Las editoriales

logoMapa de los miembros de la Alianza

Ver en pantalla completa

Como varias editoriales se encuentran en el mismo país (o incluso en la misma ciudad), es necesario ampliar el país o la ciudad que le interesa para ver todas las editoriales.

Compartir el artículo

Redes lingüísticas

Naakojaa / éditions le non-où

logoNaakojaa / éditions le non-où

89 rue du Ruisseau
75018 Paris
Francia
Tél: +33 (0)1 42 64 44 21
www.naakojaa.com

Naakojaa is a digital publisher based in France that launched in February 2012 with the aim of creating greater access for audience of Persian literature.
Based on our audiences’ warm welcome of the world literature on digital platforms, we, too, decided to keep up with the world’s technology to help Persian speakers around the world.
Audiences now can legally and easily purchase Persian literature from iTunes and Amazon.
Statistics show that these famous digital platforms are becoming more popular because of accessibility and ability to publish easily which makes it possible to be for sell on a reasonable price while protecting authors’ rights under copyright law.

Contacto : Tinouche NAZMJOU

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

JC Sáez Editor

logoJC Sáez Editor

El Retiro 4853
7630227 Vitacura
Santiago
Chile
Tél: (+56) 2 3253148 / (+56) 2 3260104
www.jcsaezeditor.blogspot.fr

Originalmente, y desde 1920, una editorial escolar y de textos complementarios, JC Sáez Editor (sucesora de Dolmen Ediciones) está hoy orientada a la divulgación de ideas en campos claves de la modernidad, tales como las ciencias humanas, biología del conocimiento, pedagogía y economía y gestión. Nuestro catálogo también incorpora voces emergentes y consagradas de la literatura nacional (poesía, ensayo narrativo y narrativa), así como cómics y libros de interés general, logrando traspasar las fronteras a nivel continental con una oferta rica, variada y en sintonía con los cambios. Para lograr este contenido, JC Sáez Editor cuenta con una red de distribución y con asociaciones a nivel local en las principales capitales latinoamericanas.

Selección de libros

Ciencia presunta de Marx

Rafael Echeverría Marx sostuvo que, a diferencia del socialismo utópico del pasado y de varias propuestas socialistas y anarquistas de su época, (...)

El Fenómeno de la vida

Francisco Varela «Lo que he querido desarrollar en estos ensayos es una comprensión del fenómeno de la vida en toda su gloria y majestad. Esto (...)

Estudio de casos en la formación de profesores de matemáticas: integrando matemáticas y pedagogía

Cristián Reyes El proyecto denominado “Herramientas para la Formación de Profesores de Matemáticas”, tiene como objetivo contribuir al mejoramiento (...)

Contacto : Juan Carlos SÁEZ

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Forough

logo Forough

Jahn Str. 24
50676 Cologne
Alemania
Tél: (+49-221) 923 57 07
www.forough-book.com

Selección de libros

Little black fish

Samad BEHRANGI - Translated to German by B. BINIAZ

Love in Iranian fiction in exile

Asad SEIF Asaf SEIF (born in 1957 in Bandar Anzali) is an Iranian writer and researcher. He has been living in Europe since 1984 and is engaged (...)

Dark Luminisities

Aramesh DOSTDAR Aramesh DOSTDAR (born in 1932 in Tehran) is an Iranian philosopher, writer, scholar and a former philosophy lecturer at Tehran (...)

Contacto : Anahita MEHDIPOUR

Enviar un mensaje

Responsable : Hamid MEHDIPOUR

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

F&G Editores

logoF&G Editores

31 avenida “C” 5-54, zona 7
Colonia Centro América
01007 Guatemala
Guatemala
Tél: (+502) 2439 8358 / (+502) 5406 0909
www.fygeditores.com

F&G Editores es una editorial independiente guatemalteca, fundada en 1994, que a 18 años de su fundación está en proceso de convertirse en una editorial centroamericana, tanto por sus autores, contenidos y distribución. Bajo las condiciones adversas que implican publicar libros en un país con una alta tasa de analfabetismo y sin ningún apoyo estatal para la edición F&G Editores no solo ha logrado sobrevivir, sino consolidarse como una de las más importantes editorials de Guatemala. Sin tener ninguna filiación partidaria la editorial está comprometida con la construcción de una sociedad democrática, pacífica y donde haya un pleno respeto a los derechos humanos, prioridad para la sociedad guatemalteca que vivió más de 36 años de conflicto armado interno, de los cuales aún no se recupera. F&G Editores publica literatura guatemalteca y centroamericana en distintos géneros y en los últimos años se ha caracterizado por ser la única editorial guatemalteca no institucional que edita libros relacionados con la recuperación de la memoria histórica.

Contacto : Raúl Figueroa SARTI

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Atlas for Publishing & Distribution

logoAtlas for Publishing & Distribution

Abed street, P. O. Box 8084
Damas
Siria
Tél: +963 11 44685250 / 4421010

Atlas Publishing fue fundada a finales de los años cincuenta por el padre de Samar Haddad, actual directora de la editorial. Atlas fue una de las primeras librerías de Damasco. En 1963 se inició la actividad editorial, con la publicación de algunos libros académicos; luego se extendió a muchos otros títulos. En 2002, Samar Haddad empezó a trabajar como editora de Atlas, y poco a poco vino asumiendo la dirección de la editorial. Siempre ha mantenido el leitmotiv de su padre: el libro es la primera herramienta de conocimiento y, por lo tanto, debe ser accesible a todos. Atlas Publishing ha desarrollado una estructura de traducción y otra de difusión y distribución; al mismo tiempo, sigue publicando títulos que son importantes para los lectores, respetando una línea editorial de calidad con criterios técnicos de producción exigentes.

Atlas in Greek Mythology is the Titan who is condemned to hold the earth for eternity, and our logo shows him holding the Globe in one hand and a book in the other hand. This is the idea of my late father the founder of Atlas Publishers back in the fifties.

Facebook
Instagram
Twitter

Leer aquí la entrevista con Samar Haddad, publicada en colaboración con ActuaLitté (3 de noviembre de 2016).

Selección de libros

Syria. A History of a Destroyed World

Michael SOMMER Translated from German by Dr. Nabil Al Haffar In this brief research, ancient civilization scholar Michel Sommer provides an (...)

Damascene Cupid. Drawings and love stories

Boutros AL MAARI This book offers pleasure to the eye as well as to the mind of the reader. Neither the texts are the basis for it nor the (...)

Diaries of a Writer. Selections by Boris Tarasov

DOSTOEVKY Translated from Russian by Adnan Jamous Sheikh Hamad award for translation and international understanding for the achievement in (...)

Contacto : Samar HADDAD

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Association internationale des Libraires francophones

logo Association internationale des Libraires francophones

20, rue des Grands-Augustins
75006 PARIS
Francia
Tél: +33 (0)1 40 51 11 45
www.librairesfrancophones.org

Contacto : Anne Lise SCHMITT

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

LIBRE

logoLIBRE

R. Evaristo da Veiga, 16 - Sala 1506 - Centro
Rio de Janeiro - RJ, 20031-040
Brasil
Tél: +55 (21) 2253-9099
www.libre.org.br

Creada en 2002, la LIBRE (Liga Brasileña de los Editores) está formada por 150 editores independientes, que representan una producción colectiva alrededor de 15 000 títulos. La LIBRE nació de la organización de una feria independiente del libro, que se desarrolla anualmente en Río y São Paulo y al cual participan todos los editores afiliados: La Primavera de los libros. La LIBRE participa tambien, en Brasil y en las ferias internacionales del libro, en los debates sobre la diversidad editorial, la cuestión del mercado, la concentración de los editores en grandes grupos y la internacionalización del sector del libro.

Contacto : Tomaz ADOUR

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Baile del Sol

logoBaile del Sol

Apartado de Correos, 133
38280 Tegueste
Santa Cruz de Tenerife - Islas Canarias
España
Tél: (+34) 922 27 95 97 / 646 151 141
www.bailedelsol.org

Baile del Sol, es una editorial geográficamente ubicada frente a las costas del continente africano. Comienza su trabajo en el año 92, como colectivo cultural. Años antes, sus fundadores, ya estaban comprometidos con la cultura de las islas, siendo responsables de la edición de fancines como Orín Desteñido y revistas de música y literatura, como Baile del Sol. Los objetivos de ese colectivo se mantienen después de tantos años en nuestra editorial de hoy. Por un lado, dar una oportunidad de publicación a escritores noveles. Y por otro, trabajar para que la escritura de los autores canarios, sea tomada en consideración sin que se tenga en cuenta “dónde” se escribe, sino “lo que se cuenta”. Todo ello sin olvidar, que en nuestro catálogo, la puerta de la literatura universal, sigue abierta y cada vez son más los autores de otras latitudes los que se van incorporando. América, Oceanía, África y Europa ya se dan la mano en él. Somos una editorial abierta, inquieta e independiente.

Contacto : Ángeles ALONSO

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

elyzad

logoelyzad

4, rue d'Alger
1000 Tunis
Túnez
Tél: (+216) 71 74 36 20 / (+216) 98 40 38 80
www.elyzad.com

La editorial elyzad nació en 2005 en Túnez. Desde este país mediterráneo, rico en mestizajes, hemos optado por compartir una literatura viva y moderna que forma parte de la diversidad. Novelas y relatos que corresponden a nuestros compromisos: dar a conocer voces singulares, tanto en el Sur como en el Norte, desde aquí y desde otros lugares, para leer el mundo en su pluralidad.
Nuestra línea editorial, que pretende ser exigente, se ha desarrollado a través de encuentros con autores confirmados como Leïla Sebbar, Maïssa Bey, Colette Fellous, Théo Ananissoh.... que han confiado en nosotros, y con otros, de Túnez, Argelia, Francia, a los que hemos descubierto y tenemos el placer de publicar las obras.
Las visiones de la sociedad árabe se mezclan con textos nómadas impregnados de los mares del Norte y de la influencia del Sur, de los Balcanes y de Japón.... Se trata, sobre todo, de múltiples escritos que pretenden ser aperturas y puentes.
Además, nuestro catálogo se ha enriquecido con obras coeditadas con Actes Sud y Zellige en Francia, Le Fennec en Marruecos. Cuenta con unos treinta títulos y ofrece una nueva colección de libros de bolsillo.

elyzad n’a pas de signification si ce n’est la réunion de mon prénom «Élisabeth» et nom «Daldoul». Ce qui m’a intéressée dans cet « assemblage », ce sont les 3 racines que l’on peut décrypter : el : origine arabe ; ely : latine ; zad : perse... L’empreinte des mots qui se rencontrent...

Escuchar aquí la entrevista de Élisabeth Daldoul (elyzad) realizada por la École des métiers de l’information (EMI-CFD), en el marco del premio Hors Concours, octubre de 2019.

Selección de libros

Nos silences

Wahiba KHIARI Ce roman est dédié aux jeunes filles enlevées, violées, tuées, durant la décennie noire (les années 90) en Algérie ; à celles qui ont eu (...)

Salam Gaza

Tahar BEKRI Le 27 décembre 2008, l’armée israélienne déclare la guerre à Gaza. Meurtri, le poète Tahar Bekri note au jour le jour son indignation, (...)

Vingt ans pour plus tard

Théo ANANISSOH, Hélène GAUDY, Frank SECKA, Claude RIZZO, Azza FILALI Cinq écrivains, du Togo, de Tunisie, de France, réunis autour d’un mot : (...)

Contacto : Elisabeth DALDOUL

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Elain Publishing

logoElain Publishing

4 Behler Passage, off Kasr al-Nile St.
Talaat Harb Square
Cairo
Egipto
Tél: +(002) 02 245 80 360

Elain Publishing is an independent Egyptian publishing house that was established in 2000 to provide a wide spectrum of Knowledge to the Arab reader, primarily the sciences in addition to general culture in Arabic and in translation to bring to the Arab reader the best of the international intellectual production.

In a record time, Elain has attracted a network of authors renowned for their talent and originality. We are committed to freedom of expression, respecting intellectual property and cooperation locally as well as globally.

Elain publishing house has now 200 published titles, including the translated books. This year we have a novel that reached the short list of «Boker» and another which won «Elsheikh zayed prize».
Facebook.

Selección de libros

Critique of the comtemporary Arab discourses

Political socialization of Sufism in Egypt

Contacto : Fatma EL BOUDY

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

1 | ... | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | ... | 13

Géneros editoriales

Pol·len edicions

logoPol·len edicions

C/ Pere Serra, 1-15
08173 Sant Cugat del Vallès
España
Tél: +34 667760677
www.pol-len.cat

Pol·len edicions es una cooperativa editorial de Catalunya formada por cuatro personas. Fundada en 2011, se dedican a la edición de libros de pensamiento crítico para una acción transformadora. Con un avanico muy grande de generos, sus temáticas són los feminismos, la ecología, y Euskal Herria (país del que traducen obras muy diversas al catalán).

Pero la característica prinicpal de Pol·len edicions es su trabajo y apuesta por la ecoedición. Esto es calcular, minimizar y comunicar el impacto ambiental de los libros en papel. Esta tarea, la desarrollan, des de 2022, a través del Institut de l’ecoedició de Catalunya (www.institutecoedicio.cat).

Selección de libros

Alerta: greenwashing. El ecoblanqueo en España

Jaume ENCISO (coord.) Alerta: greenwashing. El ecoblanqueo en España es una obra coral que va más allá de un primer abc sobre el concepto. Se (...)

És morta la poesia? / Hilda dago poesía?

Joseba SARRIONANDIA Edición bilingue catalàn/euskara de la antología poética de Joseba Sarrionandia, el gran poeta y escritor vasco que, des de su (...)

Partos felices. 54 autora hablan de su parto

Partos felices es un libro coral que aporta nuevos imaginarios alrededor del parto y el nacimiento. Los relatos traspasan la línea del contexto (...)

Contacto : Jordi PANYELLA CARBONELL

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Trinta Zero Nove

logoTrinta Zero Nove

1042, Amílcar Cabral Ave
PO Box 3672
Maputo 0101
Mozambique
www.editoratrintazeronove.org

Editora Trinta Zero Nove - Thirty Zero Nine inspired by 30 September, International Translation Day - is the first Mozambican independent publisher dedicated to literature in translation. Founded in 2018 by Sandra Tamele, ETZN is a trailblazer in the publication of audiobooks and is committed to publishing in local languages, to being innovative and inclusive in its mission to, among others, reach new readers by offering books that are born accessible to people with disabilities and sold at affordable prices. Featuring 40+ titles, its catalogue is known for featuring debuts in translation and voices from minorities. ETZN was voted Best Children’s Publisher in Africa at the 2023 edition of the Bologna Children’s Book Fair. In 2021 it was awarded the London Book Fair Excellence for Literary Translation Initiatives, and it was among the 100 best start-ups in Africa in the 3rd edition of the Access Bank Pitch-a-thon.

Selección de libros

O cabelo de Cora / Ekharari ya Kora (Cora’s hair)

Text: Ana Zarco CÂMARA; Illustrations: Taline SCHUBACH This bilingual book in Portuguese and eMakwa isn’t about princesses, fairies, witches, (...)

Acho que a Drag Queen é um Elfo (The Drag Queen of Elf Land)

Lawrence SCHIMEL In this fifth volume of the Collection of Stories Translated by the winners of the Literary Translation Competition we present (...)

Livrinho de Entomologia Fantástica (The little book of fantastic insects)

Fulvio ERVAS This novel by Fulvio Ervas tells the adventures of a group of five children and consequences of their visit to the Senior Hotel. A (...)

Contacto : Sandra TAMELE

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Mayurpankhi

logoMayurpankhi

Jamider palace, 291 Inner Circular Road, Motijheel
1000 Dhaka
Bangladesh
Tél: +8802 7192160
www.mayurpankhi.com

Mayurpankhi es una editorial de Bangladesh especializada en libros infantiles. Publica libros ilustrados de alta calidad traducidos al bengalí y al inglés para lectores jóvenes de 14 años o menos. Nuestro catálogo de más de 120 títulos incluye obras de autores e ilustradores eminentes, así como de nuevos talentos. La adquisición de derechos de traducción en todo el mundo editorial es testimonio de nuestro empeño constante por buscar nuevas voces, nuevas visiones y nuevas tendencias en la literatura infantil.
Fundada en 2014, Mayurpankhi ha recibido en dos ocasiones el Premio de la Bangla Academy, la organización más prestigiosa del país para la promoción de la literatura y la cultura bengalíes, por publicar el mayor número de títulos infantiles de calidad.

www.facebook.com/mayurpankhipublishing

Selección de libros

Sundorboner Prani (Animals of Sundarban)

Text: Banhi BEPARI; Illustrations: Sabyasachi MISTRY A Massive Clash in the Sundarbans! A tiger has attacked a deer. In the trial of the jungle (...)

Babuibela

Reesham SHAHAB TIRTHO A series of picture book showcased a journey of new parents. Artist portrayed his new born daughter everyday activities in (...)

Bhuter Agun (The Ghost of Fire)

Text: Farzana TANNEE; Illustrations: Lamia AZAD, Shamim AHMED Amidst the darkness, countless flickers spark curiosity in Aung. Are they ghosts? (...)

Contacto : Mitia OSMAN

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Vakxikon Publications

logoVakxikon Publications

Solonos 110
10681, Athens
Grecia
Tél: +30 21 03 63 78 67
ekdoseis.vakxikon.gr

La editorial Vakxikon se creó en 2012 como rama de la revista literaria homónima Vakxikon.gr (2008). La empresa está dirigida por Nestoras Poulakos (dirección) y Stratos Prousalis (diseño creativo).
Vakxikon ocupa una posición de liderazgo en el mercado griego y chipriota, tanto por su actividad editorial como por su trabajo en el ámbito de las noticias culturales. Cada año publica y distribuye más de 100 libros de literatura griega y extranjera, ensayos y libros de bolsillo, que son nominados y ganan premios nacionales en Grecia y Chipre.
También participa en las ferias anuales del libro de Atenas y Tesalónica, así como en los encuentros profesionales en las ferias internacionales del libro más importantes.

Selección de libros

Back street

Vaso VEKRI «Back street» is the first book of Vaso Vekri. A crime fiction novel. With heroes like human islands, moving in the transitions of (...)

Call me Stratos

Chrysoula GEORGOULA The book «Call me Stratos» is the first novel by Chrysoula Georgoula. Through the actions and memories of the main (...)

Dancing in glasses

Georgia TATSI Georgia Tatsi was born in 1952. She studied directing and worked at ERT (Hellenic Broadcasting Corporation) from 1976 to 2003. She (...)

Contacto : Nestoras POULAKOS

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Prozart media

logoProzart media

str. Pushkinova 15, 1/34
1000 Skopje
Macedonia del Norte
Tél: +389 78 32 12 52
www.prozart.mk

La editorial Prozart media es la organizadora del festival internacional de literatura “PRO-ZA Balkan” y del programa de becas Skopje. Es el primer festival que organiza un programa de becas en el sudeste de Europa (existe desde 2013). Gracias a esta plataforma, hemos recibido en la capital, Skopje, a decenas de escritores y editores extranjeros. El fundador y director de estas tres entidades es el escritor y editor macedonio Dejan Trajkoski.
También publicamos una amplia gama de títulos en campos como la ficción, la literatura infantil y la poesía. Y hemos traducido al macedonio algunos títulos de gran calidad, entre ellos obras de los mejores escritores de la región balcánica: Danilo Kis, Slavenka Drakulic, Miljenko Jergovic, Svetislav Basara y otros. Publicamos entre 20 y 30 títulos al año.
Prozart media ha participado en ferias internacionales del libro como la Feria Internacional del Libro de Fráncfort (2022), la Feria del Libro de Yakarta (2019), la Feria del Libro de Estambul (2019), y ha visitado otras ferias.

Selección de libros

Homunculus (Човечулец)

Aleksandar PROKOPIEV Homunkulus: postmodern fairy tales for grownups Homunculus is billed as a collection of sixteen “fairy tales for adults” (...)

Hrapeshko (Храпешко)

Ermis LAFAZANOVSKI “Hrapeško”: novel about the art of creating and survival, of aspirations and dreams, of vitality and love Hrapeško, an (...)

Polygraph (Полиграф)

Branislav NIKOLOV (artistic name: Drunken NIGHTINGALE) Polygraph is the third poetry book by Branislav NIkolov (Drunken Nightingale). Branislav (...)

Contacto : Dejan TRAJKOSKI

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

La Maison du livre

logoLa Maison du livre

2 Boulevard Béji Caeid Essebsi
Imm. Inès Centre Urbain Nord
1082 Tunis
Túnez
Tél: (+216) 71 947 727 / (+216) 52 947 727
www.maisondulivretn.com

Dirigida a la acción ciudadana y basada en una visión estratégica del desarrollo sostenible del sector del libro en su conjunto, La Maison du livre nació por el deseo de distinguirse con una línea editorial muy selecta en cuanto a los textos elegidos y siempre procura estar al servicio de un modelo cultural que ayude al desarrollo del acto de la lectura, un acto tan natural como la propia respiración.
Asimismo, La Maison du livre pretende establecer vínculos entre los escritores tunecinos y sus homólogos árabes a través de las coediciones y del intercambio de ideas y experiencias gracias a su presencia en las ferias del libro del mundo árabe y a los intercambios que propician entre los profesionales del mundo del libro en la medida de nuestras posibilidades.
La calidad y la cantidad de su catálogo anual no paran de crecer, y está convencida de estar cumpliendo su compromiso con el sector a pesar de la actual coyuntura económica y del incremento del precio del papel en el mercado mundial.
Su página web se ha convertido en una web comercial; se dedica al libro electrónico y al audiolibro, formatos que desarrolla con la asociación La Plume du Paon en Estrasburgo.

Contacto : Habib ZOGHBI

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Éditions Gouttes-Lettres

logoÉditions Gouttes-Lettres

25, Rue Norgues, Christ-Roi
HT 6110 Port-au-Prince
Haití
Tél: (+509) 32 84 09 03
www.facebook.com/goutteslettres

Creada en 2018 por el filósofo y escritor (Dom) Pedro Naason Theoney, la asociación Éditions Gouttes-Lettres (ASSEGL) es una editorial generalista cuya misión es acompañar a autoras y autores en el impulso de sus obras para contribuir de forma significativa a ampliar el espacio cultural e intelectual de Haití y dinamizarlo a través de distintas iniciativas y propuestas artístico-literarias de ámbito local e internacional. El catálogo de esta editorial está nutrido de cerca de treinta títulos. En sus siete colecciones (“Poésie 4.5●6 EGL”, “Esprits philosophiques”, “Études haïtiennes”, “Fiction EGL”, “Théâtre EGL”, “Matrimoine” y “Jeunesse EGL”), publica todo tipo de textos, salvo —claro está— aquellos con contenido racista, que promuevan el discurso del odio, antifeministas o cualquier otro texto que desprecie a alguna parte de la humanidad y, por tanto, a la humanidad tal cual es. Acoge de todo: desde la literatura infantil y juvenil, pasando por la literatura académica, a los textos más especializados (filosóficos y científicos); siempre y cuando los proyectos merezcan realmente la pena... Así pues, Éditions Goutte-Lettres es un proyecto que publica al mismo tiempo como autor y como editor.

Selección de libros

Les disparus du 22 Avril

Emmanuel DERILUS Ce tout premier roman d’Emmanuel Dérilus a paru en novembre 2021, dans la collection « Fiction EGL », aux Éditions Gouttes-Lettres, (...)

Les délices de la chair

Dom Pedro N. THEONEY Ce premier roman de Dom Pedro N. THEONEY est un roman philosophique. Un assez vieux problème, qui est le cœur du cœur de la (...)

Marxisme et Aliénation

Jean-Jacques CADET Cet essai met en relation l’émergence des marxismes non occidentaux et la publication dans les années 1930 d’un ensemble (...)

Contacto : Pedro NAASON THEONEY

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Les Éditions du sucrier

logoLes Éditions du sucrier

89 bis rue Jean-Baptiste Rouam Sim
Baie des Tourelles
97200 Fort-de-France
Martinica
Tél: +596 696 932758
www.leseditionsdusucrier.fr

Soñar, jugar, contar el Caribe
Esta es la historia de una editorial que nació de una pasión: la de Renée-Laure ZOU. Antillana, martiniquesa, guadalupeña... (en una palabra: caribeña), esta autora e ilustradora fundó su propia editorial en 2018 para explicarle el Caribe al público más joven.
Su objetivo es reunir el talento de autoras/es e ilustradoras/es del Caribe para que la juventud pueda comprender su entorno, su cultura y su patrimonio; para que las y los habitantes del Caribe se apropien plenamente de su identidad desde la edad más temprana; para que la juventud del mundo entero descubra la diversidad del Caribe.
Mediante los libros, los juegos y los cómics de calidad destinados a niñas/os y jóvenes de entre 1 y 14 años, esta editorial es una ventana abierta a las riquezas y a las realidades del Caribe.

Facebook
Tienda en línea

Selección de libros

Circuit fermé

Jean Fritz Junior ODNE (Haïti, auteur) ; Francisco SILVA (Haïti, illustrateur) Sur l’île, les embouteillages sont devenus le lieu où il faut prendre (...)

Bébé Nikou a faim

RENATA (autrice) ; Wilfried DEROCHE (illustrateur) Bébé Nikou a tellement faim qu’il est prêt à dévorer son livre préféré ! Mais son papa va le (...)

Lettres ou bêtes ? Abécédaire animalier de la Caraïbe

RENATA (autrice et illustratrice) Un animal se cache derrière chaque lettre ! Avec cet abécédaire original, les enfants connaîtront aussi bien (...)

Contacto : Renée-Laure ZOU

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Alto

logoAlto

280 rue Saint-Joseph Est, Bureau 1
Québec, G1K 3A9
Canadá
Tél: +1 418-522-1209 (poste 1)
www.editionsalto.com

Alto es una incubadora de cuentos, novelas y narraciones de Quebec, Canadá y el resto del mundo. ¿Su mantra? “Publicar poco, publicar mejor”; la editorial publica entre 10 y 12 títulos al año.

Editorial independiente muy activa en la escena internacional, fue fundada en Quebec en 2005 por Antoine Tanguay. El equipo se dedica a publicar obras en formato impreso y digital, y no se opone a las nuevas formas de compartir las palabras. Está especialmente interesada en las formas narrativas innovadoras con Alea, su nueva división de Investigación y Desarrollo. Se presta mucha atención a las influencias de la literatura fantástica y a los textos cuyo aliento y alcance rozan los límites del marco realista.

Selección de libros

Six degrés de liberté (Six Degrees of Freedom)

Nicolas DICKNER Prix littéraire du Gouverneur général – Rights sold in 10 countries Lisa is a young girl who wants to push the limits of human (...)

Les villes de papier (Paper Houses)

Dominique FORTIER Prix Renaudot (Non-fiction) – Rights sold in 14 countries One of the most important writer of the nineteenth century, a (...)

L’orangeraie (The Orange Grove)

Larry TREMBLAY Prix des libraires du Québec | Prix littéraire des collégiens + 8 others prizes – Rights sold in 23 countries Somewhere in the (...)

Contacto : Anne-Marie GENEST

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Akoma Mba

logoAkoma Mba

Derrière la DGSN, Yaoundé – Nlongkak
B.P. 14268 - Yaoundé
Camerún
Tél: +237 677 39 62 80
www.editionsakomamba.com

Fundada en 1995, Akoma Mba Editions es la editorial más antigua especializada en álbumes ilustrados y cómics de África Central. Su principal objetivo es promover África y los valores africanos, universales para los niños pequeños, a través de contenidos editoriales innovadores. Dispone de un catálogo de un centenar de títulos, publicados en varios idiomas (francés, inglés, lenguas locales).
Akoma Mba distribuye sus libros en Camerún y a nivel internacional. Sus autores proceden de Bélgica, Benín, Brasil, Camerún, Costa de Marfil, Francia, Kenia, República Democrática del Congo (RDC), Togo, etc. Inicialmente perteneciente a la asociación AILE Camerún, fue retomada en 2018 por Robert Nkouamou, un empresario cultural camerunés con la ambición de dar a conocer nuevos pintores y escritores de talento y promover el crecimiento personal de los lectores del continente.
La editorial Akoma Mba ha ganado varios premios internacionales: Biblioteca Internacional de Munich, Unicef en Dakar, IBBY Internacional. Magoulina, de Joël Eboueme Bognomo, ganó el Premio de Honor de Literatura Infantil de la editorial estadounidense Boyds Mills Press.
Akoma Mba participa en ferias y salones internacionales del libro: Bolonia en Italia, Montreuil y París en Francia, FIBDA en Argelia, Frankfurt en Alemania, Casablanca en Marruecos, Fildak en Dakar...
La editorial organiza una Feria del Libro Juvenil en la ciudad de Yaundé (SALIJEY) y recientemente ha lanzado un Premio de Cómic Africano y un Gran Premio de Libros Juveniles «Marie Wabbes», que lleva el nombre de la escritora belga que inició el proyecto Akoma Mba en los años 90. Desde enero de 2020, está dirigida por Ulrich Talla Wamba, escritor y profesional del libro y la edición.

Facebook: https://web.facebook.com/Ed.AkomaMba/
Twitter: https://twitter.com/Ed_AkomaMba
Instagram: https://www.instagram.com/ed.akomamba/

Selección de libros

Le pays des contes (la fille des vents)

Mani LI (Cameroun), auteur ; Georges PONDY (Cameroun), illustrateur Depuis la disparition de son père, Noah n’aime plus lire. Un jour, il est (...)

Le Cocotier magique

Aude PERALTA EXCOFFIER (France), autrice ; Edji ONABEL (Cameroun), illustrateur Ce matin-là, tout semble paisible. Pourtant, cette quiétude va (...)

Le secret d’Ayélévi

Simon de SAINT-DZOKOTOE (Togo), auteur ; Maryse MONTRON (France), illustratrice La petite Ayélévi est très rusée. Elle gagne toujours le jeu «Qui (...)

Contacto : Ulrich TALLA WAMBA

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 11

{#ENV{titre},#SELF,sujet}