As many publishing houses are located in the same country (or even in the same city), it is necessary to zoom in on the country or city you are interested in to see all the publishing houses.
Box 45095
SE - 104 30 Stockholm
Sweden
Tél: (+46-08) 32 30 80
www.ferdosi.com
Based in Stockholm and founded in 1984, Ferdosi has, in addition to being a publisher, been a key distributor and supplier of books and periodicals.
We cooperate with publishers and distributors throughout the world in order to provide individual and organizational clients with their requests and demands, through our contact services and multilingual website. Ferdosi has a broad list of Persian books published throughout the past 30 years by a range of publishers outside Iran. The list is available on Ferdosi´s website and can be searched by the title, name of the writer, etc.
Ferdosi works with libraries worldwide as a main supplier for minority languages published outside the country of origin. Individual customers equally benefit from our service through Ferdosi´s website.
As a publisher, Ferdosi has published valuable books in Persian and Swedish, mostly dealing with Persian literature, or informative texts about Iran and the Middle East.
Ferdosi publishes a Persian-Swedish magazine under the title of Norrsken (Northern Light), which is intended to be a step toward preserving Persian literature and culture among Farsi speaking and non-Iranians interested in Persian language and culture.
Ferdosi is the name of Iranian national poet who wrote the famous book for Shahnameh to rescue Persian language from Arabic influence.
89 rue du Ruisseau
75018 Paris
France
Tél: +33 (0)1 42 64 44 21
www.naakojaa.com
Naakojaa is a digital publisher based in France that launched in February 2012 with the aim of creating greater access for the audience of Persian literature.
Based on our readers’ embrace of world literature on digital platforms, we, too, decided to keep up with technology to help Persian speakers around the world.
Audiences now can legally and easily purchase Persian literature from iTunes and Amazon.
Statistics show that these digital platforms are becoming more popular because of accessibility and the ability to publish easily, which makes it possible to be sold for a reasonable price while protecting authors’ rights under copyright law.
Contact : Tinouche NAZMJOU
El Retiro 4853
7630227 Vitacura
Santiago
Chile
Tél: (+56) 2 3253148 / (+56) 2 3260104
www.jcsaezeditor.blogspot.fr
At the time of its foundation in 1920, JC Sáez Editor (formerly Dolmen Ediciones) was a publishing house specialising in textbooks and extracurricular books. It is now specialised in the dissemination of ideas in key areas of modernity, such as humanities, biology, pedagogy, economics and management. JC Sáez Editor’s catalogue also includes emerging voices and renowned authors from Chile’s national body of literature (poetry, essays), and comic strips, general trade literature, which enables it to go beyond continental borders with a rich and varied offer. To secure its diffusion, JC Sáez Editor relies on a distribution and collaboration network at local level in the main Latino-American capital cities.
Rafael Echeverría
Marx sostuvo que, a diferencia del socialismo utópico del pasado y de varias propuestas socialistas y anarquistas de su época, su contribución se caracterizaba por ser científica. Su aporte teórico cruzaba del pantanoso terreno doctrinario al territorio firme de la ciencia. El pensamiento marxiano, proclamaba el mismo Marx, tenía estatus científico. Ese era, según él, su rasgo distintivo fundamental. Ese mismo rasgo fue posteriormente uno de los grandes atractivos que para muchos teóricos parecía ofrecer el marxismo. Sin embargo, en aras del rigor, cabe preguntarse: ¿Cuáles son los criterios de cientificidad en los que se sustenta esta afirmación? ¿Cuál es el concepto de ciencia que propone Marx? ¿Se ciñe su contribución a dicho concepto?
Los ensayos reunidos en este libro, que pretenden dar respuesta a estos interrogantes cruciales, forman parte de la investigación que Echeverría realizara a fines de la década de los setenta y que sirvió de base para su tesis doctoral en la Universidad de Londres. Hoy, por primera vez, son presentados en un mismo volumen. Las conclusiones a las que arriba el autor no dejarán de sorprendernos y difícilmente nos dejarán indiferentes. Esperamos que sean capaces de suscitar reacciones y debates, de manera de avanzar en una evaluación que permita situar la obra del gran pensador que fue Marx en un lugar apropiado, más allá de la idolatría o de la demonización.
310 páginas - 22,50 dólares - ISBN: 9789563060843
Francisco Varela
“Lo que he querido desarrollar en estos ensayos es una comprensión del fenómeno de la vida en toda su gloria y majestad. Esto quiere decir evitar caer en la tentación dominante de partir del universo impersonal y muerto de la física para luego verse forzado, casi a contrapelo, a rescatar de ahí lo vivo, cuya especificidad es lo individual creador de significado. Gran parte de la ideas que aquí presento son precisamente el esfuerzo por romper ese sueño newtoniano, y por recentrar el fenómeno de la vida sobre sus propias bases, es decir, no como evento improbable que escapa a la muerte física, sino como ocurrencia central de la naturaleza que funda todo conocer y, en particular, el conocimiento del mundo físico. La conclusión a la que estos ensayos apuntan es que lo central es una circularidad inalienable entre el acto de conocer y vivir, entre el universo de lo vivo y el conocer como objeto de estudio. Dicho de otra manera, el fenómeno de la vida, como un todo, quiere decir, precisamente, que el acto de vivir precede a la explicación del origen de la vida sobre la Tierra. Que el conocer precede a la comprensión del conocer visto como mecanismo biológico y neuronal. Que la experiencia vivida es la base misma de la exploración científica de la conciencia.”
474 páginas - 31,75 dolares - ISBN: 9789563060812
Cristián Reyes
El proyecto denominado “Herramientas para la Formación de Profesores de Matemáticas”, tiene como objetivo contribuir al mejoramiento de la calidad de la formación pedagógica y disciplinaria de los estudiantes de pedagogía en matemática, a través de la incorporación de una Metodología de Estudio de Casos y el desarrollo de una colección de Monografías de contenidos matemáticos.
243 páginas - 25,02 dolares - ISBN: 9789563060782
Contact : Juan Carlos SÁEZ
Jahn Str. 24
50676 Cologne
Germany
Tél: (+49-221) 923 57 07
www.forough-book.com
Forough Publications and bookshop were founded in 1998 by the Mehdipour family in Cologne, Germany, with the aim to publish books that were banned in Iran.
Murder of Kasravi was the first book published by Forough in 1998. The intention was to publicize the truth about the death of Ahmad Kasravi, the Iranian famous critic of Islam. They continued their work by publishing memoirs of ex-prisoners of the Iranian Islamic regime.
Forough Publications now follows three orientations: literature, humanities and social sciences, and information. The publishing house wishes to call attention to Persian-language literature, but it also translates, publishes, and distributes works by German authors like The Weekend by Bernhard Schlink and The Fall of the Islamic World by Hamed Abdel-Samad.
Forough Publications has published more than 150 titles in different genres such as poetry, novels, children’s books, biography, and nonfiction books.
In addition, Forough supports the Persian educational programs outside of Iran by publishing and internationally distributing Persian textbooks.
Samad BEHRANGI - Translated to German by B. BINIAZ
Asad SEIF
Asaf SEIF (born in 1957 in Bandar Anzali) is an Iranian writer and researcher. He has been living in Europe since 1984 and is engaged in literary and cultural activities. He is a member of Iranian writers in exile association and was a member of its board of editors for one term. He has published numerous articles and studies in the field of social analysis and literary criticism. His latest study on “Love in fiction by Iranian writers in exile” is published by Forough Publications.
14 euros - ISBN: 978-3-943147-10-0
Aramesh DOSTDAR
Aramesh DOSTDAR (born in 1932 in Tehran) is an Iranian philosopher, writer, scholar and a former philosophy lecturer at Tehran University. He moved to Germany in 1958 to study philosophy in University of Bonn. From 1973 to 1980 he taught philosophy in the University of Tehran, until his dissmision during closure of universities by the Islamic government in the so called Cultural Revolution. Aramesh Dustdar who is currently living in Germany, is probably one of the few Iranian philosophers in the western meaning of the word. He is known for both complexity of the language but clarity and precision of ideas expressed. .
Four of his books have been published in Persian, 2 of them “Dark Luminosities” and “The Hidden Kinship” by Forough Publications.
He is uncompromising on controversial and sensitive issues such as incompatibility between Islam and democracy or the situation of intellectuals in the Muslim world, as, in his view, a real, Western type intellectual can not be tolerated in any Muslim society.
The murders of political and intellectual dissidents and opponents in the Islamic Republic of Iran are a “brilliant” example of that antagonism between Islam and democracy, he points out.
443 pages - 22 euros - ISBN: 978-3-943147-09-4
Contact : Anahita MEHDIPOUR
Responsable : Hamid MEHDIPOUR
31 avenida “C” 5-54, zona 7
Colonia Centro América
01007 Guatemala
Guatemala
Tél: (+502) 2439 8358 / (+502) 5406 0909
www.fygeditores.com
F&G Editores is a Guatemalan independent publishing house founded in 1994. 18 years after its creation, it is about to become a leading publishing house in Central America, both because of its authors, publishing list and contents, and also because of its distribution network. Despite the challenges of a high illiteracy rate in the country and a total absence of State support for publishing, F&G Editores has survived. Moreover, it has consolidated its position as one of Guatemala’s leading publishing house. Not affiliated to any party, this publishing house commits to building a democratic and peaceful society, in which human rights are fully respected; a priority for the Guatemalan society who experienced more than 36 years of internal armed conflicts and from which it is still recovering. F&G Editores publishes Guatemalan and Central American literature of various genres and has been singled out as being the only non institutional Guatemalan publishing house who publishes books addressing the issue of collective historical memory.
Contact : Raúl Figueroa SARTI
Atlas Publishing was established in the late 1950s by Samar Haddad’s father, the present director of the publishing house. Atlas was one of the first bookshops in Damascus. In 1963, academic books were among the first works on its publishing list, followed shortly by many other titles. In 2002 Samar Haddad became the editor of Atlas and gradually took over as the head of the company. She remained true to her father’s motto: the book is the premier tool of knowledge and should therefore be within everyone’s reach. Atlas Publishing set up a translation division and a distribution division, while continuing to publish titles of relevance to readers, in keeping with an editorial policy promoting quality and the highest standards of technical production.
Atlas in Greek Mythology is the Titan who is condemned to hold the earth for eternity, and our logo shows him holding the Globe in one hand and a book in the other hand. This is the idea of my late father the founder of Atlas Publishers back in the fifties.
Read here the interview with Samar Haddad, published in partnership with ActuaLitté (November 3, 2016).
Michael SOMMER
Translated from German by Dr. Nabil Al Haffar
In this brief research, ancient civilization scholar Michel Sommer provides an exemplary model of a study in the science of history, which assimilated Assmann’s ideas about the theoretical field productively. Concerning the civilizational history of the region extending between the Mediterranean and the Tigris River, in the late Greek and Greek times, it is a sensitive and controversial research in fact, not because it explores the historical roots of the civilization region, which the Romans called Syria - and it is today implicitly and brutally involved in gang and proxy wars, in a form of “third world war”, according to the diagnosis of many observers - but because in his analysis of social models and religious systems in the late Greek and Greek era, he paints a new, humanistic picture of the different cultures of the empire and their intellectual status.
Michael Sommer has succeeded, by being realistic and exciting at the same time, in shedding lights on the past that shows every concrete detail as part of a tangled relationship, as it opens up horizons, that questions and doubts current “clichés”!
2020 - 224 pages - ISBN: 978- 9953 -583 -93-8
Boutros AL MAARI
This book offers pleasure to the eye as well as to the mind of the reader. Neither the texts are the basis for it nor the drawings, but rather they complement each other to produce an art book that we rarely find in our libraries. Al-Maari tries to be as simple as his paintings, simple in his texts and ideas that he calls stories and that are not without a poetic whiff or literary value. Damascus also is strongly present in his texts and he is not apologetic in showing his longing to his mother-city, so he celebrates it from a distance as if he is still walking in its streets and alleys like any young lover.
Through this book, Al-Maari tries to attract the ordinary audience - as he calls it – and lead them through the door of reading and savoring art from his simple yet sophisticated way of drawing and writing.
We hope that this experience will be a motivation for similar works by our writers and young artists, enriching our Arabic library.
2018 - 88 pages - ISBN: 978-9933-9242-6-3
Arabic
DOSTOEVKY
Translated from Russian by Adnan Jamous
Sheikh Hamad award for translation and international understanding for the achievement in Russian – Arabic translation
Doha – Qatar - 2018
This book includes a summary of rich experience, acquired by a creative person during his lifetime, with all the harsh tribulations and violent clashes, shameful slips, noble stances, and impressive creative achievements.
The writer monitored all the subtle aspects of the development of the “living life” and followed very carefully the reflection of its manifestations in the Russian and foreign press. Eyewitnesses state: that the writer used to review newspapers and magazines daily “until the last column of them”, and was keen to capture through the great diversity of important and secondary facts, its internal unity, its socio-psychological foundations, its spiritual-moral essence, and its philosophical-historical significance. It is interesting that some contemporary Russian intellectuals of Dostoyevsky considered that his genius was more evident in his “diaries” than in his “creative works”.
What gives this volume its added value, is that it is the first time that Dostoevsky is translated directly from Russian to Arabic.
2017 - 688 pages - ISBN: 978-9933-9242-1-8
Arabic
Contact : Samar HADDAD
20, rue des Grands-Augustins
75006 PARIS
France
Tél: +33 (0)1 40 51 11 45
www.librairesfrancophones.org
Contact : Anne Lise SCHMITT
R. Evaristo da Veiga, 16 - Sala 1506 - Centro
Rio de Janeiro - RJ, 20031-040
Brazil
Tél: +55 (21) 2253-9099
www.libre.org.br
Founded in 2002, LIBRE (Brazilian League of Publishers) has more than 150 independent publishers, representing around 15 000 titles in total. LIBRE was born from the organization of an independent book fair, which takes place annually in Rio and São Paulo and in which all member publishers participate: Spring of Books. LIBRE also participates, in Brazil and at international fairs, in debates on editorial diversity, the market question, the concentration of publishers in large groups and the internationalization of the book sector.
Contact : Lizandra MAGON DE ALMEIDA
Apartado de Correos, 133
38280 Tegueste
Santa Cruz de Tenerife - Islas Canarias
Spain
Tél: (+34) 922 27 95 97 / 646 151 141
www.bailedelsol.org
Baile del Sol is a publishing house located on the Canary Islands, off the coast of the African continent. It was established in 1992 in the form of a cultural association. Its founders had already been involved for a number of years in the cultural life of the Islands, as fanzine publishing editors, for Orín Desteñido, and for literary and music magazines, for Baile del Sol. The objectives of this association were retained throughout the years and Baile del Sol remains true to these to this day. On the one hand, we offer the chance to become published to new authors and, on the other, an increased effort so as local authors from the Canary Islands be considered for themselves and not because of their geographic origins. Our catalogue is additionally open to authors from other backgrounds. America, Oceania, Africa and Europe are all represented. We are, therefore, an open-minded and independent publishing house.
Contact : Ángeles ALONSO
4, rue d'Alger
1000 Tunis
Tunisia
Tél: (+216) 71 74 36 20 / (+216) 98 40 38 80
www.elyzad.com
elyzad Publishing was established in Tunis in 2005. In this Mediterranean country, with its rich melting pot of cultures, we have chosen to share a vibrant, modern literature rooted in diversity. Novels and short stories reflect our commitment: providing a platform from the South to the North for remarkable voices, from here and elsewhere, to read the world in its plurality.
Our editorial policy, deliberately uncompromising, was developed in the course of productive meetings with established authors Leïla Sebbar, Maïssa Bey, Colette Fellous, and Théo Ananissoh, who have put their trust in us, and others from Tunis, Algeria, France, which we have discovered and have the pleasure of introducing.
Views of Arab society mingle with nomadic texts redolent of the north seas and southern breezes, the Balkans and Japan… above all, any kind of multifaceted writing that opens the door or offers a passage to new experiences.
In fact, our catalogue includes works co-published with Actes Sud and Zellige in France and Le Fennec in Morocco. It contains thirty titles and a new paperback collection.
elyzad n’a pas de signification si ce n’est la réunion de mon prénom “Élisabeth” et nom “Daldoul”. Ce qui m’a intéressée dans cet « assemblage », ce sont les 3 racines que l’on peut décrypter : el : origine arabe ; ely : latine ; zad : perse... L’empreinte des mots qui se rencontrent...
Listen here the interview of Élisabeth Daldoul, carried out by the École des métiers de l’information (EMI-CFD), for the Hors Concours prize, October 2019.
Wahiba KHIARI
Ce roman est dédié aux jeunes filles enlevées, violées, tuées, durant la décennie noire (les années 90) en Algérie ; à celles qui ont eu à subir un « mariage de jouissance », mariées de force à leur geôlier, souvent mises enceintes. Ces filles si nombreuses, à qui le gouvernement algérien demande, à travers sa politique de « réconciliation nationale » de pardonner l’insupportable, se sont tues et ont ravalé leur honte.
Tandis que résonne le cri de l’une d’elles, subissant l’horreur, la narratrice raconte sa culpabilité d’avoir choisi l’exil et trouvé le bonheur. Un récit fort et direct, où alternent deux voix de femmes qui prennent la parole, tel un devoir de mémoire, pour ne pas oublier toutes les autres.
Wahiba Khiari est née à Alger en 1969. Après des études de langues à l’université de Constantine, elle enseigne l’anglais dans un lycée. En 1997, alors qu’elle vient d’être titularisée après avoir obtenu son CAPES, elle quitte une Algérie en proie à la violence et s’installe en Tunisie. A Tunis, elle s’inscrit dans un atelier d’écriture, puis devient responsable du rayon littérature dans une grande librairie. Aujourd’hui mariée et maman de deux enfants, elle s’occupe de la communication de cette même librairie. Nos Silences est son premier roman.
2009 ; 128 pages ; 11 x 19 cm ; 11 DT ;
ISBN : 978-9973-58-018-4
Roman
Tahar BEKRI
Le 27 décembre 2008, l’armée israélienne déclare la guerre à Gaza. Meurtri, le poète Tahar Bekri note au jour le jour son indignation, échange via Internet avec des intellectuels de toutes origines, dénonce les projets expansionnistes, l’indifférence internationale, ou presque.
Peu après, au mois de mars, il est invité à Ramallah, Naplouse, Jérusalem-Est et Bir Zeit pour un cycle de lectures. Confronté à la réalité de la vie en Palestine occupée, il nous restitue minutieusement son voyage, ses rencontres, ses impressions où affleurent colère et émotion.
Poète né en 1951 à Gabès, en Tunisie, Tahar Bekri écrit en français et en arabe. Il a publié une vingtaine d’ouvrages (poésie, essais, livres d’art). Son œuvre est traduite dans différentes langues. Il vit à Paris où il est maître de conférences à l’université de Paris Ouest-Nanterre.
2010 ; 156 pages ; 12 x 20,5 cm ; 12,900 DT ; ISBN : 978-9973-58-027-6
Récit
Théo ANANISSOH, Hélène GAUDY, Frank SECKA, Claude RIZZO, Azza FILALI
Cinq écrivains, du Togo, de Tunisie, de France, réunis autour d’un mot : adolescence. Partis à la découverte des jeunes, ils abordent des sujets fondamentaux encore tabous au Maghreb : la virginité, l’homosexualité, le port du voile, la religion, les codes sociaux, la perspective de l’immigration. Chacun livre sa propre lecture du pays et, du récit de voyage au roman, voire au conte, nous mène aux frontières intimes de ce « passage » qu’est l’adolescence.
2009 ; 384 pages ; 12 x 20,5 cm ; 15,500 DT ; ISBN : 978-9973-58-016-0
Nouvelles
Contact : Elisabeth DALDOUL
Salim Salam St.Souk - Al Rawshe Bldg. 3rd floor
P.O.Box 113/5752
Beyrouth
Lebanon
Tél: (+961) 01 65 91 48
www.alintishar.com
Contact : Nabil MROUEH
321, bd Brahim Roudani
20390 Casablanca
Morocco
Tél: (+212) 05 22 25 23 57
www.tarikeditions.com
Éditions Tarik, based in Casablanca, Morocco, is headed by Bichr Bennani and Marie-Louise Belarbi, both founder members of Apell (Association for the promotion of book publishing and reading). Since its inception in 1999, this independent publishing firm has been involved in the debates of the modern world. Its objective is to explore the themes of history and current events, of society and memory, without neglecting the literary production of young Moroccan authors, and by giving priority, whenever possible, to co-publishing.
Nous étions 10 au départ de la maison (il y a 17 ans !)… après de longues heures de discussions, ce choix s’est porté sur Tarik, parce que chacun pouvait lui donner le sens qu’il voulait : Tarik Ibn Zyad (grand stratège du VIIe siècle, de plus d’origine berbère) ; Jabal Tarik (le mont Tarik, comme Gibraltar) ; la voie, le chemin, la route… ; Tarik est aussi un prénom qui était porté par des enfants ou petits-enfants de membre du groupe… Bref chacun y lisait ce qu’il voulait !
Ahmed MARZOUKI
Pendant longtemps les autorités marocaines ont
nié l’existence du bagne de Tazmamart, situé
en plein désert dans le sud du pays. Pourtant,
cinquante-huit officiers et sous officiers, fantassins
ou aviateurs, y furent enfermés en juillet 1973 pour avoir été impliqués, souvent à leur
corps défendant, dans les deux tentatives de
coup d’État de juillet 1971 et août 1972.
Après dix-huit ans de détention dans des conditions
inhumaines, quand s’ouvrent les portes de Tazmamart, seuls vingt-huit d’entre eux avaient
survécu. Ahmed Marzouki occupait la cellule 10. Il témoigne ici de ce qu’il a vécu pendant
et après Tazmamart, pour dire l’atrocité de la
vie quotidienne au bagne, dans l’espoir que cela ne se reproduise jamais.
336 pages - 13 x 21 cm - 16 € - ISBN : 9981-1974-3-2
Échec d’une révolution, 1963-1973 - Medhi BENNOUNA
Mars 1973 : dans l’Atlas, des guérilleros
marocains tentent d’installer un foyer révolutionnaire
et, pour beaucoup, tombent les armes
à la main, dont l’un de leurs chefs, Mohamed
Bennouna, dit Mahmoud. Certains sont arrêtés
et seront jugés à Kénitra, puis à Meknès, l’année
suivante. Une vingtaine seront condamnés
à mort et fusillés. D’autres, rares, échappent
aux poursuites, se fondent dans la population, gagnent les frontières. C’est toute une organisation,
ses membres, ses chefs, sa politique qui sont ainsi présentés, et, au-delà, une période
jusqu’alors méconnue de l’histoire du Maroc
qui est ainsi dévoilée.
374 pages - 15 x 22 cm - 18 € - ISBN:9954-8088-8-4
Bribes de vérité sur les années de plomb - Abdelfettah FAKIHANI - Préface d’Ignace DALLE
Abdelfettah Fakihani est journaliste depuis 1990.
Emprisonné pour délit d’opinion une première fois
de mars 1972 à août 1973, puis de 1975 à 1989, il
pose les questions de la fragile liberté d’expression
et de l’option démocratique au Maroc. Au-delà de
son témoignage sur son incarcération, il nous livre
sa vision du militantisme avant, pendant et après
sa détention. Cet ouvrage enrichit les publications
précédentes concernant ces mêmes années, car il donne aussi à réfléchir sur la problématique des
prisonniers une fois libérés.
186 pages - 13 x 21 cm - 12 € - ISBN: 9954-419-28-4
Contact : Bichr BENNANI
Rua Frederico de Albuquerque, 56
Rio de Janeiro / RJ 21050 840
Brazil
Tél: (+55 21) 22 70 01 86
www.pallaseditora.com.br
Pallas Editora was founded by Antonio Carlos Fernandes in 1975. It publishes works on religion and popular culture. In 1992, Cristina Fernandes Warth launched a project to connect Afro-Brazilian culture with topics previously not covered; she then started to publish books on anthropology, sociology, and ethnology. Pallas Editora has now forged a strong reputation for its work on African heritage, the candomblé, and popular Brazilian culture. Mariana Warth joined the publishing house in 2002; it is considered state-of-the-art in publishing fiction for children, youth, and adults in the universe of Afro-Brazilian and African cultures.
To read:
Autor: Nei LOPES
Ilustradora: Hélène MOREAU
Kofi é um menino africano que, certo dia, encontra-se frente a frente com um menino europeu... e ambos têm que lidar com idéias preconcebidas presentes na sociedade em que vivem. O livro traz, adicionalmente, informações sobre Gana, o país onde se passa a história. Excelente ponto de abertura para estudos sobre a África, esse país tem alguns aspectos de particular importância, como o fato de ter sido a porta de entrada dos europeus no continente no século XV e o de ter sido marcado pela atuação de seus líderes no movimento pela independência dos países africanos no século XX.
O livro celebra ainda o encontro entre o escritor e compositor brasileiro e Hélène Moreau, artista francesa que pela primeira vez ilustra um livro no Brasil.
1a edição - 40 páginas - 20x23cm - ISBN 9788534704229 - cód. 2318
Autor: Joel RUFINO DOS DANTOS
Ilustrador: Rafael FONSECA
O Brasil carrega a marca de ter sido a última nação do mundo a abolir a escravidão. Entre a segunda metade do século XVI e o ano de 1850, data da abolição definitiva do tráfico negreiro, o número de cativos africanos importados é avaliado em cerca de 3,6 milhões de homens. Nosso país transforma-se em um território negro e mestiço.
Entendido como peça, como coisa, o escravo perde sua origem e sua personalidade para se transformar em um ser sem personalidade: um sujeito sem corpo, antepassados, nome ou bens próprios. Era atrás deles que os grandes negociantes atravessavam o oceano rumo à Costa da Mina, Congo ou Moçambique. Os panos da Índia comprados na Ásia não vestiam apenas as cortesãs européias: eram muito apreciados na África. A prata da América espanhola e o ouro mineiro serviam para comprar estes panos, que posteriormente eram trocados por cativos no continente africano.
Em Na rota dos Tubarões, Joel Rufino nos convida para uma aventura através da história e a conhecer um pouco dos caminhos e das origens do tráfico negreiro. Durante essa jornada, descobrimos detalhes dessas viagens, dos grandes navios e das fortunas envolvidas nessa cruel atividade que perdurou até a metade do século XIX.
1a edição - 72 páginas - 21x28cm - ISBN 978-85-347-0421-2 - cód. 2316
Depoimentos ao CPDOC
Autores: Verena ALBERTI e Amilcar ARAUJO PEREIRA
Este livro é resultado de uma pesquisa desenvolvida entre 2003 e 2007 no Centro de Pesquisa e Documentação de História Contemporânea do Brasil (CPDOC) da Fundação Getulio Vargas, com o objetivo de formar um banco de entrevistas com lideranças do movimento negro no Brasil a partir das décadas de 1970 e 1980 em todas as regiões do país. Histórias como a da criação do Grupo Palmares, no Rio Grande do Sul, em 1971, a da fundação do primeiro bloco afro na Bahia, o Ilê Aiyê, em 1974, assim como a da formação do Centro de Estudos e Defesa do Negro do Pará, em 1980, por exemplo, estão, pela primeira vez, lado a lado com histórias de organizações criadas no Rio de Janeiro e em São Paulo. Não se trata das primeiras organizações de movimento negro da história do país, como mostram as inúmeras notas e a cronologia que completa o livro, mas daquelas que surgiram em pleno regime militar e se proliferaram a partir do lento processo de Abertura política, e numa conjuntura internacional na qual ganhavam força as lutas pela libertação das colônias portuguesas na África e as repercussões dos movimentos pelos direitos civis nos EUA.
Além da trajetória do movimento e das experiências de algumas de suas principais lideranças, o livro discute temas com grande visibilidade atual, como a implementação de políticas de ação afirmativa, incluindo as cotas nas universidades, o reconhecimento da propriedade de terras de “quilombos” e a participação de militantes em diferentes instâncias do poder público.
1a edição - 528 páginas - 16x23cm - ISBN 978-85-347-0417-5 - cód. 2320
Contact : Mariana WARTH
Responsable : Cristina WARTH
Edifício SITEC - Rua José Carlos Schwarz
C.P. 268
Bissau
Guinea-Bissau
Tél: (+245) 660 5565
www.kusimon.com
Ku Si Mon Editora is a private institution created in Bissau in 1994, following the political liberalization and the beginning of multi-partisanism. Its principal interests are literature (novels, stories, and essays), oral tradition (collections of stories, proverbs, and riddles) and ethno-linguistics (dictionaries). With an artisanal character, it continues thanks to the volunteer work from its members. Overhead costs (facility, electricity, small publishing materials) are also assured by the members, and revenue is used to publish new titles. Sales are limited, taking into account the high rate of illiteracy in Guinea-Bissau, and the publishing house relies on occasional funding to print certain texts.
Read here the interview with Abdulai Sila, published in partnership with ActuaLitté (May 17, 2018).
Recolha e Transcrição: Teresa MONTENEGRO e Carlos DE MORAIS
Tradução: Fafali KOUDAWO
Ilustrações: Luís LACERDA
A Gazela tem uma cabra em idade de parir e o Leopardo empresta-lhe o seu bode para os acasalar. A cabra dá à luz cinco cabritos e o Leopardo, instigado pela Hiena, reclama-os todos para si, alegando que foi o seu bode que os pariu. O caso é dirimido no tribunal da floresta, presidido pelo Leão.
Colecção: No Bai (8 títulos)
1994 - 24 páginas - 21 x 14,8 cm - 4,50 €
Abdulai SILA
Os usos e abusos do Supremo Chefe Mwanké e dos seus conselheiros para Assuntos de Intriga, Violência e Desordem, numa adaptação satírica de Macbeth à realidade africana. Uma peça fulgurante e premonitória.
2007 - 112 páginas - 22 x 10,5 cm - 7 €
Teresa MONTENEGRO
O vivo sabor do crioulo guineense falado através de termos, expressões, provérbios, com traduções em português. Fugindo à ordem alfabética, a apresentação é feita em vinte e um campos semânticos entre os quais o mundo, os animais, o corpo, o intelecto, os sentimentos, o carácter, a vontade, o parentesco, as viagens.
2007 (3ª edição) - XII + 198 páginas - 16 x 22,5 cm - 17,50 €
Contact : Abdulai SILA
Chá de Caxinde publishing house and bookshop was founded in 1999 by a small group of people who were members of the cultural organization Chá de Caxinde in Luanda, working in the cultural domain for nearly a decade. The social objective of this publishing house is publishing, production, and distribution of books and magazines, to distribute Angolan authors in Angola and internationally, but also to publish foreign authors in Angola, at prices that are affordable for the local readership. Their catalogue includes around 100 titles, of children’s and adult literature, as well as of works in the human and social sciences.
Contact : Jacques DOS SANTOS
R. Pereira Leite, 373, Sumarezinho
Sao Paulo - SP 05442-000
Brazil
Tél: (+55 11) 38 75 7285/50
www.boitempoeditorial.com.br
Boitempo is the title of a short poem by Carlos Drummond de Andrade, on the topic of his childhood. Naming our publishing house after this poem was a way of paying tribute to one of the greatest Brazilian poets. Founded in 1995, Boitempo has made its mark as a quality publisher, both in the choice of publications, and in the printing and presentation of the works. We seek to put together a consistent catalogue, with a clear-cut editorial line: human sciences, literature (acknowledged works and first-time writers), historical and contemporary essays. Our Web site www.boitempoeditorial.com.br presents an up-to-date version of our catalogue. We take great care in the publication of our works, and we strive to respect our readership.
Read here the interview with Ivana Jinkings, published in partnership with ActuaLitté (July 6, 2017).
Contact : Ivana JINKINGS
San Isidro, 35-1.A
31300 Tafalla - Nafarroa, Euskal Herria
Spain
Tél: (+34) 948 70 39 34
www.txalaparta.eus
Since 1987, Txalaparta has been the name of a free and independent Basque publisher. Txalaparta is committed to the cultural and editorial sovereignty of our country, Euskal Herria (the Basque Country). We also try to be the voice of whatever literary creation that improves the relations between the people of the planet, that helps to transform reality, that guards our historical memory, that opens paths towards diversity, to utopias…
We publish on average between 30 to 40 books a year in Basque and Spanish: Basque and world literature, political and historical essays, social criticism, classics of the political left, historical encyclopaedias. Our most distinctive feature is the wide base of readers who support Txalaparta´s projects by subscribing to one of our collections. Under the name of “editores independientes” we work and publish together with various publishers in other countries (Era in Mexico, LOM in Chile, Trilce in Uruguay) in order to guarantee our editorial freedom and diversity against monopolies and unified thought.
Contact : Mikel BULDAIN
Durazno 1888
11200 Montevideo
Uruguay
Tél: (+598) 98 433 560
www.trilce.com.uy
Founded in 1985, Trilce has published some 600 titles and continues to publish 30 to 40 titles every year. Although initially focused on fiction – which is still an important element today – essays have taken on increasing importance in Trilce’s catalogue. These essays discuss national identity or identities, and report on debates aimed at finding solutions to today’s challenges in the areas of culture, political science or history.
Because it firmly believes that independent publishing is crucial to the preservation of cultural diversity, Trilce has been a member of “Independent Publishers” since 1998, which includes Lom in Santiago, Chile, Era in Mexico and Txalaparta in Spain – Basque country. What is more, Trilce has been a member of the Alliance of Independent Publishers since its inception.
Contact : Pablo HARARI
Responsable : Anna DANIELI
Plural Editores is the most active publishing house in Bolivia, with annual output of 90 works, divided into 34 collections. Founded in 1987 as an Information Centre for Development (CID), it started publishing social science and human science books as Plural Editores in 1992, and as from 1999, it consolidated its position as an independent publishing house. Plural Editores has published over 500 works to date, many of these in co-publication with academic institutions, research centres, multilateral organisations, NGOs and artistic bodies. Moreover, the firm has opened two bookshops, one in Cochabamba and the other in La Paz. Plural has co-organised the Yolanda Bedregal National Poetry Award since 2000 and the Franz Tamayo National Tale Award since 2006.
Contact : José Antonio QUIROGA
Concha y Toro 23
Santiago
Chile
Tél: (+56) 2 688 52 73
www.lom.cl
LOM Ediciones, a publishing house founded in 1990, started out by working to preserve the social, political, literary and cultural heritage of Chile in the last decades of the 20th century; LOM aims to foster creativity, thinking and criticism. Lom publishes poetry, accounts, theatre, works on human sciences, education and photography, by well-known authors as well as new ones. LOM has an up-to-date catalogue of 850 works, and every year publishes 80 new works by Chilean, Latin American and other authors. Lom is a member of the network of independent publishers, with Era, Trilce and Txalaparta, and of the Chile Publishers Association.
LOM significa sol en la lengua de los Yamanas o Yaganes, pueblo nómade del extremo sur de América. Con el gesto de recuperar su voz, el rostro de una de ellos en el logo de la editorial, buscamos mantener en la memoria sus miradas; fortalecer la creación, la reflexión, y el pensamiento crítico a través de la palabra escrita, desde el sur.
To listen: an interview of Paulo Slachevsky, during the Forum of Scientific Publishers of Chile, in 2017 and here an interview on the theme of “Diversity” (Ivoox, August 26, 2020).
Contact : Paulo SLACHEVSKY
Responsable : Silvia AGUILERA
International Alliance
of Independent Publishers
38 rue Saint-Sabin
75011 Paris - France


