordable prices. Featuring 40+ titles, its catalogue is known for featuring debuts in translation and voices from minorities. ETZN was voted Best Children’s Publisher in Africa at the 2023 edition of the Bologna Children’s Book Fair. In 2021 it was awarded the London Book Fair Excellence for Literary Translation Initiatives, and it was among the 100 best start-ups in Africa in the 3rd edition of the Access Bank Pitch-a-thon.
Text: Ana Zarco CÂMARA; Illustrations: Taline SCHUBACH
This bilingual book in Portuguese and eMakwa isn’t about princesses, fairies, witches, monsters, talking animals, superheroes or folklore legends. Nor does the story take place in some faraway kingdom or centuries ago. Cora is a child like any other and lives in the real world just like the rest of us. She goes to school, has friends, a family and loves to play. But Cora is left intrigued by what her friend Miriam said: “You’d better wear a headband.” The thread of this story is as wavy has the child’s hair.
2022 - 32 pages - 21 x 28 cm - MZN 895.25 (US$13.87) - ISBN: 978-989-9022-75-1
Lawrence SCHIMEL
In this fifth volume of the Collection of Stories Translated by the winners of the Literary Translation Competition we present our readers fantastic tales by Lawrence Schimel. Considered by critics to be a contemporary twist on the fairy tales that mark our folklore, these five stories open a window onto the Gay world and culture.
2023 - 112 pages - 18 x 13 cm - MZN 608.98 (US$9.44) - ISBN: 978-989-9139-06-0
Fulvio ERVAS
This novel by Fulvio Ervas tells the adventures of a group of five children and consequences of their visit to the Senior Hotel. A tale about the patience and melancholy of old age and the urgency of youth, made up of hunger and dreams.
2023 - 304 pages - 18 x 13 cm - MZN 895.25 (US$13.87) - ISBN: 978-989-9022-93-5
Contact : Sandra TAMELE
Jamider palace, 291 Inner Circular Road, Motijheel
1000 Dhaka
Bangladesh
Tél: +8802 7192160
www.mayurpankhi.com
Mayurpankhi is a Bangladeshi publishing house specializing in children’s books. It publishes high-quality illustrated and translated books in Bengali and English for children up to 14 years of age. Our catalog of more than 120 titles includes the works of eminent authors and illustrators as well as new talents in the field. Acquisition of translation rights from across the publishing world showcases our continuous effort to seek new voices, new visions and new directions in children’s literature.
Founded in 2014, Mayurpankhi has received award for publishing the highest number of quality titles for children from Bangla Academy, the country’s apex body to promote Bengali literature and culture, two times.
Text: Banhi BEPARI; Illustrations: Sabyasachi MISTRY
A Massive Clash in the Sundarbans! A tiger has attacked a deer. In the trial of the jungle cock and the crocodile, it was revealed that the tiger is not at fault. One by one, many animals including mosquitoes, monkeys, parrots, and tortoises were called. But at the end of the trial, it was seen that the biggest culprit is a foolish creature.
24 pages - 11 X 8,20 cm - ISBN: 978 984 97585 2 5
Reesham SHAHAB TIRTHO
A series of picture book showcased a journey of new parents.
Artist portrayed his new born daughter everyday activities in humorous drawings and illustrations in this book.
64 pages - 7 X 7 cm - ISBN: 978 984 81322 6 5
Language: Bengali
Text: Farzana TANNEE; Illustrations: Lamia AZAD, Shamim AHMED
Amidst the darkness, countless flickers spark curiosity in Aung. Are they ghosts? Taking his sister’s hand, he fearlessly sets out to find the friendly ghosts behind the glow. Let’s join their enchanting adventure!
20 pages - 6 X 6 cm - ISBN: 978 984 97861 6 0
Also available in Bengali
Contact : Mitia OSMAN
Solonos 110
10681, Athens
Greece
Tél: +30 21 03 63 78 67
ekdoseis.vakxikon.gr
Vakxikon Publications were launched into operation in 2012, as an offshoot of the eponymous literary magazine Vakxikon.gr (2008). The company is directed by Nestoras Poulakos (management) and Stratos Prousalis (creative design).
Vakxikon Publications hold a leading position in the Greek & Cypriot Market, both for its publishing activity and for its overall work in the fields of cultural news. Annually releasing and distributing more than 100 books of Greek and foreign literature, essays and paperback editions, which are nominated and awarded in national prizes of Greece and Cyprus.
It also participates with its own stands in the annual Book Fairs of Athens and Thessaloniki, as well as in the professional meetings of the most important international book fairs.
Vaso VEKRI
“Back street” is the first book of Vaso Vekri. A crime fiction novel. With heroes like human islands, moving in the transitions of life. The truth is not always what it seems. Or, rather, the truth is before us, but we do not see it. A love story beyond death unfolds in the book.
“They killed him at noon, on the street. They raked him in front of the crowd and nobody knows anything”. A prisoner is murdered during one of his leaves. And his psychiatrist partner starts a journey with the motorbike, so she could see, remember, understand... What can the task assigned to her have to do with the murder? And how clean is the Professor of Psychiatry? How much does the infamous - inside and outside of prison - Black know? In a parallel coming-of-age journey, a young musician, struggling with his personal demons, will come face to face with dangerous secrets.
Chrysoula GEORGOULA
The book “Call me Stratos” is the first novel by Chrysoula Georgoula. Through the actions and memories of the main protagonist, Greece is described during the prosperity of the Olympic Games, but also after the economic crisis. Questions are posed such as: Are violence, discrimination and racism a consequence of the economic crisis or are they components of established social life, who find the opportunity to emerge on the occasion of the situation? Is a reversal of the tide possible, or will our society sooner or later be forced to relive its history?
After his dramatic divorce and at the age of forty-two, Stratos Achtidis returns to his family home to live with his mother and his also divorced brother. Humiliated and cut off from family and friends, he drinks uncontrollably and reminisces about the past: his construction work, his marriage to Sotiria and their children, the carefree years of fake wealth and parties, his extramarital affair and the end of it, the post-Olympic years of unemployment and his alcohol addiction, the privately owned Tsunami car wash and financial ruin, and finally his involvement with the “pure-blooded Greeks”.
Georgia TATSI
Georgia Tatsi was born in 1952. She studied directing and worked at ERT (Hellenic Broadcasting Corporation) from 1976 to 2003. She published short stories in collective volumes and literary magazines. Her book Dancing in glasses, in its first release was nominated for the Prize for Literature in the Short Story – Novellete category.
Alexander arrives in Malmo, Sweden. He cleans windows for a living, climbing the city’s towering glass buildings with a cage. A letter from Greece turns his teenage memories into hell and awakens his lust for revenge.
Tasos is a police officer in the Athens Security Services. The two men will meet in a dance of death, dancing in glasses. The first dancer leaves the ground, steps on the glasses to rise and…
The tragedy of History, the tragedy of individuality in its involvement with History.
“Dancing in glasses”, then years after its first edition, is being republished by Vakxikon Publications.
Contact : Nestoras POULAKOS
str. Pushkinova 15, 1/34
1000 Skopje
North Macedonia
Tél: +389 78 32 12 52
www.prozart.mk
Publishing house Prozart media is the organizer of the International Literature Festival PRO-ZA Balkan and of the Skopje Fellowship Program. We were the first festival that organized Fellowship program in Southeast Europe, 10 years ago, in 2013. Using this platform, we have hosted dozens of foreign writers and publishers in capitol city of Skopje. The founder and director of all three entities is Macedonian writer and editor, Dejan Trajkoski.
We also publish a wide range of titles in segments such as fiction, YA, children literature and poetry. We have also translated some high quality titles into Macedonian language such as books by the best writers from Balkan region – Danilo Kis, Slavenka Drakulic, Miljenko Jergovic, Svetislav Basara… We publish around 20-30 titles per year.
Prozart media was presented with own stand at foreign book fairs such as Frankfurt Book Fair (2022), Jakarta Book Fair (2019), Istanbul Book Fair (2019), and visited a number of other Fairs.
Aleksandar PROKOPIEV
Homunkulus: postmodern fairy tales for grownups
Homunculus is billed as a collection of sixteen “fairy tales for adults” with something for every reader. The author has largely retained the classical fairy-tale structure with its elements of surprise and the constant intertwining of the real and unreal, but he transcends the sugar-sweet endings we are familiar with. Prokopiev presents us with a wide range of more “mature” themes too – the erotic, the tragic, feelings of alienation. Some of the stories are related to internationally known fairy tales such as “Tom Thumb”, where the main character struggles with an oedipal bond with his mother, or “The Huntsman”, told from the perspective of the hunter sent out to kill Snow White. Others go back to Macedonian folk roots or have been freely composed by Prokopiev himself.
Aleksandar Prokopiev born on February 24, 1953 in Skopje is a Macedonian Ph. D. in comparative literature and literary theory. He is also notable as a writer, essayist and a former member of the eminent Yugoslav rock band Idoli.
Aleksandar Prokopiev is considered to be one of most acclaimed macedonian writers. He is two time nominated for prestigous literature award Balkanika.
Aleksandar Prokopiev is winner of literature award Balkanika in 2012 for his novel Homunkulus. Aleksandar Prokopiev is winner of Bulgarian literature award Helikon.
Finished postgraduate education in 1982 in Sorbonne, France. His works are translated in English, French, Italian, Japanese, Russian, Polish, Hungarian, Czech, Slovak and many other languages.
2011 - ISBN: 978-608-223-058-0
Ermis LAFAZANOVSKI
“Hrapeško”: novel about the art of creating and survival, of aspirations and dreams, of vitality and love
Hrapeško, an experienced wine-grower, lives somewhere in the region of Tikveš, at the time of the 19th century. Until one day he leaves the epicentre of the Balkans and goes on his travels, to the West and to the East. Far away from home he learns a new profession and becomes famous. Humorous and serious at the same time the author tells of Hrapeško’s fortunes and mishaps, of the art of creating and survival, of aspirations and dreams, of vitality and love, of the homeland and foreign countries.
PhD Ermis Lafazanovski is a short-stories writer, literary essays, and anthropology studies writer. In 2001 he received the ‘Stale Popov’ Award of the Macedonian Writers’ Association for the novel “Portrayer”, and in 2003 he received Prose Masters for the novel The Novel About Weapons. His novel Hrapeško was nominated in 2006 as the Macedonian representative for the Balkanika Award. He is a member of the Writers’ Association of Macedonia. He was president of the Macedonian PEN Center (2014-2017).
2006 - ISBN: 9989-144-82-6
Branislav NIKOLOV (artistic name: Drunken NIGHTINGALE)
Polygraph is the third poetry book by Branislav NIkolov (Drunken Nightingale).
Branislav Nikolov is one of the most original poetry voices in North Macedonia.
As Macedonian writer and critic, Olivera Kjorveziroska says, Branislav Nikolov’s poetry is “…an impressive “erotomaniac” collection of poems that is in figth with the current loveless times, communicating with the most beautiful poetic tradition in our region”.
Several of his poems are texts of the songs performed by the most famous art band in North Macedonia, Foltin, where Nikolov is the singer.
Pijan Slavej (aka Branislav Nikolov) is a renowned musician, performer, songwriter, poet, singer and frontman of the group Foltin. He was born in 1971 in Bitola. As one of the founders and key members of the band, he has nine studio releases, as well as music for over thirty theatrical performances and several documentary and feature films, including the Oscar nominee “Honeyland”, the internationally acclaimed “Secret Ingredient”, “Avec L’Amour”, “Cash & Marry” etc. He has performed in Croatia, Italy, Austria, Slovenia, Serbia, Bosnia and Herzegovina, Albania, Bulgaria, France, Germany, Hungary, Israel, Russia, Montenegro, England, Lebanon, Netherlands, Belgium, Turkey and Czech Republic. Nikolov has received many recognitions and awards for his creative work. He is, without a doubt, one of the most original and charismatic individuals on Macedonian music scene today, known for his spontaneous, explosive, warm and passionate live performances. Apart from his work with Foltin, he has performed with Macedonian Philharmonic and has two poetry books published. Pijan Slavej is his first solo outing in music and poetry.
2022 - ISBN: 978-608-256-118-9
Contact : Dejan TRAJKOSKI
2 Boulevard Béji Caeid Essebsi
Imm. Inès Centre Urbain Nord
1082 Tunis
Tunisia
Tél: (+216) 71 947 727 / (+216) 52 947 727
www.maisondulivretn.com
Publishing house La Maison du Livre targets citizen action, based on a strategic vision of the sustainable development of the book sector in its entirety. It wanted to stand out for its very selective editorial line and it strives to support a culture which promotes the development of reading, an act as natural as breathing.
In addition, La Maison du Livre works to establish links between Tunisian writers and their counterparts in the Arab world through co-publishing and exchanges of ideas and experiences. These are facilitated by the publisher’s presence at trade fairs and exhibitions and through exchanges between book professionals.
Its catalogue is continually growing both in terms of quality and of the number of books published each year. Despite the current circumstances and the increased price of paper on the world market it considers that it is continuing to successfully honour its commitments towards the industry.
Its website is now a retail website. It has also begun working with digital books and audio books, which it is developing with the association La Plume du Paon in Strasbourg.
Contact : Habib ZOGHBI
25, Rue Norgues, Christ-Roi
HT 6110 Port-au-Prince
Haiti
Tél: (+509) 32 84 09 03
www.facebook.com/goutteslettres
The Association Éditions Gouttes-Lettres (ASSEGL) is a generalist publisher founded in 2018 by philosopher and writer (Dom) Pedro Naason Theoney. Its mission is to support and promote authors and to contribute to the growth of the cultural and intellectual arena in Haiti through various literary and artistic initiatives with both local and international reach. It already has a rich catalogue of almost thirty titles. In seven collections (“Poésie 4.5●6 EGL”, “Esprits Philosophiques”, “Études Haïtiennes”, “Fiction EGL”, “Théâtre EGL”, “Matrimoine” and “Jeunesse EGL”) it publishes all types of writing, excluding, of course, racist, hateful or antifeminist works or any other writing in which any human group is misrepresented. From children’s books to more literary novels to more specialised texts (philosophical or scientific), it works with the full range of genres. Provided of course the projects are worth it... It edits and provides services for self-publishing authors as well as publishing its own catalogue of titles.
Emmanuel DERILUS
Ce tout premier roman d’Emmanuel Dérilus a paru en novembre 2021, dans la collection « Fiction EGL », aux Éditions Gouttes-Lettres, raconte l’histoire de la tournée de l’écrivain communiste Jacques Stephen Alexis à Moscou, (à Paris), en Chine et à la Havane, puis sa disparition (à son retour en Haïti) en avril 61, au Môle Saint-Nicolas, dans des circonstances jusqu’ici non élucidées.
Emmanuel Dérilus
Né à Petite-Rivière de l’Artibonite, le 24 décembre 1959, Emmanuel Dérilus est diplômé en Droit à la Faculté de Droit et des Sciences Économiques de Port-au-Prince. Il a également suivi des cours à l’École Normale Supérieure, en Science de l’Éducation au CEFOSED et en Communication à l’Institut Supérieur de Journalisme et de Communication à Port-au-Prince. Ancien professeur de Littérature haïtienne, d’Histoire et de Géographie, il fut membre du Parti du Congrès National des Mouvements Démocratiques, le CONACOM. Élu député au Parlement haïtien en 1995, Emmanuel Dérilus militait au sein du Bloc parlementaire anti-néolibéral où il œuvrait à l’unité de la gauche démocratique en Haïti.
2021 - 608 pages - 13,97 X 27,94 cm - 28 euros - ISBN : 978-99970-970-2-6
Dom Pedro N. THEONEY
Ce premier roman de Dom Pedro N. THEONEY est un roman philosophique. Un assez vieux problème, qui est le cœur du cœur de la culture (tradition philosophique) occidentale, y est posé : la dualité de l’ÂME et du CORPS. Quelle philosophie, depuis Platon, ne s’y est pas intéressée ? Aucune, naturellement. Car toute philosophie véritable commence forcément avec elle, y trouve pour mieux se déployer un point auquel se fixer, qu’elle ne fera bien entendu que renouveler, certes sous un mode (souvent) tout à fait singulier ou original... Et Dom Pedro N. THEONEY, plus dans la lignée d’un Spinoza ou d’un Nietzsche, entre autres, que d’un Épicure, résout ce problème en démontant ce dualisme philosophique traditionnel, qui projette une image erronée de l’homme, du monde ou de toutes choses. Et propose à la place une espèce de monisme philosophique, qui postule d’entrée de jeu que le principe du monde ou de toutes choses est nécessairement matériel, ceux-ci en eux-mêmes n’étant que MATIÈRE. À étendre davantage cette pensée, l’on ne peut éviter de conclure avec Dom Pedro que l’homme n’est que corps. Aussi, disparaissent, toutes à la fois, les histoires et élucubrations sur l’âme, son immortalité et tout ce qui en découle... L’auteur condense tout cela dans un magnifique récit d’aventures érotiques, où la chair, le corps et les plaisirs qu’ils procurent sont mis en avant, valorisés et traités bien entendu pour ce que, tous ensemble, ils constituent : le principe pouvant aider à découvrir la vérité sur/de l’homme...
(Dom) Pedro Naason Theoney est né le 04 novembre 1986, à Port-au-Prince (Delmas). Au bout de ses études secondaires au lycée Pierre Eustache Daniel Fignolé, il est entré en 2009 à l’École Normale Supérieure de Port-au-Prince où il a eu une importante formation en philosophie. En 2013, il est admis au programme de Master de Philosophie Paris8/ENS. Mais il ne le bouclera pas, en raison de maintes et maintes pressions de la vie (haïtiennes)… Depuis quelques années, il enseigne la philosophie dans certaines écoles à Port-au-Prince. En 2014, il a fondé les Éditions Gouttes-Lettres, une maison d’édition généraliste au service des communautés d’intellectuel.les, de créateurs/trices et de lecteurs.trices, haïtiennes, voire du monde entier. Entre 2018 et 2019, il a publié ses deux premiers livres, “Les délices de la chair”, qui est un roman philosophique, et un long poème (pro)féministe, intitulé “Hymne à la femme”. Donc depuis son entrée à l’E.N.S., les livres, l’écriture, l’édition, et bien sur sa famille, constituent ce qu’il appelle sa raison de vivre.
2018 - 178 pages - 12,7 X 19,5 cm - 15 euros - ISBN : 978-99970-482-3-3
Jean-Jacques CADET
Cet essai met en relation l’émergence des marxismes non occidentaux et la publication dans les années 1930 d’un ensemble d’œuvres de Marx qui ont mis au premier plan le thème de la dépossession et de l’aliénation. L’objectif consiste à expliquer la prédominance de la problématisation de l’aliénation dans le monde noir en se référant aux thèses développées dans les Manuscrits de 1844. La publication intégrale de ces Manuscrits axés sur une théorie de l’aliénation permet aux intellectuels du sud de reformuler au prisme d’éléments psychologiques (et culturels) leurs marxismes. Ainsi, cet essai postule que l’appropriation haïtienne des œuvres de Marx et d’Engels est ancrée dans une relecture originale de la catégorie d’aliénation. Le titre Marxisme et aliénation opte pour ce croisement entre les marxismes du sud et la problématique de dépossession. Le couple « marxisme et aliénation » permet de saisir le mode de conceptualisation de ces marxismes non occidentaux, notamment du marxisme haïtien. La pensée de Marx reste un chantier à retravailler au regard des expériences singulières et de « territoires » différents. Faire de l’aliénation l’axe central de l’analyse des marxismes du Sud se justifie par l’importance du colonialisme, de l’esclavage et du racisme dans l’histoire des Caraïbes.
2021 - 264 pages - 13,97 X 27,94 cm - 30 euros - ISBN : 978-99970-970-4-0
Contact : Pedro NAASON THEONEY
89 bis rue Jean-Baptiste Rouam Sim
Baie des Tourelles
97200 Fort-de-France
Martinique
Tél: +596 696 932758
www.leseditionsdusucrier.fr
Dream, play, tell the story of the Caribbean
This publishing house was born of the passion of Renée-Laure Zou. This West Indian, Martinican, Guadeloupian – in a word Caribbean – author and illustrator founded her publishing house in 2018 to tell young children the story of the Caribbean.
Her objective is to bring together the talents of Caribbean authors and illustrators in order to offer young people the keys to understanding their environment, culture and heritage, so that Caribbean people can take possession of their own identities from a young age and young people all over the world can discover the diversity of the Caribbean.
Through high-quality books, games and comic books for children aged 1 to 14, this publishing house is a window to the riches and realities of the Caribbean.
Jean Fritz Junior ODNE (Haïti, auteur) ; Francisco SILVA (Haïti, illustrateur)
Sur l’île, les embouteillages sont devenus le lieu où il faut prendre son mal en patience, ou être vu. Chacun s’y trouve coincé sans savoir pourquoi, et finit par s’y précipiter le matin pour s’y donner en spectacle ou rencontrer du monde, dans une ambiance conviviale, joyeuse et bon enfant.
Mais un beau jour, pas d’embouteillage, aucune voiture sur la route… Pour Alice et Jacob, l’enquête commence…
2022 - 56 pages - 16 € - ISBN : 978-2-9563225-6-6
Album de bandes dessinées en français – à partir de 9 ans
RENATA (autrice) ; Wilfried DEROCHE (illustrateur)
Bébé Nikou a tellement faim qu’il est prêt à dévorer son livre préféré ! Mais son papa va le rassasier avec de bons fruits frais et juteux ! Un joli album quadrilingue, qui favorisera l’éveil linguistique et l’éducation nutritionnelle des plus petits, grâce à la découverte des fruits des Antilles.
Utilisable de la crèche à la fin du cycle 1 en :
2021 - 20 pages - 15 X 15 cm - 10,50 € - ISBN : 978-2-9563225-5-9
Album jeunesse tout-carton quadrilingue français, créole de Martinique, espagnol et anglais - à partir de 1 an
RENATA (autrice et illustratrice)
Un animal se cache derrière chaque lettre ! Avec cet abécédaire original, les enfants connaîtront aussi bien l’alphabet que les animaux de la Caraïbe.
Utilisable avec :
2018 - 64 pages - 17 X 24 cm - 15 € - ISBN : 978-2-9563225-0-4 -
à partir de 3 ans
Contact : Renée-Laure ZOU
Sankofa & Gurli is a Burkinabe publishing house created in 1995. With its creation, several objectives were fixed to promote literature while acting in various and complementary plans which include writing (support of and follow-up with authors), reading (communication with the public), and output and diffusion; to promote and revalorize the African languages, especially those spoken in Burkina Faso and transnational languages, across an editorial policy which avoids marginalizing publication in African languages (aesthetic of the form and the contents, topics, circulation of the publications...); to produce literature of quality at costs corresponding to the local purchasing power; to work to arouse in the children and the young people the taste for reading and writing, and anchor in them, as soon as possible, practices of output and consumption of the writing; in a general way, to contribute to the promotion, the development, and the reinforcement of culture, especially literary, in a context of generalized illiteracy. Since 1999, the contacts have been diversified, the commitments reinforced and widened: Sankofa & Gurli Editions participate with various partners (African, European, North American) in co-publishing projects;
Member of the Alliance of independent publishers, Sankofa & Gurli contributes to the debate and to the fight for bibliodiversity and solidarity in publishers’ independence across the world.
Le nom de la maison d’édition est double. SANKOFA est le nom de l’oiseau qui, dans la cosmogonie des peuples AKAN, symbolise la conscience historique. Son slogan est « Il n’y a pas de honte à revenir sur ses pas pour prendre ce qu’on a perdu/oublié en cours de chemin ». GURLI est le nom du hérisson en gulmancema. Il symbolise aux yeux du fondateur de la maison d’édition l’ingénuité enfantine et le caractère absolu de la liberté des idées. On racontait souvent aux enfants qu’il était impossible de garder prisonnier un hérisson. Toutes les tentatives par ces enfants d’en enfermer un se révélaient vaines, le hérisson disparaissait toujours de sa prison. Bien des années plus tard, l’enfant que j’étais (suis ?) a appris que c’étaient nos aînés qui libéraient le petit animal. Ainsi en est-il des idées : on a beau les enfermer, les emprisonner, il se trouvera toujours un moyen, une personne, une circonstance, qui les libérera...
Contact : Jean-Claude NABA
1260 rue Bélanger, Bureau 201
H2S 1H9 Montréal (Québec)
Canada
Tél: (+1-514) 989 1491
www.memoiredencrier.com
Mémoire d’encrier was founded in March 2003 in Montréal by the writer Rodney SAINT-ÉLOI. It publishes works of fiction: novels, novellas, short stories, poetry, essays and accounts. Mémoire d‘encrier offers a varied catalogue that builds bridges between cultures and imagination in the North and South. The basic idea underlying our work is that of dialogue between cultures in a perspective of solidarity and of accepting the Other. Mémoire d’encrier is geared around a body of over a hundred works by authors from Canada, Quebec, the Caribbean, Native America, Africa, and Europe. The goal being to refuse exclusion and to redefine collective living.
Mémoire d’encrier : enraciner l’encre (l’écrit) dans le patrimoine oral. Associer la mémoire à l’écrit ; associer en ce sens littérature (écrits) et oraliture (traditions orales) ; assumer la continuité entre mémoire et modernité.
Jean FLORIVAL
Spectateur et souffleur, Jean Florival est dans l’œil du cyclone; à l’intérieur du régime, sans un quelconque titre officiel. C’est en témoin privilégié qu’il plonge dans l’intimité du pouvoir, relate des faits jusque-là inconnus du grand public. Ce livre a le mérite d’exposer avec sérénité des événements tantôt tragiques, tantôt loufoques, dans le dessein de refuser l’oubli, et de mieux comprendre cette tyrannie qui a endeuillé les familles haïtiennes, afin de sortir du cercle de l’impunité et de la logique bourreaux-victimes. Découvrez les frasques d’un pouvoir qui fige depuis un demi-siècle l’histoire et l’imaginaire d’Haïti.
Jean FLORIVAL est né en 1930 en Haïti. Journaliste, proche du régime duvaliériste, il a fréquenté le milieu du pouvoir haïtien. Ami et conseiller de ministres et de dignitaires du régime de 1957 à 1967. Se sentant menacé, il choisit l’exil en 1967, et part à New-York, puis s’installe en 1973 au Québec, où il a travaillé dans l’enseignement. Il partage son temps aujourd’hui entre la lecture, les conférences et l’écriture.
2008 - 29,95 $CAN - ISBN : 978-2-923153-92-6 - collection «Chroniques»
Jean BERNABÉ
Une dizaine de personnages, hauts en couleurs, issus de différents milieux sociaux et castes de la Martinique, sont mis en scène. Tous ces personnages, bigarrés, cocasses, hilarants, tournent sous le couvert d’un mouvement écologiste militant pour le changement social et se renvoient intrigues et hostilités. Le narrateur, pour différentes raisons, est l’objet de toutes les menaces. Jalousies, amertumes, ressentiments – mais aussi naïveté, trait d’esprit et générosité – servent de marqueurs à ces récits.
Jean BERNABÉ est né au Lorrain en Martinique en 1942. Écrivain et linguiste, il est le co-fondateur avec Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant du mouvement littéraire « La Créolité ». Il a été durant plusieurs années le Doyen de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de l’Université des Antilles et de la Guyane.
En 1983, il publie “Fondal Natal”, la première thèse de Doctorat sur le créole antillais. En 1989, il signe avec Chamoiseau et Confiant, l’important manifeste Éloge de la créolité. Il participe ensuite à la reconnaissance du créole dans le milieu universitaire et scolaire par l’intermédiaire de la création du CAPES de créole. Fondateur du GEREC-F (Groupe de recherches et d’études en espace créole et francophone), il est l’auteur d’importants ouvrages dans le domaine de la syntaxe du créole, ainsi que de nombreux articles de sociolinguistique et de littérature.
2009 - 24,95 $CAN - ISBN : 978-2-923713-01-4 - collection «Roman»
Jean PRICE-MARS
“Ainsi parla l’Oncle” est le premier manifeste de la condition noire. Paru pour la première fois en 1928, l’ouvrage a influencé l’œuvre et la pensée des auteurs du mouvement de la négritude comme Léopold Sédar Senghor, Aimé Césaire et Léon-Gontran Damas.
“Ainsi parla l’Oncle” est suivi du collectif Revisiter l’Oncle qui réévalue les incidences et résonances de cette œuvre dans le monde entier. Revisiter l’Oncle accueille les textes de Maryse Condé, Dany Laferrière, Jean-Daniel Lafond, Raphaël Confiant, André Corten, Jean Bernabé, Léon-François Hoffmann, Maximilien Laroche, Jean Morisset, et bien d’autres.
Réédité dans un nouveau format, avec une iconographie nouvelle (paysages et figures de l’Afrique et d’Haïti), l’ouvrage propose une relecture de cette œuvre monumentale qui a servi de bréviaire aux intellectuels des peuples noirs. Pour penser le monde, pour comprendre les mécanismes de l’aliénation, soit du «bovarysme culturel», Jean Price-Mars a mis en avant les traditions, les légendes populaires, le vaudou et tout l’héritage africain qui fondent les cultures noires.
2009 - 39,50 $CAN - ISBN : 978-2-923713-03-8 - collection «Essai»
Contact : Rodney SAINT-ÉLOI
51-55 rue Hoche - Bât. B - Hall 1 - étage 3
94200 Ivry-sur-Seine
France
Tél: +33 (0)1 45 15 20 20
www.editionsatelier.com
Globalisation, new information and communication technologies and individualisation are all radically overturning how people live and work, what they think and believe. L’Atelier hopes to help humanise this transformation, by encouraging the re-establishment of social ties and by making it possible for people from humble backgrounds to take a proactive stance in their own lives, through the publication of books in three fields: Christianity; culture and religion; social and human sciences.
True to the tradition of Editions Ouvrières, a publishing firm set up by the Young Christian Workers movement in 1929, L’Atelier aims to promote works that bridge different spheres of knowledge, that which is forged by experience as well as that which results from analytical work, for books to act as an agent of emancipation and enrichment of social ties for as many people as possible.
Contact : Gaëlle BIDAN
Ipek Sokak 5, 34433 Beyoglu
Istanbul
Turkey
Tél: +(90-212) 245 46 96
www.metiskitap.com/catalog/metisbooks
Founded in 1982, Metis Publishers has established itself as one of Turkey’s leading
publishing houses, renowned for defending its independent spirit and radical commitment, celebrating critical thinking, original talent, and bringing distinguished letters from the world to generations of Turkish readers. With over 800 titles to its name, Metis is reputed for its careful translations and editorial integrity.
Metis list includes both fiction and nonfiction, specializing in high literature and critical theory. Some of the literary authors published in translation are Ursula K. LeGuin, Marguerite Yourcenar, Salman Rushdie, Henry Bauchau, Georges Perec, John Berger, J.R.R. Tolkien and Maurice
Blanchot. The works of such distinguished Turkish authors as Murathan Mungan and Bilge Karasu are also published by Metis.
Metis nonfiction list features works of an interdisciplinary character that
have the potential to intervene in the cultural climate of Turkey from a
radical political perspective, such as those by Walter Benjamin, Max
Horkheimer, Theodor Adorno, Edward Said, Immanuel Wallerstein, Emile Cioran, Slavoj Zizek, Judith Butler, Nurdan Gürbilek and Nilüfer Göle. World-class literary theorists including Gyorgy Lukacs, Tzvetan Todorov and Mikhail Bakhtin, philosophers such as Paul Ricoeur, Ludwig Wittgenstein and Roland Barthes and psychoanalytic masters including Sigmund Freud, Anna Freud, Melanie Klein and Heinz Kohut are also amongst the authors Metis has published in Turkey.
Metis was the Goddess of Wisdom, first wife of Zeus, before he swallowed her up when she was pregnant and gave “birth” through his forehead to the next Goddess of Wisdom, Athena, who was “born from a man, fully armed”, whereas Metis was against the use of arms, worked with the knowledge of nature and used the skill of the craftsperson to solve disputes, like a captain navigating rocky waters.
Hence metis came to signify the “knowledge that the Power detests”, in addition to nobody, bastard, craftiness...
Cultural Climate of Turkey
by Vitrinde Yaşamak (1992) and Kötü Çocuk Türk (2001)
A collection of essays on Turkey’�s cultural climate in the last decades from a most insightful literary and cultural critic. The first two essays of this collection, “Life in the Shop Window” and “Return of the Repressed”, attend to the 80�’s � a period of radical economic, political and cultural change following the coup d�état of 1980. Nurdan Gürbilek argues that this was not only a period of oppression of speech but also a period of explosion of speech; an incitement to speech. A period when two seemingly opposed cultural strategies, the old one of repression, forbiddance and annihilation and the new one of provocation, assimilation and incorporation came together, weaving a cultural fabric that had significant results in shaping the cultural climate of modern Turkey. Gürbilek also argues that this was a period of cultural pluralism� - a result of the collapse of the modern Kemalist identity. Years of the “return of the repressed”; the voices that were previously repressed by the Kemalist project of modernization, the voices of the Islamic and Kurdish opposition, those of the lower and peripheral cultures, of women and queers and also the discourses of desire and sexuality returned to a relatively liberal cultural market ready to incorporate rather than suppress.
The following essays on Turkishness and evil explore the rather sinister cultural climate of the 1990�s and 2000�s when the efforts to redefine the Turkish identity predominated the cultural scene. She takes as her point of departure some of the significant images and tropes in modern Turkish literature and popular culture: popular arabesque songs of the 70s and 80s, the figure of the snob in modern Turkish literature, a news article on the death of a porn star, an oddly popular poster illustration, the child hero archetype in urban popular culture� With utmost care and justice Gürbilek weaves these into a keen understanding of their political, social and cultural significance, exploring Turkishness not as an autonomous and essentialist local truth but rather as an impasse always already shaped in relation to the modern world, as a double-bind that has always produced oppositional sentiments in the cultural sphere. This is where the desire to be the other coincides with the fear of losing one�s self in the other, where xenophilia is simultaneous with xenophobia, and the feeling of inadequacy is concurrent with a reflex of self-defense. And evil here has to do with the unleashing of all things dark and sinister when the liberal promise fails to deliver, when the shop windows cease to dazzle and the struggle for livelihood turns bitter in urban wilderness. Where do “Turkishness” and “evil” converge? And how do we gain insight into these moments of convergence?
By Bilge Karasu
In an ancient Mediterranean city, a tradition is maintained: every ten years an archaic game of human chess is staged, the players (visitors versus locals) bearing weapons. This archaic game, the central event of The Garden of the Departed Cats, may prove as fatal as the deadly attraction our narrator feels for the local man who is the Vizier, or Captain, of the home team. Their “romance” (which, though inconclusive, magnetizes our protagonist to accept the Vizier’s challenge to play) provides the skeletal structure of this experimental novel. Each of their brief interactions works as a single chapter. And interleaved between their chapters are a dozen fable-like stories. The folk tale might concern a 13th-century herbal that identifies a kind of tulip, a “red salamander,” which dooms anyone who eats it to never tell a lie ever again. Or the tale might be an ancient story of a terrible stoat-like creature that feeds for years on the body of whomever it sinks its claws into, like guilt. These strange fables work independently of the main narrative but, in curious and unpredictable ways, (and reminiscent of Primo Levi’s The Periodic Table), they echo and double its chief themes: love, its recalcitrance, its cat-like finickiness, and its refusal to be rushed. The Garden of the Departed Cats is a work of peculiar beauty and strangeness, the whole layered and shiny like a piece of mica.
Istanbul Culminating Session, 23-27 June 2005
Müge Gürsoy Sökmen (ed.)
“The records have to be kept and, by definition, the perpetrators, far from keeping records, try to destroy them. They are killers of the innocent and of memory. The records are required to inspire still further the mounting opposition to the new global tyranny. The new tyrants, incomparably over-armed, can win every war � both military and economic. Yet they are losing the war (this is how they call it) of communication. They are not winning the support of world public opinion. More and more people are saying no. Finally this will be the tyranny�s undoing. But after how many more tragedies, invasions and collateral disasters? After how much more of the new poverty the tyranny engenders? Hence the urgency of keeping records, of remembering, of assembling the evidence, so that the accusations become unforgettable, and proverbial on every continent. More and more people are going to say no, for this is the precondition today for saying yes to all we are determined to save and everything we love.”
� John Berger, from his message of support to the WTI
The World Tribunal on Iraq (WTI) was a collective effort involving hundreds of people worldwide, most of whom never met in person. About twenty sessions were held in various cities of the world, focusing on different aspects of the war on Iraq. The findings of these sessions were incorporated into a culminating session held in Istanbul on 23-27 June 2005. This book consists of the proceedings of that session.
A civilian initiative inspired by the Bertrand Russell Tribunal of the Vietnam Era, the WTI aimed to record the crimes committed in Iraq, to note the historical, economic and political reasons behind the invasion and occupation of Iraq, to document the extent as well as the details of the destruction caused, and to write a counter-history to that of the victors�. The texts in this volume, an assemblage of experts� and witnesses� testimonies, provides a comprehensive grasp on what an invasion today means.
We hope that this book, which is the result of a worldwide effort involving activists, lawyers and experts from diverse backgrounds, that is, a product of the global opposition to war, will feed back into the global movement, inspire new forms of resistance, providing information and grounds for action, be it for appeals to the International Criminal Court or the United Nations, or for the individual acts of resistance, including that of conscientious objectors.
Contact : Müge GURSOY SOKMEN
Jamana is an organization of the Jamana Multimedia Cultural Cooperative. The company was created in 1988 to fill a void, because, at that time, there was only one publishing house, and it was state run.
Jamana was therefore Mali’s first private publishing firm. Jamana gives priority to publications geared toward young people and women in the national languages. It aims at being accessible to all Malian and foreign authors. Because we are aware that our country’s sustainable development requires the promotion of national languages, we strongly encourage their use in the education system. Over the past few years, particular focus has been put on publishing books for young people, as well as pre-education, textbooks, extracurricular, and academic books. Our battle against illiteracy finds expression in the promotion of our cultures and the defence of an economically viable publishing industry. As part of our pan-African aim, we encourage all kinds of partnerships: co-publishing, distribution, adaptation of books, copyright sale. Co-publishing has also grown somewhat, because we believe that the salvation of the African publishing industry necessarily depends on developing partnerships between African and foreign publishers.
Jamana signifie dans plusieurs langues africaines : le pays. Pour nous il s’agit du Mali bien sûr, mais surtout de l’Afrique. Notre logo : une carte de l’Afrique (tirée de la carte pour un monde solidaire ; carte un peu « étirée ») traversée par l’idéogramme bambara de la connaissance, le Mali occupant sa place. Pour nous, l’Afrique (et le monde) ne se développera qu’à travers une vraie solidarité.
Amadou BA
L’intérêt de cet ouvrage d’histoire est la démarche de son auteur. Amadou Ba, qui n’est pas historien de formation, combine sources orales et sources écrites pour enseigner l’histoire du Sahel occidental malien. Un livre d’histoire qui se lit avec plaisir.
1989 - 244 pages - 15 X 21 cm - 2 000 F CFA (3 €)
Namaké DIOMBANA
Nos contes et nos héros, les personnages les plus symboliques de notre terroir, du malin lièvre à la bête hyène,
en passant par la peureuse chèvre, le généreux roi et la belle princesse, se retrouvent dans Les contes du hameau, un recueil de contes savamment écrit par Namaké Diombana et ingénieusement illustré par Yacouba Diarra dit Kays. Une contribution à la connaissance de notre histoire à l’intention des enfants et aussi des grands.
2005 - 72 pages - 14,5 X 21,5 cm - 2500 F CFA (4 €) -
ISBN : 2-915032-39-4
Mama Kâaba SOUMARÉ
Les pièges du destin est l’histoire passionnante et riche en rebondissements de destins qui se croisent continuellement. Le roman met à nu les réalités d’une Afrique « moderne» paradoxalement accrochée aux traditions telles que la polygamie, la classification des hommes en castes, la grande autorité qu’exercent les parents sur leurs enfants. Il met en scène des acteurs incontournables, encore aujourd’hui, dans la société africaine : le griot, le devin, le tradipraticien. Par ailleurs, l’auteur explore avec beaucoup de réalisme l’amour, la jalousie, la douleur morale, mais aussi des qualités humaines devenues aujourd’hui rares telles que la générosité, le courage. Enfin, l’auteur aborde avec tact les difficultés d’un couple à vivre avec le VIH/Sida sous le regard de la société.
2007 - 15 X 22 cm - 6,11 € - ISBN : 2-915032-64-5
Contact : Hamidou KONATÉ
B.P: 542, Route de Lambandji- Ratoma
Conakry
Republic of Guinea
Tél: (224) 622 54 48 26 / 622 39 65 88 / 620 63 14 34
editionsganndal.blogspot.com/
A corporation legally constituted under Guinean law, Ganndal was created in June 1992. Its catalogue includes works in the following fields: textbooks, children’s and young people’s literature, general literature, coffee table books and publications in national languages.
Committed to working in partnerships, Ganndal has developed an extensive network of South-South and North-South collaborations. This publishing firm has thus produced a large number of books, of all genres, through co-publishing or co-production projects with foreign publishers.
Locally, Ganndal coordinates the activities of REPROLIG (a network of Guinean publishers) and is also an active member of the African Publishers Network (APNET).
Ganndal est un terme générique en langue pular (fulfulde) signifiant « éducation », «culture », « enseignement », « savoir », bref tout ce que porte et transporte le livre.
Read here the interview with Aliou Sow, published in partnership with ActuaLitté (May 9, 2017).
Listen here the interview of Aliou Sow (Ganndal), RFI, November 3, 2019.
See here the interview of Marie Paule Huet, Pauz Media, December 17, 2020.
Contact : Aliou SOW
Responsable : Marie Paule HUET
Flamboyant was founded in July 1989 by several executives at the Beninese Ministry of Education together with a few French publishers. In a time of increased economic liberalism, Flamboyant has been a pioneer in Beninese publishing and one of the best publishers in the subregion with an average eight works a year. Flamboyant has invested all fields of literature and science, where it has a proven know-how and experience. In order to face the challenges of globalization and to promote bibliodiversity, Flamboyant has taken many pan-African initiatives, such as bringing publishers into associations like Assedib, Afrilivres…
A publisher, consultant and distributor of works of the mind, Flamboyant is now led by Dorothée Gérard Houessou. It is currently enjoying new-found energy and is sure to have a promising, flamboyant future.
Adélaïde Édith Bignon FASSINOU
Le Seigneur n’a t-il pas dit lui-même : «Si vous faites du bien au plus petit de ces créatures, c’est à moi que vous le faites ». Ananou écoutant cette parole de Dieu adopta deux orphelins qu’elle ramena du village ; un neveu et une nièce dont personne ne voulait, des enfants d’autrui, fils de personne...
L’amour qu’une mère donne à son enfant, chair de sa chair, sang de son sang, elle devrait l’offrir également à ces enfants que la Providence lui confie. Les enfants d’autrui qui n’appartiennent souvent à personne. C’est ce que l’héroïne, Ananou, a fait afin de soulager quelque peu la misère humaine autour d’elle. Réalisme ? Utopie ? L’œuvre d’art n’est-ce pas une invitation pour partager du rêve ? Le temps d’une lecture...
Adélaïde Édith Bignon FASSINOU épouse ALLAGBADA est née à Porto-Novo, au Bénin. Ancienne élève de l’École Normale Supérieure, elle a enseigné dans les collèges et lycées de son pays. Après une expérience à la commission béninoise pour l’Unesco, elle s’investit actuellement dans la formation des adultes à l’université et dans les écoles professionnelles.
2009 - 13,5 X 20,5 cm - 228 pages - 4000 F CFA (7 €) - ISBN : 978-99919-59-44-3
Yénikoye Ismaël ABOUBACAR
En réponse à l’apocalypse, l’Homo planétarus ne s’y est donc pas trompé en se mobilisant comme un seul homme, sur les cinq continents sans distinction de couleur, de conditions et religions, pour manifester son soutien et sa compassion. Dans le respect du deuil de tous ceux qui ont perdu un être cher, l’auteur magnifie cette puissance de l’âme humaine et en appelle à la conscience universelle pour bannir le racisme, l’injustice et l’exploitation entre les hommes et plaide avec ardeur pour l’annulation de la dette des pays d’Afrique et d’Asie.
Yénikoye Ismaël ABOUBACAR enseigne l’épistémologie génétique à l’université Abdou Moumouni Dioffo de Niamey-Niger. Enseignant Chercheur, Consultant International et Expert en Gouvernance, Aboubacar Yénikoye Ismaël a participé à l’élaboration du Rapport Africain sur le Gouvernance, de la Commission Économique des Nations Unies pour l’Afrique (CEA). Il compte parmi les experts du Mécanisme Africain d’Évaluation par les Pairs (MAEP) du NEPAD et participe à ce titre à l’audit de la gouvernance dans certains pays d’Afrique. Il est l’auteur de nombreux ouvrages et articles sur la problématique du développement humain et de la gouvernance.
2007 - 15 X 21 cm - 252 pages - 6500 F CFA (10 €) - ISBN: 978-99919-59-38-2
Marc MONSIA
Nous livre une connaissance hermétique du vaudou ; c’est pour la première fois que la nature ésotérique des divinités du panthéon vaudou a été révélée en tenant compte des analogies universelles qu’incarnent leurs représentations symboliques. Le vaudou qui, au départ, dans sa conception originelle, était un pur mysticisme dont le seul but consiste en la réalisation de Dieu en soi. Il a connu des corruptions qui l’ont éloigné de cet objectif divin.
L’idée de Dieu, l’architecture quadridimensionnelle de l’homme, le principe de réincarnation, et de désignation du prénom adéquat de l’enfant en accord avec les Lois Universelles à travers le « djoto », ont été dépouillés de scories qui les encombrent et replacés dans leur compréhension originelle. L’ouvrage dévoile ici comment sous la marque du sacré, les Sages de l’aire vaudou occultaient leur connaissance des phénomènes naturels tels par exemple, les courants telluriques et des faits qui affectent l’humain dans sa double dimension psychique et physique. La thérapeutique en milieu vaudou revêt plusieurs formes mais, toutes se fondent sur l’harmonie des interrelations entre le corps et l’esprit en relation avec l’action des quatre éléments universels dans le corps et l’âme.
L’auteur, de nationalité béninoise est l’initiateur de la Gymnastique Hermétique GYMHER. De formation universitaire, professeur de physique, il est également éducateur culturel, spécialiste des questions des traditions initiatiques et religieuses. Parallèlement à ses occupations professionnelles, il poursuit ses recherches en science hermétique.
2003 - 13,5 X 19,5 cm - 182 pages - 5000 F CFA (8 €) - ISBN : 99919-41-41-X
Contact : Dorothée Gérard HOUESSOU
30, rue des Côtes-de-Montbenon
CH-1003 Lausanne
Switzerland
Tél: (+41) 21 323 39 18
www.enbas.net
The éditions d’en bas (“from below”) published its first books in 1976, organised itself as an association in 1976 and then as a cooperative in 1991. In 28 years, more than 300 books have been published. The publishing house is founded on two pillars: a militant base of people who have adhered to the editorial policy, and the network of bookshops in the country. The output and translation of books is partly funded by state and private institutions/foundations, as well as by partnerships (co-publishing) with various non-governmental organisations and social movements. The books published by the editions d’en bas witness the hidden side of Switzerland, especially life “down below” in the working-class community. They can also serve in some cases as tools in the fight for rights; they can precede and accompany social struggles, or tell their story.
Essays and historical, sociological and political documents, testimonies, life stories, literary texts, translations – the books published by the éditions d’en bas explore the social field from the margins of history, politics, and society; they allow for the emergence of singular voices, of forgotten destinies and themes.
Par la littérature ou le récit de vie, l’essai critique ou le livre d’histoire, les éditions d’en bas rendent compte de « la face cachée » de la Suisse (et du monde). Des voix dissidentes, attachées aux passages de la mémoire. Les éditions d’en bas sont attachées à valoriser les langues, les populations et les cultures minoritaires révélatrices des structures d’oppression et de répression.
Read the portrait of Jean Richard and the éditions d’en bas published by Le Temps, September 4, 2020.
Contact : Jean RICHARD
51, rue Tsiombikibo Ambatovinaky
101 Antananarivo
Madagascar
Tél: (+261) 20 22 566 58
www.editions-jeunes-malgaches.mg
The limited company Presse Edition & Diffusion (PREDIFF) was founded in March 1995. Its core business is the subscription sale of foreign periodicals, managing international communication, the bookshop, card shop and since November 2004, the publication of children’s books. To date Éditions Jeunes Malgaches have published several tales and bilingual children’s publications: in February 2005, Maria Vakansy any Alaotra, in Malagasy; in November 2006, Maria Nahita ranomasina voalohany, in Malagasy; Marthe Rasoa raconte, two Malagasy tales written in French; in January 2007, Les Mésaventures de Milaloza, a French/Malagasy bilingual edition of a Malagasy tale, and in November 2007, Soza le pêcheur, a bilingual tale as well as ABDlire, a bilingual aphabet book.
Jeunes malgaches une maison d’édition spécialisée jeunesse qui veut rester toujours jeune au service de la promotion de la culture et la langue malgache.
Read here the interview with Marie Michèle Razafinstalama, published in partnership with ActuaLitté (November 21, 2016).
Cyprienne TOAZARA
Histoire illustrée en bilingue français/malgache
La pirogue de Soza n’a pas su franchir la barrière de corail et le pêcheur de langouste fait naufrage. Pourtant, il reviendra chez lui, pour le bonheur et la paix de tous. C’est le retour du justicier en terre du Sud.
2007 - 16 pages - 9 000 Ar (8 €) - ISBN : 978-2-916362-06-9
Arikaomisa RANDRIA (ill.) ; Max RAZAFINDRAIBE
Album bilingue illustré.
2017 - 16 pages - 23 x 23 cm - 11.000 Ar (8 €) - ISBN : 978-2-916362-82-3
Contact : Marie Michèle RAZAFINTSALAMA
185 bis rue Ordener
75018 Paris
France
Tél: +33 (0)1 42 23 26 54
www.editionsdusextant.fr
Founded in 2003 by Isabelle Pivert, éditions du Sextant publishes works in the humanities field – history, geography, history of thought and political science – with the aim of enlightening readers to help them gain insight into the world, position themselves and pursue their own path.
Our collections follow their own paths (and overlap?) joyfully: “Décodeur” (economic, social, political criticism: essays), “Géographique” (interactions between physical space and humankind and/or society: essays, biographies, travel accounts), “Résistance” (accounts, especially of WW2), “Récits” (accounts, especially on social issues). In the “Hors Piste” (“Off the Beaten Track”) collection, Sextant experiments and publishes their favourites in a “ragbag” collection.
Based in Paris, we are also developing a branch in Brittany (2008), in a place that’s propitious to creative processes and thinking, Le Pouldu.
Le sextant est un instrument de positionnement utilisé dans la navigation : grâce à cet objet, on peut faire le point avec le soleil et les étoiles, c’est-à-dire connaître sa position exacte sur la planète, et ainsi choisir son cap, son chemin propre sur un espace, la mer, espace de liberté. Je fais ici une analogie avec le livre, instrument de savoir, de connaissance, de transmission, sur soi et les autres, sur le monde, qui permet de choisir ensuite son propre chemin. Le livre-objet qu’on a dans les mains, qu’on touche et qu’on voit qu’on sent (le papier), et dont il faut apprendre à se servir, c’est-à-dire ici savoir lire et écrire, pour l’apprécier. Le livre-passeur d’histoires.
Vlada TRAVEN
“Un essai passionnant” (Le Figaro littéraire)
Dès la révolution de 1917, la datcha, maison de campagne du citadin, pose problème au régime soviétique : symbole bourgeois, mais aspiration populaire, symbole de “l’âme russe”, c’est une nécessité économique dans un contexte de pénurie. Utilisée initialement pour le repos collectif des travailleurs, la datcha devient sous Staline un privilège réservé aux seules élites. L’État, oscillant sans cesse entre pragmatisme et idéologie, “instrumentalise” la datcha, en réglementant son usage et sa construction. Architecte, l’auteur analyse à travers des témoignages et des textes législatifs, les tâtonnements, la lutte pleine de vitalité que la population entame contre ces réglementations. Ou comment la datcha, finalement, constituera l’espace de liberté et de survie des citadins soviétiques, avant de se transformer en “cottages” à la Disneyland dans la période post-soviétique.
Un cahier central de 50 photographies inédites (archives privées) en noir et blanc illustre toutes les périodes de la politique du pouvoir sur la datcha, des années 1920 aux années 1990.
Ce livre a été publié avec le soutien du CNL.
Née à Moscou en 1964, Vlada TRAVEN est architecte-urbaniste diplômée de l’Institut d’architecture de Moscou, et docteur en sciences humaines (2005). Ce livre est tiré de sa thèse. Elle vit à Paris depuis 1991.
256 pages - cahier de photos : 16 pages noir et blanc - 15 X 23 cm - 22 € - ISBN : 9782849780053
Entretiens au cœur des multinationales - Isabelle PIVERT
“La matière recueillie, exceptionnelle, inspire réflexions, agacements et frayeurs sur l’avenir de ce monde. Isabelle Pivert livre ensuite son analyse des multinationales, fruit de lecteurs croisées du fascisme en action (Robert Paxton) et des origines du totalitarisme et de l’impérialisme (Hannah Arendt) sans oublier le contexte historique et politique. Tout cela ne peut laisser indifférent”. (Politis, 2006)
Pour la première fois, des cadres dirigeants et un syndicaliste évoquent l’évolution du capitalisme depuis vingt ans. Loin des discours convenus des responsables politiques et des médias, loin de la propagande des multinationales (mais parfois certains l’ont complètement intégrée), certaines paroles poignantes touchent, d’autres troublent ou effraient autant par leur sincérité que par le rejet qu’elles inspirent. Car ce qui “se joue” là, sous nos yeux, et avec notre consentement, c’est la soumission totale des êtres humains au service du capital et de la technique.
Diplômée d’HEC, Isabelle PIVERT a conseillé pendant une dizaine d’années des multinationales. Elle a fondé en 2003 les éditions du Sextant. Elle est aussi l’auteur de “Plan social, entretiens avec des licencieurs” (2004) et de “La religion des 15%” (Le Monde diplomatique, mars 2009).
320 pages - 12,5 X 19 cm - 16,90 € - ISBN :
9782849780084
Hélène SARRAZIN - Introduction de Kenneth WHITE
Né en 1830 à Sainte-Foy-la-Grande (Gironde), Élisée Reclus est considéré comme le père de l’écologie politique. Géographe et théoricien, parmi d’autres, de l’anarchie, il est l’auteur de la célèbre Géographie universelle, publiée en dix-neuf tomes par Hachette, et d’autres ouvrages comme l’Histoire d’un ruisseau, Voyage dans la sierra Nevada, ou encore l’Évolution, la Révolution et l’Idéal anarchique. Historienne, Hélène Sarrazin raconte avec sa verve de romancière une vie d’aventures où les voyages, les épreuves sont autant de rencontres, d’observations et d’expérimentations sur tous les continents. Emprisonné, contraint à l’exil après la Commune de Paris, Élisée Reclus devient l’ami de Bakounine et de Kropotkine avec lesquels il développera ses théories anarchistes. Il meurt en 1905, à Thourout, en Belgique. Plus d’un siècle plus tard, la vie et la pensée d’Élisée Reclus résonnent singulièrement dans nos sociétés du XXIe siècle.
Hélène SARRAZIN, historienne et romancière, vit à Bordeaux.
Kenneth WHITE, poète d’origine écossaise, essayiste, a reçu le prix Médicis étranger pour “la route bleue” en 1982. Ses œuvres complètes ont été publiées par Gallimard en 2007. Il vit en Bretagne.
248 pages - 14 X 22 cm - 20 € - ISBN : 9782849780008
Contact : Isabelle PIVERT
International Alliance
of Independent Publishers
38 rue Saint-Sabin
75011 Paris - France