Las editoriales

logoMapa de los miembros de la Alianza

Ver en pantalla completa

Como varias editoriales se encuentran en el mismo país (o incluso en la misma ciudad), es necesario ampliar el país o la ciudad que le interesa para ver todas las editoriales.

Compartir el artículo

Redes lingüísticas

Nogaam Publishing

logoNogaam Publishing

Reino Unido
www.nogaam.com

Nogaam Publishing, basada en Londres, utiliza el crowdfunding para editar las obras de autores iraníes censuradas. Nogaam publica, en forma de libros electrónicos gratuitos, libros que no han podido publicarse en Irán debido a la censura.
Nogaam apoya y potencia a los autores iraníes, defiende la libertad de expresión, promueve la edición digital en lengua persa y facilita el acceso a libros en farsi de gran valor. Nogaam es también la fundadora de la Feria del Libro de Teherán sin censura ‘Tehran Book Fair, Uncensored’, organizada cada año por editores independientes iraníes en el extranjero.

Twitter/Instagram: @Nogaambooks

Escuchar la entrevista de Azadeh Parsapour sobre el Tehran Book Fair, Uncensored (9 de mayo de 2021)

Selección de libros

Project Ulysses in Persian

James JOYCE; trad. Dr Akram PEDRAMNIA This is for the first time that James Joyce’s masterpiece is being published in Persian uncensored. This (…)

Ninety-Eight

16 short stories by 16 writers about the catastrophic events of the calendar year 1398 (2019-2020) in Iran. Mass protests over the rise of oil (…)

The Burning of the Middle East

Karim POURHAMZAVI Comprehending the rise of Jihadism and ISIS The first ever original research work about the Islamic State of Iraq and Syria (…)

Contacto : Azadeh PARSAPOUR

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Dublinense

logoDublinense

Av. Augusto Meyer 163/605
Porto Alegre (RS) - CEP 90550-110
Brasil
Tél: +55 51 3024-0787
www.dublinense.com.br

Dublinense es una editorial independiente especializada en la publicación de ficción literaria. Su catálogo contiene una mayoría de ficción contemporánea, algunos relatos y ensayos de no ficción contemporáneos muy singulares y una pequeña colección de psicoanálisis. Nos comprometemos a promover lo mejor de la narrativa literaria brasileña contemporánea, así como obras relevantes que puedan presentar diferentes culturas y ofrecer enfoques y puntos de vista singulares al lector brasileño. Nuestro objetivo es generar un debate sobre temas relevantes a través de una literatura de calidad. A lo largo de nuestros 12 años de existencia, nuestros títulos originales han recibido importantes premios como el Prêmio Jabuti, el Prêmio Açorianos, el Prêmio da Biblioteca Nacional, y son constantemente seleccionados para otros premios literarios. Nuestros títulos internacionales también han sido galardonados con importantes premios como el Prêmio José Saramago y el Premio de Literatura de la Unión Europea, entre otros.

Selección de libros

Amora

Natália BORGES POLESSO Vencedor do Prêmio Jabuti Vencedor do Prêmio Açorianos Vencedor do Prêmio AGES (Associação Gaúcha de Escritores) Seria (…)

Elas marchavam sob o sol

Cristina JUDAR Ana e Joan. A primeira é diurna e contemporânea, bombardeada pelo consumismo e por pressões estéticas e comportamentais. A (…)

Setenta

Henrique SCHNEIDER Vencedor do Prêmio Paraná de Literatura Raul é um bancário dedicado, um cidadão de bem levando uma vida tranquila em junho (…)

Contacto : Gustavo FARAON

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Asociación de Editores en Lengua Vasca (Euskal Editoreen Elkartea)

logoAsociación de Editores en Lengua Vasca (Euskal Editoreen Elkartea)

Zemoriya 25, bajo
20013 Donostia-San Sebastián
España
Tél: (+34) 943 292 349
www.editoreak.eus

La Asociación de Editores en Lengua Vasca, fundada en 1984, reúne a las editoriales que publican en euskera. Su objetivo principal es la promoción y protección de la edición en euskera, y, asimismo, la representación, coordinación y protección de sus asociados.
La finalidad de la Asociación es, además de proteger los intereses de los asociados, promocionar el libro y la lectura en lengua vasca.

Contacto : Ana URRESTARAZU

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Editargi (Asociación de editoriales independientes de Navarra)

logoEditargi (Asociación de editoriales independientes de Navarra)

Navarra
España
www.editargi.com/es

La Asociación de editoriales independientes de Navarra - Nafar Editore Independiente en Elkartea (Editargi) está formada por editoriales no dependientes de grandes grupos o instituciones públicas y cuya actividad económica principal es la edición y venta de libros. Entre sus fines se encuentran la defensa del libro como un soporte cultural que debe ser especialmente considerado; el asentamiento y fortalecimiento de las empresas e industrias navarras que trabajan en el ámbito de la creación, edición, distribución y divulgación del libro; promover ante los poderes públicos la implementación de políticas de apoyo al libro, a sus industrias locales, a la bibliodiversidad y a la lectura en general; así como defender y promover la diversidad cultural y lingüística propias de Navarra.

Contacto : Aritz OTAZU LUJANBIO

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Mamdouh Adwan Publishing House

logoMamdouh Adwan Publishing House

Siria
Tél: +00971557195187
marwan@mamdouhadwan.net

La editorial, fundada en Damasco (en 2005), se creó en homenaje al escritor sirio Mamdouh Adwan (1941-2004), autor de más de noventa poemas, obras de teatro, novelas y traducciones. Nuestra editorial nació de su sueño de ofrecer una plataforma a los nuevos escritores y traductores.
Por ello, damos prioridad a la publicación de libros literarios e intelectuales de escritores y traductores jóvenes que puedan enriquecer el catálogo de obras del mundo árabe.

Nuestra editorial sabe lo importante y necesario que es revitalizar la vida cultural, dar a conocer las diferentes formas de expresión cultural y el inmenso impacto que tienen en la formación de la conciencia intelectual en las sociedades árabes. Por ello, se empeña en publicar importantes obras literarias árabes que ya no están disponibles en los distintos mercados, y en ofrecer traducciones precisas y versiones revisadas de libros de escritores internacionales.

La editorial paró sus actividades entre 2012 y 2014 debido a la compleja situación en Siria. Retomó el trabajo a finales de 2014 y actualmente cuenta con más de 250 títulos, entre los que se incluyen poesía, obras de teatro, obras intelectuales y literarias, cuentos y novelas de escritores de diferentes países árabes, así como traducciones del inglés, francés, español, sueco y alemán.

En la Feria del Libro de Sharjah 2016, la editorial recibió el premio de Mejor editorial árabe 2016.

Facebook

Selección de libros

Al Kanaaees, Stories from ISIS prisons in Syria

Khalifa Al KHUDER Khalifa Al-Khader, winner of the Samir Kassir Award for Freedom of the Press 2017, writes some scenes of fear in the details (…)

The Animalization of Man

Mamdouh ADWAN The world of organized and random oppression that a person lives in this age, is a world that is neither suitable for man nor for (…)

Don’t tell the horse

Mamdouh AZZAM After twenty years of work, Salem finishes his service in the gendarme’s cavalry and returns to his home and family in Deir (…)

Contacto : Marwan ADWAN

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Wildproject

logoWildproject

12, boulevard National
13001 Marseille
Francia
www.wildproject.org

Wildproject es una editorial independiente fundada por Baptiste Lanaspeze, un pionero de las humanidades ecológicas en lengua francesa. Soñadas en Nueva York en 2003, establecidas en París en 2008, las ediciones Wildproject eligieron Marsella en 2009 para desarrollarse, entre la ciudad y la naturaleza, el Norte y el Sur.
El catálogo explora la revolución ecológica del conocimiento y las prácticas, con un enfoque particular en los lugares y los relatos.
En 10 años, las ediciones Wildproject se convirtieron en una referencia en humanidades ecológicas. Filosofía, biología, etología, ciencias sociales, geografía, literatura, urbanismo, agricultura, música, arte contemporáneo...: lejos de ser un nicho, la ecología atraviesa todos los campos de la cultura.
Así, Wildproject nos invita a ir más allá del proyecto de la civilización moderna - con libros fundadores del pensamiento ecológico, con ensayos sobre la ecología política y descolonial, con relatos geográficos.

Leer:

Selección de libros

Printemps silencieux

Rachel CARSON Collection « Petite bibliothèque d’écologie populaire » « Printemps silencieux constitue la naissance du mouvement écologiste. » (…)

Un sol commun. Lutter, habiter, penser

Marin SCHAFFNER Collection « Le monde qui vient » Pour ses 10 ans, Wildproject propose une synthèse pédagogique et accessible des grands (…)

Le livre est-il écologique ? Matières, artisans, fictions

Collection « Petite bibliothèque d’écologie populaire » Bien plus qu’un ebook, le livre peut être un support écologiquement vertueux. Mais (…)

Contacto : Baptiste LANASPEZE

Enviar un mensaje

Responsable : Marin SHAFFNER

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Éditions Le Fennec

logoÉditions Le Fennec

91 bd Anfa, 14e étage
20600 Casablanca
Marruecos
Tél: +212 522 20 93 14 / +212 522 20 92 68
www.lefennec.com

En 1987, no había muchas editoriales en Marruecos. El sector del libro estaba inundado de libros en francés, provenientes de Francia, y en árabe, provenientes de Egipto y el Líbano. Era difícil para los lectores identificarse a ellos. La editorial Le Fennec fue creada para llenar este vacío. Es una pequeña estructura centrada en la edición, en árabe y francés. Publica entre 15 y 20 títulos al año, con una tirada de unos 2.000 o 3.000 ejemplares. En cuanto a la edición de bolsillo, su tirada media oscila entre 5.000 y 10.000 ejemplares.
Para que la lectura sea accesible al mayor número de personas posible, y teniendo en cuenta el poder adquisitivo de los lectores marroquíes, las ediciones Le Fennec producen y venden libros de calidad a un costo menor.

Selección de libros

Rouge safran

Yasmina RHELJARI It is said that Alexander the Great, as he deployed his immense army in a Kashmir meadow, set up camp before fighting. At dawn, (…)

Fi Intidar Maryline Monroe

Ahmed AMENSOUR The novel talks about a play written by a theater artist for a woman called Zahra, who is an activist of the February 20 (…)

Même pas mort

Yousouf AMINE ELALAMY Inconsolable, a quarter of a century after the death of his father, the author decides to resuscitate him. He unearths his (…)

Contacto : Layla CHAOUNI

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Cauris livres

logoCauris livres

rue 544 – porte 92
Quinzambougou
Bamako
Malí
Tél: +223 20 22 40 79
www.caurislivres.com

Desde hace veinte años, Cauris livres, creado por Kadiatou Konaré, contribuye a la promoción de una edición africana moderna y dinámica ofreciendo diversos libros (en francés y en lenguas nacionales) sobre Malí y África: guías culturales y turísticas, libros de referencias, literatura general y documentales infantiles.

Su política editorial innovadora destaca colecciones temáticas, de las cuales las más emblemáticas son:

  • “Lucy”, una colección de documentales ilustrados sobre las grandes figuras de la historia del continente, que atrae a los más grandes profesionales de la literatura infantil de África y del mundo francófono;
  • “Le Pays des talents” (El País de los talentos), una colección de guías turísticas y culturales cuya vocación es ayudar a descubrir un país a través de su potencial humano, artístico y cultural;
  • “Les Ouvrages de références” (Los libros de referencias), que rehabilitan la historia a través de cuentos, discursos y enciclopedias.

Selección de libros

La légende de la reine de Saba

Françoise KERISEL ; Isabelle CALIN (illustratrice) Il y a très longtemps, la belle reine Makeda dirigeait le royaume de Saba, dans l’Est de (…)

Les grandes dates du Mali. Des origines à la fin de la IIe République

Alpha Oumar KONARE ; Adame BA KONARE Restituer près de deux mille ans d’histoire relève d’une véritable gageure. C’est pourtant cette entreprise (…)

Co-épouses et co-veuves

Adrienne YABOUZA Les coépouses Ndongo Passy et Grekpoubou s’aiment comme deux sœurs, unies pour le pire et pour le meilleur. A la mort de leur (…)

Contacto : Kadiatou KONARÉ

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Gashingo

logoGashingo

Quartier Plateau, rue IB-28 P 515
BP 106 Niamey
Níger
Tél: +227 20 72 58 08

La palabra “gashingo” en kanuri significa camaleón; fue elegida por nuestra capacidad de publicar en varios idiomas.
Las acciones de Gashingo se basan en la premisa de que el desarrollo de los países africanos depende de la eficacia interna y externa de sus sistemas educativos. Esta condición básica sólo puede cumplirse construyendo y manteniendo un entorno alfabetizado en las primeras lenguas, ya conocidas por los niños antes de entrar en la escuela y compartidas por sus comunidades de origen, y en las lenguas más habladas, locales o extranjeras.
Las principales actividades de Gashingo son la producción y venta de libros; Gashingo también ofrece formación gratuita a los autores y organiza encuentros e intercambios entre los distintos actores de la cadena del libro a nivel nacional y regional.
En los próximos años, Gashingo tiene como objetivo fortalecer su posición a través de una importante producción de libros en papel como en formato digital, y el establecimiento gradual de su red de librerías a nivel nacional. A nivel regional, la compañía diversificará sus colaboraciones para desempeñar un papel pionero en la extensión de proyectos como DEELMA (Proyecto para el desarrollo de entornos de edición y alfabetización multilingüe en África, de septiembre de 2006 a abril de 2007), en el que fue la estructura de coordinación.
La interconexión de la red de distribución nacional de Gashingo con la de sus socios regionales garantizará que sus productos se distribuyan lo más ampliamente posible. Todas estas acciones tienen por objeto aumentar la capacidad de producción de Gashingo para que sea competitiva y pueda acceder al mercado del libro escolar.

Facebook

Selección de libros

Koudou et le Caïman

Kadri HAMADOU Un album pour enfant illustré en couleur publié en bilingue (en français et en 5 langues nationales du Niger). Un livre sur (…)

Les péripéties d’un instituteur rural

Malam ADJI ZATOULOUR Un roman en français qui retrace la vie d’un instituteur qui évolue dans le milieu rural. L’oeuvre fait ressortir les (…)

Proverbes et devinettes

Boubacar HAMA BEIDHI Cet ouvrage présente des proverbes et des devinettes utilisés dans la vie de tous les jours. La maîtrise des proverbes (…)

Contacto : Bako MALAM ABDOU

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Sefsafa Publishing

logoSefsafa Publishing

49 Al-Makhzan St. Omranya
Giza
Egipto
Tél: +(20) 1110787870
https://sefsafa.almatjar.store/en

Creada en 2009, Sefsafa Publishing ha publicado más de 200 títulos y organizado numerosas actividades que la han convertido en una de las entidades culturales más activas de Egipto.
Sefsafa Publishing ha traducido más de 50 títulos (ficción y no ficción) de 18 idiomas: irlandés, eslovaco, alemán, inglés, francés...
Nos gusta describirnos como una editorial progresista, que apoya la libertad de edición y las ideas de la “Ilustración”.
Uno de nuestros títulos documentales, Temptation of Absolute Power, ganó el premio Ahmed Bhaa El-Din en 2010, y una de nuestras novelas, Al-Hareem, ganó el premio a la mejor novela en la Feria Internacional del Libro de El Cairo en 2015.
Sefsafa distribuye sus libros en librerías independientes de Egipto y países árabes, así como en ferias del libro árabes e internacionales.

Contacto : Mohamed EL-BAALY

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Géneros editoriales

Wildproject

logoWildproject

12, boulevard National
13001 Marseille
Francia
www.wildproject.org

Wildproject es una editorial independiente fundada por Baptiste Lanaspeze, un pionero de las humanidades ecológicas en lengua francesa. Soñadas en Nueva York en 2003, establecidas en París en 2008, las ediciones Wildproject eligieron Marsella en 2009 para desarrollarse, entre la ciudad y la naturaleza, el Norte y el Sur.
El catálogo explora la revolución ecológica del conocimiento y las prácticas, con un enfoque particular en los lugares y los relatos.
En 10 años, las ediciones Wildproject se convirtieron en una referencia en humanidades ecológicas. Filosofía, biología, etología, ciencias sociales, geografía, literatura, urbanismo, agricultura, música, arte contemporáneo...: lejos de ser un nicho, la ecología atraviesa todos los campos de la cultura.
Así, Wildproject nos invita a ir más allá del proyecto de la civilización moderna - con libros fundadores del pensamiento ecológico, con ensayos sobre la ecología política y descolonial, con relatos geográficos.

Leer:

Selección de libros

Printemps silencieux

Rachel CARSON Collection « Petite bibliothèque d’écologie populaire » « Printemps silencieux constitue la naissance du mouvement écologiste. » (…)

Un sol commun. Lutter, habiter, penser

Marin SCHAFFNER Collection « Le monde qui vient » Pour ses 10 ans, Wildproject propose une synthèse pédagogique et accessible des grands (…)

Le livre est-il écologique ? Matières, artisans, fictions

Collection « Petite bibliothèque d’écologie populaire » Bien plus qu’un ebook, le livre peut être un support écologiquement vertueux. Mais (…)

Contacto : Baptiste LANASPEZE

Enviar un mensaje

Responsable : Marin SHAFFNER

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Cauris livres

logoCauris livres

rue 544 – porte 92
Quinzambougou
Bamako
Malí
Tél: +223 20 22 40 79
www.caurislivres.com

Desde hace veinte años, Cauris livres, creado por Kadiatou Konaré, contribuye a la promoción de una edición africana moderna y dinámica ofreciendo diversos libros (en francés y en lenguas nacionales) sobre Malí y África: guías culturales y turísticas, libros de referencias, literatura general y documentales infantiles.

Su política editorial innovadora destaca colecciones temáticas, de las cuales las más emblemáticas son:

  • “Lucy”, una colección de documentales ilustrados sobre las grandes figuras de la historia del continente, que atrae a los más grandes profesionales de la literatura infantil de África y del mundo francófono;
  • “Le Pays des talents” (El País de los talentos), una colección de guías turísticas y culturales cuya vocación es ayudar a descubrir un país a través de su potencial humano, artístico y cultural;
  • “Les Ouvrages de références” (Los libros de referencias), que rehabilitan la historia a través de cuentos, discursos y enciclopedias.

Selección de libros

La légende de la reine de Saba

Françoise KERISEL ; Isabelle CALIN (illustratrice) Il y a très longtemps, la belle reine Makeda dirigeait le royaume de Saba, dans l’Est de (…)

Les grandes dates du Mali. Des origines à la fin de la IIe République

Alpha Oumar KONARE ; Adame BA KONARE Restituer près de deux mille ans d’histoire relève d’une véritable gageure. C’est pourtant cette entreprise (…)

Co-épouses et co-veuves

Adrienne YABOUZA Les coépouses Ndongo Passy et Grekpoubou s’aiment comme deux sœurs, unies pour le pire et pour le meilleur. A la mort de leur (…)

Contacto : Kadiatou KONARÉ

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Gashingo

logoGashingo

Quartier Plateau, rue IB-28 P 515
BP 106 Niamey
Níger
Tél: +227 20 72 58 08

La palabra “gashingo” en kanuri significa camaleón; fue elegida por nuestra capacidad de publicar en varios idiomas.
Las acciones de Gashingo se basan en la premisa de que el desarrollo de los países africanos depende de la eficacia interna y externa de sus sistemas educativos. Esta condición básica sólo puede cumplirse construyendo y manteniendo un entorno alfabetizado en las primeras lenguas, ya conocidas por los niños antes de entrar en la escuela y compartidas por sus comunidades de origen, y en las lenguas más habladas, locales o extranjeras.
Las principales actividades de Gashingo son la producción y venta de libros; Gashingo también ofrece formación gratuita a los autores y organiza encuentros e intercambios entre los distintos actores de la cadena del libro a nivel nacional y regional.
En los próximos años, Gashingo tiene como objetivo fortalecer su posición a través de una importante producción de libros en papel como en formato digital, y el establecimiento gradual de su red de librerías a nivel nacional. A nivel regional, la compañía diversificará sus colaboraciones para desempeñar un papel pionero en la extensión de proyectos como DEELMA (Proyecto para el desarrollo de entornos de edición y alfabetización multilingüe en África, de septiembre de 2006 a abril de 2007), en el que fue la estructura de coordinación.
La interconexión de la red de distribución nacional de Gashingo con la de sus socios regionales garantizará que sus productos se distribuyan lo más ampliamente posible. Todas estas acciones tienen por objeto aumentar la capacidad de producción de Gashingo para que sea competitiva y pueda acceder al mercado del libro escolar.

Facebook

Selección de libros

Koudou et le Caïman

Kadri HAMADOU Un album pour enfant illustré en couleur publié en bilingue (en français et en 5 langues nationales du Niger). Un livre sur (…)

Les péripéties d’un instituteur rural

Malam ADJI ZATOULOUR Un roman en français qui retrace la vie d’un instituteur qui évolue dans le milieu rural. L’oeuvre fait ressortir les (…)

Proverbes et devinettes

Boubacar HAMA BEIDHI Cet ouvrage présente des proverbes et des devinettes utilisés dans la vie de tous les jours. La maîtrise des proverbes (…)

Contacto : Bako MALAM ABDOU

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Sefsafa Publishing

logoSefsafa Publishing

49 Al-Makhzan St. Omranya
Giza
Egipto
Tél: +(20) 1110787870
https://sefsafa.almatjar.store/en

Creada en 2009, Sefsafa Publishing ha publicado más de 200 títulos y organizado numerosas actividades que la han convertido en una de las entidades culturales más activas de Egipto.
Sefsafa Publishing ha traducido más de 50 títulos (ficción y no ficción) de 18 idiomas: irlandés, eslovaco, alemán, inglés, francés...
Nos gusta describirnos como una editorial progresista, que apoya la libertad de edición y las ideas de la “Ilustración”.
Uno de nuestros títulos documentales, Temptation of Absolute Power, ganó el premio Ahmed Bhaa El-Din en 2010, y una de nuestras novelas, Al-Hareem, ganó el premio a la mejor novela en la Feria Internacional del Libro de El Cairo en 2015.
Sefsafa distribuye sus libros en librerías independientes de Egipto y países árabes, así como en ferias del libro árabes e internacionales.

Contacto : Mohamed EL-BAALY

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Éditions En toutes lettres

logoÉditions En toutes lettres

28 avenue des F.A.R., 5ème étage, app. 59
20000 Casablanca
Marruecos
Tél: +212 5 22 29 68 48
www.etlettres.com

Desde el año 2014, En toutes lettres está especializada en la publicación de ensayos de escritores, investigadores y periodistas. Nuestros libros tratan en profundidad las cuestiones sociales relacionadas con Marruecos, tanto informando sobre las realidades de lo que sucede en el terreno como facilitando el acceso del trabajo de los investigadores y académicos a un público no especializado. Contribuyen a la difusión de la cultura del debate y del pensamiento crítico. Esta perspectiva se refleja en nuestras cinco colecciones: “Les Presses de l’Université Citoyenne” (“Las Prensas de la Universidad Ciudadana”), “Enquêtes” (“Investigaciones”), “Les Questions qui fâchent” (“Las preguntas sensibles”), “Droit et Citoyenneté” (“Derecho y Ciudadanía”) y “Traduction” (“Traducción”). En toutes lettres conduce también un proyecto llamado Openchabab, para formar a jóvenes periodistas y líderes de la sociedad civil, a los valores humanistas y a la investigación de campo.

Leer:
Au Maghreb, il y a urgence à structurer le secteur du livre », Kenza Sefrioui, Le Monde Afrique, 8 de febrero de 2019

*“A Moroccan Publisher Reflects on the Struggles Independent Presses Face”, Kenza Sefrioui, Al-Fanar Media, 10 de enero de 2019

Selección de libros

Le métier d’intellectuel, dialogues avec quinze penseurs du Maroc

Fadma AÏT MOUS et Driss KSIKES Collection «Les Presses de l’Université Citoyenne» / Prix Grand Atlas 2015 et Prix Grand Atlas des étudiants 2015 (…)

Extrémisme religieux, plongée dans les milieux radicaux du Maroc

Hicham HOUDAÏFA Collection «Enquêtes» / Prix spécial du jury du Prix Grand Atlas 2017 Filières des études islamiques à l’Université, parcours (…)

Islam et femmes, les questions qui fâchent

Asma LAMRABET Prix Grand Atlas 2017 Voile, polygamie, égalité dans l’héritage… Asma Lamrabet fait l’inventaire des discriminations imposées aux (…)

Contacto : Kenza SEFRIOUI

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Éditions Tombouctou

logoÉditions Tombouctou

BP E 5229
Bamako
Malí
Tél: +223 76 71 57 13 / 76 46 21 14
www.editionstombouctou.com

La editorial Tombouctou fue cofundada en 2007 por los escritores malienses Ibrahima Aya y Aida Mady Diallo. Bautizada con el nombre de la famosa ciudad del conocimiento y la escritura, su objetivo es proporcionar a los autores y a todos los productores de obras escritas, los medios para expresar su voz en el continente africano como en el resto del mundo. Su ambición es producir y distribuir material escrito de calidad a precios asequibles para el mercado local en particular, contribuyendo así a que Malí y África se conozcan a sí mismos y se den a conocer por el mundo.

La editorial Tombouctou fue la que inició la “Rentrée littéraire du Mali”, el principal evento literario de Malí, creado en 2008, que celebró su décimo aniversario en febrero de 2018 y recibió entre 40 y 50 escritores extranjeros por edición en los últimos años.

Desde que estalló la crisis de seguridad, institucional y de identidad en Malí en 2012, la editorial Tombouctou ha iniciado varias reflexiones colectivas que han dado lugar a la publicación de obras de referencia sobre esta crisis y la historia de Malí: Voix hautes pour Tombouctou (Voces altas por Tombouctou), Le Mali entre doutes et espoirs (Malí, entre dudas y esperanzas), L’Afrique des laïcités (Àfrica de las laicidades), Le Mali contemporain (Malí contemporáneo), Régionalisation au Mali (Regionalización en Malí), Enjeux de la reconstruction au Mali (Desafíos de la reconstrucción en Malí)....

Selección de libros

Couleurs et douleurs du silence

Albakaye Ousmane KOUNTA Talfi, originaire de Tombouctou, rêve de sillonner le Sahara et de devenir un caravanier renommé et fortuné. Mais son (…)

Les fils Kabendy

Paul-Marie TRAORE S’amouracher de sa sœur au point de lui faire un enfant relève plutôt du grand scandale. Un jeune fonctionnaire talentueux, (…)

Drame pour un fauteuil

Kabiné Bemba DIAKITE Lobèle et Bata, employées d’une entreprise, se vouent une haine inaltérable pour un poste de secrétaire. Elles placent au (…)

Contacto : Ibrahima AYA

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Diyar-e Ketab

logoDiyar-e Ketab

København
2400 Copenhague
Dinamarca
Tél: (+45) 20 84 50 65

Selección de libros

Border

Masoud KADKHODAEE In this novel, along with Ketayoun and Bahram and their young children, we leave Iran. Behind the borders of the homeland, we (…)

A Station for the purpose of Tranquillity

Bahram HEYDARI - Novel - 661 pages - 250 DKK (33,50 €) - ISBN: 978-87-994684-7-8

Contacto : Esfandiyar SANAYE

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Marjin Kiri

logoMarjin Kiri

Regensi Melati Mas A9/10
Serpong
Tangerang Selatan 15323
Indonesia
Tél: +62 813 85319131
www.marjinkiri.com

Fundada en 2005, Marjin Kiri (“Margen de Izquierda”) es una editorial indonesia independiente dedicada a promover el pensamiento crítico/izquierdista entre las universidades y el público en general. Marjin Kiri publica principalmente obras de ciencias humanas sociales, economía política, historia, estudios culturales, ecología y literatura.

El equipo de Marjin Kiri:
Ronny Agustinus, Muhammad Iqbal, Roos Wijayanti Ken Petung, Mia Fiona Erlita, Pradewi Tri Chatami y Ramandhatia Ulfa Atrianto.

Facebook
Instagram
@marjinkiri

Selección de libros

Cultural Violence: How the New Order Legitimized Anti-Communism through. Literature and Film

Wijaya HERLAMBANG “When normality is built atop mass graves, and secured by terror and lies, a moral vacuum is inevitable. Wijaya Herlambang (…)

Dawuk: A Grim Love Story from a Javanese Village

Mahfud IKHWAN Winner of the Khatulistiwa Literary Award 2017 “This is a story that happened not so long ago. A grim tale full of blood. Just (…)

Ecophenomenology: On the Ontological Dimensions of the Disequilibrium between Human and Nature

Saras DEWI Environmental ethics and movements have accurately demonstrated the various damages and degradation of nature due to human (…)

Contacto : Ronny AGUSTINUS

Enviar un mensaje

Responsable : Pradewi TRI CHATAMI

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Atelier des nomades

logoAtelier des nomades

Rue Edgar Laurent
Curepipe
Mauricio
www.atelierdesnomades.com

Atelier des Nomades es una editorial franco-mauriciana creada en 2010 por Corinne Fleury y Anthony Vallet. A lo largo de los años, la empresa ha desarrollado un catálogo en arte de vivir y literatura infantil con un estilo visual muy marcado. Cada libro es un puente para la valorización del arte en el Océano Índico favoreciendo el encuentro entre culturas, compartiendo ideas y descubriendo nuevas creaciones.

Leer aquí las entrevistas con Corinne Fleury, publicada en colaboración con ActuaLitté (20 de marzo de 2018) y en colaboración con ActuaLitté (19 de agosto de 2020).

Selección de libros

Contes de l’Ile Maurice

Shenaz PATEL et Sébastien PELON Comment Tizan a transformé une sauterelle en vache? Pourquoi un éléphant et une baleine sont convaincus qu’un (…)

Le dodo aux plumes d’or

Corinne FLEURY et Sébastien PELON Dans un village de l’île Maurice vit le dodo aux plumes d’or. Son fabuleux pouvoir attire la convoitise des (…)

Le bestiaire mauricien

Shenaz PATEL et Emmanuelle TCHOUKRIEL Les singes chapardeurs, des bêbêtes-ciseaux qui n’ont peur de rien, un gecko qui se prend pour un (…)

Contacto : Corinne FLEURY

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Elondja

logoElondja

46, avenue Bosembo, 7è rue
Quartier Industriel, Limete
Kinshasa
República Democrática del Congo
Tél: (+243) 89 89 75 868
elondja.blogspot.com

La editorial Elondja fue creada en 2004 por Dan Bomboko. Se centra en la historieta típicamente congoleña para promocionar a los dibujantes de historietas de la República Democrática del Congo. También promueve el noveno arte y los libros para niños en general.

Leer aquí la entrevista con Dan Bomboko, publicada en colaboración con ActuaLitté (9 de octubre de 2018).

Selección de libros

Elikya, le petit orphelin : Justice Pour Elikya (tome 1)

Dessin : Dick ESALE Après s’être enfui du centre de réinsertion pour enfants, Elikya est recueilli par son parrain. Malheureusement pour le (…)

Elikya, le petit orphelin : Un monde hostile (tome 3)

Dessin : Dick ESALE Elikya, le petit orphelin se retrouve avec ses 4 amis, Jeannot, Coco, Bambi et Doudou dans un centre de réinsertion pour (…)

Les Aventures de Dinanga et Paya : La Vie Est Ailleurs (tome 1)

Alain PIAZZA Dinanga et Paya, deux jeunes africains décident de partir pour l’étranger dans le but de trouver une vie meilleure. Durant leur (…)

Contacto : Dan BOMBOKO

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Recomendar esta página