Las editoriales

logoMapa de los miembros de la Alianza

Ver en pantalla completa

Como varias editoriales se encuentran en el mismo país (o incluso en la misma ciudad), es necesario ampliar el país o la ciudad que le interesa para ver todas las editoriales.

Compartir el artículo

Redes lingüísticas

Wildproject

logoWildproject

12, boulevard National
13001 Marseille
Francia
www.wildproject.org

Wildproject es una editorial independiente fundada por Baptiste Lanaspeze, un pionero de las humanidades ecológicas en lengua francesa. Soñadas en Nueva York en 2003, establecidas en París en 2008, las ediciones Wildproject eligieron Marsella en 2009 para desarrollarse, entre la ciudad y la naturaleza, el Norte y el Sur.
El catálogo explora la revolución ecológica del conocimiento y las prácticas, con un enfoque particular en los lugares y los relatos.
En 10 años, las ediciones Wildproject se convirtieron en una referencia en humanidades ecológicas. Filosofía, biología, etología, ciencias sociales, geografía, literatura, urbanismo, agricultura, música, arte contemporáneo...: lejos de ser un nicho, la ecología atraviesa todos los campos de la cultura.
Así, Wildproject nos invita a ir más allá del proyecto de la civilización moderna - con libros fundadores del pensamiento ecológico, con ensayos sobre la ecología política y descolonial, con relatos geográficos.

Leer:

Selección de libros

Printemps silencieux

Rachel CARSON Collection « Petite bibliothèque d’écologie populaire » « Printemps silencieux constitue la naissance du mouvement écologiste. » Al (...)

Un sol commun. Lutter, habiter, penser

Marin SCHAFFNER Collection « Le monde qui vient » Pour ses 10 ans, Wildproject propose une synthèse pédagogique et accessible des grands enjeux de (...)

Le livre est-il écologique ? Matières, artisans, fictions

Collection « Petite bibliothèque d’écologie populaire » Bien plus qu’un ebook, le livre peut être un support écologiquement vertueux. Mais depuis (...)

Contacto : Baptiste LANASPEZE

Enviar un mensaje

Responsable : Marin SHAFFNER

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Éditions Le Fennec

logoÉditions Le Fennec

91 bd Anfa, 14e étage
20600 Casablanca
Marruecos
Tél: +212 522 20 93 14 / +212 522 20 92 68
www.lefennec.com

En 1987, no había muchas editoriales en Marruecos. El sector del libro estaba inundado de libros en francés, provenientes de Francia, y en árabe, provenientes de Egipto y el Líbano. Era difícil para los lectores identificarse a ellos. La editorial Le Fennec fue creada para llenar este vacío. Es una pequeña estructura centrada en la edición, en árabe y francés. Publica entre 15 y 20 títulos al año, con una tirada de unos 2.000 o 3.000 ejemplares. En cuanto a la edición de bolsillo, su tirada media oscila entre 5.000 y 10.000 ejemplares.
Para que la lectura sea accesible al mayor número de personas posible, y teniendo en cuenta el poder adquisitivo de los lectores marroquíes, las ediciones Le Fennec producen y venden libros de calidad a un costo menor.

Selección de libros

Rouge safran

Yasmina RHELJARI It is said that Alexander the Great, as he deployed his immense army in a Kashmir meadow, set up camp before fighting. At dawn, (...)

Fi Intidar Maryline Monroe

Ahmed AMENSOUR The novel talks about a play written by a theater artist for a woman called Zahra, who is an activist of the February 20 (...)

Même pas mort

Yousouf AMINE ELALAMY Inconsolable, a quarter of a century after the death of his father, the author decides to resuscitate him. He unearths his (...)

Contacto : Layla CHAOUNI

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Cauris livres

logoCauris livres

rue 544 – porte 92
Quinzambougou
Bamako
Malí
Tél: +223 20 22 40 79
www.caurislivres.com

Desde hace veinte años, Cauris livres, creado por Kadiatou Konaré, contribuye a la promoción de una edición africana moderna y dinámica ofreciendo diversos libros (en francés y en lenguas nacionales) sobre Malí y África: guías culturales y turísticas, libros de referencias, literatura general y documentales infantiles.

Su política editorial innovadora destaca colecciones temáticas, de las cuales las más emblemáticas son:

  • “Lucy”, una colección de documentales ilustrados sobre las grandes figuras de la historia del continente, que atrae a los más grandes profesionales de la literatura infantil de África y del mundo francófono;
  • “Le Pays des talents” (El País de los talentos), una colección de guías turísticas y culturales cuya vocación es ayudar a descubrir un país a través de su potencial humano, artístico y cultural;
  • “Les Ouvrages de références” (Los libros de referencias), que rehabilitan la historia a través de cuentos, discursos y enciclopedias.

Selección de libros

La légende de la reine de Saba

Françoise KERISEL ; Isabelle CALIN (illustratrice) Il y a très longtemps, la belle reine Makeda dirigeait le royaume de Saba, dans l’Est de (...)

Les grandes dates du Mali. Des origines à la fin de la IIe République

Alpha Oumar KONARE ; Adame BA KONARE Restituer près de deux mille ans d’histoire relève d’une véritable gageure. C’est pourtant cette entreprise (...)

Co-épouses et co-veuves

Adrienne YABOUZA Les coépouses Ndongo Passy et Grekpoubou s’aiment comme deux sœurs, unies pour le pire et pour le meilleur. A la mort de leur (...)

Contacto : Kadiatou KONARÉ

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Gashingo

logoGashingo

Quartier Plateau, rue IB-28 P 515
BP 106 Niamey
Níger
Tél: +227 20 72 58 08

La palabra “gashingo” en kanuri significa camaleón; fue elegida por nuestra capacidad de publicar en varios idiomas.
Las acciones de Gashingo se basan en la premisa de que el desarrollo de los países africanos depende de la eficacia interna y externa de sus sistemas educativos. Esta condición básica sólo puede cumplirse construyendo y manteniendo un entorno alfabetizado en las primeras lenguas, ya conocidas por los niños antes de entrar en la escuela y compartidas por sus comunidades de origen, y en las lenguas más habladas, locales o extranjeras.
Las principales actividades de Gashingo son la producción y venta de libros; Gashingo también ofrece formación gratuita a los autores y organiza encuentros e intercambios entre los distintos actores de la cadena del libro a nivel nacional y regional.
En los próximos años, Gashingo tiene como objetivo fortalecer su posición a través de una importante producción de libros en papel como en formato digital, y el establecimiento gradual de su red de librerías a nivel nacional. A nivel regional, la compañía diversificará sus colaboraciones para desempeñar un papel pionero en la extensión de proyectos como DEELMA (Proyecto para el desarrollo de entornos de edición y alfabetización multilingüe en África, de septiembre de 2006 a abril de 2007), en el que fue la estructura de coordinación.
La interconexión de la red de distribución nacional de Gashingo con la de sus socios regionales garantizará que sus productos se distribuyan lo más ampliamente posible. Todas estas acciones tienen por objeto aumentar la capacidad de producción de Gashingo para que sea competitiva y pueda acceder al mercado del libro escolar.

Facebook

Selección de libros

Koudou et le Caïman

Kadri HAMADOU Un album pour enfant illustré en couleur publié en bilingue (en français et en 5 langues nationales du Niger). Un livre sur (...)

Les péripéties d’un instituteur rural

Malam ADJI ZATOULOUR Un roman en français qui retrace la vie d’un instituteur qui évolue dans le milieu rural. L’oeuvre fait ressortir les (...)

Proverbes et devinettes

Boubacar HAMA BEIDHI Cet ouvrage présente des proverbes et des devinettes utilisés dans la vie de tous les jours. La maîtrise des proverbes traduit (...)

Contacto : Bako MALAM ABDOU

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Sefsafa Publishing

logoSefsafa Publishing

49 Al-Makhzan St. Omranya
Giza
Egipto
Tél: +(20) 1110787870
www.sefsafa.net/en

Contacto : Mohamed EL-BAALY

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Éditions En toutes lettres

logoÉditions En toutes lettres

28 avenue des F.A.R., 5ème étage, app. 59
20000 Casablanca
Marruecos
Tél: +212 5 22 29 68 48
www.etlettres.com

Desde el año 2014, En toutes lettres está especializada en la publicación de ensayos de escritores, investigadores y periodistas. Nuestros libros tratan en profundidad las cuestiones sociales relacionadas con Marruecos, tanto informando sobre las realidades de lo que sucede en el terreno como facilitando el acceso del trabajo de los investigadores y académicos a un público no especializado. Contribuyen a la difusión de la cultura del debate y del pensamiento crítico. Esta perspectiva se refleja en nuestras cinco colecciones: “Les Presses de l’Université Citoyenne” (“Las Prensas de la Universidad Ciudadana”), “Enquêtes” (“Investigaciones”), “Les Questions qui fâchent” (“Las preguntas sensibles”), “Droit et Citoyenneté” (“Derecho y Ciudadanía”) y “Traduction” (“Traducción”). En toutes lettres conduce también un proyecto llamado Openchabab, para formar a jóvenes periodistas y líderes de la sociedad civil, a los valores humanistas y a la investigación de campo.

Leer:
Au Maghreb, il y a urgence à structurer le secteur du livre », Kenza Sefrioui, Le Monde Afrique, 8 de febrero de 2019

*“A Moroccan Publisher Reflects on the Struggles Independent Presses Face”, Kenza Sefrioui, Al-Fanar Media, 10 de enero de 2019

Selección de libros

Le métier d’intellectuel, dialogues avec quinze penseurs du Maroc

Fadma AÏT MOUS et Driss KSIKES Collection «Les Presses de l’Université Citoyenne» / Prix Grand Atlas 2015 et Prix Grand Atlas des étudiants 2015 (...)

Extrémisme religieux, plongée dans les milieux radicaux du Maroc

Hicham HOUDAÏFA Collection «Enquêtes» / Prix spécial du jury du Prix Grand Atlas 2017 Filières des études islamiques à l’Université, parcours de (...)

Islam et femmes, les questions qui fâchent

Asma LAMRABET Prix Grand Atlas 2017 Voile, polygamie, égalité dans l’héritage… Asma Lamrabet fait l’inventaire des discriminations imposées aux femmes (...)

Contacto : Kenza SEFRIOUI

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Victorina Press

logoVictorina Press

Wanfield Hall - Woodcock Heath
Kingstone - Uttoxeter
Staffordshire, ST14 8QRT
Reino Unido
Tél: +44 (0)1650652370
www.victorinapress.com

Victorina Press es una editorial independiente situada en las West Midlands del Reino Unido. La editorial fue fundada en 2017 por Consuelo Rivera-Fuentes, profesora de inglés de origen chileno y británico; poeta y escritora; licenciada en sociología y estudios feministas, en edición, y con un doctorado en estudios feministas. Decidió llamar a su editorial “Victorina Press” en homenaje a su madre que transmitió a sus seis hijos su amor por la lectura y la literatura.
Para llevar a cabo su misión de publicar libros de calidad, así como de publicar autores locales en español e inglés, Victorina Press aplica los principios de la bibliodiversidad.

Escuchar la entrevista con Consuelo Rivera-Fuentes (julio de 2020), por Christopher Fielden.

Selección de libros

One Woman’s struggle in Iran. A prison Memoir

Nasrin PARVAZ

I am Adila from Gaza

Mabel ENCINAS-SANCHEZ

My beautiful Imperial

Rhiannon LEWIS

Contacto : Consuelo RIVERA-FUENTES

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Éditions Tombouctou

logoÉditions Tombouctou

BP E 5229
Bamako
Malí
Tél: +223 76 71 57 13 / 76 46 21 14
www.editionstombouctou.com

La editorial Tombouctou fue cofundada en 2007 por los escritores malienses Ibrahima Aya y Aida Mady Diallo. Bautizada con el nombre de la famosa ciudad del conocimiento y la escritura, su objetivo es proporcionar a los autores y a todos los productores de obras escritas, los medios para expresar su voz en el continente africano como en el resto del mundo. Su ambición es producir y distribuir material escrito de calidad a precios asequibles para el mercado local en particular, contribuyendo así a que Malí y África se conozcan a sí mismos y se den a conocer por el mundo.

La editorial Tombouctou fue la que inició la “Rentrée littéraire du Mali”, el principal evento literario de Malí, creado en 2008, que celebró su décimo aniversario en febrero de 2018 y recibió entre 40 y 50 escritores extranjeros por edición en los últimos años.

Desde que estalló la crisis de seguridad, institucional y de identidad en Malí en 2012, la editorial Tombouctou ha iniciado varias reflexiones colectivas que han dado lugar a la publicación de obras de referencia sobre esta crisis y la historia de Malí: Voix hautes pour Tombouctou (Voces altas por Tombouctou), Le Mali entre doutes et espoirs (Malí, entre dudas y esperanzas), L’Afrique des laïcités (Àfrica de las laicidades), Le Mali contemporain (Malí contemporáneo), Régionalisation au Mali (Regionalización en Malí), Enjeux de la reconstruction au Mali (Desafíos de la reconstrucción en Malí)....

Selección de libros

Couleurs et douleurs du silence

Albakaye Ousmane KOUNTA Talfi, originaire de Tombouctou, rêve de sillonner le Sahara et de devenir un caravanier renommé et fortuné. Mais son père (...)

Les fils Kabendy

Paul-Marie TRAORE S’amouracher de sa sœur au point de lui faire un enfant relève plutôt du grand scandale. Un jeune fonctionnaire talentueux, (...)

Drame pour un fauteuil

Kabiné Bemba DIAKITE Lobèle et Bata, employées d’une entreprise, se vouent une haine inaltérable pour un poste de secrétaire. Elles placent au centre (...)

Contacto : Ibrahima AYA

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Diyar-e Ketab

logoDiyar-e Ketab

København
2400 Copenhague
Dinamarca
Tél: (+45) 20 84 50 65
www.diyareketab.wordpress.com

Selección de libros

Border

Masoud KADKHODAEE In this novel, along with Ketayoun and Bahram and their young children, we leave Iran. Behind the borders of the homeland, we (...)

A Station for the purpose of Tranquillity

Bahram HEYDARI - Novel - 661 pages - 250 DKK (33,50 €) - ISBN: 978-87-994684-7-8

Contacto : Esfandiyar SANAYE

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 13

Géneros editoriales

Baile del Sol

logoBaile del Sol

Apartado de Correos, 133
38280 Tegueste
Santa Cruz de Tenerife - Islas Canarias
España
Tél: (+34) 922 27 95 97 / 646 151 141
www.bailedelsol.org

Baile del Sol, es una editorial geográficamente ubicada frente a las costas del continente africano. Comienza su trabajo en el año 92, como colectivo cultural. Años antes, sus fundadores, ya estaban comprometidos con la cultura de las islas, siendo responsables de la edición de fancines como Orín Desteñido y revistas de música y literatura, como Baile del Sol. Los objetivos de ese colectivo se mantienen después de tantos años en nuestra editorial de hoy. Por un lado, dar una oportunidad de publicación a escritores noveles. Y por otro, trabajar para que la escritura de los autores canarios, sea tomada en consideración sin que se tenga en cuenta “dónde” se escribe, sino “lo que se cuenta”. Todo ello sin olvidar, que en nuestro catálogo, la puerta de la literatura universal, sigue abierta y cada vez son más los autores de otras latitudes los que se van incorporando. América, Oceanía, África y Europa ya se dan la mano en él. Somos una editorial abierta, inquieta e independiente.

Contacto : Ángeles ALONSO

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

elyzad

logoelyzad

4, rue d'Alger
1000 Tunis
Túnez
Tél: (+216) 71 74 36 20 / (+216) 98 40 38 80
www.elyzad.com

La editorial elyzad nació en 2005 en Túnez. Desde este país mediterráneo, rico en mestizajes, hemos optado por compartir una literatura viva y moderna que forma parte de la diversidad. Novelas y relatos que corresponden a nuestros compromisos: dar a conocer voces singulares, tanto en el Sur como en el Norte, desde aquí y desde otros lugares, para leer el mundo en su pluralidad.
Nuestra línea editorial, que pretende ser exigente, se ha desarrollado a través de encuentros con autores confirmados como Leïla Sebbar, Maïssa Bey, Colette Fellous, Théo Ananissoh.... que han confiado en nosotros, y con otros, de Túnez, Argelia, Francia, a los que hemos descubierto y tenemos el placer de publicar las obras.
Las visiones de la sociedad árabe se mezclan con textos nómadas impregnados de los mares del Norte y de la influencia del Sur, de los Balcanes y de Japón.... Se trata, sobre todo, de múltiples escritos que pretenden ser aperturas y puentes.
Además, nuestro catálogo se ha enriquecido con obras coeditadas con Actes Sud y Zellige en Francia, Le Fennec en Marruecos. Cuenta con unos treinta títulos y ofrece una nueva colección de libros de bolsillo.

elyzad n’a pas de signification si ce n’est la réunion de mon prénom «Élisabeth» et nom «Daldoul». Ce qui m’a intéressée dans cet « assemblage », ce sont les 3 racines que l’on peut décrypter : el : origine arabe ; ely : latine ; zad : perse... L’empreinte des mots qui se rencontrent...

Escuchar aquí la entrevista de Élisabeth Daldoul (elyzad) realizada por la École des métiers de l’information (EMI-CFD), en el marco del premio Hors Concours, octubre de 2019.

Selección de libros

Nos silences

Wahiba KHIARI Ce roman est dédié aux jeunes filles enlevées, violées, tuées, durant la décennie noire (les années 90) en Algérie ; à celles qui ont eu (...)

Salam Gaza

Tahar BEKRI Le 27 décembre 2008, l’armée israélienne déclare la guerre à Gaza. Meurtri, le poète Tahar Bekri note au jour le jour son indignation, (...)

Vingt ans pour plus tard

Théo ANANISSOH, Hélène GAUDY, Frank SECKA, Claude RIZZO, Azza FILALI Cinq écrivains, du Togo, de Tunisie, de France, réunis autour d’un mot : (...)

Contacto : Elisabeth DALDOUL

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Elain Publishing

logoElain Publishing

4 Behler Passage, off Kasr al-Nile St.
Talaat Harb Square
Cairo
Egipto
Tél: +(002) 02 245 80 360

Elain Publishing is an independent Egyptian publishing house that was established in 2000 to provide a wide spectrum of Knowledge to the Arab reader, primarily the sciences in addition to general culture in Arabic and in translation to bring to the Arab reader the best of the international intellectual production.

In a record time, Elain has attracted a network of authors renowned for their talent and originality. We are committed to freedom of expression, respecting intellectual property and cooperation locally as well as globally.

Elain publishing house has now 200 published titles, including the translated books. This year we have a novel that reached the short list of «Boker» and another which won «Elsheikh zayed prize».
Facebook.

Selección de libros

Critique of the comtemporary Arab discourses

Political socialization of Sufism in Egypt

Contacto : Fatma EL BOUDY

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Il leone verde

logoIl leone verde

Via della Consolata 7
10122 Turin
Italia
Tél: +39 01 15 21 17 90
www.leoneverde.it

Las ediciones Il leone verde abrieron sus puertas en Turín en 1997, con la ambición de proponer textos inéditos, nunca antes traducidos al italiano.
Las introducciones, aparatos críticos y comentarios de nuestras obras siempre son de muy alto nivel – la obra de especialistas de estos temas.
Si bien las traducciones siempre se efectúan a partir del original y si bien hemos elegido un verdadero rigor científico en su enfoque, nuestras obras no se dirigen forzosamente a especialistas, sino también a un amplio público.

Selección de libros

I segreti della tavola di MONTALBANO.
Le ricette di Andrea Camilleri
[Secrets from Montalbano’s kitchen. Andrea Camilleri’s recipes]

Stefania CAMPO This book shows Andrea Camilleri’s gastronomic perspective, expressed through his most famous character – Montalbano, who is greedy (...)

Bambini e (troppe) medicine.
Difendersi dall’eccessiva medicalizzazione dei nostri figli
[Children and (too many) drugs. Defending ourselves from the excessive medicalisation of our children]

Franco DE LUCA This book helps new parents in acquiring certainty and confidence while attending to their growing kids. As children’s problems (...)

Un mondo di pappe.
I saperi delle mamme nell’alimentazione del bambino da 0 a 6 anni
[A world of baby food. Mothers’ knowledge about babies’ feeding from 0 to 6 months]

Sara HONNEGGER Among the questions and the problems that the birth of a baby arises, certainly there is the aspect of nutrition and choice of (...)

Contacto : Anita MOLINO

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Jacana Media

logoJacana Media

10 Orange Street - PO Box 2004 Sunnyside - Houghton
Auckland Park 2041
2092 Gauteng
Sudáfrica
Tél: +27 011 628 3200 +27 011 482 7280
www.jacana.co.za

Jacana Media es un editor sudafricano que publica desde 1991. Somos reconocidos por la calidad de nuestros libros en el campo del medio ambiente, del ecoturismo, pero también en literatura, y por nuestras obras pedagógicas destinadas al sector escolar (primera y segunda enseñanza). En 2002, Jacana Media ha establecido una política editorial abierta, hoy bastante apreciada, cubriendo un amplio espectro de géneros y temas. Somos particularmente atentos a promover a los autores de Sudáfrica y de África en general. Hoy, Jacana Media publica principalmente en tres ámbitos: “Life” (ciencia política, biografía y autobiografías, historia, salud y obras pedagógicas), “Earth” (medio ambiente, historia natural, mapas y ecoguías) y “Fiction” (romances, cuentos, poesía, antologías y colecciones dedicadas a los autores africanos).

Contacto : Bridget IMPEY

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Cérès

logoCérès

6, avenue Alain Savary
Le Belvédère
1002 Tunis
Túnez
Tél: (+ 216) 71 28 05 05
www.ceresbookshop.com

Cérès es una de las editoriales más importantes del Magreb. Con publicaciones principalmente en francés y árabe, Cérès distribuye sus libros por Marruecos, Argelia, Senegal, Costa de Marfil, Egipto, Mali, Benin, Libano, Francia y muchos paises más. Cérès publica en promedio 45 nuevos títulos al año y posee un catálogo de más de 700 títulos en campos tan diversos como la ficción, la historia, la filosofía, la literatura, la ayuda escolar, las ciencias sociales y las guías turísticas. Las publicaciones de Vérès se han vuelto obras de referencia, abordando temas tan diversos como el mosaico de Tunisia, Cartago o los pintores tunisinos.

Cérès est la déesse de la fertilité (romaine, anté-islamique).

Contacto : Karim BEN SMAIL

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Med Ali Éditions

logoMed Ali Éditions

Rue Med Chaabouni Imm. Zarkaa
Sfax
Túnez
Tél: (+216) 74 407 440

Fundadas en 1983, entre las primeras casas editoras particulares en Tunicia, las ediciones Med Ali (Mohamed Ali Hammi) se han dedicado a dar a conocer a nuevos autores en el campo de la crítica literaria, de la historia, de la filosofía, de la civilización y de la formación extracurricular. La casa editora ha practicado la coedición con instituciones universitarias y otros editores del mundo árabe. Ella participa en la amelioración de la profesión del libro a través de las organizaciones representativas: la Unión de editores tunecinos y la Unión de editores árabes.

Med Ali est le nom du leader du syndicaliste tunisien (Mohamed Ali Elhammi). Il a étudié en Allemagne des cours du soir en économie, est revenu en Tunisie dans le début des années 1920. Il a créé des coopératives et les premiers syndicats nationalistes, qui vont lancer la première grève générale en Tunisie en 1924. Il est mort exilé en Arabie saoudite, tout jeune.

Facebook

Selección de libros

La Tunisie et la modernisation : La première constitution du monde islamique (en arabe)

Hedi TIMOUMI Avant l’établissement du «Protectorat» français sur la Tunisie en 1881, le pays a été durant la période 1831-1877 le théâtre d’une (...)

Cet homme doit mourir

La Flambée de la résistance à Sfax - Taoufik ABDELMOULA Taoufik ABDELMOULA né à Sfax le 19/09/1932, est diplômé de l’école supérieure de commerce de (...)

الجسد والمجتمع

Corps et société. Étude anthropologique des croyances et des représentations du corps en Ifrîqiyya médiévale Soufia SHIRI-BEN HTIRA Corps et société (...)

Contacto : Nouri ABID

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Dar Al Farabi

logoDar Al Farabi

Wata al-mouçaïtbeh, rue Jabal al-arab
Imm. Khayat, P.O. Box 3181/11
CP 1107 2130 Beyrouth
Líbano
Tél: +(961-1) 30 14 61 / (+961-1) 30 11 38
www.dar-alfarabi.com

Obramos para la edición, la publicación y la difusión de obras en lengua árabe perteneciendo a varias disciplinas, de la literatura a las ciencias humanas, escritas por autors locales o traducidos, a fin de promover una cultura moderna respondiendo a las necesidades de los países árabes en materia de desarrollo y de progreso.

Selección de libros

Arab Island before Islam - الكتاب الأول: جزيرة العرب قبل الاسلام

Bourhan EL DIN DELLO اسم المؤلف: برهان الدين دلو يشكل هذا الكتاب حقبة تاريخية هامة من تاريخ العرب وتطورهم في الجاهلية قبل الاسلام، باحثاً في التاريخ الاقتصادي، (...)

The material leanings in Arabic and Islamic - مجلدات الكتاب الثاني: النزعات المادية في الفلسفة العربية الاسلامية في أربعة مجلدات

Dr. Hussein MROUÉ اسم المؤلف: د. حسين مروة يعتبر هذا الكتاب من الكتب الأساسية في القرن العشرين، لما حققه من اضاءات موضوعية على تاريخ الفلسفة العربية الاسلامية (...)

Ibn Rushd and his philosophy - الكتاب الثالث: ابن رشد وفلسفته

Farah ANTOUN اسم المؤلف: فرح أنطون ان هذا الكتاب الذي صدر عام 1903 في مدينة اسكندرية يشكل شاهداً على التراكم الثقافي العربي التنويري في الحياة الثقافية في (...)

Contacto : Hassan KHALIL

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Al Intishar / Centre de publication arabe

logoAl Intishar / Centre de publication arabe

Salim Salam St.Souk - Al Rawshe Bldg. 3rd floor
P.O.Box 113/5752
Beyrouth
Líbano
Tél: (+961) 01 65 91 48
www.alintishar.com

Contacto : Nabil MROUEH

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Tarik

logoTarik

321, bd Brahim Roudani
20390 Casablanca
Marruecos
Tél: (+212) 05 22 25 23 57
www.tarikeditions.com

La editorial Tarik, basada en Casablanca (Marruecos), está dirigida por Bichr Bennani y Marie-Louise Belarbi, ambos miembros fundadores de la Apell (Asociación para la promoción de la edición del libro y la lectura). Desde que fue creada, en el 1999, esta editorial independiente se compromete en los debates que animan el mundo contemporáneo. Su objetivo es explorar los temas de la historia y de la actualidad, de la sociedad y de la memoria, sin olvidar la producción literaria de los jóvenes autores marroquís, y privilegiando, siempre que sea posible, la coedición.

Nous étions 10 au départ de la maison (il y a 17 ans !)… après de longues heures de discussions, ce choix s’est porté sur Tarik, parce que chacun pouvait lui donner le sens qu’il voulait : Tarik Ibn Zyad (grand stratège du VIIe siècle, de plus d’origine berbère) ; Jabal Tarik (le mont Tarik, comme Gibraltar) ; la voie, le chemin, la route… ; Tarik est aussi un prénom qui était porté par des enfants ou petits-enfants de membre du groupe… Bref chacun y lisait ce qu’il voulait !

Selección de libros

Tazmamart. Cellule 10

Ahmed MARZOUKI Pendant longtemps les autorités marocaines ont nié l’existence du bagne de Tazmamart, situé en plein désert dans le sud du pays. (...)

Héros sans gloire

Échec d’une révolution, 1963-1973 - Medhi BENNOUNA Mars 1973 : dans l’Atlas, des guérilleros marocains tentent d’installer un foyer révolutionnaire (...)

Le couloir

Bribes de vérité sur les années de plomb - Abdelfettah FAKIHANI - Préface d’Ignace DALLE Abdelfettah Fakihani est journaliste depuis 1990. Emprisonné (...)

Contacto : Bichr BENNANI

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

1 | ... | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ... | 11

{#ENV{titre},#SELF,sujet}