Plusieurs maisons d’édition étant situées dans un même pays (voire dans une même ville), il est nécessaire de zoomer sur le pays ou la ville qui vous intéresse pour voir l’ensemble des maisons d’édition.
Gerichtsweg 28
04103 Leipzig
Allemagne
Tél: +49 341 9 62 71 87
www.kurt-wolff-stiftung.de
The Kurt Wolff Foundation (KWS) a été créée en 2000 par des éditeurs indépendants et l’ancien secrétaire d’État allemand à la Culture. 130 maisons d’édition indépendantes sont partenaires de la Fondation.
Chaque année, notre conseil d’administration décerne, avec le soutien de la commissaire fédérale à la culture et aux médias, le prix Kurt Wolff et le prix d’encouragement Kurt Wolff à deux éditeurs indépendants de la Foire du livre de Leipzig. Avec le soutien du Commissaire du gouvernement fédéral à la culture et aux médias, nous présentons, chaque année, à l’occasion de la Foire du livre de Francfort, un catalogue collectif des éditeurs indépendants allemands et une sélection de leurs programmes. La Fondation Kurt Wolff représente les intérêts des maisons d’édition indépendantes afin de soutenir la diversité au sein de la culture, de la littérature et de l’édition.
Contact : Daniel BESKOS
Responsable : Sarah KASMAYR and Katarina E. MEYER
26, Delmas 8
Port-au-Prince HT-6120
Haïti
Tél: (+509) 37 48 59 51 / (+509) 37 45 33 05
www.legsedition.com
LEGS ÉDITION est une maison d’édition fondée en octobre 2012 par Wébert Charles, Mirline Pierre et Dieulermesson Petit Frère dans le but d’accompagner, de promouvoir les auteurs, et de rendre dynamique le marché du livre haïtien. Spécialisée dans la réédition de textes littéraires classiques, la maison publie également des œuvres d’auteurs contemporains, des livres jeunesse et des livres pédagogiques et notamment la revue Legs et Littérature. Elle est constituée d’un groupe d’écrivains, d’éditeurs, chercheurs, professeurs, chroniqueurs et critiques littéraires.
LEGS ÉDITION a, entres autres, objectifs de promouvoir la littérature sous toutes ses formes à travers tous les canaux ; de travailler à la sauvegarde du patrimoine littéraire et artistique haïtien ; de préconiser les valeurs haïtiennes ; d’établir des passerelles de communication entre littératures et cultures étrangères.
LEGS ÉDITION se veut un héritage, un patrimoine qu’on entend laisser (léguer) aux générations futures. C’est ce lien que nous essaierons de maintenir avec l’autre, celui/celle/ et ceux/celles qui vient/viennent. Nous sommes donc une passerelle...
Lire ici l’interview de Dieulermesson Petit Frère, publiée en partenariat avec ActuaLitté (20 février 2018).
Dominique BATRAVILLE, Faubert BOLIVAR, Jean Watson CHARLES, Wébert CHARLES, Marc EXAVIER, Charles Frédo GRAND-PIERRE, Georges Eddy LUCIEN, Kettly MARS, Jean Euphèle MILCÉ, Dieulermesson PETIT FRÈRE, Mirline PIERRE, Emmelie PROPHÈTE, Marie Alice THÉARD, Gary VICTOR.
12 janvier 2010, Haïti tombe sous le poids d’un séisme dévastateur. 31 mai 2014, le centre-ville de Port-au-Prince est abattu par les bulldozers, les marteaux-piqueurs et les démolisseurs improvisés du Portail saint-Joseph.… Le centre-ville de Port-au-Prince
devient poussière. Les rues de la Réunion, de l’Enterrement et Saint-Honoré ne sont plus. Quatorze écrivains et un historien se souviennent de ces rues et se proposent d’écrire l’histoire du bas de la ville ; de ces lieux devenus sans repères/repaires, pour dire au monde qu’ici les rues avaient une âme. Et que les souvenirs demeurent au-delà de la poussière grise des gravats.
2014 - 126 pages - 10.16 x 18.491 cm - 978-99970-4-243-9 - 12 € ; 600 gourdes (Haïti)
Yanick LAHENS
La petite corruption est le deuxième recueil de nouvelles de Yanick Lahens. Il dit toute la saveur du vécu social, politique et culturel haïtien. Le déclin de la classe moyenne, le départ massif et croissant des cadres vers d’autres cieux en quête de mieux-être. Une œuvre qui esquisse un véritable tableau de la dure réalité caribéenne toute empreinte de modernité et d’originalité. Le recueil nous plonge dans un univers féminin et met sous nos yeux des personnages ordinaires aux prises à des situations extraordinaires. Des femmes courageuses, victimes dans leur chair et dans leur âme.
Yannick Lahens est née en Haïti en 1953. Après ses études de DEA en Lettres Modernes en France, elle a enseigné pendant plus de dix ans à l’École normale supérieure de son pays. Romancière, nouvelliste et essayiste, elle a obtenu le prix RFO pour son roman La couleur de l’aube en 2009, et le prix Femina pour Bain de lune en 2014.
2014 - 106 pages - 12.852 x 19.812 cm - ISBN : 978-1497-3678-1-4 - 12 € ; 600 gourdes (Haïti)
Nadine MAGLOIRE
Le sexe mythique est un court roman paru pour la première en Haïti en 1975. En effet, ce livre est le premier roman haïtien écrit par une femme qui va aussi loin dans la description érotique. On était toujours à ce qu’on pourrait appeler la pudeur romanesque, la description voilée des scènes de sexe, la peur ou le refus de son corps par une femme ou un personnage féminin. En 1975, un petit livre est venu chambarder cet ordre. Le sexe mythique fait de Nadine Magloire la première femme-écrivain à être allée aussi loin dans la description érotique.
Née en Haïti en 1932, Nadine Magloire est la fille du journaliste Jean Magloire et de la compositrice Carmen Brouard. Auteure controversée et souvent traitée de subversive, elle est la première auteure haïtienne à avoir publié un livre féministe, Le mal de vivre. Elle vit actuellement au Québec.
2014 - 126 pages - 12.852 x 19.812 cm - 978-99970-4-243-9 - 12 € ; 600 gourdes (Haïti)
Contact : Dieulermersson PETIT FRERE
Responsable : Mirline PIERRE
6e arrondissement, quartier Nzeng-Ayong (Cité des ambassadeurs)
B.P 16032
Libreville
Gabon
Tél: (+241) 07 75 21 46
www.leseditionsntsame.com
Les Éditions Ntsame ont vu le jour le 27 janvier 2010, et portent le nom de leur créatrice, Sylvie Ntsame, écrivain et ancienne présidente de l’Union des écrivains gabonais (UDEG).
Elles sont situées dans le quartier Nzeng-Ayong, dans un complexe composé d’un secrétariat, d’une librairie, trois salles de machines, d’une salle de réunions et de cinq bureaux. Une ambition première est de fabriquer des livres dont les droits d’auteurs sont reversés aux écrivains publiés.
Sylvie Ntsame explique qu’elles « ont pour vocation de produire des ouvrages de toutes natures, et de les diffuser sur le plan national et à l’extérieur du pays » et ajoute « j’ai voulu apporter ma petite pierre à l’édifice, pour qu’un flot important de productions locales soit publié ».
Elle ambitionne donc de rendre davantage visibles les livres des écrivains nationaux sur le territoire national afin d’intéresser le public aux œuvres littéraires produites par les écrivains gabonais mais aussi pour motiver la plume de ces derniers.
Les Éditions Ntsame se donnent pour objectif de maîtriser tout le processus de fabrication du livre pour que les ouvrages qu’elles publient soient entièrement confectionnés au Gabon. C’est pourquoi cette structure s’est dotée d’une imprimerie numérique à la pointe de la technologie et d’un ensemble d’équipements pouvant lui permettre d’atteindre convenablement cet objectif.
Contact : Sylvie NTSAME
Braterska 19/6
53-015 Wrocław
Pologne
Tél: (+48) 71 339 71 68
www.editionsformat.com
FORMAT est une maison d’édition indépendante qui met l’accent à la fois sur l’éducation, la qualité d’illustration et la création. Les ouvrages sont autant des beaux objets que des espaces de lecture car ils mettent le lecteur en situation pour vivre l’histoire, exercer son œil, éveiller sa curiosité et sa sensibilité graphique.
Leur ambition : exprimer des émotions, faire circuler les idées de la diversité et de la différence, de la tolérance, aller à contre-courant pour rompre avec les préjugés et les stéréotypes, en travaillant particulièrement la typographie, le papier et le format.
Les livres des éditions FORMAT doivent plaire autant aux enfants qu’aux adultes. La condition est que chacun ait sa place dans cette aventure du livre illustré. Les éditions FORMAT mélangent les genres et les auteurs : des auteurs contemporains connus et même parfois, à la renommée internationale, et des plus classiques, mais toujours dans un souci de réinterprétation !
Leur premier titre en français (Un prince à la pâtisserie de Joanna Concejo et Marek Bienczyk) est sorti en septembre 2015. Leur catalogue comprend déjà une cinquantaine de titres en polonais dont 40 % adaptés de livres français. Les livres de FORMAT ont été de nombreuses fois primés notamment par IBBY International Board on Books for Young People, le Comité sur les droits de l’enfant, l’Association polonaise des éditeurs…
Lire ici l’interview de Dorota Hartwich, publiée en partenariat avec ActuaLitté (25 octobre 2017).
Uri ORLEV ; Marta IGNERSKA (ill.)
Une petite grand-mère seule au monde arrive un soir au village ; elle a pour tout bagage des aiguilles à tricoter. Mais les portes ne s’ouvrent guère pour l’accueillir. Alors, sans se laisser abattre, maille à l’endroit, maille à l’envers, elle se crée tout un univers : des pantoufles, une bouilloire, un lit, une maison, une fille, un garçon... Les petits sont heureux auprès d’elle jusqu’à la rentrée scolaire : les enfants tricotés ne sont pas acceptés à l’école. Grand-mère Tricot, rebelle, s’en va défendre ses protégés devant les hommes de pouvoir. Hélas, rien n’y fait, au contraire : voilà qu’on cherche à l’exploiter ! Alors tant pis. Infatigable, elle se remet en chemin et s’en va tricoter ses rêves ailleurs.
Un proverbe yiddish dit : « Les rêves de beignets ne sont pas des beignets ». Mais Grand-Mère Tricot conteste cette sagesse supposée. Au contraire, nous pouvons réaliser, matérialiser, fabriquer nos rêves... Ce texte classique d’Uri Orlev (prix Hans Christian Andersen), aussi triste que gai, semble écrit sur mesure pour notre temps. D’un côté l’exclusion, le racisme, la bêtise politique ; de l’autre, la fantaisie, l’imagination, l’idéalisme. Un livre pour l’éternité, pour les enfants de tous âges. »
Suzie MORGENSTERN
Octobre 2016 - 30,4 X 21,6 cm - 16,90 € - ISBN : 978-83-614880-2-6
Marek BIENCZYK ; Joanna CONCEJO (ill.)
« Un délice graphique et littéraire, avec une ambiance unique » a déclaré le jury IBBY qui a accordé au livre le Grand Prix 2013. Le duo des auteurs – Marek Bienczyk (lauréat du prix Niké, équivalent polonais du Goncourt) et Joanna Concejo (le grand prix IBBY) – nous offrent un petit conte philosophique à l’humour léger, qui, dans sa forme avec le dialogue multicouche qui se joue entre le texte et les images, indépendantes, touche les questions fondamentales pour nous tous. Qu’on soit écolier ou retraité !
C’est surtout la question du bonheur et de sa fragilité qui est au centre de ce livre-accordéon qui s’étend sur plus de six mètres. Au recto de ce ruban plissé on retrouve le texte et les illustrations, au verso : un espace blanc, marqué avec les trèfles à quatre feuilles, qui laisse une place au flou, à l’inédit, à une nouvelle histoire. Livre-merveille. Livre-oeuvre d’art... Livre du bonheur.
Septembre 2015 - 18 X 14,7 cm - 24 € - ISBN : 978-83-614887-7-4
Wojciech WIDLAK ; Paweł PAWLAK (ill.)
If sometimes :
you are fed up with everyday life
you feel that you are missing something
you wish you could escape
you doubt the existence of love and friendship… and dwarfs
…this book is just for you.
An intriguing and rich story for young and old, in which fairy tale subtly intertwines with reality. The book consists of a small gallery of dwarfs’ portraits, drawn by the author with great craft and humour. However, the story runs far deeper, as the portraits reveal the secrets and characteristics of the dwarfs. A book that might have been taken from an old treasure chest, this is a gem that sparkles with gold.
A beautiful story in which the fairy tale world interweaves with the world hidden inside every one of us. It is a story for younger readers who will listen to it with wonder, dreaming of magical encounters, and those grown-up ones who can still picture the different colours of life – both sad and joyful.
2008 - 14 X 20,6 cm - 24 PLN - ISBN : 978-83-921483-9-5
Contact : Dorota HARTWICH
133 Cité Assemblée Ouakam
BP 5637 Dakar-Fann
Dakar, CP 10700
Sénégal
Tél: (+221) 33 86 01 904
www.amalion.net
Plus qu’un simple projet éditorial, depuis 2009, les Éditions Amalion se sont donné pour mission la publication et la diffusion du savoir africain, savoir innovant et de grande qualité, pour renforcer la compréhension de l’humanité. Notre but principal est de promouvoir une compréhension plus approfondie de l’Afrique et de ses peuples.
Amalion se veut une plateforme d’expression à partir de laquelle les auteurs pourront présenter des perspectives alternatives et audacieuses sur les grandes questions qui façonnent notre monde. Nous invitons nos auteurs à aller au-delà des réalités pour explorer des nouveaux domaines de production de connaissances. Amalion propose des monographies, des manuels, et des textes littéraires. Nos publications visent un vaste lectorat de chercheurs, d’universitaires, d’étudiants, et autres lecteurs qui cherchent à accroître leur connaissance de la vie et de la société. Nous publions essentiellement en anglais et en français, mais nous sommes disposés à étudier des propositions de publication en portugais et dans d’autres langues africaines.
Léonce NDIKUMANA, James K. BOYCE
Dans La dette odieuse de l’Afrique, Boyce et Ndikumana révèlent le fait choquant que, contrairement à la perception populaire comme quoi l’Afrique ponctionne les ressources financières de l’Occident, le continent est en fait un créancier net du reste du monde. Au cours des quatre dernières décennies, plus de $700 milliards ont fui les pays d’Afrique sub-saharienne. Toutefois, les actifs de l’Afrique détenus à l’étranger sont privés et cachés, tandis que ses dettes extérieures sont publiques, dus par les peuples africains à travers leurs gouvernements.
Ndikumana et Boyce montrent les liens intimes entre les prêts étrangers et la fuite des capitaux. Plus de la moitié de l’argent emprunté par les gouvernements africains dans les dernières décennies a fui dans la même année, une partie importante étant déposée dans des comptes privés dans les mêmes banques qui ont fourni les prêts. Entre temps, le service de la dette continue à drainer les ressources rares de l’Afrique, réduisant ainsi les fonds disponibles pour la santé publique et d’autres besoins de base. De façon provocatrice, les auteurs proposent que les gouvernements africains devraient répudier ces « dettes odieuses » dont leur peuple n’a tiré aucun avantage, et que la communauté internationale devrait aider dans cet effort. Un livre indispensable pour quiconque s’intéresse à l’Afrique, son avenir et ses relations avec l’Occident.
Léonce NDIKUMANA est professeur d’économie à l’Université du Massachusetts, Amherst, où il est Directeur du programme sur la politique de développement en Afrique.
James K. BOYCE est professeur d’économie à l’Université du Massachusetts, Amherst, aux Etats-Unis, où il dirige le programme sur le développement, la paix et l’environnement au Political Economy Research Institute.
2013 - 208 pages - 20,3 X 12,7 cm - $19.95 - £16.95 - €20 - CFA 12 500
ISBN : 978-2-35926-022-9 (PB)
ISBN : 978-2-35926-023-6 (Ebook)
Fatou Kandé SENGHOR
Wala Bok : une histoire orale du hip hop au Sénégal se souvient et narre les mémoires des générations de pratiquants du hip hop, des derniers précurseurs aux derniers arrivés, promoteurs, et des rares critiques sociaux intéressés par ce mouvement aux multiples facettes. Une ballade à travers l’histoire et la vie contemporaine dans la jungle urbaine et la vie dans les quartiers populaires. Les portraits artistiques et témoignages de ce courant motivé par la reconnaissance de la diversité culturelle et la quête d’un monde meilleur dévoilent une société hétéroclite qui tire les ficelles entre promotion artistique personnelle et engagement politique.
En interrogeant l’histoire du hip hop au Sénégal, on voit clairement que ses acteurs dès le départ se démarquent des politiques officielles et se mêlent de la gestion des affaires de la cité. Ils adhèrent à plusieurs agitations citoyennes, « Set Setal » des années 1980 et 1990, avec le combat hautement médiatisé du mouvement « en Marre » qui sera reconnu comme étant l’une des sentinelles essentielles ayant servi à écourter le projet monarchique d’un président octogénaire et contribué à installer la deuxième alternance politique au Sénégal en 2012. C’est un livre qui se veut témoin de son temps, telle une anthologie, mais en même temps un journal intime qui converse hip hop, religion, politique et avenir pour comprendre les enjeux de l’existence même de la culture hip hop, seul garde fou de nos sociétés.
Fatou Kandé SENGHOR a fondé une plateforme de recherche artistique nommée Waru Studio à Dakar qui fonctionne comme un laboratoire d’expérimentation, d’art, de science, d’écologie et de politique du changement ; un incubateur qui allie toutes ces sciences en utilisant les nouvelles technologies.
2015 - 304 pages - 23,4 X 15,6 cm - $35 - £25 - €30 - CFA 15 000
ISBN : 978-2-35926-015-1 (PB)
ISBN : 978-2-35926-049-6 (Ebook)
Stephen Adebanji AKINTOYE
A History of the Yoruba People is an audacious comprehensive exploration of the founding and growth of one of the most influential groups in Africa. In this commendable book, S. Adebanji Akintoye deploys four decades of historiography research with current interpretation and analyses to present the most complete and authoritative volume on the Yoruba to date. This exceptionally lucid account gathers and imparts a wealth of research and discourses on Yoruba studies for a wider group of readership than ever before. Very few attempts have tried to grapple fully with the historical foundations and development of a group that has contributed to shaping the way African communities are analysed from prehistoric to modern times.
Professor S. Adebanji Akintoye has been in the front line of African and Yoruba history studies for four decades and was formerly Director of the Institute of African Studies, Obafemi Awolowo University, Nigeria. Akintoye has taught in universities in Nigeria and the United States and written three books, chapters in many joint books, and several articles in scholarly journals.
“A wondrous achievement, a profound pioneering breakthrough, a reminder to New World historians of what ‘proper history’ is all about – a recount which draws the full landed and spiritual portrait of a people from its roots up – A History of the Yoruba People is yet another superlative work of brilliant chronicling and persuasive interpretation by an outstanding scholar and historiographer of Africa." Prof. Michael Vickers, author of Phantom Trail : Discovering Ancient America (2005).
2010 - 512 pages - 23,4 X 15,6 cm - $65 - £40 - €48 - CFA 25 000
ISBN : 978-2-35926-005-2 (HB)
ISBN : 978-2-35926-027-4 (Ebook)
Contact : Sulaiman ADEBOWALE
210 Founders College, York University, 4700 Keele Street
Toronto, ON M3J 1P3
Canada
Tél: (+416) 736-5356
www.inanna.ca
Inanna Publications & Education Inc. est l’une des très rares maisons d’édition féministes indépendantes au Canada qui s’engage à publier des ouvrages de fiction, de poésie et des œuvres créatrices non romanesques par, et sur les femmes, ainsi que des titres de non-fiction pertinents. Le catalogue des publications d’Inanna privilégie les perspectives nouvelles, novatrices et diverses susceptibles de changer et d’améliorer la vie des femmes partout dans le monde. Notre objectif est de réserver un espace éditorial aux voix féministes qui provoquent la discussion, font progresser la pensée féministe et abordent les multiples facettes de la vie des femmes.
Fondée en 1978 et située à l’Université York depuis 1984, Inanna est la fière éditrice de l’une des plus anciennes revues féministes du Canada, Canadian Woman Studies/Les cahiers de la femme.
Notre priorité est de publier des œuvres littéraires, rédigées notamment par des voix nouvelles et fraîches, intellectuellement rigoureuses, qui parlent au cœur des femmes et racontent des vérités sur la vie de celles-ci : des livres intelligents pour ceux qui souhaitent lire et en apprendre davantage sur la réalité de la vie des femmes.
Contact : Renée KNAPP
Gran Via de Les Corts Catalanes, 514 1º 7ª
08015 Barcelona
Espagne
Tél: (+34) 93 52 78 338
www.llegirencatala.cat
Contact : Laura HUERGA
Remera
B.P. 4281
Kigali
Rwanda
Tél: (+250) 788 422 660
https://www.instagram.com/bakameeditions/
Bakame Éditions est une maison d’édition indépendante à but non lucratif, spécialisée dans la production d’une littérature de qualité destinée aux enfants et la jeunesse. Les textes sont basés sur la culture rwandaise et sont écrits en kinyarwanda, la langue du pays. Depuis 2011, quelques titres choisis sont traduits en français et en anglais.
De sa création en 1995 à 2016, Bakame Editions a édité 170 titres, dont 12 titres scolaires, représentant au total plus d’un million d’exemplaires.
Notre maison d’édition porte le nom de Bakame, un lièvre malin et futé. Ce lièvre est un personnage très populaire dans les contes pour enfants ici chez nous.
Agnès UKUNDAMALIYA ; Roberta MILANESI ;
Titre original : Akajangwe Buroho
Traduction : Agnès Gyr et Agnès Girard
Dans la ferme de Nyiramana, le petit chat Bouroho trouve qu’être chat est ennuyeux et veut changer de vie.
2016 - 28 pages - 21 x 21 cm - 7 € - ISBN : 978-99977-701-5-8
Livre existant en français, kinyarwanda et anglais.
Denyse UMUHUZA ; Capucine MAZILLE ; Agnès GYR (trad.)
Titre original : Uruhimbi rwa Nyanka
Le lièvre Bakame raconte à tous les animaux de la forêt que le zèbre est parti chercher la magie de la puissance chez la belle Nyanka. Cela inquiète le lion qui décide d’aller tout de suite chez Nyanka. Son ami l’hippopotame l’accompagne dans son voyage. Surpris de ce qu’ils ont vu et entendu le lion et son ami l’hippopotame reviennent sans tarder raconter le secret révélé par la magicienne Nyanka.
2016 - 28 pages - 30 x 23 cm - 18 € - ISBN : 978-99977-701-8-9
Livre existant en français, kinyarwanda et anglais
Roberta Milanesi ; équipe Bakame (texte et traduction)
Titre original : Uruhimbi rwa Nyanka
Kaneza aime observer la nature, il y découvre beaucoup de choses.
2014 - 16 pages - 21 x 21 cm - 7 euros (prix Europe)
Livre existant également en kinyarwanda et en anglais
Contact : Éric DUSABIMANA
Lot VZ37 Andafiavaratra
Antananarivo 101
Madagascar
www.dodovole.blogspot.com
Créée par une association d’artistes, la maison Dodo vole s’est donnée pour ambition de défendre les cultures en voie de disparition et les minorités discrètes du sud-ouest de l’océan Indien. Afin d’outiller les langues régionales, nous avons dès le départ publié en français et en créole réunionnais, puis rapidement en malgache et en malgache régional. En imaginant de beaux objets cartonnés, nous souhaitons donner une visibilité aux artistes plasticiens de la zone : un auteur est sollicité pour créer un album jeunesse à partir du travail d’un peintre ou d’un photographe. C’est la collection « carré tout-carton », qui vise à mettre l’art entre les mains des plus jeunes.
La richesse du corpus de contes régionaux a donné naissance à la collection « Dodo bonimenteur » : des contes malgaches et français sont publiés en bilingue et illustrés par les écoliers dans le cadre d’échanges pédagogiques. Une collection de romans francophones pour adultes complète le catalogue avec pour ligne éditoriale : Madagascar vu de l’intérieur.
Si le dodo avait eu des ailes, il n’aurait pas disparu. Dodo vole donne des ailes aux enfants : des livres pour leur permettre de grandir et de s’évader.
Lire ici l’interview de Sophie Bazin et Johary Ravaloson, publiée en partenariat avec ActuaLitté (15 septembre 2017).
Lire ici une interview de Sophie Bazin, réalisée et publiée par Perluète, la revue littéraire de Normandie Livre et Lecture (novembre 2021).
Laurent BABITY ; Johary RAVALOSON
Mary-des-ailes (dir. ; illustrations)
Un conte traditionnel de Madagascar très répandu sur les côtes, où l’on doit respecter le tabou, sous peine de voir s’envoler les richesses.
Décembre 2016 - 32 pages - 21 X 30 cm - 12 € - ISBN : 979-1090103337
Album à l’italienne, couverture cartonnée
Bilingue français et malgache betsimisaraka
Johary RAVALOSON ; Sophie BAZIN (illustration couverture)
Johary Ravaloson repart en brousse, sur les traces des Dahalos, les voleurs de zébus qui défraient la chronique à Madagascar. Entre fatalité heureuse et tragique liberté, cette fantaisie nous transporte au-delà de La porte du Sud (Prix de l’océan Indien 1999). Les graines du sikid racontent. Le milan vole. Tibaar court sur le sol rouge et nu. Les graines du sikid racontent. Papang meurt. Tibaar court vers son destin défendu. Un roman tranchant comme l’irruption de la modernité sur les terres ancestrales.
Mars 2016 - 192 pages - 22 X 11 cm - 12 € - ISBN : 979-1090103283
Roman pour adolescents-adultes
Anny GRONDIN ; Griotte (illustrations)
Un conte écrit en créole réunionnais par la conteuse Anny Grondin, à partir de figures de la mythologie malgache, les Zavavirano, les filles des eaux. Griotte est porteuse elle aussi de cette double culture. Ses peintures débordent de motifs et de portraits féminins, elles sont à l’origine de la création de cet album.
Décembre 2016 - 16 pages - 22 x 22 cm - 9 € - ISBN : 979-1090103290
Album jeunesse, conte
Contact : Sophie BAZIN
Les éditions Proximité ont été créées en 2002 à Yaoundé au Cameroun avec l’ambition de rapprocher le livre et l’édition de la population locale. Un double constat explique la naissance de cette structure : la difficulté des jeunes auteurs à être publiés localement d’une part, et la volonté de favoriser la circulation des publications locales et étrangères à un coût accessible d’autre part. Dès ses premières années, Proximité a publié de nombreux jeunes auteurs qui en étaient pour la plupart à leur premier manuscrit, en même temps que la maison œuvrait ardemment pour une meilleure visibilité des littératures d’ailleurs grâce à des coéditions. En 2006 Proximité s’est associée à d’autres structures en devenant une collection publiant romans et nouvelles au sein de la maison Ifrikiya. La collection publiait alors une dizaine de jeunes auteurs annuellement. Depuis 2015, Proximité a retrouvé son autonomie, et revit comme une maison d’édition publiant dans différentes collections : roman et nouvelles, essais et biographies, littératures pour enfants et BD.
Lire ici l’interview de François Nkémé, publiée en partenariat avec ActuaLitté (10 avril 2017).
Lire aussi l’interview de François Nkémé publiée par Jeune Afrique le 26 avril 2021.
Badiadji HORRÉTOWDO
C’est l’ère de la révolution industrielle. La république de Bibérossa a besoin de matières premières et de nouveaux débouchés au moment où elle sort affaiblie d’une guerre qui la voit perdre l’essentiel de son empire colonial outre-eaux. Le continent noir devient soudain un enjeu. L’immense territoire de Walinga sera la toute nouvelle cible.
Malgré sa supériorité technique, la grande armée de Bibérossa se heurtera contre toute attente à la farouche résistance des indigènes de Djenkana affûtés dans l’art guerrier.
Le Prince de Djenkana revisite l’épopée coloniale de l’Afrique subsaharienne et engage la responsabilité de toutes les parties impliquées dans la destinée d’un continent encore en quête de repères.
2010 - 340 pages - 6000 FCFA / 12 euros - ISBN : 9956 429 000316
Djaïli AMADOU AMAL
Livre traduit en arabe et coédité par les éditeurs du réseau arabophone de l’Alliance, avec le soutien de la fondation Prince Claus, récompensant un flux de traduction rare et favorisant la diffusion des œuvres d’un continent à un autre.
« Nous passons notre vie à souffrir ! Souffrir pour faire plaisir à nos pères, puis à nos maris, puis à nos enfants. Nous passons notre vie à penser aux autres quand personne ne pense jamais à nous. Nous passons notre vie pour les autres car en réalité nous n’avons même pas de vie.
Oui c’est pathétique. Un seul mot pour lui à prononcer : Je te répudie, et l’on se rend soudain compte que l’on n’a même pas un chez-soi. On a beau construire ensemble, tout est à lui. Nous ne sommes rien, nous ne valons rien, nous n’avons rien… »
2010 - 140 pages - 13 x 20 cm - 4000 FCFA - ISBN : 9956 429 000231
Ebenezer NJOH MOUELLE
Le lecteur tient entre ses mains l’essentiel des échanges que le philosophe Njoh Mouelle a entretenus avec les visiteurs de son site sur son engagement en politique, la question de la philosophie africaine, sur la mondialisation et les rapports Nord-Sud, la religion, les croyances , Dieu, sans oublier évidemment les nombreux éclaircissements qu’il a eu à donner pour la compréhension de son essai sur la signification humaine du développement intitulé De la médiocrité à l’excellence. A propos de messages qui pouvaient fâcher, Njoh Mouelle écrit dans son avant-propos : « J’en ai intégré deux ou trois que Félix Tatla Mbetbo avait cru bon laisser de côté, peut-être à cause de ce qu’il considérait comme leur irrévérence ; je les ai intégrés car les réponses données sont tout aussi importantes que les questions posées ».
2015 - 340 pages - 5000 FCFA/ 10 euros - ISBN : 9956 429 000224
Contact : François NKÉMÉ
Tucuman 3350 PB A - 1189
Buenos Aires
Argentine
Tél: (+54 11) 4867-1661
www.delzorzal.com.ar
La maison d’édition a été créée en 2000 par Octavio Kulesz, philosophe, et par son frère Léopoldo, mathématicien. Son premier titre publié, Leyendo a Euclides (En lisant Euclide), du grand mathématicien italo-argentin Beppo Levi, a rencontré un grand succès (trois éditions épuisées). Peu à peu Libros del Zorzal a intégré à son catalogue des auteurs de renommée nationale et internationale comme Silvia Bleichmar, Ivonne Bordelois, Alain Badiou, Pierre Bourdieu et Immanuel Wallerstein. Aujourd’hui, plus de 130 titres ont été publiés, écrits par des auteurs issus de tous les pays d’Amérique latine et d’Espagne. Certains d’entre eux ont été traduits en français, en italien et en portugais.
Contact : Octavio KULESZ
Chacabuco 1421
C1140AAE
Buenos Aires
Argentine
Tél: +(5411) 43 62 54 35
www.librosaraucaria.com
Libros de la Araucaria est une maison d’édition indépendante fondée en 2004. Les principales lignes éditoriales sont l’anthropologie, les sciences humaines et sociales, la philosophie, la littérature et le débat sur les religions.
Hay muchas variedades, son unos árboles muy antiguos que crecen en la Patagonia argentina y chilena. Son una sabia combinación de fortaleza y belleza.
Contact : Hector DINSMANN
Pasaje Rivarola 115
1015 Buenos Aires
Argentine
Tél: +(5411) 43 83 62 62
www.lamarcaeditora.com
Fondée en 1992 par Guido Indij, les éditions la marca editora sont spécialisées dans l’art, la photographie, les essais et la poésie. Durant ces dernières années, de nombreux ouvrages numérotés et signés, des livres d’artistes aux formats expérimentaux ont été publiés, à côté d’auteurs plus connus comme Michel Foucault, J-F Lyotard, Paul Virilio, J-L Nancy, Sylviane Agacinscki. La principale caractéristique de la maison d’édition est d’expérimenter la relation entre format et contenu. Ainsi, les projets forment une quête permanente pour dépasser les limites du concept « livre ».
Cuando creamos la marca hace 25 años, sabíamos que queríamos producir cultura y creatividad. Y sabíamos que para eso debíamos forjar una marca. El primer sistema de isologos que nos entregó el estudio de diseño incluía la marca videos, la marca cine, la marca música, la marca diseño y la marca editora. Aunque desde que alineamos una estrategia de trabajo y solo usamos el último...
Écouter ici l’entretien avec Guido Indij, réalisé par le CERLALC, septembre 2018.
Contact : Guido INDIJ
6 de Diciembre N26-97 y la Niña
Edificio Brother, piso 3, ap. 17-03-4629
Quito
Équateur
Tél: (+593) 222 7948 / (+593) 222 7949
www.editorialelconejo.com/contactese.html
El Conejo est une maison d’édition à but non lucratif, qui se consacre à la publication de livres d’auteurs équatoriens et à la promotion de la lecture auprès des enfants, des jeunes et des adultes. Depuis sa création en 1979, elle a considérablement enrichi son fonds et est devenue la maison d’édition la plus importante en Équateur. Elle compte environ 500 titres à son catalogue (livres, suppléments culturels et fascicules), et poursuit un travail de défense de la liberté et de la démocratie. Sa ligne éditoriale comprend trois grands domaines : littérature équatorienne et latino-américaine, sciences sociales et documents d’actualité. Elle a gagné l’estime et le soutien d’institutions et d’intellectuels équatoriens.
Michael HANDELSMAN
Olaf BERWALD
Vengo de Ecuador, un país pequeño que está sobre la línea equinoccial (de allí su nombre) una línea imaginaria que marca la división de los hemisferios Norte y Sur. Importa el símbolo. Ahora que, en términos económicos y culturales, el mundo está dividido entre un Norte rico, hegemónico, y un Sur “periférico” y dependiente, es preciso pensar la relación entre estos dos mundos tan distantes entre sí pero tan vinculados por la globalización.
La globalización del mundo puede ser entendida bajo dos perspectivas :
1) Como un hecho pragmático que no podemos desconocer, pues siguiendo a Wallerstein, ésta se inició hace 500 años con el comienzo del capitalismo, y ha logrado su concreción mayor en estos tiempos gracias a los nuevos soportes tecnológicos de la comunicación e interdependencia de los mercados.
2) Como un hecho culltural, ideológico e imperial que, en gran medida, ha significado la norteamericación del mundo, como dice Less, uno de los coautores del libro.
Se trata de una obra colectiva, miscelánea, en la que diversos autores de diversas procedencias, reflexionan o muestran, incluso literalmente (en los ensayos) y literariamente (porque contiene un capítulo sobre la guerra de Irak), las relaciones Norte Sur, desde la ralidad de la globalización.
Se trata de un libro audaz, pero cargado de sentidos. Caleidoscópico, múlltiple, escrito en español, inglés y alemán, según sean los idiomas de sus autores es, en sí mismo, la metáfora cabal en la que diferentes rincones del mundo acogen, de una manera diversa, entre la aceptación y la resistencia, los patrones globalizantes.
El libro ha sido compuesto, deliberadamente, por los profesores Michael Handelsman y Olaf Berwald, como un proyecto para la Alianza de Editores Independientes : su visión crítica calza, perfectamente, con los ideales quizá de la totalidad de las editoriales que la forman.
Los autores admitirán los cambios que cada editor proponga, en su edición propia, « siempre y cuando no afecten el sentido inicial del libro ».
Editorial El Conejo de Quito, Ecuador, una corporación sin fines de lucro, que cumple ya 30 años de sostenida labor en la producción de libros suministrará, a las editoriales interesadas, todos los materiales y contactos necesarios para facilitar su labor, incluso, si lo desean, las artes finales listas para su impresión.
Conforme reza la convocatoria de la Alianza para esta reunión, hemos tratado de aliarnos para salir del aislamiento, para ser más fuertes juntos, para responder mejor a los desafíos de la globalización de la edición y a los riegos que le son vinculados (en particular, el proceso de homogeneización de los contenidos). Creo que este proyecto que presentamos afirma tal propósito.
El especial momento político que vive la gran mayoría de nuestros países latinoamericanos no descarta la posibilidad de que ministerios de cultura, o movimientos sociales*, respalden, incluso económicamente, nuestra propuesta.
2009 - 270 páginas - 15 USD - ISBN : 978-9978-87-378-6
Contact : Santiago LARREA
40/1 Purana Paltan
Dhaka 1000
Bangladesh
Tél: +880 (0)2 9564799/7176
www.ankur-prakashani.com
Le voyage d’Ankur Prakashani a commencé en 1984 avec la publication de livres sur des sujets variés. À présent, Ankur est devenue l’une des principales maisons d’édition du Bangladesh. Ses domaines de prédilection sont les ouvrages sur le développement social, l’émancipation des femmes, la santé, les ouvrages documentaires ou de fiction, ainsi que les livres pour enfants et pour la jeunesse.
Ankur organise des coéditions avec des partenaires étrangers renommés : Tulika (Inde), South Asia Publication (Inde), UBSPD (Inde) et Impart (Royaume-Uni). Ankur publie des versions en bengali de best-sellers et importe ou exporte des livres et des revues sur de nombreux sujets.
Ankur publie les ouvrages d’auteurs nationaux et étrangers de renom, tels Dr. Sirajul Islam Chowdhury, Dr. Kamal Hossain Abdul Gaffar Chowdhury, Humayun Ahmed, Taslima Nasrin, Syed Shamsul Haque, Dr. Ali Riaz, Dr. Hasanuzzaman, Dr. Ali Manwar, Dr. Fazlul Alam, Mohiuddin Ahmed, Dr. Heide Richter, Shorodindu Shekhar Chakma, Sunil Gangapadhyay, Astrid Lindgren, J.K. Rowling, Hillary Rodham Clinton.
Contact : Mesbahuddin AHMED
15, rue des Prés
Lunay
77171 Léchelle
France
Tél: +33 (0)1 64 00 86 92
www.zellige.eu
Zellige : petit morceau de brique émaillée servant à la décoration de monuments ou d’intérieurs dans le monde arabe
Résolument tourné vers l’international, avec un catalogue qui se veut diversifié (romans, essais, albums), Zellige a pour dessein de développer des partenariats étroits avec des éditeurs, libraires et diffuseurs du monde francophone. Pour que les ouvrages puissent paraître quasi simultanément dans les différents pays concernés. Et à chaque fois à des prix adaptés au pouvoir d’achat local.
Loin de toute démarche centralisatrice, les programmes ne sont pas initiés systématiquement de France. Sur la trentaine de titres figurant dans ce catalogue, la moitié ont eu pour origine l’un ou l’autre des partenaires de Zellige, en Algérie, en Haïti, au Maroc, en Tunisie, au Liban ou en Belgique.
Par ailleurs, Zellige a développé une activité communication et création graphique, avec une clientèle n’appartenant pas nécessairement au monde de l’édition.
Quant au choix du nom de la maison d’édition, que l’on peut rapprocher de celui de mosaïque, il exprime la volonté d’échanges, de partenariats et d’ouverture de Zellige.
Benjamin STORA
À quand un couple algéro-marocain, indispensable moteur d’un Maghreb des régions ?
Une telle perspective réclame, de ces deux pays qui ont la même langue, la même culture, la même religion, de regarder sans fard ni complaisance leur passé, y compris le plus récent, pour préparer l’avenir.
Fort d’une vision comparatiste des deux « faux-frères » du Maghreb, Benjamin Stora apporte ici une contribution majeure, loin des silences officiels, des manichéismes simplificateurs ou des masques de circonstances.
Luttes d’indépendance, nationalisme arabe, Islam, litige saharien, minorités berbérophones, enjeux de mémoire, l’auteur nous révèle des singularités, mais aussi des imaginaires communs qui pourraient augurer d’un Maghreb uni et démocratique.
Benjamin STORA, professeur à l’INALCO, auteur de nombreux ouvrages, est considéré comme l’un des meilleurs spécialistes du Maghreb.
Nouvelle édition : janvier 2010 - (première parution : 2001) - 208 pages - 14 X 21 cm - 19 € - ISBN : 978-2-914773-30-0 - Essai
Marie VIEUX-CHAUVET
Un chef d’œuvre de la littérature haïtienne signé d’un écrivain qui l’a payé cher (Le Magazine littéraire)
Édité initialement en 1968 par Gallimard… qui ne l’a jamais mis en vente ! A la demande de la famille de l’auteur, menacée de mort par Duvalier et ses tontons macoutes qui faisaient alors régner la terreur sur Haïti.
Livre culte, unanimement salué comme l’un des chefs d’œuvres de la littérature francophone, le texte a circulé sous le manteau avant d’être réédité en 2005 chez Zellige.
Avec ce roman dérangeant et provocateur, Marie Vieux-Chauvet dénonce le cynisme, l’hypocrisie, les injustices et le compromissions qui font le lit des dictatures. Même si souvent, dans un sursaut tragique et digne, ses personnages atteindront à la rédemption.
Marie VIEUX-CHAUVET, née en 1916 à Port-au-Prince, est morte à New York en 1973, après avoir dû fuir Haïti. Considérée comme l’un des écrivains les plus importants de la francophonie, elle est également l’auteur d’un roman historique dont l’action se déroule à la fin du XIXe siècle, lors des prémisses de la révolution haïtienne, La Danse sur le volcan (Zellige).
Parution : 2005, réimprimé en 2007, 2008, 2009 - 384 pages - 14 X 21 cm - 24 € - ISBN : 978-2-914773-08-9 - Roman
Ibn AL-MUQAFFA
Une nouvelle traduction, fluide et agréable de ce classique de la littérature arabe (Le Temps, Genève)
Étudié dans toutes les classes, de Bagdad à Marrakech, traduit en plus de vingt langues, Kalila et Dimna est l’une des œuvres majeures de la littérature arabe.
Ces contes animaliers, s’enchâssant les uns dans les autres à l’instar des Mille et une nuits, également d’origine indienne, circulent en Perse avant qu’Ibn al-Muqaffa n’en livre la version de référence.
Au-delà de préceptes moraux, s’affirme ici un manuel de bonne gouvernance et du vivre-ensemble où la ruse supplante la force, et le sage le despote.
D’emblée, Kalila et Dimna a fasciné maints chefs politiques, qu’il s’agisse d’Al-Mansur, de Philippe le Bel ou d’Alphonse X de Castille. Quant à La Fontaine, il ne cacha pas y avoir puisé une part de son inspiration.
Né à Djur (aujourd’hui Fîrûzâbâd, en Irak) autour de 720, Ibn AL-MUQAFFA, écrivain reconnu, se servit du livre de Kalila et Dimna pour dénoncer le pouvoir absolu, la corruption, le népotisme et inciter à une réflexion sur l’amélioration de la société. Mal lui en prit, condamné à mort par le calife, il fut brûlé vif à Bagdad en 759.
2007 - 160 pages - 24 aquarelles originales - 16 X 24 cm - 17 € - ISBN : 978-2-914773-06-4 - Contes
Contact : Roger TAVERNIER
28, rue Dayat Aoua
Agdal
10000 Rabat
Maroc
Tél: (+212) 53 7 68 64 30
www.yomadeditions.net
Yomad voit le jour à la fin de l’année 1998. C’est une petite maison d’édition spécialisée dans le livre pour enfants et jeunes. Petite par ses moyens mais grande par ses ambitions, elle est tout d’abord le constat du peu de créations locales en matière de littérature pour la jeunesse. Il est vrai que les livres pour enfants « made in ailleurs » remplissent les rayons de nos librairies, de livres dont les références sont totalement étrangères à la culture et à l’environnement de l’enfant marocain. Or, tout enfant a besoin pour se construire de planter racine dans ses repères afin de vivre en phase avec la société. C’est dans cette optique que se dessine l’objectif premier de Yomad.
Une première collection « mini Yemma » de trois livres signés Driss Chraïbi ainsi qu’une deuxième collection intitulée « Yemma », composée de deux livres signés Habib Mazini sont parues en mars 1999. Le fait d’avoir Driss Chraïbi comme auteur en tête du catalogue a permis à Yomad de prendre un raccourci considérable, celui de se faire connaître. A suivi Zaïna et le fils du vent qui a rencontré un très grand succès auprès des jeunes lecteurs. Il a reçu le prix lycéen Grand Atlas de 2001. À la demande des enfants, un deuxième tome a été édité, Le défi de Zaïna.
Le catalogue Yomad compte aujourd’hui 10 collections contenant 40 livres. Les collections « Hikayat », « Mini-Yemma », « Mini-Yemma roman », « Yemma », « Contes du Maroc », « Rêves d’enfants », « Yemma junior », « Raconte-moi l’Histoire », « Mini-plume » et « Nostalgie ».
Des noms prestigieux de la littérature marocaine et algérienne ont signé de leur plume plusieurs livres tels que Driss Chraïbi, Fouad Laroui, Abdellatif Laâbi, Abdelhak Serhane, Zakya Daoud, Mohamed Dib et d’autres moins connus tels que Jocelyne Laâbi, Habib Mazini, Mehdi Degraincourt, Ouadia Bennis, Charlotte Bousquet, Véronique Abt, Dominique Logié, Françoise Chémaô, Christian Devèze, Zidrou, Samia Benatya, Keltoum Mosdik, Majid Al Amiri, Florence Deville-Patte.
Les illustrateurs qui ont joliment accompagné les textes des ouvrages sont Nathalie Logié, Alexis Logié, Virginie Soumagnac, Abdellatif Mitari, Moshine Drissi, Saïd Boucetta, Karim Yahia, Noureddine Lahrech, Tasneem Allouch, Carole Gourat, Saïd Oumouloud, Jean-Paul Favreau, Pierre Léger, Orélie Gouel.
Je suis partie de « nomade » car pour moi, l’éditeur, l’écrivain, le lecteur, le livre sont tous des nomades. Le nom n’a pas été accepté, car il existait déjà. J’ai juste retiré le N et je l’ai remplacé par Y. Je trouve que Yomad a une belle sonorité.
Laurence
LE GUEN - illustrations d’Anthony COCAIN
Lorsque Briac et Maëlle posent leurs pieds sur le sol marocain, ils
sont loin de se douter que ce qui devait être un paisible voyage
jusqu’à Marrakech, va se transformer en une course poursuite après un
étrange individu. Que trafique-t-il à la tombée de la nuit dans les
ruelles de Tanger ? Que cherche-t-il dans les ruines de Volubilis ?
D’autant qu’il semblerait que les enfants ne soient pas tout seuls sur
les traces de cet homme...
À partir de 9 ans
2009 - 114 pages en noir & blanc -
12 x 18 - ISBN : 978-9954-0-0077-1
Mohammed
DIB - illustrations de Virginie SOUMAGNAC
Bilingue arabe / français
Il y a bien longtemps, un méchant sorcier était servi par un petit
garçon du nom de Salem. Un jour, le sorcier entendit quelqu’un frapper
à la porte de sa maison. Il ordonna à Salem d’aller ouvrir. Ce dernier
refusa. Quelle fut sa punition ?
Collection Hikayat - à partir de 4 ans
2003 - broché, 28 pages -
18 x 19 - ISBN : 9954-0-0040-2
Véronique ABT
Aïcha vit dans un village au Sud du Maroc. Tous les jours, elle regarde, avec envie, les enfants qui se dépêchent sur le chemin de l’école. Elle aimerait bien y aller aussi, mais elle doit aider sa maman à faire le ménage, laver le linge, aller chercher l’eau au puits...
Aura-t-elle une place à l’école un jour ?
Collection Rêves d’enfants - à partir de 7 ans
2005 - 40 pages en couleurs - 17 x 24 - ISBN : 9954-0-0061-5
Contact : Nadia ESSALMI
7/10, First Floor, Sarvapriya Vihar
New Delhi 110 016
Inde
Tél: (+91-11) 2652 4129 / (+91-11) 2686 6596
www.womenunlimited.net
Women Unlimited (WU) est un associé de Kali For Women, première maison d’édition indienne qui publie des livres dans plusieurs domaines, en particulier en sciences humaines et sociales. Le catalogue conjoint de Kali et de WU rassemble le meilleur des titres de Kali édités entre 1984 et 2004. Nous souhaitons développer de nouveaux projets éditoriaux, en continuant à offrir le meilleur de la littérature féministe et des ouvrages engagés, à des prix accessibles. WU a des liens étroits avec les mouvements de femmes en Asie, mais aussi à l’international. Nous participons aux campagnes nationales et régionales de plusieurs associations militantes, ce qui est pour nous un prolongement de notre activité éditoriale.
WU est un des membres du Groupe des éditeurs indépendants (Independent Publishers’ Group - IPG), un collectif de 10 maisons d’édition basées à New Delhi, formé en mars 2005. Avec 8 de nos partenaires, nous avons créé aussi Les Alternatives de distribution pour les éditeurs indépendants (Independent Publishers’ Distribution Alternatives - IPD Alternatives), qui s’occupe de la distribution des titres publiés par près de 20 maisons d’édition indépendantes.
Lire des interviews de Ritu Menon :
Climate Change, Peak Oil, and Food Insecurity - by Vandana Shiva
« One of the world’s most prominent radical scientists. »
— The Guardian
« The South’s best-known environmentalist. »
— New Internationalist
CLIMATE CHANGE will dramatically alter how we live and is already affecting the lives of the world’s most vulnerable people.
In Soil Not Oil, bestselling author Vandana Shiva connects the food crisis, peak oil, and climate change to show that a world beyond a dependence on fossil fuel and globalization is both possible and necessary. Bold and visionary, Shiva reveals how three crises are inherently linked and that any attempt to solve one without addressing the others will get us nowhere.
Condemning industrial agriculture and industrial biofuels as recipes for ecological and economic disaster, Shiva’s champion is the small, independent farm. What we need most in a time of changing climates and millions hungry, she argues, are sustainable, biologically diverse farms that are more resistant to disease, drought, and flood. Calling for a return to local economies and small-scale food production, Shiva outlines our remaining options ; a market-centred shortterm escape for the privileged, which will deepen the crisis for the poor and marginalized, or a people-centred fossil-fuel-free future, which will offer a decent living for all.
Vandana Shiva is a world-renowned environmental thinker and activist. A leader in the International Forum on Globalization (IFG) along with Ralph Nader and Jeremy Rifkin and the Slow Food movement. Shiva won the Alternative Nobel Prize (the Right Livelihood Award) in 1993. She is the author of many books, including Manifestos on the Future of Food & Seed (2007), and Globalization’s New Wars : Seed, Water & Life Forms (Women Unlimited, 2005). Before becoming an activist, Vandana Shiva was one of India’s leading physicists.
May 2009 - 164 pages - paperback - Rs. 225 - ISBN : 978-81-88965-55-3
Sexual Economies in Contemporary Bombay Cinema - by Karen Gabriel
This insightful analysis of popular Bombay cinema presents a comprehensive discussion of its contemporary history, background, financing and social and political underpinnings. It maps the cultural landscape of this medium, tracing the relationship between the state, cinema and society. It reviews the ways in which gender and sexuality are articulated in the organisation of images, and demonstrates how heterosexuality operates as a stabiliser within this constellation. More generally, it looks at the emergence of heroes and anti-heroes, at the changing faces of masculinity, at femininity and the regulation of desire, and at Bollywood’s construction of gender, sexuality and the nation.
Karen Gabriel is currently Fellow, Centre for Women’s Development Studies, New Delhi. She has taught at St. Stephen’s College, University of Delhi, and works on issues of gender and sexuality.
350 pages - paperback - Rs. 450 - ISBN : 81-88965-49-9
Edited by
Samir Kumar Das & Rada Ivekovic
Terror has had different philosophies in history ; and philosophies have their own engagement with terror. Can these two realities be judged historically ? The question is important not only because today’s world is marked by different kinds of terror – individual, state, anarchist, revolutionary, religious, communal, but that these have different ideological and philosophical justifications which must be understood in their differential particularities, especially when these particularities are sought to be obliterated by the use of the term, ‘terrorism’, and its perceived practitioners as ‘terrorists’.
This book includes papers on important issues such as : terror as historical event ; terror as a generalised discourse of ideology ; terror as a feature in the continuum of violence ; terror as ‘extreme violence’ ; war on terror, and the need for legitimacy ; race, gender, difference, and the instruments of colonial terror ; the early nationalists as the early terrorists ; post-colonialism, societies, and terror ; terror as the final marker of identity ascribed, undertaken, imposed ; Enlightenment on terror and Philosophy’s engagement with terror.
The contributors include well-known international academics and philosophers : Artemy Magun ; Ivaylo Ditchev ; Stephen Wright ; Daho Djerbal ; Ranabir Samaddar ; Didier Bigo ; Paula Banerjee ; Virgilio Alfonso da Silva ; Pradip Kumar Bose ; Alain Brossat, Samir Kumar Das ; Shahnaz Rouse ; Bechir Chourou ; Boyan Manchev ; and Francisco Naishtat. The editors are Samir Kumar Das, Professor at Calcutta University, political scientist, and author and editor of many publications ; and Rada Ivekovic, Professsor of Philosophy and Programme Director at the Collège international de philosophie, and has written several books.
October 2009 - 300 pages - ISBN : 81-88965-56-1
Contact : Ritu MENON
No. 44, First Floor
Shahpur Jat
New Delhi 110 049
Inde
Tél: Tél: (+91-11) 2649 7999 / (+91-11) 4617 0894
www.tulikabooks.in
Tulika est un éditeur indépendent basé à New Delhi, en Inde. Nous sommes spécialisés dans les livres de sciences humaines et sociales. Actifs depuis plus de dix ans, nous avons publié plus de 70 titres, en réussissant à publier les travaux de professeurs reconnus dans leurs disciplines : histoire, économie, sociologie, littérature, sciences politiques.
Tulika est un des membres du Groupe des éditeurs indépendants (Independent Publishers’ Group - IPG), un collectif de 10 maisons d’édition basées à New Delhi, formé en mars 2005. Avec huit de nos partenaires, nous avons créé aussi Les Alternatives de distribution pour les éditeurs indépendants (Independent Publishers’ Distribution Alternatives - IPD Alternatives), qui s’occupe de la distribution des titres publiés par près de 20 maisons d’édition indépendantes.
À écouter ici : une interview d’Indira Chandrasekhar - par Frederick Noronha lors de l’atelier « Spreading the Word : Copyright, Dissemination and Independent Publishing » organisé par le collectif Independent Publishers’ Distribution Alternatives (IPDA) en collaboration avec Alternative Law Forum, 24-25 juin 2010, Bangalore.
Contact : Indira CHANDRASEKHAR
11, route de Sainte-Anne
13640 La Roque d'Anthéron
France
Tél: +33 (0)4 42 50 59 92
www.ventsdailleurs.com
La maison a été fondée en 1999 par Gilles Colleu et Jutta Hepke. Professionnels de l’édition depuis environ vingt-cinq ans, nous partions du constat d’un grand vide, d’un grand manque. L’offre de livres en France est conséquente, mais de nombreuses cultures sont absentes ou sous-représentées. Nous sommes convaincus que la connaissance des cultures d’ailleurs, la connaissance des cultures des autres, aide à construire une société plus solidaire et enrichit tout être humain dans sa recherche d’humanité. Il est par conséquent important de construire des passerelles et de mettre à la disposition des uns et des autres les outils pour devenir ou être un citoyen du monde actuel. L’écrit, la littérature, les arts, le livre y contribuent.
Nous voulons contribuer à construire le monde de demain, à ouvrir grand les fenêtres et les portes aux imaginaires d’ailleurs. Nous avons donc ouvert nos portes aux auteurs et aux illustrateurs, aux imaginaires et aux idées d’ailleurs pour poursuivre ensemble, dans la durée, l’aventure de la création et de la littérature.
Notre politique éditoriale se concrétise par des ouvrages qui racontent des histoires de l’« intérieur », des textes, des récits qui ne posent pas de regard sur une autre culture ou sur un ailleurs fantasmé, mais tout au contraire nous proviennent de l’ailleurs. Ces histoires nous font rêver, nous interrogent, nous interpellent. L’angle d’approche est inversé, le déplacement du regard change tout. Nos représentations, ici en France, dans un pays riche du Nord, sont mises en question, nos repères se déplacent. Les imaginaires, les écrits, les idées, les images, les expressions culturelles se croisent, s’interpénètrent, s’entrechoquent.
Vents d’ailleurs est membre de l’Alliance internationale des éditeurs indépendants, de l’association Éditeurs sans frontières et de l’association Jedi Paca. Vents d’ailleurs est distribué en Haïti par Communication Plus et au Canada par Dimédia.
Contact : Jutta HEPKE
Responsable : Gilles COLLEU
Alliance internationale
des éditeurs indépendants
38 rue Saint-Sabin
75011 Paris - France