Publishing houses

logoMap of the members of the Alliance

See full screen

As many publishing houses are located in the same country (or even in the same city), it is necessary to zoom in on the country or city you are interested in to see all the publishing houses.

Share this article

Language networks

Marjin Kiri

logoMarjin Kiri

Regensi Melati Mas A9/10
Serpong
Tangerang Selatan 15323
Indonesia
Tél: +62 813 85319131
www.marjinkiri.com

Founded in 2005, Marjin Kiri (literally means “left margin”) is a small independent Indonesian publisher dedicated to fostering critical/leftist thinking within the academia and general readers. Marjin Kiri mostly publishes on humanities and social theory, political-economy, history, cultural studies, ecology, and literature.

The team…
Ronny Agustinus, Muhammad Iqbal, Roos Wijayanti Ken Petung, Mia Fiona Erlita, Pradewi Tri Chatami and Ramandhatia Ulfa Atrianto

Facebook
Instagram
@marjinkiri

Books selection

Cultural Violence: How the New Order Legitimized Anti-Communism through. Literature and Film

Wijaya HERLAMBANG “When normality is built atop mass graves, and secured by terror and lies, a moral vacuum is inevitable. Wijaya Herlambang (...)

Dawuk: A Grim Love Story from a Javanese Village

Mahfud IKHWAN Winner of the Khatulistiwa Literary Award 2017 “This is a story that happened not so long ago. A grim tale full of blood. Just (...)

Ecophenomenology: On the Ontological Dimensions of the Disequilibrium between Human and Nature

Saras DEWI Environmental ethics and movements have accurately demonstrated the various damages and degradation of nature due to human (...)

Contact : Ronny AGUSTINUS

Send a message

Responsable : Pradewi TRI CHATAMI

Send a message

Share this article

Vallesse

logoVallesse

II PLTX - Sococe - Rue K115 - Villa 109
01 BP 2290 Abidjan 01
Ivory Coast
Tél: +225 22 410 821 / 22 410 857
www.vallesse.ci

Founded in 2005, Vallesse has published nearly fifty books since then, 11 of which are prescribed books in the 1st cycle of the school curriculum, approved extracurricular textbooks and children’s books.
Vallesse is a member of ASSEDI (Association of Publishers of Ivory Coast) and also member of Afrilivres (Association of Francophone Publishers South of the Sahara). Fidèle Diomandé, director of Vallesse, is also the treasurer of these two associations.
Vallesse organized the writing competition called “Golden manuscript”, which provided a space for encounters with new authors. The company plans to relaunch this competition in the coming years.
In 2015, Vallesse won the Afrilivres Award for Best Publisher.

À la création de notre maison d’édition, nous recherchions une dénomination originale, quelque chose qui ait un lien avec notre culture. C’est ainsi que nous avons trouvé Vallesse qui vient du terme valêsseu, qui signifie dans la langue de l’ethnie Dan (peuple de l’ouest montagneux de la Côte d’Ivoire) : « c’est bon d’être grand, d’être ambitieux ». Parce que pour nous, « être grand, être ambitieux », c’est produire des ouvrages de qualité, mais c’est aussi, et peut-être surtout, faire du Livre, un ami pour la vie.

Books selection

Madeleine Tchicaya en question. Une femme de valeur, un modèle pour toutes les générations

Serge GRAH « On le sait singulier, le parcours de Madeleine Tchicaya, fait de choix, de responsabilité, de persévérance et de dynamisme intellectuel. (...)

Les Bannis du Grand Masque

Attita HINO Au grand dam de tous, le grand masque déclare Dibahou, le fils aîné, coupable de sorcellerie et le sang des familles des défunts crie (...)

Tristesse au paradis

Grâce MINLIBE Cyrielle est folle. Follement amoureuse du beau Wilfried. Il est l’homme de sa vie. Elle croit en leur amour. Le seul problème, leur (...)

Contact : Fidèle DIOMANDE

Send a message

Share this article

Editores independientes de Ecuador (EIE)

logoEditores independientes de Ecuador (EIE)

Aldana 307 y Carvajal
Quito
Ecuador
Tél: (+593) 995 164395

The Association of Independent Publishers of Ecuador is a group of small and medium-sized cultural initiatives, committed to the need to come together to generate policies intrinsic to the book sector.

The goals include:
1. Promote the development of the publishing industry at the national and Latin American levels by developing cooperation and exchanges.
2. Ensure the free circulation of books, nationally and internationally.
3. Promote the culture of books and reading as essential factors for human development, self-actualisation and citizenry.
4. Contribute to the effective democratisation of books and reading in Ecuador as a means of promoting respect for the right of every citizen to participate openly and freely in the cultural life of the community, to enjoy the arts, to contribute to scientific progress and to enjoy its benefits.
5. Promote bibliodiversity, the expression of cultural diversity through the book, as a guarantee of the plurality of literary, artistic and scientific contents and approaches.
6. Channel initiatives of independent and/or independent publishers to preserve the public status of the book and related editorial products.
7. Encourage the recognition of editorial work and literary creativity in Ecuador and Latin America.
8. Represent the interests of partners nationally and internationally and develop initiatives that strengthen the role of the publisher as a vital cultural agent.
9. Promote, encourage, organise, sponsor and contribute to the development of national policies aimed at developing the publishing industry and promoting reading in Ecuador.
10. Promote the defence of the rights of the author, the illustrator, artist and publisher, by promoting a culture of respect for intellectual property and by encouraging the application of the mechanisms provided by law against editorial piracy and unauthorized reprography.
11. Promote and conduct activities towards the consolidation and expansion of the book markets, both in Ecuador and abroad.
12. Promote the circulation of books at the national and international levels.
13. Encourage the expansion of book circulation networks and support the development of independent bookstores.
14. Advocate for the development of a national network of public libraries.

The Association of Independent Publishers of Ecuador is therefore pleased to share the efforts made by its members towards the realisation of the objectives set out in its founding statutes, namely the development of reading in the country. We believe that this humble contribution, conceived for both the reader and the professionals of the book world, will help to foster the links between authors and their readerships.

Facebook

To listen: an interview from Germán GACIO BAQUIOLA, published by the CERLALC.

Contact : Germán GACIO BAQUIOLA

Send a message

Share this article

Atelier des nomades

logoAtelier des nomades

Rue Edgar Laurent
Curepipe
Mauritius
www.atelierdesnomades.com

L’Atelier des Nomades is a French-Mauritian publishing house created in 2010 by Corinne Fleury and Anthony Vallet. Over the years, the publishing house has developed a list with a strong visual writing in lifestyle and children’s books. Each book is a bridge towards the valorisation of art in the Indian Ocean region through the meeting of cultures, the mixing of ideas and creation.

Read here two interviews with Corinne Fleury, published in partnership with ActuaLitté (March 20, 2018) and in partnership with ActuaLitté (August 19, 2020).

Books selection

Contes de l’Ile Maurice

Shenaz PATEL et Sébastien PELON Comment Tizan a transformé une sauterelle en vache? Pourquoi un éléphant et une baleine sont convaincus qu’un petit (...)

Le dodo aux plumes d’or

Corinne FLEURY et Sébastien PELON Dans un village de l’île Maurice vit le dodo aux plumes d’or. Son fabuleux pouvoir attire la convoitise des (...)

Le bestiaire mauricien

Shenaz PATEL et Emmanuelle TCHOUKRIEL Les singes chapardeurs, des bêbêtes-ciseaux qui n’ont peur de rien, un gecko qui se prend pour un papillon, (...)

Contact : Corinne FLEURY

Send a message

Share this article

Elondja

logoElondja

46, avenue Bosembo, 7è rue
Quartier Industriel, Limete
Kinshasa
Democratic Republic of Congo
Tél: (+243) 89 89 75 868
elondja.blogspot.com

Founded in 2004 by Dan Bomboko, Elondja focuses distinctly on Congolese comics in order to promote comics creators from the Democratic Republic of Congo. Elondja is specialized in comics and children’s books.

Read here the interview with Dan Bomboko, published in partnership with ActuaLitté (October 9, 2018).

Books selection

Elikya, le petit orphelin : Justice Pour Elikya (tome 1)

Dessin : Dick ESALE Après s’être enfui du centre de réinsertion pour enfants, Elikya est recueilli par son parrain. Malheureusement pour le petit (...)

Elikya, le petit orphelin : Un monde hostile (tome 3)

Dessin : Dick ESALE Elikya, le petit orphelin se retrouve avec ses 4 amis, Jeannot, Coco, Bambi et Doudou dans un centre de réinsertion pour (...)

Les Aventures de Dinanga et Paya : La Vie Est Ailleurs (tome 1)

Alain PIAZZA Dinanga et Paya, deux jeunes africains décident de partir pour l’étranger dans le but de trouver une vie meilleure. Durant leur (...)

Contact : Dan BOMBOKO

Send a message

Share this article

SWIPS

logoSWIPS

Kommode Verlag c/o Annette Beger
Dialogweg 7
8050 Zürich
Switzerland
Tél: +41 79 246 59 14
www.swips.ch

SWIPS is a collective of independent publishers in the German-speaking part of Switzerland, working together to improve the circulation of books in Switzerland and provide a diverse range of books for readers.
As independent publishing houses, we decide on our editorial policies and choices and are financially independent. We are committed to a living literature and to bibliodiversity.
Through our actions and our solidarity within SWIPS, we work for the recognition of the cultural and political role of publishers; we also act to give better visibility to our catalogues; we exchange and reflect collectively on the challenges facing independent publishers, to innovate, to strengthen our relations with independent bookshops, to uphold the rights of authors, and to improve the quality of our books.

Contact : Annette BEGER

Send a message

Share this article

Pluto Press

logoPluto Press

345 Archway Road
N6 5AA London
United Kingdom
www.plutobooks.com

Pluto Press is a radical political publishing house. Founded in 1969, we are one of Britain’s oldest radical publishers, but our focus remains making timely interventions in contemporary struggles. Though our collective outlook has developed over time, we proudly identify as anti-capitalist, internationalist and politically independent.

Facebook
Twitter

To read: “Inside the UK’s most radical indie publishers, Pluto Press”, published by huck, June 2018

Contact : Anne BEECH

Send a message

Share this article

APIC

logoAPIC

9, rue Ricour Omar - Ben Aknoun Rp
Alger
Algeria
Tél: (+213) (0) 21 91 16 17
https://www.facebook.com/apiceditions/

Founded in 2003 by Samia Zennadi (archaeologist) and Karim Chikh (electrical engineer), APIC publishing has since embarked on a literary cruise aboard a paper ship blackened with words.
A cruise that did not necessarily sail on a calm sea, under a bright sun, sailing off where new horizons would on the next page and waves a parenthesis to be opened; rather on a stormy sea, struggling to balance on a semicolon – one foot anchored on the ground, as a perched dot on land –, and to navigate through an unstable equilibrium among letters, words, verbs, without jostling or belting the woes caused by the abuse of iodine. Full stop.
A cruise that can be conjugated in all climates and tenses, with a preference for the literary near future, so that nobody can forget.
“A publishing house that tombe à-pic” (“just in time”), some said. “Apic, ça pique!” (“it bites!”, said others. Also reminiscent of a beekeeper, passionate by shaping literature and harvesting an intoxicating nectar.
Between novels, poetry, short stories, essays and coffee table books, the waltz of books lulls the contrasts of a daily newspaper on the run and dreamy nights, always on the lookout for a new literary cruise, aboard a paper ship blackened with words, with one destination: safe arrival at the harbour of letters.

« Les éditions qui tombent à-pic », nous avons souvent travaillé avec des auteurs qui sont tombés à-pic ; « Apic, ça pique ! » avec des textes qui dérangent, qui suscitent des questionnements, à contre-courant ; « Apiculture, ou la passion du façonnage des belles lettres et la récolte du nectar enivrant », dans l’espoir d’apporter, dans le courant de l’évolution humaine.

Books selection

Les éditions APIC ont reçu le Grand Prix Assia Djebar 2022 pour le roman Le vent a dit son nom, de Mohamed Abdallah

Le vent a dit son nom

Mohamed ABDALLAH « Une sage malice rayonnait de ses traits, et on avait toujours l’impression qu’il en savait plus qu’il ne voulait bien le dire, (...)

La scène et l’histoire

Djawad ROSTOM TOUATI « Il pensa alors écrire une pièce, en s’inspirant de la grève des résidents, qui battait son plein. Il était en cinquième année (...)

Contact : Karim CHIKH

Send a message

Share this article

Kurt Wolff Stiftung

logoKurt Wolff Stiftung

Gerichtsweg 28
04103 Leipzig
Germany
Tél: +49 341 9 62 71 87
www.kurt-wolff-stiftung.de

The Kurt Wolff Foundation (KWS) was founded in 2000 by independent publishers and the former German Minister of State for Culture. 130 independent publishing houses are associated with the Foundation.
Each year our board of trustees awards, with the support of the Federal Government Commissioner for Culture and the Medi, two independent publishers at the Leipzig Book Fair with the Kurt Wolff Award and the Kurt Wolff Encouragement Award. At the Frankfurt Book Fair, we present each year, with the support of the Federal Government Commissioner for Culture and the Media, a collective catalogue of German independent publishers with a selection of their programs. The Kurt Wolff Foundation represents the interests of independent publishing houses in order to support diversity in culture, literature and in publishing.

Contact : Daniel BESKOS

Send a message

Responsable : Sarah KASMAYR and Katarina E. MEYER

Send a message

Share this article

LEGS ÉDITION

logoLEGS ÉDITION

26, Delmas 8
Port-au-Prince HT-6120
Haiti
Tél: (+509) 37 48 59 51 / (+509) 37 45 33 05
www.legsedition.com

LEGS ÉDITION is a publishing house founded in October 2012 by Wébert Charles, Mirline Pierre and Dieulermesson Petit Frère in order to support and promote authors, and re-energise the Haitian book market. Specializing in the reissue of classic literary texts, the publishing house also publishes works by contemporary authors, children’s books and textbooks, including the journal Legs et Littérature. It is made up of a group of writers, publishers, researchers, professors, chroniclers and literary critics.
Among other things, LEGS ÉDITION aims to promote literature in all its forms across all media; to work to safeguard the Haitian literary and artistic heritage; to advocate Haitian values; to establish bridges of communication between foreign literatures and cultures.

LEGS ÉDITION se veut un héritage, un patrimoine qu’on entend laisser (léguer) aux générations futures. C’est ce lien que nous essaierons de maintenir avec l’autre, celui/celle/ et ceux/celles qui vient/viennent. Nous sommes donc une passerelle...

Read here the interview with Dieulermesson Petit Frère, published in partnership with ActuaLitté (February 20, 2018).

Books selection

Des maux et des rues

Dominique BATRAVILLE, Faubert BOLIVAR, Jean Watson CHARLES, Wébert CHARLES, Marc EXAVIER, Charles Frédo GRAND-PIERRE, Georges Eddy LUCIEN, Kettly (...)

La petite corruption

Yanick LAHENS La petite corruption est le deuxième recueil de nouvelles de Yanick Lahens. Il dit toute la saveur du vécu social, politique et (...)

Le sexe mythique

Nadine MAGLOIRE Le sexe mythique est un court roman paru pour la première en Haïti en 1975. En effet, ce livre est le premier roman haïtien écrit (...)

Contact : Dieulermersson PETIT FRERE

Send a message

Responsable : Mirline PIERRE

Send a message

Share this article

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 13

Genres of publication

Les éditions de l’Atelier

logoLes éditions de l’Atelier

51-55 rue Hoche - Bât. B - Hall 1 - étage 3
94200 Ivry-sur-Seine
France
Tél: +33 (0)1 45 15 20 20
www.editionsatelier.com

Globalisation, new information and communication technologies and individualisation are all radically overturning how people live and work, what they think and believe. L’Atelier hopes to help humanise this transformation, by encouraging the re-establishment of social ties and by making it possible for people from humble backgrounds to take a proactive stance in their own lives, through the publication of books in three fields: Christianity; culture and religion; social and human sciences.
True to the tradition of Editions Ouvrières, a publishing firm set up by the Young Christian Workers movement in 1929, L’Atelier aims to promote works that bridge different spheres of knowledge, that which is forged by experience as well as that which results from analytical work, for books to act as an agent of emancipation and enrichment of social ties for as many people as possible.

Contact : Gaëlle BIDAN

Send a message

Share this article

Metis Publishers

logoMetis Publishers

Ipek Sokak 5, 34433 Beyoglu
Istanbul
Turkey
Tél: +(90-212) 245 46 96
www.metiskitap.com/catalog/metisbooks

Founded in 1982, Metis Publishers has established itself as one of Turkey’s leading
publishing houses, renowned for defending its independent spirit and radical commitment, celebrating critical thinking, original talent, and bringing distinguished letters from the world to generations of Turkish readers. With over 800 titles to its name, Metis is reputed for its careful translations and editorial integrity.

Metis list includes both fiction and nonfiction, specializing in high literature and critical theory. Some of the literary authors published in translation are Ursula K. LeGuin, Marguerite Yourcenar, Salman Rushdie, Henry Bauchau, Georges Perec, John Berger, J.R.R. Tolkien and Maurice
Blanchot. The works of such distinguished Turkish authors as Murathan Mungan and Bilge Karasu are also published by Metis.

Metis nonfiction list features works of an interdisciplinary character that
have the potential to intervene in the cultural climate of Turkey from a
radical political perspective, such as those by Walter Benjamin, Max
Horkheimer, Theodor Adorno, Edward Said, Immanuel Wallerstein, Emile Cioran, Slavoj Zizek, Judith Butler, Nurdan Gürbilek and Nilüfer Göle. World-class literary theorists including Gyorgy Lukacs, Tzvetan Todorov and Mikhail Bakhtin, philosophers such as Paul Ricoeur, Ludwig Wittgenstein and Roland Barthes and psychoanalytic masters including Sigmund Freud, Anna Freud, Melanie Klein and Heinz Kohut are also amongst the authors Metis has published in Turkey.

Metis was the Goddess of Wisdom, first wife of Zeus, before he swallowed her up when she was pregnant and gave “birth” through his forehead to the next Goddess of Wisdom, Athena, who was “born from a man, fully armed”, whereas Metis was against the use of arms, worked with the knowledge of nature and used the skill of the craftsperson to solve disputes, like a captain navigating rocky waters.
Hence metis came to signify the “knowledge that the Power detests”, in addition to nobody, bastard, craftiness...

Books selection

Child of Agony

Cultural Climate of Turkey by Vitrinde Yaşamak (1992) and Kötü Çocuk Türk (2001) A collection of essays on Turkey’�s cultural climate in the last (...)

The Garden of Departed Cats

By Bilge Karasu In an ancient Mediterranean city, a tradition is maintained: every ten years an archaic game of human chess is staged, the (...)

World Tribunal on Iraq

Istanbul Culminating Session, 23-27 June 2005 Müge Gürsoy Sökmen (ed.) “The records have to be kept and, by definition, the perpetrators, far from (...)

Contact : Müge GURSOY SOKMEN

Send a message

Share this article

Jamana

logoJamana

Avenue Cheik Zahed, porte 2694, Hamdalaye
BP 2043 Bamako
Mali
Tél: (+223) 20 29 62 89

Jamana is an organization of the Jamana Multimedia Cultural Cooperative. The company was created in 1988 to fill a void, because, at that time, there was only one publishing house, and it was state run.
Jamana was therefore Mali’s first private publishing firm. Jamana gives priority to publications geared toward young people and women in the national languages. It aims at being accessible to all Malian and foreign authors. Because we are aware that our country’s sustainable development requires the promotion of national languages, we strongly encourage their use in the education system. Over the past few years, particular focus has been put on publishing books for young people, as well as pre-education, textbooks, extracurricular, and academic books. Our battle against illiteracy finds expression in the promotion of our cultures and the defence of an economically viable publishing industry. As part of our pan-African aim, we encourage all kinds of partnerships: co-publishing, distribution, adaptation of books, copyright sale. Co-publishing has also grown somewhat, because we believe that the salvation of the African publishing industry necessarily depends on developing partnerships between African and foreign publishers.

Jamana signifie dans plusieurs langues africaines : le pays. Pour nous il s’agit du Mali bien sûr, mais surtout de l’Afrique. Notre logo : une carte de l’Afrique (tirée de la carte pour un monde solidaire ; carte un peu « étirée ») traversée par l’idéogramme bambara de la connaissance, le Mali occupant sa place. Pour nous, l’Afrique (et le monde) ne se développera qu’à travers une vraie solidarité.

Books selection

Histoire du Sahel occidental malien

Amadou BA L’intérêt de cet ouvrage d’histoire est la démarche de son auteur. Amadou Ba, qui n’est pas historien de formation, combine sources orales (...)

Les contes du hameau

Namaké DIOMBANA Nos contes et nos héros, les personnages les plus symboliques de notre terroir, du malin lièvre à la bête hyène, en passant par la (...)

Les pièges du destin

Mama Kâaba SOUMARÉ Les pièges du destin est l’histoire passionnante et riche en rebondissements de destins qui se croisent continuellement. Le roman (...)

Contact : Hamidou KONATÉ

Send a message

Share this article

Ganndal

logoGanndal

B.P: 542, Route de Lambandji- Ratoma
Conakry
Republic of Guinea
Tél: (224) 622 54 48 26 / 622 39 65 88 / 620 63 14 34
editionsganndal.blogspot.com/

A corporation legally constituted under Guinean law, Ganndal was created in June 1992. Its catalogue includes works in the following fields: textbooks, children’s and young people’s literature, general literature, coffee table books and publications in national languages.
Committed to working in partnerships, Ganndal has developed an extensive network of South-South and North-South collaborations. This publishing firm has thus produced a large number of books, of all genres, through co-publishing or co-production projects with foreign publishers.
Locally, Ganndal coordinates the activities of REPROLIG (a network of Guinean publishers) and is also an active member of the African Publishers Network (APNET).

Ganndal est un terme générique en langue pular (fulfulde) signifiant « éducation », «culture », « enseignement », « savoir », bref tout ce que porte et transporte le livre.

Read here the interview with Aliou Sow, published in partnership with ActuaLitté (May 9, 2017).

Listen here the interview of Aliou Sow (Ganndal), RFI, November 3, 2019.

See here the interview of Marie Paule Huet, Pauz Media, December 17, 2020.

Contact : Aliou SOW

Send a message

Responsable : Marie Paule HUET

Send a message

Share this article

Les Éditions du Flamboyant

logoLes Éditions du Flamboyant

08 BP 271
Cotonou
Benin
Tél: +229 21 31 02 20 +229 90 91 57 27

Flamboyant was founded in July 1989 by several executives at the Beninese Ministry of Education together with a few French publishers. In a time of increased economic liberalism, Flamboyant has been a pioneer in Beninese publishing and one of the best publishers in the subregion with an average eight works a year. Flamboyant has invested all fields of literature and science, where it has a proven know-how and experience. In order to face the challenges of globalization and to promote bibliodiversity, Flamboyant has taken many pan-African initiatives, such as bringing publishers into associations like Assedib, Afrilivres…
A publisher, consultant and distributor of works of the mind, Flamboyant is now led by Dorothée Gérard Houessou. It is currently enjoying new-found energy and is sure to have a promising, flamboyant future.

Books selection

Enfant d’autrui, fille de personne

Adélaïde Édith Bignon FASSINOU Le Seigneur n’a t-il pas dit lui-même : «Si vous faites du bien au plus petit de ces créatures, c’est à moi que vous le (...)

L’Afrique et le Tsunami permanent

Yénikoye Ismaël ABOUBACAR En réponse à l’apocalypse, l’Homo planétarus ne s’y est donc pas trompé en se mobilisant comme un seul homme, sur les cinq (...)

Religions indigènes et savoir endogène

Marc MONSIA Nous livre une connaissance hermétique du vaudou ; c’est pour la première fois que la nature ésotérique des divinités du panthéon vaudou (...)

Contact : Dorothée Gérard HOUESSOU

Send a message

Share this article

éditions d’en bas

logoéditions d’en bas

30, rue des Côtes-de-Montbenon
CH-1003 Lausanne
Switzerland
Tél: (+41) 21 323 39 18
www.enbas.net

The éditions d’en bas (“from below”) published its first books in 1976, organised itself as an association in 1976 and then as a cooperative in 1991. In 28 years, more than 300 books have been published. The publishing house is founded on two pillars: a militant base of people who have adhered to the editorial policy, and the network of bookshops in the country. The output and translation of books is partly funded by state and private institutions/foundations, as well as by partnerships (co-publishing) with various non-governmental organisations and social movements. The books published by the editions d’en bas witness the hidden side of Switzerland, especially life “down below” in the working-class community. They can also serve in some cases as tools in the fight for rights; they can precede and accompany social struggles, or tell their story.
Essays and historical, sociological and political documents, testimonies, life stories, literary texts, translations – the books published by the éditions d’en bas explore the social field from the margins of history, politics, and society; they allow for the emergence of singular voices, of forgotten destinies and themes.

Par la littérature ou le récit de vie, l’essai critique ou le livre d’histoire, les éditions d’en bas rendent compte de « la face cachée » de la Suisse (et du monde). Des voix dissidentes, attachées aux passages de la mémoire. Les éditions d’en bas sont attachées à valoriser les langues, les populations et les cultures minoritaires révélatrices des structures d’oppression et de répression.

Read the portrait of Jean Richard and the éditions d’en bas published by Le Temps, September 4, 2020.

Contact : Jean RICHARD

Send a message

Share this article

Jeunes malgaches

logoJeunes malgaches

51, rue Tsiombikibo Ambatovinaky
101 Antananarivo
Madagascar
Tél: (+261) 20 22 566 58
www.editions-jeunes-malgaches.mg

The limited company Presse Edition & Diffusion (PREDIFF) was founded in March 1995. Its core business is the subscription sale of foreign periodicals, managing international communication, the bookshop, card shop and since November 2004, the publication of children’s books. To date Éditions Jeunes Malgaches have published several tales and bilingual children’s publications: in February 2005, Maria Vakansy any Alaotra, in Malagasy; in November 2006, Maria Nahita ranomasina voalohany, in Malagasy; Marthe Rasoa raconte, two Malagasy tales written in French; in January 2007, Les Mésaventures de Milaloza, a French/Malagasy bilingual edition of a Malagasy tale, and in November 2007, Soza le pêcheur, a bilingual tale as well as ABDlire, a bilingual aphabet book.

Jeunes malgaches une maison d’édition spécialisée jeunesse qui veut rester toujours jeune au service de la promotion de la culture et la langue malgache.

Read here the interview with Marie Michèle Razafinstalama, published in partnership with ActuaLitté (November 21, 2016).

Books selection

Soza le pêcheur

Cyprienne TOAZARA Histoire illustrée en bilingue français/malgache La pirogue de Soza n’a pas su franchir la barrière de corail et le pêcheur de (...)

I Vonindrano sy i Zavonandro (Fleur de l’eau et Brume du matin)

Arikaomisa RANDRIA (ill.) ; Max RAZAFINDRAIBE Album bilingue illustré. 2017 - 16 pages - 23 x 23 cm - 11.000 Ar (8 €) - ISBN : (...)

Ny Bokiko 2

Marie Michèle RAKOTOANOSY / Catmouse James (ill.) Imagier en malgache 2017 - 36 pages - 14 x 14cm - 11 000 Ar (6 €) – ISBN : (...)

Contact : Marie Michèle RAZAFINTSALAMA

Send a message

Share this article

éditions du Sextant

logoéditions du Sextant

185 bis rue Ordener
75018 Paris
France
Tél: +33 (0)1 42 23 26 54
www.editionsdusextant.fr

Founded in 2003 by Isabelle Pivert, éditions du Sextant publishes works in the humanities field – history, geography, history of thought and political science – with the aim of enlightening readers to help them gain insight into the world, position themselves and pursue their own path.
Our collections follow their own paths (and overlap?) joyfully: “Décodeur” (economic, social, political criticism: essays), “Géographique” (interactions between physical space and humankind and/or society: essays, biographies, travel accounts), “Résistance” (accounts, especially of WW2), “Récits” (accounts, especially on social issues). In the “Hors Piste” (“Off the Beaten Track”) collection, Sextant experiments and publishes their favourites in a “ragbag” collection.

Based in Paris, we are also developing a branch in Brittany (2008), in a place that’s propitious to creative processes and thinking, Le Pouldu.

Le sextant est un instrument de positionnement utilisé dans la navigation : grâce à cet objet, on peut faire le point avec le soleil et les étoiles, c’est-à-dire connaître sa position exacte sur la planète, et ainsi choisir son cap, son chemin propre sur un espace, la mer, espace de liberté. Je fais ici une analogie avec le livre, instrument de savoir, de connaissance, de transmission, sur soi et les autres, sur le monde, qui permet de choisir ensuite son propre chemin. Le livre-objet qu’on a dans les mains, qu’on touche et qu’on voit qu’on sent (le papier), et dont il faut apprendre à se servir, c’est-à-dire ici savoir lire et écrire, pour l’apprécier. Le livre-passeur d’histoires.

Books selection

La Datcha en Russie de 1917 à nos jours

Vlada TRAVEN “Un essai passionnant” (Le Figaro littéraire) Dès la révolution de 1917, la datcha, maison de campagne du citadin, pose problème au (...)

Soleil Capitaliste

Entretiens au cœur des multinationales - Isabelle PIVERT “La matière recueillie, exceptionnelle, inspire réflexions, agacements et frayeurs sur (...)

Élisée Reclus ou la passion du monde

Hélène SARRAZIN - Introduction de Kenneth WHITE Né en 1830 à Sainte-Foy-la-Grande (Gironde), Élisée Reclus est considéré comme le père de l’écologie (...)

Contact : Isabelle PIVERT

Send a message

Share this article

éditions du remue-ménage

logoéditions du remue-ménage

110, rue Sainte-Thérèse, Bureau 303
H2Y 1E6 Montréal (Québec)
Canada
Tél: (+1-514) 876 0097
www.editions-rm.ca

Since 1976, éditions du remue-ménage has been pursuing the same aim: stimulating, supporting, and furthering feminist thought. Alongside activists, researchers, writers, and artists, they have set up a propitious arena for the circulation of thinking outside of the predominant mindset. An ever-moving platform, open to various feminist analyses of theory and politics, considering the preoccupations of women from all horizons. The catalogue reflects these editorial choices, featuring works in a variety of fields such as history, sociology, political science, education, literature, culture, and gay and lesbian studies to name but a few. The sheer diversity of topics reflects the myriad questions affecting women and more broadly, society as a whole. éditions du remue-ménage is a vociferously free and feistily militant business.
The éditions du remue-ménage is fiercely committed to producing literature brimming with ideas, providing an arena for debate, and, like the women’s movement, working to build a fairer world.

remue-ménage est une référence directe au soulèvement des ménagères tout en étant une allusion au brassage des idées reçues…

Books selection

100 questions sur les femmes et la politique

Manon TREMBLAY Quelle est la première femme élue députée dans un parlement national ? L’électorat et les médias sont-ils sexistes? La vie familiale (...)

Dialogues sur la troisième vague féministe

Ouvrage collectif, sous la direction de Maria NENGEH MENSAH De plus en plus de jeunes femmes qui s’identifient volontiers au féminisme, se (...)

Violence entre enfants : casse-tête pour les parents !

Diane PRUD’HOMME Si j’apprenais que mon fils est la risée de la classe parce qu’il parle sur le bout de la langue ou parce qu’il est gros, que (...)

Contact : Anne MIGNER-LAURIN

Send a message

Share this article

barzakh

logobarzakh

09, lot petite Provence - Hydra
16035 Alger
Algeria
Tél: +213 21 69 19 14
www.editions-barzakh.com

Founded in April 2000 in Algiers, Barzakh originally focused solely on literature. Our creed: give young Arabic- and French-language writers a platform for expression.
Encountering success and setbacks over the years, we have expanded our catalogue to historical essays, studies and literary biographies, as well as high-art books. Alongside this work, we have developed partnerships with some French publishers, including éditions de l’Aube, Le Bec en l’Air, and Actes Sud. Thus, Arezki Mellal’s novel Maintenant, ils peuvent venir (Barzakh, 2000) was published by Actes Sud in 2002, and Cinq fragments du désert by Rachid Boudjedra (Barzakh, 2001), by éditions de l’Aube in 2002. The latter has furthermore been translated into Italian and Spanish.

Listen here the interview of Selma Hellal (barzakh), HuffPost, October, 2019.

Books selection

La prière du Maure

Adlène MEDDI Alger, les années 2000, l’hiver. Un jeune homme disparaît. « Pour régler une dette », Djo, commissaire à la retraite – forte tête, (...)

L’homme qui n’existait pas

Habib AYYOUB Nouvelliste hors-pair, Habib Ayyoub renoue, dans ce nouveau recueil, avec son univers peuplé de sans-grades, d’obscurs citoyens (...)

Trilogie

Sadek AÏSSAT Cet ouvrage réunit les trois romans écrits par Sadek AÏSSAT entre 1996 et 2002 : L’année des chiens, La cité du précipice, Je fais comme (...)

Contact : Sofiane HADJADJ

Send a message

Responsable : Selma HELLAL

Send a message

Share this article

1 | ... | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11

{#ENV{titre},#SELF,sujet}