Las editoriales

logoMapa de los miembros de la Alianza

Ver en pantalla completa

Como varias editoriales se encuentran en el mismo país (o incluso en la misma ciudad), es necesario ampliar el país o la ciudad que le interesa para ver todas las editoriales.

Compartir el artículo

Redes lingüísticas

Pluto Press

logoPluto Press

345 Archway Road
N6 5AA London
Reino Unido
www.plutobooks.com

Leer: “Inside the UK’s most radical indie publishers, Pluto Press”, publicado por huck, junio de 2018

Contacto : Anne BEECH

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

APIC

logoAPIC

9, rue Ricour Omar - Ben Aknoun Rp
Alger
Argelia
Tél: (+213) (0) 21 91 16 17
https://www.facebook.com/apiceditions/

Fundada en 2003 por Samia Zennadi (arqueóloga) y Karim Chikh (ingeniero electricista), las ediciones APIC han emprendido desde entonces un crucero literario en un barco de papel lleno de palabras.
En vez de elegir un día de sol generoso con un mar llano donde el horizonte se parece a un salto de página y las olas a un paréntesis que abrir, el viaje fue emprendido en un mar tormentoso. El desafío era mantener un punto y coma -el pie anclado en el suelo, el punto dominando las alturas- y avanzar con un equilibrio inestable entre las letras, las palabras y los verbos, sin sacudir ni eructar las dificultades causadas por el abuso de yodo. Punto y aparte.
Un crucero que se conjuga en todos los tiempos, con una preferencia por el futuro literario inmediato, el tiempo que corresponde usar para que nadie olvide, sin preguntas.

« Les éditions qui tombent à-pic », nous avons souvent travaillé avec des auteurs qui sont tombés à-pic ; « Apic, ça pique ! » avec des textes qui dérangent, qui suscitent des questionnements, à contre-courant ; « Apiculture, ou la passion du façonnage des belles lettres et la récolte du nectar enivrant », dans l’espoir d’apporter, dans le courant de l’évolution humaine.

Selección de libros

Les éditions APIC ont reçu le Grand Prix Assia Djebar 2022 pour le roman Le vent a dit son nom, de Mohamed Abdallah

Le vent a dit son nom

Mohamed ABDALLAH « Une sage malice rayonnait de ses traits, et on avait toujours l’impression qu’il en savait plus qu’il ne voulait bien le (…)

La scène et l’histoire

Djawad ROSTOM TOUATI « Il pensa alors écrire une pièce, en s’inspirant de la grève des résidents, qui battait son plein. Il était en cinquième (…)

Contacto : Karim CHIKH

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Kurt Wolff Stiftung

logoKurt Wolff Stiftung

Gerichtsweg 28
04103 Leipzig
Alemania
Tél: +49 341 9 62 71 87
www.kurt-wolff-stiftung.de

The Kurt Wolff Foundation (KWS) fue fundada en el año 2000 por editores independientes y el ex Secretario de Estado de Cultura alemán. 130 editoriales independientes son socias de la Fundación.
Cada año, nuestro consejo de administración, con el apoyo de la comisaria de Cultura y Medios del Gobierno Federal de Alemania, concede el Premio Kurt Wolff y el Premio de fomento Kurt Wolff a dos editoriales independientes de la Feria del Libro de Leipzig. Con el apoyo de la comisaria de Cultura y Medios del Gobierno Federal de Alemania, presentamos cada año, durante la Feria del Libro de Frankfurt, un catálogo colectivo de editoriales alemanas independientes y una selección de sus programas. La Fundación Kurt Wolff representa los intereses de las editoriales independientes para apoyar la diversidad en la cultura, la literatura y la publicación.

Contacto : Daniel BESKOS

Enviar un mensaje

Responsable : Sarah KASMAYR and Katarina E. MEYER

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

LEGS ÉDITION

logoLEGS ÉDITION

26, Delmas 8
Port-au-Prince HT-6120
Haití
Tél: (+509) 37 48 59 51 / (+509) 37 45 33 05
www.legsedition.com

LEGS ÉDITION es una editorial fundada en octubre de 2012 por Wébert Charles, Mirline Pierre y Dieulermesson Petit Frère con el objetivo de apoyar y promover a los autores, y dinamizar el mercado del libro haitiano. Especializada en la reedición de textos literarios clásicos, la editorial también publica obras de autores contemporáneos, libros infantiles y libros educativos, entre ellos la revista Legs et Littérature. Está formada por un grupo de escritores, editores, investigadores, profesores, cronistas y críticos literarios.
Los objetivos de LEGS ÉDITION incluyen la promoción de la literatura en todas sus formas a través de todos los canales; la salvaguardia del patrimonio literario y artístico de Haití; el fomento de los valores haitianos; y la construcción de puentes de comunicación entre la literatura y las culturas extranjeras.

Leer aquí la entrevista con Dieulermesson Petit Frère, publicada en colaboración con ActuaLitté (20 de febrero de 2018).

Selección de libros

Des maux et des rues

Dominique BATRAVILLE, Faubert BOLIVAR, Jean Watson CHARLES, Wébert CHARLES, Marc EXAVIER, Charles Frédo GRAND-PIERRE, Georges Eddy LUCIEN, Kettly (…)

La petite corruption

Yanick LAHENS La petite corruption est le deuxième recueil de nouvelles de Yanick Lahens. Il dit toute la saveur du vécu social, politique et (…)

Le sexe mythique

Nadine MAGLOIRE Le sexe mythique est un court roman paru pour la première en Haïti en 1975. En effet, ce livre est le premier roman haïtien (…)

Contacto : Dieulermersson PETIT FRERE

Enviar un mensaje

Responsable : Mirline PIERRE

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Éditions Ntsame

logoÉditions Ntsame

6e arrondissement, quartier Nzeng-Ayong (Cité des ambassadeurs)
B.P 16032
Libreville
Gabón
Tél: (+241) 07 75 21 46
www.leseditionsntsame.com

Las Ediciones Ntsame se crearon en 2010 y llevan el nombre de su fundadora, Sylvie Ntsame, escritora y antigua presidenta de la Union des écrivains gabonais – UDEG (Unión de los escritores gaboneses). Se encuentran en el barrio de Nzeng-Ayong, en un complejo que comprende una secretaría, una librería, tres salas de máquinas, una sala de reuniones y cinco oficinas. Uno de sus principales objetivos es producir libros cuyos derechos de autor se pagan a los escritores publicados.

Sylvie Ntsame explica que “su vocación es producir obras de todo tipo, distribuirlas a escala nacional y fuera del país”, y añade: “He querido aportar una pequeña contribución al edificio, para que se publique un flujo importante de producciones locales”.

Así, su ambición es hacer más visibles los libros de los escritores nacionales en todo el país, para que el público se interese en las obras literarias producidas por escritores gaboneses, pero también para motivarlos a escribir.

Las Ediciones Ntsame tienen como objetivo controlar todo el proceso de producción del libro, de modo que los libros que publiquen se fabriquen íntegramente en Gabón. Por ello, la empresa ha adquirido una imprenta digital de última generación y una serie de equipos que la ayudarán a alcanzar este objetivo.

Contacto : Sylvie NTSAME

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

FORMAT

logoFORMAT

Ul. Sobotki 12A
52-433 Wroclaw
Polonia
Tél: (+48) 71 339 71 68
www.editionsformat.com

FORMAT es una editorial independiente que se centra en la educación, la calidad de la ilustración y la creación. Los libros son a la vez lindos objetos y espacios de lectura porque ponen al lector en situación de vivir la historia, ejercitar su mirada, despertar su curiosidad y su sensibilidad gráfica.
Su ambición: expresar emociones, difundir ideas de diversidad y diferencia, de tolerancia, ir contra corriente para romper con prejuicios y estereotipos, trabajando especialmente en la tipografía, el papel y el formato.
Los libros publicados por FORMAT deben ser atractivos tanto para niños como para adultos. La condición es que todos tengan un lugar en esta aventura del libro ilustrado. Las ediciones FORMAT mezclan géneros y autores: autores contemporáneos conocidos y a veces incluso de renombre internacional, y autores más clásicos, pero siempre en aras de la reinterpretación.
Su primer título en francés (Un prince à la pâtisserie de Joanna Concejo y Marek Bienczyk) se publicó en septiembre de 2015. Su catálogo ya incluye unos cincuenta títulos en polaco, el 40% de los cuales han sido adaptados de libros franceses. Los libros de FORMAT han recibido numerosos premios, incluyendo los de la Junta Internacional de Libros para Jóvenes, el Comité de los Derechos del Niño, la Asociación de Editores Polacos, etc.

Leer aquí la entrevista con Dorota Hartwich, publicada en colaboración con ActuaLitté (25 de octubre de 2017).

Selección de libros

Grand-Mère Tricot

Uri ORLEV ; Marta IGNERSKA (ill.) Une petite grand-mère seule au monde arrive un soir au village ; elle a pour tout bagage des aiguilles à (…)

Un prince à la pâtisserie

Marek BIENCZYK ; Joanna CONCEJO (ill.) « Un délice graphique et littéraire, avec une ambiance unique » a déclaré le jury IBBY qui a accordé au (…)

SEKRETNE ŻYCIE KRASNALI W WIELKICH KAPELUSZACH (A secret life of dwarfs in big hats)

Wojciech WIDLAK ; Paweł PAWLAK (ill.) If sometimes: you are fed up with everyday life you feel that you are missing something you wish you (…)

Contacto : Dorota HARTWICH

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Éditions Amalion

logoÉditions Amalion

133 Cité Assemblée Ouakam
BP 5637 Dakar-Fann
Dakar, CP 10700
Senegal
Tél: (+221) 33 86 01 904
www.amalion.net

Selección de libros

La dette odieuse de l’Afrique : Comment l’endettement et la fuite des capitaux ont saigné un continent

Léonce NDIKUMANA, James K. BOYCE Dans La dette odieuse de l’Afrique, Boyce et Ndikumana révèlent le fait choquant que, contrairement à la (…)

Wala Bok. Une histoire orale du hip hop au Sénégal

Fatou Kandé SENGHOR Wala Bok: une histoire orale du hip hop au Sénégal se souvient et narre les mémoires des générations de pratiquants du hip (…)

A History of the Yoruba People

Stephen Adebanji AKINTOYE A History of the Yoruba People is an audacious comprehensive exploration of the founding and growth of one of the most (…)

Contacto : Sulaiman ADEBOWALE

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Llegir en català

logoLlegir en català

​Gran Via de Les Corts Catalanes, 514 1º 7ª
08015 Barcelona
España
Tél: (+34) 93 52 78 338
www.llegirencatala.cat

Llegir en català, es una asociación de editoriales independientes que publican en catalán que suman esfuerzos por la difusión y el fomento de la lectura, tanto con su trabajo como con su actividad. Tan importante es la calidad de los contenidos trabajados de forma cuidada, como la relación estrecha con colaboradores e instituciones con quienes trabajan por un sector editorial más fuerte y autocrítico.

Editores miembros de Llegir en català.

Contacto : Laura HUERGA

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Dodo vole

logoDodo vole

Lot VZ37 Andafiavaratra
Antananarivo 101
Madagascar
www.dodovole.blogspot.com

La editorial Dodo vole ha sido creada por una asociación de artistas; su ambición es defender las culturas en peligro de desaparición y las minorías discretas en el sudoeste del Océano Índico. Para dotar de herramientas las lenguas regionales, hemos publicado en francés y criollo reunionés desde el principio, y luego rápidamente en malgache y malgache regional. Al imaginar bellos libros-objetos, queremos dar a conocer a los artistas visuales de la zona: se pide a un autor crear un álbum infantil basado en el trabajo de un pintor o fotógrafo. La colección se llama “carré tout-carton”, cuyo objetivo es poner el arte en manos de los más jóvenes.
La riqueza del catálogo de cuentos regionales ha dado lugar a la colección “Dodo bonimenteur”: cuentos malgaches y franceses se publican en formato bilingüe y son ilustrados por escolares en el marco de intercambios pedagógicos. Una colección de novelas francófonas para adultos viene completar el catálogo cuya línea editorial es: Madagascar visto desde dentro.

Leer aquí la entrevista con Sophie Bazin y Johary Ravaloson, publicada en colaboración con ActuaLitté (15 de septiembre de 2017).

Leer aquí la entrevista con Sophie Bazin, publicada por Perluète, la revista literaria de Normandie Livre et Lecture (noviembre de 2021).

Si le dodo avait eu des ailes, il n’aurait pas disparu. Dodo vole donne des ailes aux enfants : des livres pour leur permettre de grandir et de s’évader.

Selección de libros

Bitômbokantsôro et la femme prise à l’hameçon

Laurent BABITY ; Johary RAVALOSON Mary-des-ailes (dir. ; illustrations) Un conte traditionnel de Madagascar très répandu sur les côtes, où l’on (…)

Vol à vif

Johary RAVALOSON ; Sophie BAZIN (illustration couverture) Johary Ravaloson repart en brousse, sur les traces des Dahalos, les voleurs de zébus (…)

Zanfan Zavavirano

Anny GRONDIN ; Griotte (illustrations) Un conte écrit en créole réunionnais par la conteuse Anny Grondin, à partir de figures de la mythologie (…)

Contacto : Sophie BAZIN

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Proximité

logoProximité

Route Yaoundé-Mfou, quartier Nkolbikogo, (lieu dit collège Monti)
Yaoundé
Camerún
Tél: (+237) 6 99 85 95 94 / (+237) 6 72 72 19 03
https://www.facebook.com/Editionsproximite/?locale=fr_FR

La editorial Proximité fue creada en 2002 en Yaundé, Camerún, con el objetivo de familiarizar a la población local con el libro y la edición. La estructura nació de una doble observación: por una parte, la dificultad de los jóvenes autores para ser publicados localmente y, por otra, el deseo de promover la circulación de las publicaciones locales y extranjeras a un costo accesible. Desde el principio, Proximité publicó muchos autores jóvenes que escribían su primer manuscrito, al mismo tiempo que la editorial trabajaba arduamente para aumentar la visibilidad de la literatura a través de coediciones. En 2006 Proximité unió sus fuerzas con otras estructuras para convertirse en una colección publicando novelas y cuentos dentro de Ifrikiya. La colección publicaba entonces unos diez autores jóvenes al año. Desde 2015, Proximité volvió a ser una editorial autónoma que publica en diferentes colecciones: novelas y cuentos, ensayos y biografías, literatura infantil e historietas.

Leer aquí la entrevista con François Nkémé, publicada en colaboración con ActuaLitté (4 de abril de 2017).
Leer la entrevista con François Nkémé publicada por Jeune Afrique (26 de abril de 2021).

Selección de libros

Le Prince de Djenkana

Badiadji HORRÉTOWDO C’est l’ère de la révolution industrielle. La république de Bibérossa a besoin de matières premières et de nouveaux (…)

Walaande. L’Art de partager un mari

Djaïli AMADOU AMAL Livre traduit en arabe et coédité par les éditeurs du réseau arabophone de l’Alliance, avec le soutien de la fondation Prince (…)

Le philosophe et le numérique

Ebenezer NJOH MOUELLE Le lecteur tient entre ses mains l’essentiel des échanges que le philosophe Njoh Mouelle a entretenus avec les visiteurs (…)

Contacto : François NKÉMÉ

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Géneros editoriales

AGO Média

logoAGO Média

202 bis, boulevard du 13 janvier
BP 3601
Lomé
Togo
Tél: (+228) 22 25 87 55 / (+228) 90 30 55 79
https://www.facebook.com/bdafricaine/

AGO Media es un equipo de jóvenes escritores e ilustradores reunidos por Koffivi ASSEM y KanAd para la producción y distribución de historietas y películas de animación. AGO Media está compuesta por una editorial, una agencia de comunicación y una productora y distribuidora de libros y películas.
Las ediciones AGO con sede en Lomé quieren compensar la falta de editoriales especializadas en la edición de libros infantiles e historietas en África.
Antes de la creación oficial de la empresa en 2011, AGO comenzó con la publicación de fanzines: “AGO fiction” (“AGO ficción”) y “AGO feuilleton” (“AGO series”). Así se definió la estrategia de la empresa: financiar las publicaciones a través de la agencia de comunicación, diversificar los ingresos orientándose hacia el multimedia o incluso el cine y, sobre todo, crear un verdadero canal de distribución.

Leer:

Selección de libros

Ziguidi et les animaux

KANAD Au commencement tous les animaux vivaient tous dans le même village, tous les hommes dans un autre. Avec Ziguidi, un enfant prodige, tout (…)

Haïti mon amour

Koffivi ASSEM & KANAD À la suite du terrible tremblement de terre qui ébranle Haïti on 2010, un enfant de rue, habitué à se débrouiller, (…)

Mythes & Légendes africains

Joël ADOTEVI, KANAD, Gilka, Koffivi ASSEM, Anani ACCOH, Adomayakpo Daté PAPI Six récits pour faire voyager petits et grands dans l’histoire, les (…)

Contacto : Koffivi ASSEM

Enviar un mensaje

Responsable : KanAd

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Between the Lines

logoBetween the Lines

401 Richmond Street West, #277
Toronto, Ontario M5V 3A8
Canadá
Tél: +(416) 535-9914
www.btlbooks.com

La editorial independiente Between the Lines (BTL) fue fundada en 1977. En BTL somos fieles a nuestro mandato inicial: publicar obras escritas por autores canadienses que presenten un abordaje progresista de retos sociales y culturales. Por ello, nuestra misión es brindar recursos de calidad a favor de un cambio social equitativo. Los ensayos son nuestra especialidad. Tratan de temas de política y políticas públicas, abordan retos sociales, la historia canadiense y mundial, el desarrollo internacional, cuestiones vinculadas a los pueblos originarios, el género/la sexualidad, las cuestiones raciales, el trabajo y la mano de obra, el medio ambiente y los medios de comunicación. Los libros de BTL portan voces que suelen pasar inadvertidas dentro de la corriente dominante e incentivan a nuestros lectores a que piensen diferente. En el seno del Comité editorial, la toma de decisiones es regida por principios democráticos y se basa en el consenso.

Between the Lines asks people to read critically, to think about the world differently, and not to get stuck in factional party lines.

Leer aquí la entrevista con Amanda Crocker, publicada en colaboración con ActuaLitté (16 de enero de 2018).

Selección de libros

Fear of a Black Nation: Race, Sex, and Security in Sixties Montreal

David AUSTIN In the 1960s, for at least a brief moment, Montreal became what seemed an unlikely centre of Black Power and the Caribbean left. In (…)

Languages of the Unheard: Why Militant Protest is Good for Democracy

Stephen D’ARCY “What we must see,” Martin Luther King once insisted, “is that a riot is the language of the unheard.” In this new era of global (…)

Pain and Prejudice: What Science Can Learn about Work from the People Who Do It

Karen MESSING In 1978, when workers at a nearby phosphate refinery learned that the ore they processed was contaminated with radioactive dust, (…)

Contacto : Amanda CROCKER

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Éditions Papyrus Afrique

logoÉditions Papyrus Afrique

BP 19472 Dakar
Sénégal
Senegal
Tél: (+221) 33 837 38 82

Éditions Papyrus Afrique es una editorial francófona que publica principalmente en lenguas africanas. Su misión es el desarrollo de la literatura moderna en los idiomas nacionales. Desde su creación en 1996, ha trabajado en ese sentido, y cuenta más de 130 libros publicados en los idiomas de África occidental. Éditions Papyrus Afrique cuenta con un gran número de lectores en la subregión y en la diáspora de Europa y los Estados Unidos. También publica mensualmente información general en wolof y pulaar Lasli/Njëlbéen.
Fundada y dirigida por Seydou Nourou NDIAYE, Éditions Papyrus Afrique recibió en 2002 el Premio Alioune Diop para la promoción de la edición en África. Ha sido también la primera editorial en recibir el Premio Nacional de Fomento de la Edición en el Senegal en 2005.

Leer: “Notre objectif est d’arriver à une coordination entre éditions africaines”, intrevista con Seydou Nourou Ndiaye, Liberté Algérie, 13 de noviembre de 2019

Selección de libros

A Pind Seenoor

Léopold Sédar SENGHOR ; Wally FAYE (trad.) A Pind Seenoor est une revue explicative et panoramique des poèmes de Senghor, avec en annexe leur (…)

Booy Pullo

Abdullaye JAH Booy Pullo campe la déchéance d’un jeune paysan qui quitte son village pour aller en France. Il passe par Dakar, s’y enlise, se (…)

Sawru Ganndal

Professeur Aboubacry MOUSSA LAM La connaissance est le personnage central de ce roman en pulaar dont la portée équivaut à une œuvre de recherche (…)

Contacto : Seydou Nourou NDIAYE

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Ediciones del Ermitaño

logoEdiciones del Ermitaño

Calle 2 número 21
San Pedro de los Pinos
03800 México, D.F.
México
Tél: +(52 55) 5515 1657
www.edicionesdelermitano.com

Ediciones del Ermitaño, división de Solar, Servicios Editoriales, está respaldada por la experiencia y prestigio de más de 23 años en el mercado y una colección creciente de poesía, cuento, novela y otros géneros. Cuando surgió la posibilidad de hacer uso de la tecnología digital, en Ediciones del Ermitaño fuimos los primeros en crear una colección que aprovechó enteramente esa tecnología. Así nació “Minimalia”, en la que hemos publicado más de 250 títulos y de la que se han vendido miles de ejemplares. Ningún título se agota, ya que se reimprimen de acuerdo con las necesidades y la demanda, lo cual nos ha permitido abrir las puertas a muchos jóvenes escritores que así han podido publicar sus primeras y prometedoras obras, independientemente de tener en el catálogo a consumados escritores. “Minimalia” ha sido una colección pionera y una plataforma de experimentación con la que dimos el ejemplo y marcamos pautas. Es una colección que aprovecha y explota las nuevas tecnologías de composición y producción digital con el fin de crear nuevos paradigmas que llevan la palabra del autor al lector.

Contacto : Alejandro ZENKER

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Éditions du Sirocco

logoÉditions du Sirocco

4 rue Imilchil – CIL
Casablanca 20200
Marruecos
Tél: +21 25 22 36 68 43
www.editionsdusirocco.wixsite.com/accueil

La editorial del Sirocco fue creada en 2007 en Casablanca para acompañar y dar a conocer las “voces” marroquíes, de ayer y de hoy. Sus decisiones editoriales están esencialmente guiadas por un apasionado interés por Marruecos, su historia, su patrimonio, su cultura en sus diversas expresiones, sin excluir otras latitudes del sur del Mediterráneo. Su catálogo, que se coedita regularmente, es francófono y generalista. Es único porque refleja el entusiasmo de los descubrimientos y encuentros, construidos a su propio ritmo. Distinguida en 2013 por el premio Gran Atlas (categoría ensayos en francés) otorgado a una de sus publicaciones, la editorial del Sirocco se abre ahora también a la literatura.

Sirocco parce que comme le vent (plutôt appelé « chergui » au Maroc mais la consonance du mot Sirocco me plaisait mieux), nos titres viennent « du sud » (de la Méditerranée, leurs auteurs ou leurs thèmes), et j’espère qu’ils soufflent chaud.

Leer aquí la entrevista con Karine Joseph, publicada en colaboración con ActuaLitté (10 de febrero de 2017).

Selección de libros

La revue Souffles - 1966-1973

Kenza SEFRIOUI « Une étude pionnière consacrée à une revue maghrébine » [Salim Jay] qui questionne une période essentielle de l’histoire du (…)

Contes et légendes populaires du Maroc

Textes recueillis à Marrakech et traduits par Doctoresse LÉGEY « J’ai recueilli tous ces contes à Marrakech. Plus heureuse que nombre de (…)

À vous de voter les enfants ! - collection «p’tit citoyen (… deviendra grand !)»

Hanane OULAÏLLAH JAZOUANI (texte et illustrations) À vous de voter les enfants ! À Fanidi, petit village du Maroc, une élection est organisée (…)

Contacto : Karine JOSEPH

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Modjaji Books

logoModjaji Books

Box 121, Rondebosch, 7701
Cape Town
Sudáfrica
Tél: +27 72 77435 46
www.modjajibooks.co.za

Modjaji Books es una editorial feminista independiente que publica a escritoras de África del Sur. Satisface la necesidad de proporcionar una plataforma para plumas innovadoras, sostenidas por mujeres con voces valientes. Publicamos cuentos, novelas, memorias, biografías, poemas, ensayos, relatos de no ficción, libros de referencia y libros de actualidad.

La historia de la edición en Sudáfrica está vinculada con la cultura de resistencia que floreció bajo el apartheid. La literatura como lucha salió de la clandestinidad, pero las voces de las mujeres, especialmente las de las mujeres negras, siguen siendo marginadas. Modjaji Book combatió esta desigualdad publicando libros que son fieles al espíritu de Modjaji, la reina de la lluvia, una poderosa fuerza femenina que actúa para el bien, el crecimiento, la vida y la regeneración.

En pocos años, los títulos de Modjaji han ganado una serie de premios, como el Premio Ingrid Jonker para los mejores poetas jóvenes y varios premios SALA, o han sido preseleccionados, en particular para el Premio Sunday Times Fiction y el Premio Caine.

Modjaji is the name of the Rain Queen in the northern part of South Africa. As South Africa is mostly a dry country - rain is very important!

Leer aquí una entrevista de Colleen HIGGS, Read African Books (African Books Collective).

Selección de libros

Hemispheres: Inside a stroke

Karen LAZAR “Home is as old as one’s skin but as elusive as an object seen through the wrong end of a telescope.” It is this sense of a view, (…)

My First Time: Stories of sex and sexuality from women like you

Jennifer THORPE (author and editor) - the contributors include: Jen THORPE, Karabo KGOLENG (well known radio and media personality), Sarah (…)

Bom Boy

Yewande OMOTOSO Praise for Bom Boy from Nuruddin Farah, author of Links, Knots & Crossbones: "This is a novel bursting with elegance, (…)

Contacto : Colleen HIGGS

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Graines de Pensées

logoGraines de Pensées

30, Boulevard du 13 Janvier
07 B.P. 7097
Lomé
Togo
Tél: (+228) 22 22 32 43 / (+228) 22 37 75 32 / (+228) 90 32 33 20

La editorial Graines de Pensées se propone participar de la expresión cultural de África, contribuir al desarrollo del sentido crítico y a la organización de una sociedad democrática y pluralista por medio del libro.
Se preocupa por brindar a la juventud africana obras accesibles, adaptadas a sus realidades y aspiraciones, y de una calidad editorial irreprochable. Para una mejor difusión del libro, participa de coediciones con partenarios tanto del Sur como del Norte. Se empeña también por lograr sinergias con instituciones e empresas para una mejor promoción del libro en francés e idiomas africanos.

La editorial Graines de Pensées empezó sus actividades en 2005 con una sólida experiencia editorial y una amplia red de contactos en el ámbito editorial francófono y anglófono a través de la Organización internacional de la Francofonía, el Centro africano de Capacitación para la Edición y la Difusión (CAFED), la Red de editores africanos (APNET) y la asociación Afrilivres.

Facebook

Selección de libros

Souffle court

Kouméalo ANATE ; préface Tanella BONI

Djanta (conte)

Tchotcho EKUE ; Kokou TONGNEVI

Panafricanisme et renaissance africaine

Edem KODJO

Contacto : Yasmin ISSAKA-COUBAGEAT

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Ferdosi

logoFerdosi

Box 45095
SE - 104 30 Stockholm
Suecia
Tél: (+46-08) 32 30 80
www.ferdosi.com

Basada en Estocolmo y fundada en 1984, Fersosi Publication es, además de una editorial, un distribuidor y proveedor clave de libros y periódicos. Colabora con editores y distribuidores de todo el mundo para satisfacer las necesidades y los pedidos de sus clientes, empresas o particulares, a través de sus puntos de venta y sitio web multilingüe. Ferdosi tiene un catálogo de obras en farsi publicadas en el transcurso de los últimos 30 años por varios editores fuera de Irán. El catalogo está a su disponibilidad en el sitio de Fersosi donde pueden buscar a partir del título, nombre del autor, etc.

Ferdosi colabora con bibliotecas en todo el mundo como proveedor principal de libros en idiomas minoritarios publicados fuera de su país de origen. Los particulares pueden también aprovechar sus servicios a través del sitio web de Ferdosi.
Como editorial, Ferdosi publicó varios libros importantes en farsi y sueco, incluso obras de literatura persa y libros de referencia sobre Irán o Medio Oriente.

Ferdosi publica una revista en farsi y sueco titulada “Norrsken” (“Estrella del Norte”) cuyo objetivo es preservar la literatura y cultura persas ante las comunidades farsíes y no-iraníes interesadas por la lengua y la cultura persas.

Ferdosi is the name of Iranian national poet who wrote the famous book for Shahnameh to rescue Persian language from Arabic influence.

Compartir el artículo

Naakojaa / éditions le non-où

logoNaakojaa / éditions le non-où

89 rue du Ruisseau
75018 Paris
Francia
Tél: +33 (0)1 42 64 44 21
www.naakojaa.com

Naakojaa is a digital publisher based in France that launched in February 2012 with the aim of creating greater access for audience of Persian literature.
Based on our audiences’ warm welcome of the world literature on digital platforms, we, too, decided to keep up with the world’s technology to help Persian speakers around the world.
Audiences now can legally and easily purchase Persian literature from iTunes and Amazon.
Statistics show that these famous digital platforms are becoming more popular because of accessibility and ability to publish easily which makes it possible to be for sell on a reasonable price while protecting authors’ rights under copyright law.

Contacto : Tinouche NAZMJOU

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

JC Sáez Editor

logoJC Sáez Editor

El Retiro 4853
7630227 Vitacura
Santiago
Chile
Tél: (+56) 2 3253148 / (+56) 2 3260104
www.jcsaezeditor.blogspot.fr

Originalmente, y desde 1920, una editorial escolar y de textos complementarios, JC Sáez Editor (sucesora de Dolmen Ediciones) está hoy orientada a la divulgación de ideas en campos claves de la modernidad, tales como las ciencias humanas, biología del conocimiento, pedagogía y economía y gestión. Nuestro catálogo también incorpora voces emergentes y consagradas de la literatura nacional (poesía, ensayo narrativo y narrativa), así como cómics y libros de interés general, logrando traspasar las fronteras a nivel continental con una oferta rica, variada y en sintonía con los cambios. Para lograr este contenido, JC Sáez Editor cuenta con una red de distribución y con asociaciones a nivel local en las principales capitales latinoamericanas.

Selección de libros

Ciencia presunta de Marx

Rafael Echeverría Marx sostuvo que, a diferencia del socialismo utópico del pasado y de varias propuestas socialistas y anarquistas de su época, (…)

El Fenómeno de la vida

Francisco Varela «Lo que he querido desarrollar en estos ensayos es una comprensión del fenómeno de la vida en toda su gloria y majestad. Esto (…)

Estudio de casos en la formación de profesores de matemáticas: integrando matemáticas y pedagogía

Cristián Reyes El proyecto denominado “Herramientas para la Formación de Profesores de Matemáticas”, tiene como objetivo contribuir al (…)

Contacto : Juan Carlos SÁEZ

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Recomendar esta página