Publishing houses

logoMap of the members of the Alliance

See full screen

As many publishing houses are located in the same country (or even in the same city), it is necessary to zoom in on the country or city you are interested in to see all the publishing houses.

Share this article

Language networks

Dar Altanweer

logoDar Altanweer

Dar Altanweer is a company with offices in Beirut, Cairo, and Tunis. Overall strategy is coordinated between the three offices. The company has been publishing philosophical and literary classics and contemporary works since 1982. In 2012 was sold to a group of seasoned publishers who partnered in restructuring and relaunching the company in each location.

Since 2012, Dar Altanweer has expanded its geographical and genre breadth and strengthened its quality and marketing depth. Select titles are printed in three countries thereby providing for more efficient distribution and marketing. Expanded genres include classical, modern, and contemporary literary fiction, commercial fiction, philosophy for beginners, self-help, popular science, sociology/political science and graphical novels.

Contact : Sherif Joseph RIZK

Send a message

Share this article

Mamdouh Adwan Publishing House

logoMamdouh Adwan Publishing House

Syria
Tél: +00971557195187
marwan@mamdouhadwan.net

The Publishing house, founded in Damascus in (2005), was established in honour of the late Syrian writer Mamdouh Adwan (1941-2004), who wrote more than ninety publications in poetry, drama, novel and different translations. Our publishing house came as a realization of his dream to establish a publishing house that provides a platform for new writers and translators.

Hence, the publishing house is first and foremost dedicated to publishing distinct literary and intellectual books of new writers and translators whose works would enrich the Arabic library.
Drawing on its awareness of the importance of revitalizing the cultural life and raising awareness on the different forms of cultural achievements and their huge impact on the formation of intellectual awareness in Arab societies; the publishing house is keen to publish important Arab literary works which are no longer available in the markets, and to provide accurate translations and revised versions for books of international writers.

The publishing house ceased its operations between 2012 and 2014 due to the compelling circumstances witnessed by Syria. However, it resumed its work by the end of 2014, and currently has more than 250 titles including: poetry, drama, intellectual and literary studies, short stories, and novels of writers from different Arab countries, as well as translations from English, French, Spanish, Swedish, and German.

In Sharjah Book fair 2016 the publishing house was awarded as Best Arabic Publishing House 2016.

Facebook

Books selection

Al Kanaaees, Stories from ISIS prisons in Syria

Khalifa Al KHUDER Khalifa Al-Khader, winner of the Samir Kassir Award for Freedom of the Press 2017, writes some scenes of fear in the details (...)

The Animalization of Man

Mamdouh ADWAN The world of organized and random oppression that a person lives in this age, is a world that is neither suitable for man nor for (...)

Don’t tell the horse

Mamdouh AZZAM After twenty years of work, Salem finishes his service in the gendarme’s cavalry and returns to his home and family in Deir (...)

Contact : Marwan ADWAN

Send a message

Share this article

Wildproject

logoWildproject

12, boulevard National
13001 Marseille
France
www.wildproject.org

Wildproject is an independent publishing house founded by Baptiste Lanaspeze, a pioneer in French-language ecological humanities. Dreamt of in New York in 2003, established in Paris in 2008, Wildproject is growing since 2009 in Marseille, between city and nature, between North and South.
The catalogue explores the ecological revolution of knowledge and practices, with a focus on places and stories.
In 10 years, Wildproject has become a reference in ecological humanities. Philosophy, biology, ethology, social sciences, geography, literature, urban planning, agriculture, music, contemporary art...: far from being a niche, ecology crosses all spheres of culture.
Wildproject thus invites us to go beyond the project of modern civilization – with founding works of ecological thought, with essays on political and decolonial ecology, with geographical narratives.

Read:

Books selection

Printemps silencieux

Rachel CARSON Collection « Petite bibliothèque d’écologie populaire » « Printemps silencieux constitue la naissance du mouvement écologiste. » Al (...)

Un sol commun. Lutter, habiter, penser

Marin SCHAFFNER Collection « Le monde qui vient » Pour ses 10 ans, Wildproject propose une synthèse pédagogique et accessible des grands enjeux de (...)

Le livre est-il écologique ? Matières, artisans, fictions

Collection « Petite bibliothèque d’écologie populaire » Bien plus qu’un ebook, le livre peut être un support écologiquement vertueux. Mais depuis (...)

Contact : Baptiste LANASPEZE

Send a message

Responsable : Marin SHAFFNER

Send a message

Share this article

Éditions Le Fennec

logoÉditions Le Fennec

91 bd Anfa, 14e étage
20600 Casablanca
Morocco
Tél: +212 522 20 93 14 / +212 522 20 92 68
www.lefennec.com

In 1987, there were few publishing houses in Morocco. The book market was flooded with books in French, from France, and in Arabic, from Egypt and Lebanon. It was difficult for readers to identify with them. Les Éditions du Fennec were created to fill this gap.
It is a small structure which does only publishing in Arabic and French. They release from 15 to 20 titles a year, with an average print run between 2 000 and 3 000 copies. As for the paperback edition, the average print run is between 5 000 and 10 000 copies.
In order to make reading accessible to the greatest number, and taking into account Moroccan readership’s purchasing power, les Éditions du Fennec manufactures and sells at the lowest price books of quality.

Books selection

Rouge safran

Yasmina RHELJARI It is said that Alexander the Great, as he deployed his immense army in a Kashmir meadow, set up camp before fighting. At dawn, (...)

Fi Intidar Maryline Monroe

Ahmed AMENSOUR The novel talks about a play written by a theater artist for a woman called Zahra, who is an activist of the February 20 (...)

Même pas mort

Yousouf AMINE ELALAMY Inconsolable, a quarter of a century after the death of his father, the author decides to resuscitate him. He unearths his (...)

Contact : Layla CHAOUNI

Send a message

Share this article

Cauris livres

logoCauris livres

rue 544 – porte 92
Quinzambougou
Bamako
Mali
Tél: +223 20 22 40 79
www.caurislivres.com

For twenty years, Cauris books, founded by Kadiatou Konaré, has promoted modern and dynamic African publishing by offering various books (French and national languages) on Mali and Africa: cultural and tourist guides, reference works, general literature and children’s documentaries.
Its innovative editorial policy highlights thematic collections, the most emblematic of which are:

  • “Lucy”, a collection of illustrated documentaries on the great figures of the history of the continent and which calls upon the greatest professionals of children’s literature in Africa and in the French-speaking world;
  • “Le Pays des talents”, a collection of tourist and cultural guides whose vocation is to help discover a country through its human, artistic and cultural potential;
  • “The Works of reference” which rehabilitates history through stories, speeches, encyclopaedias.

Books selection

La légende de la reine de Saba

Françoise KERISEL ; Isabelle CALIN (illustratrice) Il y a très longtemps, la belle reine Makeda dirigeait le royaume de Saba, dans l’Est de (...)

Les grandes dates du Mali. Des origines à la fin de la IIe République

Alpha Oumar KONARE ; Adame BA KONARE Restituer près de deux mille ans d’histoire relève d’une véritable gageure. C’est pourtant cette entreprise (...)

Co-épouses et co-veuves

Adrienne YABOUZA Les coépouses Ndongo Passy et Grekpoubou s’aiment comme deux sœurs, unies pour le pire et pour le meilleur. A la mort de leur (...)

Contact : Kadiatou KONARÉ

Send a message

Share this article

Gashingo

logoGashingo

Quartier Plateau, rue IB-28 P 515
BP 106 Niamey
Niger
Tél: +227 20 72 58 08

The word “gashingo” in Kanuri means chameleon; it was chosen to represent our ability to publish in multiple languages.
Gashingo’s activities build on the premise that the development of African countries depends on the internal and external efficiency of their education systems. This prerequisite can only be fulfilled by establishing and maintaining a literate environment in the first languages already mastered by children before they enter school and shared in their home communities, and in the widely spoken, local or foreign languages.
Gashingo’s main activities are the production and sale of books; Gashingo also graciously supports the training of authors and the organisation of meetings and exchanges between the various actors of the book ecosystem at the national and regional levels.
Over the next few years, Gashingo intends to strengthen its base through a large production of both paper and digital books and the gradual establishment of its nation-wide network of bookstores. Regionally, the company intends to diversify its partnerships to play a pioneering role in the extension of projects such as DEELMA (“Projet de Développement de l’édition et des environnements lettrés multilingues en Afrique” from Septembre 2006 to April 2007) where it was the coordinating structure. The interconnection of Gashingo’s national distribution network with those of its regional partners will enable its products to be as widely distributed as possible. All of these activities are aimed at increasing Gashingo’s production capacity to make it competitive and eligible for the textbook market.

Facebook

Books selection

Koudou et le Caïman

Kadri HAMADOU Un album pour enfant illustré en couleur publié en bilingue (en français et en 5 langues nationales du Niger). Un livre sur (...)

Les péripéties d’un instituteur rural

Malam ADJI ZATOULOUR Un roman en français qui retrace la vie d’un instituteur qui évolue dans le milieu rural. L’oeuvre fait ressortir les (...)

Proverbes et devinettes

Boubacar HAMA BEIDHI Cet ouvrage présente des proverbes et des devinettes utilisés dans la vie de tous les jours. La maîtrise des proverbes traduit (...)

Contact : Bako MALAM ABDOU

Send a message

Share this article

Sefsafa Publishing

logoSefsafa Publishing

49 Al-Makhzan St. Omranya
Giza
Egypt
Tél: +(20) 1110787870
www.sefsafa.net/en

Sefsafa Publishing established in 2009, since then Sefsafa has published more than 200 titles and organized many activities proved to be one of the most active small cultural entities in Egypt.
Sefsafa Publishing translated more than 50 titles (fiction & non-fiction) from 18 languages including: Irish, Slovak, German, English, French...
We like to describe ourselves as a progressive publisher, supporting the freedom of publishing and ideas of “Enlightenment”.
One of our non-fiction titles: Temptation of Absolute Power won a prize (the Ahmed Bhaa El-Din prize) in 2010, and one of our novels Al-Hareem won the Cairo International Book Fair award for best novel in 2015.
Sefsafa distributes through the independent bookstores in Egypt and Arab countries, also through Arab and international book fairs.

Contact : Mohamed EL-BAALY

Send a message

Share this article

Éditions En toutes lettres

logoÉditions En toutes lettres

28 avenue des F.A.R., 5ème étage, app. 59
20000 Casablanca
Morocco
Tél: +212 5 22 29 68 48
www.etlettres.com

Since 2014, En toutes lettres is specialised in the publication of essays by writers, researchers and journalists. Our books address societal issues related to Morocco, by exposing the situation on the ground, as well as making the work of researchers and academics accessible to the general, non-specialised public. They contribute to the dissemination of discussions and critical thinking. This aim is achieved through five collections: ‘Les Presses de l’Université Citoyenne’, ‘Enquêtes’, ‘Les Questions qui fâchent’, ‘Droit et Citoyenneté’, et ‘Traduction’. En toutes lettres also spearheads Openchabab, a training project for emerging journalists and civil society leaders, bound to become future authors espousing humanist creeds and investigative reporting.

To read:
Au Maghreb, il y a urgence à structurer le secteur du livre », Kenza Sefrioui, Le Monde Afrique, 8 February, 2019

*“A Moroccan Publisher Reflects on the Struggles Independent Presses Face”, Kenza Sefrioui, Al-Fanar Media, 10 January, 2019

Books selection

Le métier d’intellectuel, dialogues avec quinze penseurs du Maroc

Fadma AÏT MOUS et Driss KSIKES Collection “Les Presses de l’Université Citoyenne” / Prix Grand Atlas 2015 et Prix Grand Atlas des étudiants 2015 (...)

Extrémisme religieux, plongée dans les milieux radicaux du Maroc

Hicham HOUDAÏFA Collection “Enquêtes” / Prix spécial du jury du Prix Grand Atlas 2017 Filières des études islamiques à l’Université, parcours de (...)

Islam et femmes, les questions qui fâchent

Asma LAMRABET Prix Grand Atlas 2017 Voile, polygamie, égalité dans l’héritage… Asma Lamrabet fait l’inventaire des discriminations imposées aux femmes (...)

Contact : Kenza SEFRIOUI

Send a message

Share this article

Victorina Press

logoVictorina Press

Wanfield Hall - Woodcock Heath
Kingstone - Uttoxeter
Staffordshire, ST14 8QRT
United Kingdom
Tél: +44 (0)1650652370
www.victorinapress.com

Victorina Press is an independent publishing house in the West Midlands, UK. Established in 2017 by Consuelo Rivera-Fuentes, a Chilean-British Teacher of EFL, poet and writer of short stories, MA in Sociology and Women’s Studies, PhD in Women’s Studies and MA in Publishing. She chose to name her press “Victorina Press” to honour her mother who passed her love for reading and literature on to all her six children.
To achieve her mission of publishing great and inspirational books as well as to publish local authors in Spanish and English, Victorina Press follows principles of Bibliodiversity.

Listen here the conversation with Consuelo Rivera-Fuentes, by Christopher Fielden (July 2020).

Books selection

One Woman’s struggle in Iran. A prison Memoir

Nasrin PARVAZ

I am Adila from Gaza

Mabel ENCINAS-SANCHEZ

My beautiful Imperial

Rhiannon LEWIS

Contact : Consuelo RIVERA-FUENTES

Send a message

Share this article

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 14

Genres of publication

LEGS ÉDITION

logoLEGS ÉDITION

26, Delmas 8
Port-au-Prince HT-6120
Haiti
Tél: (+509) 37 48 59 51 / (+509) 37 45 33 05
www.legsedition.com

LEGS ÉDITION is a publishing house founded in October 2012 by Wébert Charles, Mirline Pierre and Dieulermesson Petit Frère in order to support and promote authors, and re-energise the Haitian book market. Specializing in the reissue of classic literary texts, the publishing house also publishes works by contemporary authors, children’s books and textbooks, including the journal Legs et Littérature. It is made up of a group of writers, publishers, researchers, professors, chroniclers and literary critics.
Among other things, LEGS ÉDITION aims to promote literature in all its forms across all media; to work to safeguard the Haitian literary and artistic heritage; to advocate Haitian values; to establish bridges of communication between foreign literatures and cultures.

LEGS ÉDITION se veut un héritage, un patrimoine qu’on entend laisser (léguer) aux générations futures. C’est ce lien que nous essaierons de maintenir avec l’autre, celui/celle/ et ceux/celles qui vient/viennent. Nous sommes donc une passerelle...

Read here the interview with Dieulermesson Petit Frère, published in partnership with ActuaLitté (February 20, 2018).

Books selection

Des maux et des rues

Dominique BATRAVILLE, Faubert BOLIVAR, Jean Watson CHARLES, Wébert CHARLES, Marc EXAVIER, Charles Frédo GRAND-PIERRE, Georges Eddy LUCIEN, Kettly (...)

La petite corruption

Yanick LAHENS La petite corruption est le deuxième recueil de nouvelles de Yanick Lahens. Il dit toute la saveur du vécu social, politique et (...)

Le sexe mythique

Nadine MAGLOIRE Le sexe mythique est un court roman paru pour la première en Haïti en 1975. En effet, ce livre est le premier roman haïtien écrit (...)

Contact : Dieulermersson PETIT FRERE

Send a message

Responsable : Mirline PIERRE

Send a message

Share this article

Éditions Ntsame

logoÉditions Ntsame

6e arrondissement, quartier Nzeng-Ayong (Cité des ambassadeurs)
B.P 16032
Libreville
Gabon
Tél: (+241) 07 75 21 46
www.leseditionsntsame.com

Ntsame publishing was founded in 2010 by Sylvie Ntsame, writer and former president of the Union of Gabonese Writers (UDEG).
The publishing house is located in the Nzeng-Ayong district, in a complex consisting of a secretariat, a bookstore, three machine rooms, a boardroom and five offices. A priority is to make books whose copyrights are paid to published authors. Sylvie Ntsame explains that their mission is to “to produce books of all kinds, and to disseminate them on the national level and outside the country”, and adds “I wanted to cast my little stone in the building, for a stream of local productions to be published”.
She aims to make the national writers’ books more visible on the national territory in order to raise the public awareness about the literary works produced by Gabonese writers but also to inspire the pen of the latter.
Ntsame publishing aims to master the entire process of book making so that the books they publish are entirely made in Gabon. That is why this structure has a digital printing facility.

Contact : Sylvie NTSAME

Send a message

Share this article

FORMAT

logoFORMAT

Braterska 19/6
53-015 Wrocław
Poland
Tél: (+48) 71 339 71 68
www.editionsformat.com

FORMAT is an independent publishing house that focuses on education, illustration quality and creation. Books are understood as beautiful objects and as reading spaces, as they position the reader in the story, sharpening their eyes, awakening their curiosity and graphic sensitivity.
Their ambition: expressing emotions, circulating ideas of diversity and difference, tolerance, going against the grain to break with prejudices and stereotypes, working particularly on typography, paper and format.
FORMAT publishing’s books must appeal to both children and adults. The condition is that everyone finds a place in this illustrated book adventure. FORMAT publishing mixes genres and authors: well-known contemporary authors, sometimes even internationally renowned, and more classical, but always with a view of reinterpreting!
Their first title in French (Un prince à la pâtisserie by Joanna Concejo and Marek Bienczyk) was released in September 2015. Their list already includes some 50 titles in Polish, of which 40% are adapted from French books. FORMATs’ books have been awarded many times by IBBY International Board of Books for Young People, the Committee on the Rights of the Child, and the Polish Association of publishers, to name but a few...

Read here the interview with Dorota Hartwich, published in partnership with ActuaLitté (October 25, 2017).

Books selection

Grand-Mère Tricot

Uri ORLEV ; Marta IGNERSKA (ill.) Une petite grand-mère seule au monde arrive un soir au village ; elle a pour tout bagage des aiguilles à (...)

Un prince à la pâtisserie

Marek BIENCZYK ; Joanna CONCEJO (ill.) « Un délice graphique et littéraire, avec une ambiance unique » a déclaré le jury IBBY qui a accordé au livre (...)

SEKRETNE ŻYCIE KRASNALI W WIELKICH KAPELUSZACH (A secret life of dwarfs in big hats)

Wojciech WIDLAK ; Paweł PAWLAK (ill.) If sometimes: you are fed up with everyday life you feel that you are missing something you wish you (...)

Contact : Dorota HARTWICH

Send a message

Share this article

Amalion Publishing

logoAmalion Publishing

133 Cité Assemblée Ouakam
BP 5637 Dakar-Fann
Dakar, CP 10700
Senegal
Tél: (+221) 33 86 01 904
www.amalion.net

Since 2009 Amalion Publishing has established itself as a publisher of high quality and critically acclaimed non-fiction and literary works on Africa. As an independent academic publishing initiative based in Dakar, Senegal, we are driven by the mission to publish and disseminate innovative knowledge on Africa to strengthen the understanding of humanity. Our works strive to promote a broader understanding of Africa and its people by providing a platform for authors to express new, alternative and daring perspectives and views on people, places, events, and issues shaping our world.
Amalion Publishing targets a wider readership of scholars, academics, students, and other readers seeking to know more about their lives and societies through monographs, textbooks, and literary writing. It publishes primarily in English and in French, and is willing to consider initiatives and ideas to disseminate in Portuguese and other African languages with a potential for wider distribution.

Books selection

La dette odieuse de l’Afrique : Comment l’endettement et la fuite des capitaux ont saigné un continent

Léonce NDIKUMANA, James K. BOYCE Dans La dette odieuse de l’Afrique, Boyce et Ndikumana révèlent le fait choquant que, contrairement à la perception (...)

Wala Bok. Une histoire orale du hip hop au Sénégal

Fatou Kandé SENGHOR Wala Bok: une histoire orale du hip hop au Sénégal se souvient et narre les mémoires des générations de pratiquants du hip hop, (...)

A History of the Yoruba People

Stephen Adebanji AKINTOYE A History of the Yoruba People is an audacious comprehensive exploration of the founding and growth of one of the most (...)

Contact : Sulaiman ADEBOWALE

Send a message

Share this article

Bakame

logoBakame

Remera
B.P. 4281
Kigali
Rwanda
Tél: (+250) 788 422 660
https://www.instagram.com/bakameeditions/

Bakame Editions is an independent non-profit publishing house specialising in the production of quality literature for children and youth. The texts relate to Rwandan culture and are written in Kinyarwanda, the country’s language. Since 2011, some selected titles have been translated into French and English.
From its creation in 1995 to 2016, Bakame Editions published 170 books, including 12 textbooks, representing a total of more than one million copies.

Books selection

Drôle de chat !

Agnès UKUNDAMALIYA ; Roberta MILANESI ; Titre original : Akajangwe Buroho Traduction : Agnès Gyr et Agnès Girard Dans la ferme de Nyiramana, le (...)

Le secret de Nyanka

Denyse UMUHUZA ; Capucine MAZILLE ; Agnès GYR (trad.) Titre original : Uruhimbi rwa Nyanka Le lièvre Bakame raconte à tous les animaux de la forêt (...)

Surprises ! surprises !

Roberta Milanesi ; équipe Bakame (texte et traduction) Titre original : Uruhimbi rwa Nyanka Kaneza aime observer la nature, il y découvre beaucoup (...)

Contact : Éric DUSABIMANA

Send a message

Share this article

Dodo vole

logoDodo vole

Lot VZ37 Andafiavaratra
Antananarivo 101
Madagascar
www.dodovole.blogspot.com

Created by an association of artists, Dodovole publishing has the avowed mission of defending the endangered cultures and marginalised minorities of the southwest of the Indian Ocean. In order to promote regional languages, we have from the onset published in French and Reunionese Creole, and shortly after in Malagasy and regional Malagasy. By imagining beautiful printed objects, we want to give visibility to visual artists in the area: a writer is asked to create a children’s book based on the work of a fine artist or photographer. This is the cardboard collection, which aims to bring art in the hands of the youth.
The richness of the corpus of regional folktales gave birth to the collection “Dodo bonimenteur” (“peddler”): Madagascan and French tales are bilingual and illustrated by schoolchildren as part of educational exchange programmes. A collection of French-language novels for adults completes the list under the editorial line: Madagascar seen from the inside.

Si le dodo avait eu des ailes, il n’aurait pas disparu. Dodo vole donne des ailes aux enfants : des livres pour leur permettre de grandir et de s’évader.

Read here the interview with Sophie Bazin and Johary Ravaloson, published in partnership with ActuaLitté (September 15, 2017).

Read here the interview with Sophie Bazin, published by Perluète, the literary review of Normandie Livre et Lecture (November 2021).

Books selection

Bitômbokantsôro et la femme prise à l’hameçon

Laurent BABITY ; Johary RAVALOSON Mary-des-ailes (dir. ; illustrations) Un conte traditionnel de Madagascar très répandu sur les côtes, où l’on (...)

Vol à vif

Johary RAVALOSON ; Sophie BAZIN (illustration couverture) Johary Ravaloson repart en brousse, sur les traces des Dahalos, les voleurs de zébus (...)

Zanfan Zavavirano

Anny GRONDIN ; Griotte (illustrations) Un conte écrit en créole réunionnais par la conteuse Anny Grondin, à partir de figures de la mythologie (...)

Contact : Sophie BAZIN

Send a message

Share this article

Proximité

logoProximité

Route Yaoundé-Mfou, quartier Nkolbikogo, (lieu dit collège Monti)
Yaoundé
Cameroon
Tél: (+237) 6 99 85 95 94 / (+237) 6 72 72 19 03

Proximité publishing has been founded in 2002 in Yaoundé, Cameroon, with the aim of bringing the book and publishing to local populations. Two things motivated the creation of this initiative: the difficulty for young authors to be locally published on the one hand, and the desire to promote the circulation of local and foreign publications at an affordable price on the other hand. In its early years, Proximité published many young authors, most of them working on their first manuscript, at the same time as they worked towards better visibility for foreign literatures through co-publishing projects. In 2006, Proximité joined forces with other structures by becoming a collection publishing novels and short stories under the umbrella Ifrikiya publishing. Between 2006 and 2015, the collection has then published a dozen of young authors annually. Since 2015, Proximité has regained its autonomy, and is reinventing itself as a publishing house, working in different genres: novel and short stories, essays and biographies, children’s books and comics.

Read here the interview with François Nkémé, published in partnership with ActuaLitté (April 4, 2017).
Read the interview with François Nkémé published by Jeune Afrique on April, 26, 2021.

Books selection

Le Prince de Djenkana

Badiadji HORRÉTOWDO C’est l’ère de la révolution industrielle. La république de Bibérossa a besoin de matières premières et de nouveaux débouchés au (...)

Walaande. L’Art de partager un mari

Djaïli AMADOU AMAL Livre traduit en arabe et coédité par les éditeurs du réseau arabophone de l’Alliance, avec le soutien de la fondation Prince (...)

Le philosophe et le numérique

Ebenezer NJOH MOUELLE Le lecteur tient entre ses mains l’essentiel des échanges que le philosophe Njoh Mouelle a entretenus avec les visiteurs de (...)

Contact : François NKÉMÉ

Send a message

Share this article

Orfeu Negro

logoOrfeu Negro

Rua Silva Carvalho, n.º 152 - 2.º
1250 - 257 Lisboa
Portugal
Tél: (+351) 21 3244170
www.orfeunegro.org

Orfeu Negro is a Lisbon-based independent publishing house. Its catalog focuses on contemporary art essays and picture books.
Founded in 2007, Orfeu Negro is now a main reference concerning books on performance, dance, cinema and arts in general, promoting the works of Jacques Rancière, RoseLee Goldberg, Laurence Louppe, François Truffaut and Gilles Deleuze, among others.
Its children’s books series, “Orfeu Mini”, offers excellence in illustrated content and detail design. Featuring award-winning artists such as Oliver Jeffers, Peter Brown, Catarina Sobral and Benjamin Chaud, “Orfeu Mini” brings the best of storytelling and illustrating to its readers around the world.

“Casimiro”, its most recent series of illustrated books for adults, is a collection of provocative works aiming at mature and extravagant people. It features authors such as Brazilian Hilda Hilst and Portuguese illustrator André da Loba, the perfect match for satire and obscenity.

Books selection

Obscénica. Textos eróticos & satíricos

Text: Hilda HILST Illustrations: André DA LOBA OBSCÉNICA is an anthology of erotic and satirical writings by Hilda Hilst, luxuriously illustrated (...)

A arte da performance. Do futurismo ao presente

RoseLee GOLDBERG Translation: Jefferson Luiz CAMARGO & Rui LOPES RoseLee Goldberg explores contemporary artists’ approaches to politics, (...)

O Meu Avô

Catarina SOBRAL My grandad used to have a clock shop. Now he has a lot of free time. Mr. Wright is not a watchmaker (though he always has one (...)

Contact : Carla OLIVEIRA

Send a message

Share this article

KX – CRITIQUE AND HUMANISM Publishing House

logoKX – CRITIQUE AND HUMANISM Publishing House

11, Slaveykov Sq,
Sofia 1000
Bulgaria
Tél: +359 898566238
www.kx-publishing.org

For more than 20 years now, we have been publishing books in the humanities and social sciences, and lately some titles in literature that are connected to the humanities.
We are a small-sized independent publishing company, and our renown is based on the more than 220 titles we have published – some of them exemplary pieces, others among the most provocative titles in the humanities (most of them translations). Our close working relationship with professors from four of the leading Bulgarian universities ensures the high quality of our products.
We have become recognised as a “publisher with a philosophy”. Supporting a pluralist and local cultural ambiance has always been our publishing ideal. We also experiment – via joint projects with other institutions or individuals – on the borders between cultural fields (e.g. publishing and theater, publishing and digital arts).
We are also the initiator and founder of a small organization: Bulgarian Society of Publishers in Humanities (BSPH).

Read here the interview with Antoinette Koleva, published in partnership with ActuaLitté (January 2, 2017).

Books selection

Acceleration. The Change of Time Structures in Modernity

Hartmut ROSA Translation: Svetla MARINOVA Hartmut Rosa (born 1955) is one of the most promising nowadays sociologists and social philosophers, (...)

The Fragmentary Character of Life (Selected Essays)

Georg SIMMEL Translation: Theodora KARAMELSKA Georg Simmel (1858-1918), a notorious German philosopher and sociologist of culture, has (...)

The Walk; Why Robert Walser was and still is so important?

Robert WALSER; Giorgio AGAMBEN Translation: Maria DOBREVSKA This is the chef-d-oeuvre of the prose of Robert Walser (1878-1956) – a very (...)

Contact : Antoinette KOLEVA

Send a message

Share this article

AGO Média

logoAGO Média

202 bis, boulevard du 13 janvier
BP 3601
Lomé
Togo
Tél: (+228) 22 25 87 55 / (+228) 90 30 55 79
https://www.facebook.com/bdafricaine/

AGO Media is a team of young writers and illustrators brought together by Koffivi ASSEM and KanAd for the production and distribution of comics and animated films. AGO Media is composed of a publishing house, a communication agency and a production and distribution company for books and films.
Lomé-based AGO publishing wants to make up for the lack of publishing houses specialized in children’s books and comics in Africa.
Before the official foundation of the company in 2011, AGO started with the publication of fanzines: “AGO fiction” and “AGO drama”. This is how the company’s strategy was defined: to fund the publishing wing through the communication agency, to diversify the revenues by venturing into multimedia and cinema and especially to create an authentic distribution circuit.

To read:

Books selection

Ziguidi et les animaux

KANAD Au commencement tous les animaux vivaient tous dans le même village, tous les hommes dans un autre. Avec Ziguidi, un enfant prodige, tout (...)

Haïti mon amour

Koffivi ASSEM & KANAD À la suite du terrible tremblement de terre qui ébranle Haïti on 2010, un enfant de rue, habitué à se débrouiller, décide (...)

Mythes & Légendes africains

Joël ADOTEVI, KANAD, Gilka, Koffivi ASSEM, Anani ACCOH, Adomayakpo Daté PAPI Six récits pour faire voyager petits et grands dans l’histoire, les (...)

Contact : Koffivi ASSEM

Send a message

Responsable : KanAd

Send a message

Share this article

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 11

{#ENV{titre},#SELF,sujet}