Publishing houses

logoMap of the members of the Alliance

See full screen

As many publishing houses are located in the same country (or even in the same city), it is necessary to zoom in on the country or city you are interested in to see all the publishing houses.

Share this article

Language networks

Wildproject

logoWildproject

12, boulevard National
13001 Marseille
France
www.wildproject.org

Wildproject is an independent publishing house founded by Baptiste Lanaspeze, a pioneer in French-language ecological humanities. Dreamt of in New York in 2003, established in Paris in 2008, Wildproject is growing since 2009 in Marseille, between city and nature, between North and South.
The catalogue explores the ecological revolution of knowledge and practices, with a focus on places and stories.
In 10 years, Wildproject has become a reference in ecological humanities. Philosophy, biology, ethology, social sciences, geography, literature, urban planning, agriculture, music, contemporary art...: far from being a niche, ecology crosses all spheres of culture.
Wildproject thus invites us to go beyond the project of modern civilization – with founding works of ecological thought, with essays on political and decolonial ecology, with geographical narratives.

Read:

Books selection

Printemps silencieux

Rachel CARSON Collection « Petite bibliothèque d’écologie populaire » « Printemps silencieux constitue la naissance du mouvement écologiste. » Al (...)

Un sol commun. Lutter, habiter, penser

Marin SCHAFFNER Collection « Le monde qui vient » Pour ses 10 ans, Wildproject propose une synthèse pédagogique et accessible des grands enjeux de (...)

Le livre est-il écologique ? Matières, artisans, fictions

Collection « Petite bibliothèque d’écologie populaire » Bien plus qu’un ebook, le livre peut être un support écologiquement vertueux. Mais depuis (...)

Contact : Baptiste LANASPEZE

Send a message

Responsable : Marin SHAFFNER

Send a message

Share this article

Éditions Le Fennec

logoÉditions Le Fennec

91 bd Anfa, 14e étage
20600 Casablanca
Morocco
Tél: +212 522 20 93 14 / +212 522 20 92 68
www.lefennec.com

In 1987, there were few publishing houses in Morocco. The book market was flooded with books in French, from France, and in Arabic, from Egypt and Lebanon. It was difficult for readers to identify with them. Les Éditions du Fennec were created to fill this gap.
It is a small structure which does only publishing in Arabic and French. They release from 15 to 20 titles a year, with an average print run between 2 000 and 3 000 copies. As for the paperback edition, the average print run is between 5 000 and 10 000 copies.
In order to make reading accessible to the greatest number, and taking into account Moroccan readership’s purchasing power, les Éditions du Fennec manufactures and sells at the lowest price books of quality.

Books selection

Rouge safran

Yasmina RHELJARI It is said that Alexander the Great, as he deployed his immense army in a Kashmir meadow, set up camp before fighting. At dawn, (...)

Fi Intidar Maryline Monroe

Ahmed AMENSOUR The novel talks about a play written by a theater artist for a woman called Zahra, who is an activist of the February 20 (...)

Même pas mort

Yousouf AMINE ELALAMY Inconsolable, a quarter of a century after the death of his father, the author decides to resuscitate him. He unearths his (...)

Contact : Layla CHAOUNI

Send a message

Share this article

Cauris livres

logoCauris livres

rue 544 – porte 92
Quinzambougou
Bamako
Mali
Tél: +223 20 22 40 79
www.caurislivres.com

For twenty years, Cauris books, founded by Kadiatou Konaré, has promoted modern and dynamic African publishing by offering various books (French and national languages) on Mali and Africa: cultural and tourist guides, reference works, general literature and children’s documentaries.
Its innovative editorial policy highlights thematic collections, the most emblematic of which are:

  • “Lucy”, a collection of illustrated documentaries on the great figures of the history of the continent and which calls upon the greatest professionals of children’s literature in Africa and in the French-speaking world;
  • “Le Pays des talents”, a collection of tourist and cultural guides whose vocation is to help discover a country through its human, artistic and cultural potential;
  • “The Works of reference” which rehabilitates history through stories, speeches, encyclopaedias.

Books selection

La légende de la reine de Saba

Françoise KERISEL ; Isabelle CALIN (illustratrice) Il y a très longtemps, la belle reine Makeda dirigeait le royaume de Saba, dans l’Est de (...)

Les grandes dates du Mali. Des origines à la fin de la IIe République

Alpha Oumar KONARE ; Adame BA KONARE Restituer près de deux mille ans d’histoire relève d’une véritable gageure. C’est pourtant cette entreprise (...)

Co-épouses et co-veuves

Adrienne YABOUZA Les coépouses Ndongo Passy et Grekpoubou s’aiment comme deux sœurs, unies pour le pire et pour le meilleur. A la mort de leur (...)

Contact : Kadiatou KONARÉ

Send a message

Share this article

Gashingo

logoGashingo

Quartier Plateau, rue IB-28 P 515
BP 106 Niamey
Niger
Tél: +227 20 72 58 08

The word “gashingo” in Kanuri means chameleon; it was chosen to represent our ability to publish in multiple languages.
Gashingo’s activities build on the premise that the development of African countries depends on the internal and external efficiency of their education systems. This prerequisite can only be fulfilled by establishing and maintaining a literate environment in the first languages already mastered by children before they enter school and shared in their home communities, and in the widely spoken, local or foreign languages.
Gashingo’s main activities are the production and sale of books; Gashingo also graciously supports the training of authors and the organisation of meetings and exchanges between the various actors of the book ecosystem at the national and regional levels.
Over the next few years, Gashingo intends to strengthen its base through a large production of both paper and digital books and the gradual establishment of its nation-wide network of bookstores. Regionally, the company intends to diversify its partnerships to play a pioneering role in the extension of projects such as DEELMA (“Projet de Développement de l’édition et des environnements lettrés multilingues en Afrique” from Septembre 2006 to April 2007) where it was the coordinating structure. The interconnection of Gashingo’s national distribution network with those of its regional partners will enable its products to be as widely distributed as possible. All of these activities are aimed at increasing Gashingo’s production capacity to make it competitive and eligible for the textbook market.

Facebook

Books selection

Koudou et le Caïman

Kadri HAMADOU Un album pour enfant illustré en couleur publié en bilingue (en français et en 5 langues nationales du Niger). Un livre sur (...)

Les péripéties d’un instituteur rural

Malam ADJI ZATOULOUR Un roman en français qui retrace la vie d’un instituteur qui évolue dans le milieu rural. L’oeuvre fait ressortir les (...)

Proverbes et devinettes

Boubacar HAMA BEIDHI Cet ouvrage présente des proverbes et des devinettes utilisés dans la vie de tous les jours. La maîtrise des proverbes traduit (...)

Contact : Bako MALAM ABDOU

Send a message

Share this article

Sefsafa Publishing

logoSefsafa Publishing

49 Al-Makhzan St. Omranya
Giza
Egypt
Tél: +(20) 1110787870
www.sefsafa.net/en

Sefsafa Publishing established in 2009, since then Sefsafa has published more than 200 titles and organized many activities proved to be one of the most active small cultural entities in Egypt.
Sefsafa Publishing translated more than 50 titles (fiction & non-fiction) from 18 languages including: Irish, Slovak, German, English, French...
We like to describe ourselves as a progressive publisher, supporting the freedom of publishing and ideas of “Enlightenment”.
One of our non-fiction titles: Temptation of Absolute Power won a prize (the Ahmed Bhaa El-Din prize) in 2010, and one of our novels Al-Hareem won the Cairo International Book Fair award for best novel in 2015.
Sefsafa distributes through the independent bookstores in Egypt and Arab countries, also through Arab and international book fairs.

Contact : Mohamed EL-BAALY

Send a message

Share this article

Éditions En toutes lettres

logoÉditions En toutes lettres

28 avenue des F.A.R., 5ème étage, app. 59
20000 Casablanca
Morocco
Tél: +212 5 22 29 68 48
www.etlettres.com

Since 2014, En toutes lettres is specialised in the publication of essays by writers, researchers and journalists. Our books address societal issues related to Morocco, by exposing the situation on the ground, as well as making the work of researchers and academics accessible to the general, non-specialised public. They contribute to the dissemination of discussions and critical thinking. This aim is achieved through five collections: ‘Les Presses de l’Université Citoyenne’, ‘Enquêtes’, ‘Les Questions qui fâchent’, ‘Droit et Citoyenneté’, et ‘Traduction’. En toutes lettres also spearheads Openchabab, a training project for emerging journalists and civil society leaders, bound to become future authors espousing humanist creeds and investigative reporting.

To read:
Au Maghreb, il y a urgence à structurer le secteur du livre », Kenza Sefrioui, Le Monde Afrique, 8 February, 2019

*“A Moroccan Publisher Reflects on the Struggles Independent Presses Face”, Kenza Sefrioui, Al-Fanar Media, 10 January, 2019

Books selection

Le métier d’intellectuel, dialogues avec quinze penseurs du Maroc

Fadma AÏT MOUS et Driss KSIKES Collection “Les Presses de l’Université Citoyenne” / Prix Grand Atlas 2015 et Prix Grand Atlas des étudiants 2015 (...)

Extrémisme religieux, plongée dans les milieux radicaux du Maroc

Hicham HOUDAÏFA Collection “Enquêtes” / Prix spécial du jury du Prix Grand Atlas 2017 Filières des études islamiques à l’Université, parcours de (...)

Islam et femmes, les questions qui fâchent

Asma LAMRABET Prix Grand Atlas 2017 Voile, polygamie, égalité dans l’héritage… Asma Lamrabet fait l’inventaire des discriminations imposées aux femmes (...)

Contact : Kenza SEFRIOUI

Send a message

Share this article

Victorina Press

logoVictorina Press

Wanfield Hall - Woodcock Heath
Kingstone - Uttoxeter
Staffordshire, ST14 8QRT
United Kingdom
Tél: +44 (0)1650652370
www.victorinapress.com

Victorina Press is an independent publishing house in the West Midlands, UK. Established in 2017 by Consuelo Rivera-Fuentes, a Chilean-British Teacher of EFL, poet and writer of short stories, MA in Sociology and Women’s Studies, PhD in Women’s Studies and MA in Publishing. She chose to name her press “Victorina Press” to honour her mother who passed her love for reading and literature on to all her six children.
To achieve her mission of publishing great and inspirational books as well as to publish local authors in Spanish and English, Victorina Press follows principles of Bibliodiversity.

Listen here the conversation with Consuelo Rivera-Fuentes, by Christopher Fielden (July 2020).

Books selection

One Woman’s struggle in Iran. A prison Memoir

Nasrin PARVAZ

I am Adila from Gaza

Mabel ENCINAS-SANCHEZ

My beautiful Imperial

Rhiannon LEWIS

Contact : Consuelo RIVERA-FUENTES

Send a message

Share this article

Éditions Tombouctou

logoÉditions Tombouctou

BP E 5229
Bamako
Mali
Tél: +223 76 71 57 13 / 76 46 21 14
www.editionstombouctou.com

Éditions Tombouctou was co-founded in 2007 by the Malian writers Ibrahima Aya and Aida Mady Diallo. From the name of the famous city of knowledge and writing, it gives to authors and other writers the means to express their word towards the African continent and the whole world. It aims to produce and disseminate quality writing at affordable prices for the local market in particular, thus contributing to the fact that Mali and Africa are telling themselves and the world.

Éditions Tombouctou is the initiative of the “Rentrée littéraire du Mali”, the reference literary event in Mali, created in 2008, which celebrated its 10th anniversary in February 2018 and which hosts for some years between 40 and 50 foreign writers by edition.

Furthermore, since the break-up in 2012 of the security, institutional and identity crisis in Mali, Éditions Tombouctou has initiated several collective reflections that have resulted in the publication of reference books on this crisis and Mali: High voices for Timbuktu, Mali between doubts and hopes, Africa of secularisms, Contemporary Mali, Regionalization in Mali, Challenges of the reconstruction in Mali...

Books selection

Couleurs et douleurs du silence

Albakaye Ousmane KOUNTA Talfi, originaire de Tombouctou, rêve de sillonner le Sahara et de devenir un caravanier renommé et fortuné. Mais son père (...)

Les fils Kabendy

Paul-Marie TRAORE S’amouracher de sa sœur au point de lui faire un enfant relève plutôt du grand scandale. Un jeune fonctionnaire talentueux, (...)

Drame pour un fauteuil

Kabiné Bemba DIAKITE Lobèle et Bata, employées d’une entreprise, se vouent une haine inaltérable pour un poste de secrétaire. Elles placent au centre (...)

Contact : Ibrahima AYA

Send a message

Share this article

Diyar-e Ketab

logoDiyar-e Ketab

København
2400 Copenhague
Denmark
Tél: (+45) 20 84 50 65
www.diyareketab.wordpress.com

Diyar-e Ketab is an independent publisher of literature‏ ‏in Persian language. Texts published by Diyar-e Ketab are uncensored and the purpose is to promote a culture of reading in Persian as well as create an open space for the literary and linguistic exchange about Iran and other subjects.
Diyar-e Ketab aims to assist Iranian authors in publishing their works and to promote understanding and appreciation ‎of Persian culture and literature.

Books selection

Border

Masoud KADKHODAEE In this novel, along with Ketayoun and Bahram and their young children, we leave Iran. Behind the borders of the homeland, we (...)

A Station for the purpose of Tranquillity

Bahram HEYDARI - Novel - 661 pages - 250 DKK (33,50 €) - ISBN: 978-87-994684-7-8

Contact : Esfandiyar SANAYE

Send a message

Share this article

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 13

Genres of publication

Dena Publishing

logoDena Publishing

Rotterdam
Netherlands
www.denabooks.com

Dena is publishing books whose authors are in exile, or books that were not allowed to be published in Iran due to censorship.

Despite the limited publication of the books, Dena as the only Persian-language bookseller in the Netherlands, plays a significant role in the availability of Persian books for Iranians living in the Netherlands.

Books selection

Az Zire Khak (From Below the Ground)

Nasim KHAKSAR This collection includes nineteen short stories written by Nasim Khaksar between 2001 and 2014. The title of the book is taken (...)

Parvaneh ee zir e baran (Butterfly in the rain)

Mehdi YAHYAWI The collection of short stories “A Butterfly Under the Rain” written by Mehdi Yahyawi was published in the spring of 2019 by Dena (...)

Rouz haye Nefrideh bar khak e nefrideh (Godverdomse dagen op een godverdomse bol)

Dimitri VERHULST Dimitri Verhulst presents the history of mankind in less than two hundred pages, in a big bang of language. From the moment we (...)

Contact : Reza CHAVOUSHI

Send a message

Share this article

wo-men

logowo-men

Čechova 23
Praha 7 Bubeneč 170 00
Czech Republic
www.by-wo-men.com

The small independent wo-men publishing is oriented toward gender-focused art documentary books. The publishing house was established in 2012 by a literary documentarian Barbora Baronová to create books ambitious both in content and design. The main aim of wo-men publishing is to share high quality literary and photographic non-fiction projects created by Czech authors. Mostly, the books by wo-men include voices of marginalized people, such as women, seniors, people with disabilities, and cover non-mainstream topics, such as feminism, aging, activism, parenthood, and environment. The books published by wo-men are printed in low numbers (sometimes as limited editions) on high-quality ecological papers in local printing companies. Many books by wo-men were awarded in the Czech Republic, as well as abroad.

Books selection

Intimacy [Intimita]

Barbora BARONOVÁ, Dita PEPE The stylized artistic literary and photographic documentary project Intimacy opens up important personal and social (...)

Voices of Women: Australia [Hlasy žen: Austrálie]

Barbora BARONOVÁ; Dita PEPE The publication Voices of Women: Australia brings twenty-two narratives of prominent Australian women artists, (...)

Borders of Love [Hranice lásky]

Dita PEPE et al. Borders of Love is a photographic and literary book from internationally renowned Czech photographer Dita Pepe that in thirteen (...)

Contact : Barbora BARONOVÁ

Send a message

Share this article

Dublinense

logoDublinense

Av. Augusto Meyer 163/605
Porto Alegre (RS) - CEP 90550-110
Brazil
Tél: +55 51 3024-0787
www.dublinense.com.br

Dublinense is an independent publishing house focused mainly on literary fiction, with the vast majority of its list formed by contemporary fiction, a few very singular contemporary non-fiction narratives and essays and a small collection of psychoanalysis. Our focus is to present the best in contemporary Brazilian literary fiction along with relevant works that can present different cultures and singular approaches and points of view for the Brazilian readership. Our goal is to start conversations on relevant subjects through good literature. During our 12 years, our original titles have received important recognitions such as Prêmio Jabuti, Prêmio Açorianos, Prêmio da Biblioteca Nacional and are constantly shortlisted for other literary awards too. Our international titles were also distinguished with important awards such as Prêmio José Saramago, European Union Prize for Literature, among others.

Books selection

Amora

Natália BORGES POLESSO Vencedor do Prêmio Jabuti Vencedor do Prêmio Açorianos Vencedor do Prêmio AGES (Associação Gaúcha de Escritores) Seria pouco (...)

Elas marchavam sob o sol

Cristina JUDAR Ana e Joan. A primeira é diurna e contemporânea, bombardeada pelo consumismo e por pressões estéticas e comportamentais. A segunda é (...)

Setenta

Henrique SCHNEIDER Vencedor do Prêmio Paraná de Literatura Raul é um bancário dedicado, um cidadão de bem levando uma vida tranquila em junho de (...)

Contact : Gustavo FARAON

Send a message

Share this article

Dar Altanweer

logoDar Altanweer

Dar Altanweer is a company with offices in Beirut, Cairo, and Tunis. Overall strategy is coordinated between the three offices. The company has been publishing philosophical and literary classics and contemporary works since 1982. In 2012 was sold to a group of seasoned publishers who partnered in restructuring and relaunching the company in each location.

Since 2012, Dar Altanweer has expanded its geographical and genre breadth and strengthened its quality and marketing depth. Select titles are printed in three countries thereby providing for more efficient distribution and marketing. Expanded genres include classical, modern, and contemporary literary fiction, commercial fiction, philosophy for beginners, self-help, popular science, sociology/political science and graphical novels.

Contact : Sherif Joseph RIZK

Send a message

Share this article

Mamdouh Adwan Publishing House

logoMamdouh Adwan Publishing House

Syria
Tél: +00971557195187
marwan@mamdouhadwan.net

The Publishing house, founded in Damascus in (2005), was established in honour of the late Syrian writer Mamdouh Adwan (1941-2004), who wrote more than ninety publications in poetry, drama, novel and different translations. Our publishing house came as a realization of his dream to establish a publishing house that provides a platform for new writers and translators.

Hence, the publishing house is first and foremost dedicated to publishing distinct literary and intellectual books of new writers and translators whose works would enrich the Arabic library.
Drawing on its awareness of the importance of revitalizing the cultural life and raising awareness on the different forms of cultural achievements and their huge impact on the formation of intellectual awareness in Arab societies; the publishing house is keen to publish important Arab literary works which are no longer available in the markets, and to provide accurate translations and revised versions for books of international writers.

The publishing house ceased its operations between 2012 and 2014 due to the compelling circumstances witnessed by Syria. However, it resumed its work by the end of 2014, and currently has more than 250 titles including: poetry, drama, intellectual and literary studies, short stories, and novels of writers from different Arab countries, as well as translations from English, French, Spanish, Swedish, and German.

In Sharjah Book fair 2016 the publishing house was awarded as Best Arabic Publishing House 2016.

Facebook

Books selection

Al Kanaaees, Stories from ISIS prisons in Syria

Khalifa Al KHUDER Khalifa Al-Khader, winner of the Samir Kassir Award for Freedom of the Press 2017, writes some scenes of fear in the details (...)

The Animalization of Man

Mamdouh ADWAN The world of organized and random oppression that a person lives in this age, is a world that is neither suitable for man nor for (...)

Don’t tell the horse

Mamdouh AZZAM After twenty years of work, Salem finishes his service in the gendarme’s cavalry and returns to his home and family in Deir (...)

Contact : Marwan ADWAN

Send a message

Share this article

Wildproject

logoWildproject

12, boulevard National
13001 Marseille
France
www.wildproject.org

Wildproject is an independent publishing house founded by Baptiste Lanaspeze, a pioneer in French-language ecological humanities. Dreamt of in New York in 2003, established in Paris in 2008, Wildproject is growing since 2009 in Marseille, between city and nature, between North and South.
The catalogue explores the ecological revolution of knowledge and practices, with a focus on places and stories.
In 10 years, Wildproject has become a reference in ecological humanities. Philosophy, biology, ethology, social sciences, geography, literature, urban planning, agriculture, music, contemporary art...: far from being a niche, ecology crosses all spheres of culture.
Wildproject thus invites us to go beyond the project of modern civilization – with founding works of ecological thought, with essays on political and decolonial ecology, with geographical narratives.

Read:

Books selection

Printemps silencieux

Rachel CARSON Collection « Petite bibliothèque d’écologie populaire » « Printemps silencieux constitue la naissance du mouvement écologiste. » Al (...)

Un sol commun. Lutter, habiter, penser

Marin SCHAFFNER Collection « Le monde qui vient » Pour ses 10 ans, Wildproject propose une synthèse pédagogique et accessible des grands enjeux de (...)

Le livre est-il écologique ? Matières, artisans, fictions

Collection « Petite bibliothèque d’écologie populaire » Bien plus qu’un ebook, le livre peut être un support écologiquement vertueux. Mais depuis (...)

Contact : Baptiste LANASPEZE

Send a message

Responsable : Marin SHAFFNER

Send a message

Share this article

Cauris livres

logoCauris livres

rue 544 – porte 92
Quinzambougou
Bamako
Mali
Tél: +223 20 22 40 79
www.caurislivres.com

For twenty years, Cauris books, founded by Kadiatou Konaré, has promoted modern and dynamic African publishing by offering various books (French and national languages) on Mali and Africa: cultural and tourist guides, reference works, general literature and children’s documentaries.
Its innovative editorial policy highlights thematic collections, the most emblematic of which are:

  • “Lucy”, a collection of illustrated documentaries on the great figures of the history of the continent and which calls upon the greatest professionals of children’s literature in Africa and in the French-speaking world;
  • “Le Pays des talents”, a collection of tourist and cultural guides whose vocation is to help discover a country through its human, artistic and cultural potential;
  • “The Works of reference” which rehabilitates history through stories, speeches, encyclopaedias.

Books selection

La légende de la reine de Saba

Françoise KERISEL ; Isabelle CALIN (illustratrice) Il y a très longtemps, la belle reine Makeda dirigeait le royaume de Saba, dans l’Est de (...)

Les grandes dates du Mali. Des origines à la fin de la IIe République

Alpha Oumar KONARE ; Adame BA KONARE Restituer près de deux mille ans d’histoire relève d’une véritable gageure. C’est pourtant cette entreprise (...)

Co-épouses et co-veuves

Adrienne YABOUZA Les coépouses Ndongo Passy et Grekpoubou s’aiment comme deux sœurs, unies pour le pire et pour le meilleur. A la mort de leur (...)

Contact : Kadiatou KONARÉ

Send a message

Share this article

Gashingo

logoGashingo

Quartier Plateau, rue IB-28 P 515
BP 106 Niamey
Niger
Tél: +227 20 72 58 08

The word “gashingo” in Kanuri means chameleon; it was chosen to represent our ability to publish in multiple languages.
Gashingo’s activities build on the premise that the development of African countries depends on the internal and external efficiency of their education systems. This prerequisite can only be fulfilled by establishing and maintaining a literate environment in the first languages already mastered by children before they enter school and shared in their home communities, and in the widely spoken, local or foreign languages.
Gashingo’s main activities are the production and sale of books; Gashingo also graciously supports the training of authors and the organisation of meetings and exchanges between the various actors of the book ecosystem at the national and regional levels.
Over the next few years, Gashingo intends to strengthen its base through a large production of both paper and digital books and the gradual establishment of its nation-wide network of bookstores. Regionally, the company intends to diversify its partnerships to play a pioneering role in the extension of projects such as DEELMA (“Projet de Développement de l’édition et des environnements lettrés multilingues en Afrique” from Septembre 2006 to April 2007) where it was the coordinating structure. The interconnection of Gashingo’s national distribution network with those of its regional partners will enable its products to be as widely distributed as possible. All of these activities are aimed at increasing Gashingo’s production capacity to make it competitive and eligible for the textbook market.

Facebook

Books selection

Koudou et le Caïman

Kadri HAMADOU Un album pour enfant illustré en couleur publié en bilingue (en français et en 5 langues nationales du Niger). Un livre sur (...)

Les péripéties d’un instituteur rural

Malam ADJI ZATOULOUR Un roman en français qui retrace la vie d’un instituteur qui évolue dans le milieu rural. L’oeuvre fait ressortir les (...)

Proverbes et devinettes

Boubacar HAMA BEIDHI Cet ouvrage présente des proverbes et des devinettes utilisés dans la vie de tous les jours. La maîtrise des proverbes traduit (...)

Contact : Bako MALAM ABDOU

Send a message

Share this article

Sefsafa Publishing

logoSefsafa Publishing

49 Al-Makhzan St. Omranya
Giza
Egypt
Tél: +(20) 1110787870
www.sefsafa.net/en

Sefsafa Publishing established in 2009, since then Sefsafa has published more than 200 titles and organized many activities proved to be one of the most active small cultural entities in Egypt.
Sefsafa Publishing translated more than 50 titles (fiction & non-fiction) from 18 languages including: Irish, Slovak, German, English, French...
We like to describe ourselves as a progressive publisher, supporting the freedom of publishing and ideas of “Enlightenment”.
One of our non-fiction titles: Temptation of Absolute Power won a prize (the Ahmed Bhaa El-Din prize) in 2010, and one of our novels Al-Hareem won the Cairo International Book Fair award for best novel in 2015.
Sefsafa distributes through the independent bookstores in Egypt and Arab countries, also through Arab and international book fairs.

Contact : Mohamed EL-BAALY

Send a message

Share this article

Éditions En toutes lettres

logoÉditions En toutes lettres

28 avenue des F.A.R., 5ème étage, app. 59
20000 Casablanca
Morocco
Tél: +212 5 22 29 68 48
www.etlettres.com

Since 2014, En toutes lettres is specialised in the publication of essays by writers, researchers and journalists. Our books address societal issues related to Morocco, by exposing the situation on the ground, as well as making the work of researchers and academics accessible to the general, non-specialised public. They contribute to the dissemination of discussions and critical thinking. This aim is achieved through five collections: ‘Les Presses de l’Université Citoyenne’, ‘Enquêtes’, ‘Les Questions qui fâchent’, ‘Droit et Citoyenneté’, et ‘Traduction’. En toutes lettres also spearheads Openchabab, a training project for emerging journalists and civil society leaders, bound to become future authors espousing humanist creeds and investigative reporting.

To read:
Au Maghreb, il y a urgence à structurer le secteur du livre », Kenza Sefrioui, Le Monde Afrique, 8 February, 2019

*“A Moroccan Publisher Reflects on the Struggles Independent Presses Face”, Kenza Sefrioui, Al-Fanar Media, 10 January, 2019

Books selection

Le métier d’intellectuel, dialogues avec quinze penseurs du Maroc

Fadma AÏT MOUS et Driss KSIKES Collection “Les Presses de l’Université Citoyenne” / Prix Grand Atlas 2015 et Prix Grand Atlas des étudiants 2015 (...)

Extrémisme religieux, plongée dans les milieux radicaux du Maroc

Hicham HOUDAÏFA Collection “Enquêtes” / Prix spécial du jury du Prix Grand Atlas 2017 Filières des études islamiques à l’Université, parcours de (...)

Islam et femmes, les questions qui fâchent

Asma LAMRABET Prix Grand Atlas 2017 Voile, polygamie, égalité dans l’héritage… Asma Lamrabet fait l’inventaire des discriminations imposées aux femmes (...)

Contact : Kenza SEFRIOUI

Send a message

Share this article

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 11

{#ENV{titre},#SELF,sujet}