Las editoriales

logoMapa de los miembros de la Alianza

Ver en pantalla completa

Como varias editoriales se encuentran en el mismo país (o incluso en la misma ciudad), es necesario ampliar el país o la ciudad que le interesa para ver todas las editoriales.

Compartir el artículo

Redes lingüísticas

Les Éditions du Flamboyant

logoLes Éditions du Flamboyant

08 BP 271
Cotonou
Benín
Tél: +229 21 31 02 20 +229 90 91 57 27

Las Ediciones del Flamboyant es una editora fundada en julio de 1989 por ejecutivos benineses y editores europeos bajo la emulación del liberalismo económico. Es pionera en la edición beninesa y una de las mejores casas editoriales de la subregión. Se investe en todos los campos de la literatura y de la ciencia, donde tiene conocimiento y experiencia probada. Para enfrentar los desafios de la globalización y promover la bibliodiversidad, las ediciones del Flamboyant han promovido varias iniciativas panafricanas, entre las cuales la creación de asociaciones de editoras como like Assedib, Afrilivres…
Editora, consultora, distribuidora y difusora de obras del espíritu, la editora es hoy dirigida por Dorothée Gérard Houessou y ha encontrado una nueva dinámica para un futuro flamboyant, brilloso.

Selección de libros

Enfant d’autrui, fille de personne

Adélaïde Édith Bignon FASSINOU Le Seigneur n’a t-il pas dit lui-même : «Si vous faites du bien au plus petit de ces créatures, c’est à moi que vous le (...)

L’Afrique et le Tsunami permanent

Yénikoye Ismaël ABOUBACAR En réponse à l’apocalypse, l’Homo planétarus ne s’y est donc pas trompé en se mobilisant comme un seul homme, sur les cinq (...)

Religions indigènes et savoir endogène

Marc MONSIA Nous livre une connaissance hermétique du vaudou ; c’est pour la première fois que la nature ésotérique des divinités du panthéon vaudou (...)

Contacto : Dorothée Gérard HOUESSOU

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

éditions d’en bas

logoéditions d’en bas

30, rue des Côtes-de-Montbenon
CH-1003 Lausanne
Suiza
Tél: (+41) 21 323 39 18
www.enbas.net

La editorial d’en bas (“de abajo”) ha publicado sus primeros libros en 1976, se ha vuelto una asociación en 1979 y una cooperativa en 1991. En 28 años, más de 300 títulos han sido publicados. La producción y la traducción de los libros son en parte asumidas por ayudas de instituciones / fundaciones estatales y privadas, asi como por cooperaciones (coediciones) con diversas organizaciones no gubernamentales y movimientos sociales. Los libros publicados en la editorial d’en bas son testigos de la cara oculta de Suiza, y especialmente de lo que se vive «abajo», en los medios populares. Son también, en ciertos casos, instrumentos de reapropiación de derechos; pueden proceder de luchas sociales, acompañarlas o hacer su historia.
Ensayos y dossiers históricos, sociológicos y políticos, testimonios, relatos de vidas, textos de literatura, traducciones - los libros de la editorial d’en bas exploran el campo social a partir de los márgenes de la historia, de la política y de la sociedad; hacen surgir voces singulares, destinos quedados en la sombra y temáticas desdeñadas.

Par la littérature ou le récit de vie, l’essai critique ou le livre d’histoire, les éditions d’en bas rendent compte de « la face cachée » de la Suisse (et du monde). Des voix dissidentes, attachées aux passages de la mémoire. Les éditions d’en bas sont attachées à valoriser les langues, les populations et les cultures minoritaires révélatrices des structures d’oppression et de répression.

Leer el retrato de Jean Richard y de éditions d’en bas publicado por Le Temps, 4 de septiembre de 2020.

Contacto : Jean RICHARD

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Jeunes malgaches

logoJeunes malgaches

51, rue Tsiombikibo Ambatovinaky
101 Antananarivo
Madagascar
Tél: (+261) 20 22 566 58
www.editions-jeunes-malgaches.mg

La empresa Sociedad Prensa Edición & Difusión (PREDIFF) fue fundada en marzo de 1995. Sus principales actividades son la venta de periódicos extranjeros por suscripción, la gestión de comunicación internacional, la librería, la tarjetería y desde noviembre de 2004, la edición de libros juveniles. Las Ediciones Jeunes Malgaches han publicado hasta hoy varios cuentos y libros juveniles bilingües : en febrero de 2005, Maria Vakansy any Alaotra, texto en malgache ; en noviembre de 2006, Maria Nahita ranomasina voalohany, texto en malgache ; Marthe Rasoa raconte, dos cuentos malgaches escritos en francés ; en enero de 2007, Les Mésaventures de Milaloza, un cuento malgache bilingüe, francés/malgache, y en noviembre de 2007, Soza le pêcheur, cuento bilingüe así como ABDlire, un abecedario bilingüe.

Jeunes malgaches une maison d’édition spécialisée jeunesse qui veut rester toujours jeune au service de la promotion de la culture et la langue malgache.

Leer aquí la entrevista con Marie Michèle Razafinstalama, publicada en colaboración con ActuaLitté (21 de noviembre de 2016).

Selección de libros

Soza le pêcheur

Cyprienne TOAZARA Histoire illustrée en bilingue français/malgache La pirogue de Soza n’a pas su franchir la barrière de corail et le pêcheur de (...)

I Vonindrano sy i Zavonandro (Fleur de l’eau et Brume du matin)

Arikaomisa RANDRIA (ill.) ; Max RAZAFINDRAIBE Album bilingue illustré. 2017 - 16 pages - 23 x 23 cm - 11.000 Ar (8 €) - ISBN : (...)

Ny Bokiko 2

Marie Michèle RAKOTOANOSY / Catmouse James (ill.) Imagier en malgache 2017 - 36 pages - 14 x 14cm - 11 000 Ar (6 €) – ISBN : (...)

Contacto : Marie Michèle RAZAFINTSALAMA

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

éditions du Sextant

logoéditions du Sextant

185 bis rue Ordener
75018 Paris
Francia
Tél: +33 (0)1 42 23 26 54
www.editionsdusextant.fr

Fundadas en 2003 por Isabelle Pivert, esta editorial publica obras de ciencias humanas – historia, geografía, historia de las ideas, ciencias políticas – que tienen como vocación ofrecer al lector nuevos enfoques para comprender mejor el mundo, situarse con respecto a él y trazar luego su propio camino.
Nuestras colecciones se cruzan y se sobreponen con humor: «Décodeur» (crítica económica, social y política: ensayos), «Géographique» (interacciones entre el espacio físico y el ser humano y/o su sociedad: ensayos, biografías, relatos de viajes), «Résistance» (testimonios, relatos de la Segunda Guerra Mundial), «Récits» (testimonios, relatos sobre cuestiones de sociedad). A través de la colección «Hors» Piste, las ediciones du Sextant experimentan y lanzan sus “preferencias” fuera de las colecciones.

Basadas en París, contamos también con una antena en la región de Bretaña (2008), en un lugar propicio a la creación y la reflexión: Pouldu. Nos difunde y distribuye Harmonia Mundi.

Le sextant est un instrument de positionnement utilisé dans la navigation : grâce à cet objet, on peut faire le point avec le soleil et les étoiles, c’est-à-dire connaître sa position exacte sur la planète, et ainsi choisir son cap, son chemin propre sur un espace, la mer, espace de liberté. Je fais ici une analogie avec le livre, instrument de savoir, de connaissance, de transmission, sur soi et les autres, sur le monde, qui permet de choisir ensuite son propre chemin. Le livre-objet qu’on a dans les mains, qu’on touche et qu’on voit qu’on sent (le papier), et dont il faut apprendre à se servir, c’est-à-dire ici savoir lire et écrire, pour l’apprécier. Le livre-passeur d’histoires.

Selección de libros

La Datcha en Russie de 1917 à nos jours

Vlada TRAVEN «Un essai passionnant» (Le Figaro littéraire) Dès la révolution de 1917, la datcha, maison de campagne du citadin, pose problème au (...)

Soleil Capitaliste

Entretiens au cœur des multinationales - Isabelle PIVERT «La matière recueillie, exceptionnelle, inspire réflexions, agacements et frayeurs sur (...)

Élisée Reclus ou la passion du monde

Hélène SARRAZIN - Introduction de Kenneth WHITE Né en 1830 à Sainte-Foy-la-Grande (Gironde), Élisée Reclus est considéré comme le père de l’écologie (...)

Contacto : Isabelle PIVERT

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

éditions du remue-ménage

logoéditions du remue-ménage

110, rue Sainte-Thérèse, Bureau 303
H2Y 1E6 Montréal (Québec)
Canadá
Tél: (+1-514) 876 0097
www.editions-rm.ca

Desde 1976, las ediciones du remue-ménage tiene un objetivo: estimular, respaldar y promover el avance de la reflexión feminista. Junto con militantes, investigadoras, escritoras y artistas, esta editorial ha creado un espacio propicio para la difusión de un pensamiento al margen de los discursos dominantes. Una plataforma en movimiento, abierta a los distintos análisis feministas teóricos y políticos, atenta a las preocupaciones de las mujeres de todos los horizontes. Además, el catálogo refleja esta elección editorial y presenta obras en campos tan diversos como la historia, la sociología, las ciencias políticas, la educación, la literatura, la cultura, los estudios sobre gays y lesbianas y otros más. La diversidad de temas hace eco así a las múltiples cuestiones que incumben a las mujeres y, más ampliamente, a toda la sociedad. Las edicionesdu remue-ménage se mantienen siempre alertas, comprometidas, críticas y libres.

Mantienen e insisten sobre el compromiso de producir una literatura de ideas, de crear y mantener espacios de debate y, como el movimiento feminista, el compromiso de trabajar en la construcción de un mundo más justo.

remue-ménage est une référence directe au soulèvement des ménagères tout en étant une allusion au brassage des idées reçues…

Selección de libros

100 questions sur les femmes et la politique

Manon TREMBLAY Quelle est la première femme élue députée dans un parlement national ? L’électorat et les médias sont-ils sexistes? La vie familiale (...)

Dialogues sur la troisième vague féministe

Ouvrage collectif, sous la direction de Maria NENGEH MENSAH De plus en plus de jeunes femmes qui s’identifient volontiers au féminisme, se (...)

Violence entre enfants : casse-tête pour les parents !

Diane PRUD’HOMME Si j’apprenais que mon fils est la risée de la classe parce qu’il parle sur le bout de la langue ou parce qu’il est gros, que (...)

Contacto : Anne MIGNER-LAURIN

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

barzakh

logobarzakh

09, lot petite Provence - Hydra
16035 Alger
Argelia
Tél: +213 21 69 19 14
www.editions-barzakh.com

Fundada en abril de 2000 en Argel, la editorial Barzakh se dedicó inicialmente sólo a la literatura.
Nuestro credo: que se escuche la voz de jóvenes autores, arabófonos o francófonos.
Con el correr del tiempo, el éxito y las dificultades nos empujaron a ampliar nuestro catálogo a ensayos históricos, estudios y biografías literarias y a los libros de lujo. Paralelamente, desarrollamos asociaciones con algunas editoriales francesas, como las ediciones de l’Aube, du Bec en l’Air y Actes Sud. Así, la novela de Arezki Mellal, Maintenant, ils peuvent venir (Barzakh, 2000), fue recuperada por las ediciones Actes Sud en 2002, al igual que Cinq fragments du désert de Rachid Boudjedra (Barzakh, 2001), por las ediciones de l’Aube en 2002, y, además, se tradujo al italiano y al español.

Escuchar [aquí la entrevista de Selma Hellal->https://youtu.be/b1R-KWolv3s] (barzakh), HuffPost, octubre de 2019.

Selección de libros

La prière du Maure

Adlène MEDDI Alger, les années 2000, l’hiver. Un jeune homme disparaît. « Pour régler une dette », Djo, commissaire à la retraite – forte tête, (...)

L’homme qui n’existait pas

Habib AYYOUB Nouvelliste hors-pair, Habib Ayyoub renoue, dans ce nouveau recueil, avec son univers peuplé de sans-grades, d’obscurs citoyens (...)

Trilogie

Sadek AÏSSAT Cet ouvrage réunit les trois romans écrits par Sadek AÏSSAT entre 1996 et 2002 : L’année des chiens, La cité du précipice, Je fais comme (...)

Contacto : Sofiane HADJADJ

Enviar un mensaje

Responsable : Selma HELLAL

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Édilis

logoÉdilis

Plateau, Rue du Commerce - 10 BP 477
Abidjan 10
Costa de Marfil
Tél: (+225) 20 57 41 06 84 / (+225) 20 05 95 71 69
www.edilis.org

La Editorial del Libro Sur (Edilis) fue creada por iniciativa de promotores africanos con el propósito de participar en el desarrollo cultural de Africa. Asimismo su misión es la publicación, la promoción y la difusión del libro. Edilis abarca todos los campos editoriales: literatura general (novelas, cuentos, poesía), pre-escolar, escolar, para-escolar, alfabetización, post-alfabetización. Edilis posee también una librería, la librairie du Commerce, que se encuentra en el Plateau, rue du Commerce.
Pone énfasis en la alfabetización, única clave del desarrollo, y hace de ella su prioridad. Edilis, desde luego, preocupada por el desarrollo del país, emprende desde varios años acciones que favorecen el aprendizaje de las lenguas nacionales. En colaboración con el ILA (Instituto de linguístia aplicada de la Universidad de Abidjan-Cocody) y la SIL (Sociedad internacional de linguística), Edilis ha producido una serie de cartillas en lenguas nacionales (baoulé, bété, sénoufo, dioula, koulango, akyé, abidji, dan, wobé, mahou, lobiri…). Estas cartillas constituyen una ayuda apreciable en la promoción de las lenguas nacionales.

« Édilis » fait allusion à ce que l’Afrique, de par sa richesse culturelle et sa diversité linguistique, peut apporter de spécifique au livre.

Selección de libros

La Houe magique

Koné BOUNDOU Ce recueil de contes présente un ensemble d’histoires délectables, fantastiques ou fondées sur des légendes reprises dans un style bien à (...)

La revanche des Anges

Henry G. KOUADJA Émotions et palpitations caractérisent cette œuvre passionnante à travers la vie du personnage de Corneille. Longtemps rongé par un (...)

Mes larmes coulent en silence

Julien Ludovic KODIA L’abbé Briano et sœur Dorisca, deux serviteurs entièrement dévoués, qui ont décidé de consacrer leur vie uniquement à l’œuvre de (...)

Contacto : Mical DREHI LOROUGNON

Enviar un mensaje

Responsable : Thérèse KOUDOU

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Écosociété

logoÉcosociété

CP 32 052, comptoir Saint-André
H2L 4Y5 Montréal (Québec)
Canadá
Tél: +1 (514) 521 0913
https://ecosociete.org/

Siempre al acecho de preocupaciones ecológicas, sociales y políticas asi como de las alternativas que proponen los movimientos sociales, la editorial Écosociété contribuye a la reinvención de lo posible.
Desde hace más de diez años, produce y difunde obras críticas con el propósito de continuar la edificación de una ecosociedad: una sociedad más humana y más respetuosa de la biosfera, una sociedad libre y transparente en la cual habría más igualdad en las relaciones entre individuos. Las obras publicadas por la editorial pretenden suscitar el debate público y contribuir en él, con la perspectiva de una participación más grande de los ciudadanos a la esfera política.
Esta editorial representa un verdadero espacio de libre expresión dentro del cual se vinculan militantes, intelectuales y ciudadanos para vivir una experiencia de solidaridad formidable.
La editorial Écosociété: una fuente inagotable de ideas para repensar el mundo e ir construyéndolo de otra manera.

Lire, réfléchir et agir sont les trois verbes qui animent la maison d’édition depuis ses débuts. Son nom fait écho à l’Institut pour une écosociété, qui l’a fondée, et dont le mandat est de « susciter un vaste débat public sur les grands problèmes de l’heure et sur les conditions d’émergence d’un nouvel humanisme et d’une société plus conviviale, plus démocratique et plus respectueuse des ressources de la biosphère, le but étant de favoriser l’avènement d’un nouveau modèle économique, politique, social et culturel ».

Leer aquí la entrevista con Élodie Comtois, publicada en colaboración con ActuaLitté (11 de octubre de 2016).

Selección de libros

Noir Canada

Pillage, corruption et criminalité en Afrique - Alain DENEAULT
 (avec Delphine ABADIE et William SACHER)

 Noir Canada s’attaque à l’image factice, (...)

Désobéir et grandir

Vers une société de décroissance

 - Paul ARIÈS - 
 Préface de Serge MONGEAU Quand 20% des humains s’approprient 86% des ressources disponibles sur (...)

Pourquoi j’meurs tout l’temps

Anaïs AIRELLE C’est l’histoire d’une fille qui a mal démarré. Dévorée de questions et de révoltes, saturée de violence, elle part sur les routes. Routes (...)

Contacto : Élodie COMTOIS

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Éburnie

logoÉburnie

1 rue des Foreurs, Treichville, Zone 3
01BP 1984
Abidjan 01
Costa de Marfil
Tél: (+225-20) 21 64 65 /(+225-20) 21 25 33 12
www.editionseburnie.net

Éburnie fue creada en noviembre del 2001 por la Señora Marie-Agathe Amoikon-Fauquembergue. La editorial tiene el objetivo de infundir una nueva imagen dentro del mundo editorial publicando obras de buena calidad, favoreciendo el surgimiento de nuevos autores y desarrollando nuevas colecciones asi como nuevos géneros que todavía no están implantados en Africa (novelas policiales por ejemplo). Hemos empezado realmente nuestras actividades en febrero del 2002. Hoy en día existen dos colecciones para niños de 5 títulos cada una, coeditadas con Ganndal (Guinea), Cérès (Tunisia) y Ruisseaux d’Afrique (Benín). La distribución la asegura una red de librerías en los países siguientes: Costa de Marfil, Togo, Benín, Malí, Senegal, Camerún, Níger, Guinea, Burkina-Faso.

Contacto : Marie-Agathe AMOIKON FAUQUEMBERGUE

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Couleur livres

logoCouleur livres

54, rue de la Colonne
1080 Bruxelles
Bélgica
Tél: +32 (0)65/82 39 44
www.couleurlivres.be

Las ediciones Couleur livres (anteriormente Ediciones Vie ouvrière) se quedaron fieles al espíritu que guió cerca de 50 años de publicaciones rigorosas, críticas y accesibles. Ahora la editora se revela, con sus diferentes socios, como un de los polos más importantes de la edición progresista y asociativa en Bélgica y en francofonía.
Couleur livres se concebe como una editora comprometida, independiente, pluralista y próxima a las asociaciones y organizaciones que componen la sociedad civil. Una editora que une impertinencia y descubrimiento, pero también originalidad, legibilidad y rigor.
Editora generalista, Couleur livres publica ante todo ensayos y análisis sobre las cuestiones y los debates de socieded, tanto al nivel regional como a los niveles nacional e internacional. También es activa en educación y en formación para las ciencias humanas (pedagogía, historia, economía, sociología, psicología, filosofía...). Por fin, anima desde 2006 una revista y una colección de relatos de vida, y se compromete con la publicación de libros equitativos para otra mundialización.

Compartir el artículo

1 | ... | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13

Géneros editoriales

Pol·len edicions

logoPol·len edicions

C/ Pere Serra, 1-15
08173 Sant Cugat del Vallès
España
Tél: +34 667760677
www.pol-len.cat

Pol·len edicions es una cooperativa editorial de Catalunya formada por cuatro personas. Fundada en 2011, se dedican a la edición de libros de pensamiento crítico para una acción transformadora. Con un avanico muy grande de generos, sus temáticas són los feminismos, la ecología, y Euskal Herria (país del que traducen obras muy diversas al catalán).

Pero la característica prinicpal de Pol·len edicions es su trabajo y apuesta por la ecoedición. Esto es calcular, minimizar y comunicar el impacto ambiental de los libros en papel. Esta tarea, la desarrollan, des de 2022, a través del Institut de l’ecoedició de Catalunya (www.institutecoedicio.cat).

Selección de libros

Alerta: greenwashing. El ecoblanqueo en España

Jaume ENCISO (coord.) Alerta: greenwashing. El ecoblanqueo en España es una obra coral que va más allá de un primer abc sobre el concepto. Se (...)

És morta la poesia? / Hilda dago poesía?

Joseba SARRIONANDIA Edición bilingue catalàn/euskara de la antología poética de Joseba Sarrionandia, el gran poeta y escritor vasco que, des de su (...)

Partos felices. 54 autora hablan de su parto

Partos felices es un libro coral que aporta nuevos imaginarios alrededor del parto y el nacimiento. Los relatos traspasan la línea del contexto (...)

Contacto : Jordi PANYELLA CARBONELL

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Trinta Zero Nove

logoTrinta Zero Nove

1042, Amílcar Cabral Ave
PO Box 3672
Maputo 0101
Mozambique
www.editoratrintazeronove.org

Editora Trinta Zero Nove - Thirty Zero Nine inspired by 30 September, International Translation Day - is the first Mozambican independent publisher dedicated to literature in translation. Founded in 2018 by Sandra Tamele, ETZN is a trailblazer in the publication of audiobooks and is committed to publishing in local languages, to being innovative and inclusive in its mission to, among others, reach new readers by offering books that are born accessible to people with disabilities and sold at affordable prices. Featuring 40+ titles, its catalogue is known for featuring debuts in translation and voices from minorities. ETZN was voted Best Children’s Publisher in Africa at the 2023 edition of the Bologna Children’s Book Fair. In 2021 it was awarded the London Book Fair Excellence for Literary Translation Initiatives, and it was among the 100 best start-ups in Africa in the 3rd edition of the Access Bank Pitch-a-thon.

Selección de libros

O cabelo de Cora / Ekharari ya Kora (Cora’s hair)

Text: Ana Zarco CÂMARA; Illustrations: Taline SCHUBACH This bilingual book in Portuguese and eMakwa isn’t about princesses, fairies, witches, (...)

Acho que a Drag Queen é um Elfo (The Drag Queen of Elf Land)

Lawrence SCHIMEL In this fifth volume of the Collection of Stories Translated by the winners of the Literary Translation Competition we present (...)

Livrinho de Entomologia Fantástica (The little book of fantastic insects)

Fulvio ERVAS This novel by Fulvio Ervas tells the adventures of a group of five children and consequences of their visit to the Senior Hotel. A (...)

Contacto : Sandra TAMELE

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Mayurpankhi

logoMayurpankhi

Jamider palace, 291 Inner Circular Road, Motijheel
1000 Dhaka
Bangladesh
Tél: +8802 7192160
www.mayurpankhi.com

Mayurpankhi es una editorial de Bangladesh especializada en libros infantiles. Publica libros ilustrados de alta calidad traducidos al bengalí y al inglés para lectores jóvenes de 14 años o menos. Nuestro catálogo de más de 120 títulos incluye obras de autores e ilustradores eminentes, así como de nuevos talentos. La adquisición de derechos de traducción en todo el mundo editorial es testimonio de nuestro empeño constante por buscar nuevas voces, nuevas visiones y nuevas tendencias en la literatura infantil.
Fundada en 2014, Mayurpankhi ha recibido en dos ocasiones el Premio de la Bangla Academy, la organización más prestigiosa del país para la promoción de la literatura y la cultura bengalíes, por publicar el mayor número de títulos infantiles de calidad.

www.facebook.com/mayurpankhipublishing

Selección de libros

Sundorboner Prani (Animals of Sundarban)

Text: Banhi BEPARI; Illustrations: Sabyasachi MISTRY A Massive Clash in the Sundarbans! A tiger has attacked a deer. In the trial of the jungle (...)

Babuibela

Reesham SHAHAB TIRTHO A series of picture book showcased a journey of new parents. Artist portrayed his new born daughter everyday activities in (...)

Bhuter Agun (The Ghost of Fire)

Text: Farzana TANNEE; Illustrations: Lamia AZAD, Shamim AHMED Amidst the darkness, countless flickers spark curiosity in Aung. Are they ghosts? (...)

Contacto : Mitia OSMAN

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Vakxikon Publications

logoVakxikon Publications

Solonos 110
10681, Athens
Grecia
Tél: +30 21 03 63 78 67
ekdoseis.vakxikon.gr

La editorial Vakxikon se creó en 2012 como rama de la revista literaria homónima Vakxikon.gr (2008). La empresa está dirigida por Nestoras Poulakos (dirección) y Stratos Prousalis (diseño creativo).
Vakxikon ocupa una posición de liderazgo en el mercado griego y chipriota, tanto por su actividad editorial como por su trabajo en el ámbito de las noticias culturales. Cada año publica y distribuye más de 100 libros de literatura griega y extranjera, ensayos y libros de bolsillo, que son nominados y ganan premios nacionales en Grecia y Chipre.
También participa en las ferias anuales del libro de Atenas y Tesalónica, así como en los encuentros profesionales en las ferias internacionales del libro más importantes.

Selección de libros

Back street

Vaso VEKRI «Back street» is the first book of Vaso Vekri. A crime fiction novel. With heroes like human islands, moving in the transitions of (...)

Call me Stratos

Chrysoula GEORGOULA The book «Call me Stratos» is the first novel by Chrysoula Georgoula. Through the actions and memories of the main (...)

Dancing in glasses

Georgia TATSI Georgia Tatsi was born in 1952. She studied directing and worked at ERT (Hellenic Broadcasting Corporation) from 1976 to 2003. She (...)

Contacto : Nestoras POULAKOS

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Prozart media

logoProzart media

str. Pushkinova 15, 1/34
1000 Skopje
Macedonia del Norte
Tél: +389 78 32 12 52
www.prozart.mk

La editorial Prozart media es la organizadora del festival internacional de literatura “PRO-ZA Balkan” y del programa de becas Skopje. Es el primer festival que organiza un programa de becas en el sudeste de Europa (existe desde 2013). Gracias a esta plataforma, hemos recibido en la capital, Skopje, a decenas de escritores y editores extranjeros. El fundador y director de estas tres entidades es el escritor y editor macedonio Dejan Trajkoski.
También publicamos una amplia gama de títulos en campos como la ficción, la literatura infantil y la poesía. Y hemos traducido al macedonio algunos títulos de gran calidad, entre ellos obras de los mejores escritores de la región balcánica: Danilo Kis, Slavenka Drakulic, Miljenko Jergovic, Svetislav Basara y otros. Publicamos entre 20 y 30 títulos al año.
Prozart media ha participado en ferias internacionales del libro como la Feria Internacional del Libro de Fráncfort (2022), la Feria del Libro de Yakarta (2019), la Feria del Libro de Estambul (2019), y ha visitado otras ferias.

Selección de libros

Homunculus (Човечулец)

Aleksandar PROKOPIEV Homunkulus: postmodern fairy tales for grownups Homunculus is billed as a collection of sixteen “fairy tales for adults” (...)

Hrapeshko (Храпешко)

Ermis LAFAZANOVSKI “Hrapeško”: novel about the art of creating and survival, of aspirations and dreams, of vitality and love Hrapeško, an (...)

Polygraph (Полиграф)

Branislav NIKOLOV (artistic name: Drunken NIGHTINGALE) Polygraph is the third poetry book by Branislav NIkolov (Drunken Nightingale). Branislav (...)

Contacto : Dejan TRAJKOSKI

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

La Maison du livre

logoLa Maison du livre

2 Boulevard Béji Caeid Essebsi
Imm. Inès Centre Urbain Nord
1082 Tunis
Túnez
Tél: (+216) 71 947 727 / (+216) 52 947 727
www.maisondulivretn.com

Dirigida a la acción ciudadana y basada en una visión estratégica del desarrollo sostenible del sector del libro en su conjunto, La Maison du livre nació por el deseo de distinguirse con una línea editorial muy selecta en cuanto a los textos elegidos y siempre procura estar al servicio de un modelo cultural que ayude al desarrollo del acto de la lectura, un acto tan natural como la propia respiración.
Asimismo, La Maison du livre pretende establecer vínculos entre los escritores tunecinos y sus homólogos árabes a través de las coediciones y del intercambio de ideas y experiencias gracias a su presencia en las ferias del libro del mundo árabe y a los intercambios que propician entre los profesionales del mundo del libro en la medida de nuestras posibilidades.
La calidad y la cantidad de su catálogo anual no paran de crecer, y está convencida de estar cumpliendo su compromiso con el sector a pesar de la actual coyuntura económica y del incremento del precio del papel en el mercado mundial.
Su página web se ha convertido en una web comercial; se dedica al libro electrónico y al audiolibro, formatos que desarrolla con la asociación La Plume du Paon en Estrasburgo.

Contacto : Habib ZOGHBI

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Éditions Gouttes-Lettres

logoÉditions Gouttes-Lettres

25, Rue Norgues, Christ-Roi
HT 6110 Port-au-Prince
Haití
Tél: (+509) 32 84 09 03
www.facebook.com/goutteslettres

Creada en 2018 por el filósofo y escritor (Dom) Pedro Naason Theoney, la asociación Éditions Gouttes-Lettres (ASSEGL) es una editorial generalista cuya misión es acompañar a autoras y autores en el impulso de sus obras para contribuir de forma significativa a ampliar el espacio cultural e intelectual de Haití y dinamizarlo a través de distintas iniciativas y propuestas artístico-literarias de ámbito local e internacional. El catálogo de esta editorial está nutrido de cerca de treinta títulos. En sus siete colecciones (“Poésie 4.5●6 EGL”, “Esprits philosophiques”, “Études haïtiennes”, “Fiction EGL”, “Théâtre EGL”, “Matrimoine” y “Jeunesse EGL”), publica todo tipo de textos, salvo —claro está— aquellos con contenido racista, que promuevan el discurso del odio, antifeministas o cualquier otro texto que desprecie a alguna parte de la humanidad y, por tanto, a la humanidad tal cual es. Acoge de todo: desde la literatura infantil y juvenil, pasando por la literatura académica, a los textos más especializados (filosóficos y científicos); siempre y cuando los proyectos merezcan realmente la pena... Así pues, Éditions Goutte-Lettres es un proyecto que publica al mismo tiempo como autor y como editor.

Selección de libros

Les disparus du 22 Avril

Emmanuel DERILUS Ce tout premier roman d’Emmanuel Dérilus a paru en novembre 2021, dans la collection « Fiction EGL », aux Éditions Gouttes-Lettres, (...)

Les délices de la chair

Dom Pedro N. THEONEY Ce premier roman de Dom Pedro N. THEONEY est un roman philosophique. Un assez vieux problème, qui est le cœur du cœur de la (...)

Marxisme et Aliénation

Jean-Jacques CADET Cet essai met en relation l’émergence des marxismes non occidentaux et la publication dans les années 1930 d’un ensemble (...)

Contacto : Pedro NAASON THEONEY

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Les Éditions du sucrier

logoLes Éditions du sucrier

89 bis rue Jean-Baptiste Rouam Sim
Baie des Tourelles
97200 Fort-de-France
Martinica
Tél: +596 696 932758
www.leseditionsdusucrier.fr

Soñar, jugar, contar el Caribe
Esta es la historia de una editorial que nació de una pasión: la de Renée-Laure ZOU. Antillana, martiniquesa, guadalupeña... (en una palabra: caribeña), esta autora e ilustradora fundó su propia editorial en 2018 para explicarle el Caribe al público más joven.
Su objetivo es reunir el talento de autoras/es e ilustradoras/es del Caribe para que la juventud pueda comprender su entorno, su cultura y su patrimonio; para que las y los habitantes del Caribe se apropien plenamente de su identidad desde la edad más temprana; para que la juventud del mundo entero descubra la diversidad del Caribe.
Mediante los libros, los juegos y los cómics de calidad destinados a niñas/os y jóvenes de entre 1 y 14 años, esta editorial es una ventana abierta a las riquezas y a las realidades del Caribe.

Facebook
Tienda en línea

Selección de libros

Circuit fermé

Jean Fritz Junior ODNE (Haïti, auteur) ; Francisco SILVA (Haïti, illustrateur) Sur l’île, les embouteillages sont devenus le lieu où il faut prendre (...)

Bébé Nikou a faim

RENATA (autrice) ; Wilfried DEROCHE (illustrateur) Bébé Nikou a tellement faim qu’il est prêt à dévorer son livre préféré ! Mais son papa va le (...)

Lettres ou bêtes ? Abécédaire animalier de la Caraïbe

RENATA (autrice et illustratrice) Un animal se cache derrière chaque lettre ! Avec cet abécédaire original, les enfants connaîtront aussi bien (...)

Contacto : Renée-Laure ZOU

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Alto

logoAlto

280 rue Saint-Joseph Est, Bureau 1
Québec, G1K 3A9
Canadá
Tél: +1 418-522-1209 (poste 1)
www.editionsalto.com

Alto es una incubadora de cuentos, novelas y narraciones de Quebec, Canadá y el resto del mundo. ¿Su mantra? “Publicar poco, publicar mejor”; la editorial publica entre 10 y 12 títulos al año.

Editorial independiente muy activa en la escena internacional, fue fundada en Quebec en 2005 por Antoine Tanguay. El equipo se dedica a publicar obras en formato impreso y digital, y no se opone a las nuevas formas de compartir las palabras. Está especialmente interesada en las formas narrativas innovadoras con Alea, su nueva división de Investigación y Desarrollo. Se presta mucha atención a las influencias de la literatura fantástica y a los textos cuyo aliento y alcance rozan los límites del marco realista.

Selección de libros

Six degrés de liberté (Six Degrees of Freedom)

Nicolas DICKNER Prix littéraire du Gouverneur général – Rights sold in 10 countries Lisa is a young girl who wants to push the limits of human (...)

Les villes de papier (Paper Houses)

Dominique FORTIER Prix Renaudot (Non-fiction) – Rights sold in 14 countries One of the most important writer of the nineteenth century, a (...)

L’orangeraie (The Orange Grove)

Larry TREMBLAY Prix des libraires du Québec | Prix littéraire des collégiens + 8 others prizes – Rights sold in 23 countries Somewhere in the (...)

Contacto : Anne-Marie GENEST

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Akoma Mba

logoAkoma Mba

Derrière la DGSN, Yaoundé – Nlongkak
B.P. 14268 - Yaoundé
Camerún
Tél: +237 677 39 62 80
www.editionsakomamba.com

Fundada en 1995, Akoma Mba Editions es la editorial más antigua especializada en álbumes ilustrados y cómics de África Central. Su principal objetivo es promover África y los valores africanos, universales para los niños pequeños, a través de contenidos editoriales innovadores. Dispone de un catálogo de un centenar de títulos, publicados en varios idiomas (francés, inglés, lenguas locales).
Akoma Mba distribuye sus libros en Camerún y a nivel internacional. Sus autores proceden de Bélgica, Benín, Brasil, Camerún, Costa de Marfil, Francia, Kenia, República Democrática del Congo (RDC), Togo, etc. Inicialmente perteneciente a la asociación AILE Camerún, fue retomada en 2018 por Robert Nkouamou, un empresario cultural camerunés con la ambición de dar a conocer nuevos pintores y escritores de talento y promover el crecimiento personal de los lectores del continente.
La editorial Akoma Mba ha ganado varios premios internacionales: Biblioteca Internacional de Munich, Unicef en Dakar, IBBY Internacional. Magoulina, de Joël Eboueme Bognomo, ganó el Premio de Honor de Literatura Infantil de la editorial estadounidense Boyds Mills Press.
Akoma Mba participa en ferias y salones internacionales del libro: Bolonia en Italia, Montreuil y París en Francia, FIBDA en Argelia, Frankfurt en Alemania, Casablanca en Marruecos, Fildak en Dakar...
La editorial organiza una Feria del Libro Juvenil en la ciudad de Yaundé (SALIJEY) y recientemente ha lanzado un Premio de Cómic Africano y un Gran Premio de Libros Juveniles «Marie Wabbes», que lleva el nombre de la escritora belga que inició el proyecto Akoma Mba en los años 90. Desde enero de 2020, está dirigida por Ulrich Talla Wamba, escritor y profesional del libro y la edición.

Facebook: https://web.facebook.com/Ed.AkomaMba/
Twitter: https://twitter.com/Ed_AkomaMba
Instagram: https://www.instagram.com/ed.akomamba/

Selección de libros

Le pays des contes (la fille des vents)

Mani LI (Cameroun), auteur ; Georges PONDY (Cameroun), illustrateur Depuis la disparition de son père, Noah n’aime plus lire. Un jour, il est (...)

Le Cocotier magique

Aude PERALTA EXCOFFIER (France), autrice ; Edji ONABEL (Cameroun), illustrateur Ce matin-là, tout semble paisible. Pourtant, cette quiétude va (...)

Le secret d’Ayélévi

Simon de SAINT-DZOKOTOE (Togo), auteur ; Maryse MONTRON (France), illustratrice La petite Ayélévi est très rusée. Elle gagne toujours le jeu «Qui (...)

Contacto : Ulrich TALLA WAMBA

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 11

{#ENV{titre},#SELF,sujet}