As many publishing houses are located in the same country (or even in the same city), it is necessary to zoom in on the country or city you are interested in to see all the publishing houses.
202 bis, boulevard du 13 janvier
BP 3601
Lomé
Togo
Tél: (+228) 22 25 87 55 / (+228) 90 30 55 79
https://www.facebook.com/bdafricaine/
AGO Media is a team of young writers and illustrators brought together by Koffivi ASSEM and KanAd for the production and distribution of comics and animated films. AGO Media is composed of a publishing house, a communication agency and a production and distribution company for books and films.
Lomé-based AGO publishing wants to make up for the lack of publishing houses specialized in children’s books and comics in Africa.
Before the official foundation of the company in 2011, AGO started with the publication of fanzines: “AGO fiction” and “AGO drama”. This is how the company’s strategy was defined: to fund the publishing wing through the communication agency, to diversify the revenues by venturing into multimedia and cinema and especially to create an authentic distribution circuit.
To read:
KANAD
Au commencement tous les animaux vivaient tous dans le même village, tous les hommes dans un autre. Avec Ziguidi, un enfant prodige, tout cela va changer. Le livre contient aussi un abécédaire sur les animaux.
2012 - 31 pages - 21 X 21 cm - 6 € - ISBN : 979-10-90810-03-7
Collection “Le petit griot”
Koffivi ASSEM & KANAD
À la suite du terrible tremblement de terre qui ébranle Haïti on 2010, un enfant de rue, habitué à se débrouiller, décide de prendre soin de deux orphelins. Mais c’est au moment où il arrive à obtenir leur confiance et affection, qu’il est enlevé. Haïti mon amour est le premier tome des aventures de P’tit Filou.
2012 - 42 pages - 21 X 29,7 cm - 10 € - ISBN : 979-10-90810-00-6
Collection “BD Junior”
Joël ADOTEVI, KANAD, Gilka, Koffivi ASSEM, Anani ACCOH, Adomayakpo Daté PAPI
Six récits pour faire voyager petits et grands dans l’histoire, les imaginaires de l’Afrique. Dans ce premier tome, visitez le Nigéria, le Togo, le Bénin, le Ghana et le Mali, pour découvrir des cosmogonies, des épopées, des légendes urbaines et des faits ou personnages historiques comme Shango, Sogolon la femme buffle, le roi Agokoli, les amazones du Dahomey et les terribles Ablafo.
2015 - 48 pages - 10 € -
Collection “Afrique en BD”
Contact : Koffivi ASSEM
Responsable : KanAd
401 Richmond Street West, #277
Toronto, Ontario M5V 3A8
Canada
Tél: +(416) 535-9914
www.btlbooks.com
Between the Lines (BTL) was established in 1977 and is a fiercely independent small press. At BTL we remain committed to our original mandate: to publish Canadian-authored non-fiction on a broad range of social and cultural issues from a progressive perspective. Our corresponding mission is to provide high quality resources that promote equitable social change. We specialize in informative, non-fiction books on politics and public policy, social issues, Canadian and world history, international development, Indigenous issues, gender/sexuality, critical race issues, labour and work, environment, and media. BTL books amplify the voices that often go unheard in the mainstream and challenge our readers to think differently. Our Editorial Committee makes publishing decisions democratically by consensus.
Between the Lines asks people to read critically, to think about the world differently, and not to get stuck in factional party lines.
Read here the interview with Amanda Crocker, published in partnership with ActuaLitté (January 16, 2018).
David AUSTIN
In the 1960s, for at least a brief moment, Montreal became what seemed an unlikely centre of Black Power and the Caribbean left. In October 1968 the Congress of Black Writers at McGill University brought together well-known Black thinkers and activists from Canada, the United States, Africa, and the Caribbean–people like C.L.R. James, Stokely Carmichael, Miriam Makeba, Rocky Jones, and Walter Rodney. Within months of the Congress, a Black-led protest at Sir George Williams University (now Concordia) exploded on the front pages of newspapers across the country–raising state security fears about Montreal as the new hotbed of international Black radical politics.
Fear of a Black Nation won the 2014 Casa de las Americas Prize in Caribbean Literature in English or Creole and was a silver medalist in the 2014 Independent Publisher Book Awards - Best Regional Non-Fiction (Canada-East).
2013; 256 pages; 152 x 228 mm;
ISBN (Paperback): 9781771130103 | $34.95 CAD
ISBN (Digital): 9781771130110 | $23.95 CAD
Stephen D’ARCY
“What we must see,” Martin Luther King once insisted, “is that a riot is the language of the unheard.” In this new era of global protest and popular revolt, Languages of the Unheard draws on King’s insight to address a timely and controversial topic: the ethics and politics of militant resistance.
Using vivid examples from the history of militancy—including armed actions by Weatherman and the Red Brigades, the LA Riots, the Zapatista uprising, the Mohawk land defence at Kanesatake, the Black Blocs at summit protests, the occupations of Tahrir Square and Zuccotti Park, the Indigenous occupation of Alcatraz, the Quebec Student Strike, and many more—this book will be of interest to democratic theorists and moral philosophers, and practically useful for protest militants attempting to grapple with the moral ambiguities and political dilemmas unique to their distinctive position.
Stephen D’Arcy is an associate professor of philosophy at Huron University College, Western University. A long-time social activist and protest organizer, he teaches and writes about democratic theory and practical ethics.
2013; 232 pages; 152 x 228 mm;
ISBN (Paperback): 9781771131063 | $24.95 CAD
ISBN (Digital): 9781771131070 | $17.50 CAD
Karen MESSING
In 1978, when workers at a nearby phosphate refinery learned that the ore they processed was contaminated with radioactive dust, Karen Messing, then a new professor of molecular genetics, was called in to help. Unsure of what to do with her discovery that exposure to the radiation was harming the workers and their families, Messing contacted senior colleagues but they wouldn’t help. Neither the refinery company nor the scientific community was interested in the scary results of her chromosome studies.
Over the next decades Messing encountered many more cases of workers around the world—factory workers, cleaners, checkout clerks, bank tellers, food servers, nurses, teachers—suffering and in pain without any help from the very scientists and occupational health experts whose work was supposed to make their lives easier. Arguing that rules for scientific practice can make it hard to see what really makes workers sick, in Pain and Prejudice Messing tells the story of how she went from looking at test tubes to listening to workers.
Karen Messing is an award-winning (including a Governor General of Canada award and YWCA (Montreal) Women of Distinction) and internationally recognized expert on occupational health. She is the author of more than 130 peer-reviewed scientific articles and the book One-eyed Science: Occupational Health and Working Women. She is also the editor of Integrating Gender in Ergonomic Analysis, which has been translated into six languages.
2014; 168 pages; 152 x 228 mm;
ISBN (Paperback): 9781771131476 | $24.95 CAD
ISBN (Digital): 9781771131483 | $17.50 CAD
Contact : Amanda CROCKER
Éditions Papyrus Afrique, founded and directed by Seydou Nourou Ndiaye, is a Francophone publishing house, publishing mainly in African languages. Its mission is the development of modern literature in national languages. Since its creation in 1996, Papyrus has published more than 130 books published in West African languages. Having a large readership in the region and in the European and US diasporas, Éditions Papyrus Afrique also publishes a monthly newsletter in Wolof and Pulaar Lasli/ Njelbean.
Éditions Papyrus Afrique were the recipients of the Alioune Diop Prize for the Promotion of Publishing in Africa in 2002. They were also the first to be awarded the National Prize for the Promotion of Publishing in Africa in Senegal, in 2005.
Read: “Notre objectif est d’arriver à une coordination entre éditions africaines”, interview with Seydou Nourou Ndiaye, Liberté Algérie, 13 November, 2019
Léopold Sédar SENGHOR ; Wally FAYE (trad.)
A Pind Seenoor est une revue explicative et panoramique des poèmes de Senghor, avec en annexe leur traduction intégrale en sérère, langue maternelle de l’auteur. L’analyste et traducteur Wally Faye, ingénieur informaticien de formation, a noué une relation de profonde complicité avec Senghor, qu’il a connu de son vivant. Cette belle traduction en sérère a l’avantage de faire revenir le poète auprès des siens. Parmi les poèmes traduits se trouve Chants d’ombres, Hosties noires et Éthiopiques.
Décembre 2014 ; 164 pages ; 13,5 x 21 cm ; ISBN : 978-2-914135-23-8
Abdullaye JAH
Booy Pullo campe la déchéance d’un jeune paysan qui quitte son village pour aller en France. Il passe par Dakar, s’y enlise, se confronte aux difficultés et au sida. Le roman nous donne une photographie saisissante, de l’intérieur des mégapoles africaines. Booy Pullo est d’abord un roman d’espoir qui invite la jeunesse rurale africaine à se battre sur place et à servir son pays.
Abdullaye JAH, enseignant et journaliste, a choisi de s’installer dans son village natal. Il y dirige une radio communautaire et se consacre à l’écriture.
Décembre 2014 ; 110 pages ; 13,5 x 21 cm ; ISBN : 978-2-914135-21-4
Professeur Aboubacry MOUSSA LAM
La connaissance est le personnage central de ce roman en pulaar dont la portée équivaut à une œuvre de recherche classique.
Le noir a pendant longtemps fait l’objet d’un regard peu valorisant. Ce sort va pousser Ganndal (la connaissance) a démêler l’écheveau. Il va faire découvrir au noir qu’il est à l’origine des premières conquêtes : État, écriture, religion… Alors, les échafaudages, laborieusement construits contre lui autour des questions telles que celle de la place de la femme et celle de l’enfant, les droits de l’individu au regard de ceux du groupe, tombent.
Ce roman est un raccourci extraordinaire qui permet d’accéder à certains aspects de l’histoire de l’humanité pour tout lecteur capable de lire la langue pulaar dans le texte. Ce roman est retenu pour être traduit en français et dans d’autres langues africaines.
Son auteur, le Professeur Aboubacry MOUSSA LAM, est professeur titulaire à l’Université Cheikh Anta Diop de Dakar. Cet égyptologue qui a été l’assistant de feu Cheikh Anta DIOP en est à son troisième ouvrage édité aux Éditions Papyrus Afrique.
208 pages ; 13 X 21 cm ; ISBN : 978-2-914135-13-9
Contact : Seydou Nourou NDIAYE
Old Music Hall, 106-108 Cowley Road
Oxford, OX4 1JE
United Kingdom
Tél: +44 (0)1865 403156 / +44 (0)1865 403345
www.newint.org
An independent, not-for-profit media co-operative, New Internationalist is a voice that empowers. We tell the stories that the mainstream media sidestep and offer a platform for the people living those stories. Our award-winning magazine, books and website set the agenda for a radically fairer future, promote global justice and campaign for the disadvantaged all over the world.
New Internationalist books span activism, current affairs, children’s and adult fiction, education, ethical living, photography and world food.
We used to be called the Internationalist. We became the New Internationalist in 1973! New perspectives on what it means to be a global citizen are needed now as much as ever. Internationalism guides everything we do as we believe in the interdependency of all people and all things. Now with our recent merger with Myriad our mission is to explore new ways of seeing.
Ruth WALTON
An educational resource to help children explore the issue of fair trade by allowing them to see through the eyes of the children of banana farmers in the Windward Islands. The author spent time with the farmers’ families and she uses the real-life narratives of two young children going about their daily activities to show how bananas grow, problems such as hurricanes which can affect the crop, how they are picked and transported and how they end up in our stores.
The main story is illustrated with colorful collages made from painted textures and photographs from the Islands. Interspersed in the story are boxes with maps, facts and photos giving more detail on the places and methods and challenges. Its ends with banana recipes and ’bigger picture’ descriptions, maps and photos of where bananas come from and examples of social premium funded projects.
With plenty of points for discussion Juliana’s Bananas will give girls and boys an insight into the lives of children like them in the Caribbean and how fair trade premiums help communities all over the world build better living conditions.
Ruth WALTON is skilled in many areas of book design, including illustration, layout and typography. She produces educational books using a combination of letterpress, illustration, collage and photography. She illustrated the “Let’s Find Out series” for Franklin WATTS.
September 2014 - pages: 32 - 212 x 178 mm (landscape) - price: £8.99 / £9.95 - ISBN: 978-1-78026-1-805 (eBook ISBN: 978-1-78026-181-2)
Richard SWIFT
An investigation of the alternatives to capitalism, including socialism, anarchism and deep ecology.
Financial collapse and crisis; disgust at bankers’ greed; the devastating effects of yawning inequality: all these and more have led to widespread dissatisfaction and disenchantment with capitalism. people are crying out for an alternative but are continually told that one does not exist.
Richard SWIFT proves this to be wrong with style and assurance. With capitalism vulnerable and out-of-step in the wake of financial crises this book investigates the alternatives that are on offer - including socialism, social democracy, anarchism, ecology and degrowth.
Combining the practical with the visionary, he shows that finding alternatives to capitalism is no longer an academic issue for the left – it is an urgent planetary necessity.
Richard SWIFT is a former editor of New Internationalist magazine and author of the “No-Nonsense Guide to Democracy”. In 2011 he won the Daniel Singer Millenium Prize for an original essay which helps further socialist ideas.
April 2014 - pages: 208 - 216 x 138 mm (paperback) - price: £9.99 / $16.95 - ISBN: 9781780261706 (eBook ISBN: 978-1-78026-171-3)
Peter HUDSON
The author has been visiting the same village in Mauritania on the remote edge of the Sahara for over twenty years. This is the story of his most recent journey there – an intense and engaging day-by-day account through which global change and inequality are made human.
The Sahel – the ‘shore’ of the Sahara – is where cultures, customs and climates meet, merge and clash. Through the numerous characters we meet and from the obviously deep and sympathetic nature of the relationship the author has with the local people, with whom he now runs agricultural projects, we learn of the realities of life in one of the harshest, most marginalised and but also quietly inspiring corners of the world.
Searingly honest and refreshing, this is a superbly written piece of travel writing about a little-known part of the world. The author gets under the surface and gives a sensitive account of what life is like. He understands not just the culture and complex social dealings but also how economics and geo-political forces that can profoundly affect the lives of individuals in a remote community.
Illustrated with maps and line drawings “Under An African Sky” is a unique journey – for the armchair traveller and those interested in development, climate change and global politics and economics.
Peter HUDSON runs an international development charity based in Mauritania in West Africa. He has travelled widely in the region and has written several books including “Leaf in the Wind”, “Travels in Mauritania” and “Two Rivers”.
September 2014 - pages: 240 - 216 x 138 mm (paperback) - price: £9.99 / $16.95 - ISBN: 978-1-78026-178-2 (eBook ISBN: 978-1-78026-179-9)
Calle 2 número 21
San Pedro de los Pinos
03800 México, D.F.
Mexico
Tél: +(52 55) 5515 1657
www.edicionesdelermitano.com
Ediciones del Ermitaño, Editorial Division of Solar Servicios Editoriales, is backed by the experience and prestige of over 29 years in the market and a growing collection of poetry, short stories, novels, and other genres. When the possibility of using digital technology emerged in the editorial world, Ediciones del Ermitaño was the first to create a collection that fully takes advantage of that technology. And so “Minimalia”, our main collection, was born, in which we have published over 250 titles and which has sold thousands of copies. We never run out of any title, since we have the capacity to reprint according to the needs and demand; this has allowed us to open the doors to many young writers who have been able to publish their first, and very promising, works, side by side with the accomplished writers that also are part of our catalog. Thus, the “Minimalia” collection has been a pioneer and a platform for experimentation that established the example and marked new guidelines. It is a collection that explores and explodes the new digital technologies surrounding composition and production, in order to create new paradigms that carry the word from the authors to ultimately thousands of readers.
Contact : Alejandro ZENKER
13, rue de Vaucouleurs
75011 Paris
France
Tél: +33 (0)1 43 14 03 94
www.fontaineolivres.com
Since 2007, Fontaine O Livres’ network of independent book professionals has been promoting contemporary creativity by encouraging synergies between book actors and entrepreneurs. Advice and support for business creation and project development, a coworking and meeting space for book and cultural actors, professional training adapted to the specificities of the written word, networking and sharing for its members, the association places people, sharing and competence at the heart of its activities.
Fontaine O Livres is an observer member of the Alliance.
Contact : Gaëlle BOHE
4 rue Imilchil – CIL
Casablanca 20200
Morocco
Tél: +21 25 22 36 68 43
www.editionsdusirocco.wixsite.com/accueil
Sirocco publishing was created in 2007 in Casablanca to support, unearth, and amplify Moroccan voices of yesterday or today. Their editorial choices are essentially guided by a passion for Morocco, its history, its heritage, its culture in its various expressions, without excluding other perspectives from the southern Mediterranean. Their list, including some co-publishing projects, is francophone and generalist. It is unique in that it reflects the enthusiasm of discoveries and encounters, built at their own pace. Recipient in 2013 of the Grand Atlas Prize (category Francophone essays) awarded to one of their publications, Sirocco Publishing now also publishes literature.
Sirocco parce que comme le vent (plutôt appelé « chergui » au Maroc mais la consonance du mot Sirocco me plaisait mieux), nos titres viennent « du sud » (de la Méditerranée, leurs auteurs ou leurs thèmes), et j’espère qu’ils soufflent chaud.
Read here the interview with Karine Joseph, published in partnership with ActuaLitté (February 10, 2017)
Kenza SEFRIOUI
« Une étude pionnière consacrée à une revue maghrébine » [Salim Jay] qui questionne une période essentielle de l’histoire du Maroc.
Créée à Rabat en mars 1966 par un petit groupe de jeunes poètes d’expression française, Souffles a été, tout au long de ses sept années d’existence, une tribune singulière dans le paysage de la presse marocaine, en évoluant du laboratoire d’écriture, où les lecteurs découvrirent notamment Tahar Ben Jelloun ou Mohammed Khaïr- Eddine, à l’engagement culturel et politique.
Avec son projet de restructuration de la culture nationale, elle a porté un véritable mouvement littéraire et intellectuel, avant de devenir la tribune du mouvement marxiste-léniniste. Disparue en 1972, après l’arrestation d’Abdellatif Laâbi et d’Abraham Serfati, son histoire, retracée au travers des textes et des témoignages de ses contributeurs, montre que sa vision moderniste et progressiste invitait à des questionnements toujours d’actualité.
4è de couverture (extrait)
… cette revue, qui aurait pu vivre la vie tranquille d’un cénacle de poètes et d’artistes… a réussi, elle, en une série d’avancées de la conscience, à opérer deux ruptures essentielles : l’une dans le champ culturel et esthétique, l’autre dans le champ politique… »
Abdellatif Laâbi (Extrait de la préface)
Kenza SEFRIOUI, née à Paris en 1979, est journaliste et critique littéraire. Responsable pendant cinq ans de la rubrique littéraire du magazine marocain Le Journal hebdomadaire, elle collabore aujourd’hui notamment au site des cultures méditerranéennes Babelmed, et milite pour le développement culturel au Maroc.
De sa thèse de doctorat en littérature comparée consacrée à Souffles, elle donne aujourd’hui une étude rigoureuse en même temps qu’un récit passionnant qui plonge le lecteur au cœur de la revue et de ses engagements « ardents ».
Mars 2013 - 458 pages - 15 x 22 cm - broché - 90 MAD - ISBN : 978-9954-9187-0-8
Essai
Textes recueillis à Marrakech et traduits par Doctoresse LÉGEY
« J’ai recueilli tous ces contes à Marrakech. Plus heureuse que nombre de folkloristes qui ont dû s’adresser à des intermédiaires, j’ai fait ma récolte directement dans les principaux harems de Marrakech, sur la place de Jâma ‘el-Fna ‘, auprès des conteurs publics ou dans mon cabinet, où venaient s’asseoir et causer Si El-Hasan ou Lalla ‘Abbouch.
Je transcrivais ces contes en français, au fur et à mesure qu’ils m’étaient
contés et, ensuite, pour être bien sûre de n’avoir fait aucune erreur d’interprétation, oublié aucune expression particulière, je les redisais à mon tour en arabe à mes conteurs. Je puis donc affirmer que la version que je donne est aussi près que possible du conte entendu. »
D. LÉGEY (extrait de la 4e de couverture)
Mme LÉGEY, médecin au Maroc à partir de 1910 et pendant plus de 25 ans, y a soigné des milliers de personnes et contribué à installer des dispensaires et maternités dans plusieurs villes du pays. Par sa collecte de contes et légendes, aux sources les plus authentiques, leur traduction et leur publication, elle permet aux francophones d’accéder à l’imaginaire d’un peuple.
« Apprentie folkloriste », comme elle se définissait elle-même, Mme Légey participe aussi à la préservation d’un riche patrimoine. (En 2001, l’espace culturel de la place Jemaa el-Fna de Marrakech a été proclamé par l’UNESCO : chef-d’œuvre du patrimoine oral et immatériel de l’humanité.)
Parution Maroc : novembre 2007 ; 2è tirage : janvier 2010 - réédition, édition originale 1926 - 368 pages - 13,5 x 21 cm - 18 € - ISBN : 978-9954-8851-0-2
Hanane OULAÏLLAH JAZOUANI (texte et illustrations)
À vous de voter les enfants !
À Fanidi, petit village du Maroc, une élection est organisée pour choisir le maire junior. Pour qui voteras-tu ?
Collection “p’tit citoyen (… deviendra grand !)”
Une collection qui propose aux enfants de réfléchir à la vie ensemble, de se préparer à devenir un citoyen responsable : se préoccuper, se comporter et agir selon l’intérêt commun.
Des messages essentiels, la notion de citoyenneté, ses enjeux, au travers d’histoires et d’activités qui font, doucement et joliment, grandir.
Des livres gaiement illustrés pour que lire et réfléchir riment aussi avec plaisir !
Hanane OULAÏLLAH JAZOUANI est une jeune auteur et illustratrice franco-marocaine, née en Normandie après que ses parents aient quitté le Maroc dans les années 1970 pour commencer une nouvelle vie en France. Après des études artistiques en Grande-Bretagne, Hanane décide de s’installer à Casablanca. Elle y travaille comme journaliste et crée les personnages des Mounikettes, exposés dans plusieurs villes du Maroc ainsi qu’en France, et également publiés dans la presse marocaine. En 2011, elle a remporté le 1er prix du concours littéraire « Une mer de mots ».
32 pages - 17 illustrations, dont une à colorier - 60 MAD - ISBN : 978-9954-494-12-7
Disponible en français et en arabe - à partir de 7 ans
Contact : Karine JOSEPH
Box 121, Rondebosch, 7701
Cape Town
South Africa
Tél: +27 72 77435 46
www.modjajibooks.co.za
Modjaji Books is an independent feminist press that publishes southern African women writers. Modjaji Books fills a gap by providing a platform for serious and ground-breaking writing by new and established women writers with brave voices. We publish short stories, novels, memoir, biography, poetry, essays, narrative non-fiction, reference books and relevant non-fiction.
The history of publishing in South Africa is enmeshed with the culture of resistance that flourished under apartheid. Struggle literature may have emerged from the underground, but women’s voices and particularly black women’s voices – are still marginalized. Modjaji Books addressed this inequality by publishing books that are true to the spirit of Modjaji, the rain queen: a powerful female force for good, new life and regeneration.
In a few short years, Modjaji titles have won a number of prizes or been short-listed for prizes. The prizes include the Ingrid Jonker prizes for debut poetry, short-listings for the Sunday Times fiction prize, several SALA prizes as well as a short-listing for the Caine Prize.
Modjaji is the name of the Rain Queen in the northern part of South Africa. As South Africa is mostly a dry country - rain is very important!
Read here an interview of Colleen HIGGS, Read African Books (African Books Collective).
Karen LAZAR
“Home is as old as one’s skin but as elusive as an object seen through the wrong end of a telescope.” It is this sense of a view, skewed, intangible, which echoes throughout Karen Lazar’s Hemispheres. Waking in hospital after a post-operative stroke, she finds one side of her body paralysed and her world knocked out of kilter. Spatial, perceptual and subjective changes force her to view her new life in facets. The fragmented view is made apparent by means of a triptych of clusters which charts Karen’s experience from Metamorphosis, through Rehabilitation and Adaptation. Quietly reflective, deeply lyrical, Hemispheres is concerned with returning separated parts into a whole and coming home to the self.
Praise from Isabel Hofmeyr, Professor of African Literature, Wits University:
“ ‘A stroke on one hemisphere of the brain crosses over to manifest … on the opposite side of the body’.
What does it mean to find oneself suddenly living at this lethal crossing? This exquisite book illuminates how to live with and beyond loss. A superb filigree of acute and finely-crafted pieces, Hemispheres narrates the journey of re-composing life, joy and love from the ‘foreign citadel’ of a body made alien through stroke.
Wry, ironic, comic, joyous, desolate, celebratory, surreal, this mosaic of feeling reconfigures love from loss; each subtle fragment a tessera against time.
As the pieces delve deep into the self, they reach beyond it. The rehabilitation hospital reeks of personal loss even as it becomes a microcosm of contemporary South Africa. Broken bodies deformed by carnage and violence accumulate in the ward. The medical hierarchy enacts deep-seated forms of South African authoritarianism, the losses of the past inflicted and self-inflicted in petty and cruel ways.
The book becomes a quiet odyssey of affirming life in the face of death. The pieces themselves, weightless and profound, light and dark, half and whole, mirror the contradictions of wrenching life from loss.”
Praise from Joanne Fedler:
“A collection of rare/nuanced and tender insights. Lazar takes us into the gyre of re-orientation post-stroke, sharing what is lost and what is claimed when what you’ve always been and known, changes. A book that pulses with quiet courage and celebrates it in others.”
Karen LAZAR is an English educator at the Wits School of Education. Her MA and Phd, both from Wits, are in South African gender studies. This is Karen’s first volume of (first person) creative nonfiction. Karen had a stroke in 2001, from which she has partially recovered. She lives in Johannesburg.
Publication date: May 2011 - 88 pages - format:136 x 210 mm - price: R145 - ISBN: 978-1-920397-24-1
Jennifer THORPE (author and editor) - the contributors include: Jen THORPE, Karabo KGOLENG (well known radio and media personality), Sarah BRITTEN, and Dorothy BLACK, as well as many other women.
Do you remember your first time?
As women, we all have a story within us about a sexual experience that was unforgettable. Perhaps it was incredible, earth shattering, life-changing, and wonderful. Perhaps it wasn’t romantic or pleasurable, but awkward, painful or forced upon us. Many of us have kept our experiences secret because, by exposing our stories, we expose ourselves and our feelings around sex.
In My First Time, Southern African women have shared their stories about their significant first time experiences of sex and sexuality. This is a collection of honest, powerful, and brave accounts. Some joyful, others funny and some heartbreaking, but all of them important for women, and hopefully men, to read.
This is the perfect book for you to read to reflect on your own first times. This is the perfect book to share with your mother, siblings, and friends.
Jennifer THORPE is a feminist writer. She’s passionate about sharing women’s stories and women’s writing. She is the creator and curator of stories for the My First Time project and the editor of FeministsSA.com. Jennifer has an MA in Politics from Rhodes University and is studying towards an MA in Creative Writing at UCT. She lives in Cape Town with her boyfriend Mike and her two cats.
Publication date: September 2012 - 174 pages - format: 136 X 210 mm - price: R160 - ISBN: 978-1-920590048
Yewande OMOTOSO
Praise for Bom Boy from Nuruddin Farah, author of Links, Knots & Crossbones:
"This is a novel bursting with elegance, written by a young author
brimming with genuine promise. Yewande Omotoso is a stylist with a
literary vision."
Praise for Bom Boy from Joanne Hichens, author of Divine Justice:
’Bom Boy surprises and delights, sings at turns, as it straddles the past and the present, bringing into focus cultural beliefs while examining the intimacies and complexities of bonds of family and friendship. What strikes me most is the originality. This fine debut, firmly rooted in contemporary consciousness, is story-telling of note which whets the appetite for more.’
Leke is a troubled young man living in the suburbs of Cape Town. He develops strange habits of stalking people, stealing small objects and going from doctor to doctor in search of companionship rather than cure. Through a series of letters written to him by his Nigerian father whom he has never met, Leke learns about a family curse; a curse which his father had unsuccessfully tried to remove. Bom Boy is a well-crafted and complex narrative written with a sensitive understanding of both the smallness and magnitude of a single life.
Yewande OMOTOSO was born in Barbados and grew up in Nigeria with her Nigerian father, West Indian mother and two older brothers. She and her family moved to South Africa in 1992 and have lived there ever since. She is an architect; space and buildings being a passion of hers second only to words and literature. She currently lives in Cape Town working as a designer, freelance writer and novelist.
Publication date: September 2011 - 272 pages - format: 135 X 210 mm - price: R180 - ISBN: 978-1-920397-35-7
Contact : Colleen HIGGS
Graines de Pensées publishing aims to contribute to the cultural expression of Africa, to the development of critical thinking and of a democratic and pluralistic society through the book.
They are concerned with offering accessible books to African children, adapted to their realities and aspirations and of impeccable editorial quality. In addition, for a better dissemination of the book, they participate in co-publishing projects with partners from the South and the North. They also work for synergies with institutions and companies for a better promotion of the book in French and African languages.
Graines de Pensées publishing started their activities in 2005 with a solid editorial experience and broad network of contacts in the French and English editorial sectors through the International Organization of the Francophonie, the African Training Centre for Publishing and Dissemination (CAFED), the Network of African Publishers (APNET) and the Afrilivres Association.
Contact : Yasmin ISSAKA-COUBAGEAT
Box 45095
SE - 104 30 Stockholm
Sweden
Tél: (+46-08) 32 30 80
www.ferdosi.com
Based in Stockholm and founded in 1984, Ferdosi has, in addition to being a publisher, been a key distributor and supplier of books and periodicals.
We cooperate with publishers and distributors throughout the world in order to provide individual and organizational clients with their requests and demands, through our contact services and multilingual website. Ferdosi has a broad list of Persian books published throughout the past 30 years by a range of publishers outside Iran. The list is available on Ferdosi´s website and can be searched by the title, name of the writer, etc.
Ferdosi works with libraries worldwide as a main supplier for minority languages published outside the country of origin. Individual customers equally benefit from our service through Ferdosi´s website.
As a publisher, Ferdosi has published valuable books in Persian and Swedish, mostly dealing with Persian literature, or informative texts about Iran and the Middle East.
Ferdosi publishes a Persian-Swedish magazine under the title of Norrsken (Northern Light), which is intended to be a step toward preserving Persian literature and culture among Farsi speaking and non-Iranians interested in Persian language and culture.
Ferdosi is the name of Iranian national poet who wrote the famous book for Shahnameh to rescue Persian language from Arabic influence.
51-55 rue Hoche - Bât. B - Hall 1 - étage 3
94200 Ivry-sur-Seine
France
Tél: +33 (0)1 45 15 20 20
www.editionsatelier.com
Globalisation, new information and communication technologies and individualisation are all radically overturning how people live and work, what they think and believe. L’Atelier hopes to help humanise this transformation, by encouraging the re-establishment of social ties and by making it possible for people from humble backgrounds to take a proactive stance in their own lives, through the publication of books in three fields: Christianity; culture and religion; social and human sciences.
True to the tradition of Editions Ouvrières, a publishing firm set up by the Young Christian Workers movement in 1929, L’Atelier aims to promote works that bridge different spheres of knowledge, that which is forged by experience as well as that which results from analytical work, for books to act as an agent of emancipation and enrichment of social ties for as many people as possible.
Contact : Gaëlle BIDAN
Ipek Sokak 5, 34433 Beyoglu
Istanbul
Turkey
Tél: +(90-212) 245 46 96
www.metiskitap.com/catalog/metisbooks
Founded in 1982, Metis Publishers has established itself as one of Turkey’s leading
publishing houses, renowned for defending its independent spirit and radical commitment, celebrating critical thinking, original talent, and bringing distinguished letters from the world to generations of Turkish readers. With over 800 titles to its name, Metis is reputed for its careful translations and editorial integrity.
Metis list includes both fiction and nonfiction, specializing in high literature and critical theory. Some of the literary authors published in translation are Ursula K. LeGuin, Marguerite Yourcenar, Salman Rushdie, Henry Bauchau, Georges Perec, John Berger, J.R.R. Tolkien and Maurice
Blanchot. The works of such distinguished Turkish authors as Murathan Mungan and Bilge Karasu are also published by Metis.
Metis nonfiction list features works of an interdisciplinary character that
have the potential to intervene in the cultural climate of Turkey from a
radical political perspective, such as those by Walter Benjamin, Max
Horkheimer, Theodor Adorno, Edward Said, Immanuel Wallerstein, Emile Cioran, Slavoj Zizek, Judith Butler, Nurdan Gürbilek and Nilüfer Göle. World-class literary theorists including Gyorgy Lukacs, Tzvetan Todorov and Mikhail Bakhtin, philosophers such as Paul Ricoeur, Ludwig Wittgenstein and Roland Barthes and psychoanalytic masters including Sigmund Freud, Anna Freud, Melanie Klein and Heinz Kohut are also amongst the authors Metis has published in Turkey.
Metis was the Goddess of Wisdom, first wife of Zeus, before he swallowed her up when she was pregnant and gave “birth” through his forehead to the next Goddess of Wisdom, Athena, who was “born from a man, fully armed”, whereas Metis was against the use of arms, worked with the knowledge of nature and used the skill of the craftsperson to solve disputes, like a captain navigating rocky waters.
Hence metis came to signify the “knowledge that the Power detests”, in addition to nobody, bastard, craftiness...
Cultural Climate of Turkey
by Vitrinde Yaşamak (1992) and Kötü Çocuk Türk (2001)
A collection of essays on Turkey’�s cultural climate in the last decades from a most insightful literary and cultural critic. The first two essays of this collection, “Life in the Shop Window” and “Return of the Repressed”, attend to the 80�’s � a period of radical economic, political and cultural change following the coup d�état of 1980. Nurdan Gürbilek argues that this was not only a period of oppression of speech but also a period of explosion of speech; an incitement to speech. A period when two seemingly opposed cultural strategies, the old one of repression, forbiddance and annihilation and the new one of provocation, assimilation and incorporation came together, weaving a cultural fabric that had significant results in shaping the cultural climate of modern Turkey. Gürbilek also argues that this was a period of cultural pluralism� - a result of the collapse of the modern Kemalist identity. Years of the “return of the repressed”; the voices that were previously repressed by the Kemalist project of modernization, the voices of the Islamic and Kurdish opposition, those of the lower and peripheral cultures, of women and queers and also the discourses of desire and sexuality returned to a relatively liberal cultural market ready to incorporate rather than suppress.
The following essays on Turkishness and evil explore the rather sinister cultural climate of the 1990�s and 2000�s when the efforts to redefine the Turkish identity predominated the cultural scene. She takes as her point of departure some of the significant images and tropes in modern Turkish literature and popular culture: popular arabesque songs of the 70s and 80s, the figure of the snob in modern Turkish literature, a news article on the death of a porn star, an oddly popular poster illustration, the child hero archetype in urban popular culture� With utmost care and justice Gürbilek weaves these into a keen understanding of their political, social and cultural significance, exploring Turkishness not as an autonomous and essentialist local truth but rather as an impasse always already shaped in relation to the modern world, as a double-bind that has always produced oppositional sentiments in the cultural sphere. This is where the desire to be the other coincides with the fear of losing one�s self in the other, where xenophilia is simultaneous with xenophobia, and the feeling of inadequacy is concurrent with a reflex of self-defense. And evil here has to do with the unleashing of all things dark and sinister when the liberal promise fails to deliver, when the shop windows cease to dazzle and the struggle for livelihood turns bitter in urban wilderness. Where do “Turkishness” and “evil” converge? And how do we gain insight into these moments of convergence?
By Bilge Karasu
In an ancient Mediterranean city, a tradition is maintained: every ten years an archaic game of human chess is staged, the players (visitors versus locals) bearing weapons. This archaic game, the central event of The Garden of the Departed Cats, may prove as fatal as the deadly attraction our narrator feels for the local man who is the Vizier, or Captain, of the home team. Their “romance” (which, though inconclusive, magnetizes our protagonist to accept the Vizier’s challenge to play) provides the skeletal structure of this experimental novel. Each of their brief interactions works as a single chapter. And interleaved between their chapters are a dozen fable-like stories. The folk tale might concern a 13th-century herbal that identifies a kind of tulip, a “red salamander,” which dooms anyone who eats it to never tell a lie ever again. Or the tale might be an ancient story of a terrible stoat-like creature that feeds for years on the body of whomever it sinks its claws into, like guilt. These strange fables work independently of the main narrative but, in curious and unpredictable ways, (and reminiscent of Primo Levi’s The Periodic Table), they echo and double its chief themes: love, its recalcitrance, its cat-like finickiness, and its refusal to be rushed. The Garden of the Departed Cats is a work of peculiar beauty and strangeness, the whole layered and shiny like a piece of mica.
Istanbul Culminating Session, 23-27 June 2005
Müge Gürsoy Sökmen (ed.)
“The records have to be kept and, by definition, the perpetrators, far from keeping records, try to destroy them. They are killers of the innocent and of memory. The records are required to inspire still further the mounting opposition to the new global tyranny. The new tyrants, incomparably over-armed, can win every war � both military and economic. Yet they are losing the war (this is how they call it) of communication. They are not winning the support of world public opinion. More and more people are saying no. Finally this will be the tyranny�s undoing. But after how many more tragedies, invasions and collateral disasters? After how much more of the new poverty the tyranny engenders? Hence the urgency of keeping records, of remembering, of assembling the evidence, so that the accusations become unforgettable, and proverbial on every continent. More and more people are going to say no, for this is the precondition today for saying yes to all we are determined to save and everything we love.”
� John Berger, from his message of support to the WTI
The World Tribunal on Iraq (WTI) was a collective effort involving hundreds of people worldwide, most of whom never met in person. About twenty sessions were held in various cities of the world, focusing on different aspects of the war on Iraq. The findings of these sessions were incorporated into a culminating session held in Istanbul on 23-27 June 2005. This book consists of the proceedings of that session.
A civilian initiative inspired by the Bertrand Russell Tribunal of the Vietnam Era, the WTI aimed to record the crimes committed in Iraq, to note the historical, economic and political reasons behind the invasion and occupation of Iraq, to document the extent as well as the details of the destruction caused, and to write a counter-history to that of the victors�. The texts in this volume, an assemblage of experts� and witnesses� testimonies, provides a comprehensive grasp on what an invasion today means.
We hope that this book, which is the result of a worldwide effort involving activists, lawyers and experts from diverse backgrounds, that is, a product of the global opposition to war, will feed back into the global movement, inspire new forms of resistance, providing information and grounds for action, be it for appeals to the International Criminal Court or the United Nations, or for the individual acts of resistance, including that of conscientious objectors.
Contact : Müge GURSOY SOKMEN
Jamana is an organization of the Jamana Multimedia Cultural Cooperative. The company was created in 1988 to fill a void, because, at that time, there was only one publishing house, and it was state run.
Jamana was therefore Mali’s first private publishing firm. Jamana gives priority to publications geared toward young people and women in the national languages. It aims at being accessible to all Malian and foreign authors. Because we are aware that our country’s sustainable development requires the promotion of national languages, we strongly encourage their use in the education system. Over the past few years, particular focus has been put on publishing books for young people, as well as pre-education, textbooks, extracurricular, and academic books. Our battle against illiteracy finds expression in the promotion of our cultures and the defence of an economically viable publishing industry. As part of our pan-African aim, we encourage all kinds of partnerships: co-publishing, distribution, adaptation of books, copyright sale. Co-publishing has also grown somewhat, because we believe that the salvation of the African publishing industry necessarily depends on developing partnerships between African and foreign publishers.
Jamana signifie dans plusieurs langues africaines : le pays. Pour nous il s’agit du Mali bien sûr, mais surtout de l’Afrique. Notre logo : une carte de l’Afrique (tirée de la carte pour un monde solidaire ; carte un peu « étirée ») traversée par l’idéogramme bambara de la connaissance, le Mali occupant sa place. Pour nous, l’Afrique (et le monde) ne se développera qu’à travers une vraie solidarité.
Amadou BA
L’intérêt de cet ouvrage d’histoire est la démarche de son auteur. Amadou Ba, qui n’est pas historien de formation, combine sources orales et sources écrites pour enseigner l’histoire du Sahel occidental malien. Un livre d’histoire qui se lit avec plaisir.
1989 - 244 pages - 15 X 21 cm - 2 000 F CFA (3 €)
Namaké DIOMBANA
Nos contes et nos héros, les personnages les plus symboliques de notre terroir, du malin lièvre à la bête hyène,
en passant par la peureuse chèvre, le généreux roi et la belle princesse, se retrouvent dans Les contes du hameau, un recueil de contes savamment écrit par Namaké Diombana et ingénieusement illustré par Yacouba Diarra dit Kays. Une contribution à la connaissance de notre histoire à l’intention des enfants et aussi des grands.
2005 - 72 pages - 14,5 X 21,5 cm - 2500 F CFA (4 €) -
ISBN : 2-915032-39-4
Mama Kâaba SOUMARÉ
Les pièges du destin est l’histoire passionnante et riche en rebondissements de destins qui se croisent continuellement. Le roman met à nu les réalités d’une Afrique « moderne» paradoxalement accrochée aux traditions telles que la polygamie, la classification des hommes en castes, la grande autorité qu’exercent les parents sur leurs enfants. Il met en scène des acteurs incontournables, encore aujourd’hui, dans la société africaine : le griot, le devin, le tradipraticien. Par ailleurs, l’auteur explore avec beaucoup de réalisme l’amour, la jalousie, la douleur morale, mais aussi des qualités humaines devenues aujourd’hui rares telles que la générosité, le courage. Enfin, l’auteur aborde avec tact les difficultés d’un couple à vivre avec le VIH/Sida sous le regard de la société.
2007 - 15 X 22 cm - 6,11 € - ISBN : 2-915032-64-5
Contact : Hamidou KONATÉ
B.P: 542, Route de Lambandji- Ratoma
Conakry
Republic of Guinea
Tél: (224) 622 54 48 26 / 622 39 65 88 / 620 63 14 34
editionsganndal.blogspot.com/
A corporation legally constituted under Guinean law, Ganndal was created in June 1992. Its catalogue includes works in the following fields: textbooks, children’s and young people’s literature, general literature, coffee table books and publications in national languages.
Committed to working in partnerships, Ganndal has developed an extensive network of South-South and North-South collaborations. This publishing firm has thus produced a large number of books, of all genres, through co-publishing or co-production projects with foreign publishers.
Locally, Ganndal coordinates the activities of REPROLIG (a network of Guinean publishers) and is also an active member of the African Publishers Network (APNET).
Ganndal est un terme générique en langue pular (fulfulde) signifiant « éducation », «culture », « enseignement », « savoir », bref tout ce que porte et transporte le livre.
Read here the interview with Aliou Sow, published in partnership with ActuaLitté (May 9, 2017).
Listen here the interview of Aliou Sow (Ganndal), RFI, November 3, 2019.
See here the interview of Marie Paule Huet, Pauz Media, December 17, 2020.
Contact : Aliou SOW
Responsable : Marie Paule HUET
Flamboyant was founded in July 1989 by several executives at the Beninese Ministry of Education together with a few French publishers. In a time of increased economic liberalism, Flamboyant has been a pioneer in Beninese publishing and one of the best publishers in the subregion with an average eight works a year. Flamboyant has invested all fields of literature and science, where it has a proven know-how and experience. In order to face the challenges of globalization and to promote bibliodiversity, Flamboyant has taken many pan-African initiatives, such as bringing publishers into associations like Assedib, Afrilivres…
A publisher, consultant and distributor of works of the mind, Flamboyant is now led by Dorothée Gérard Houessou. It is currently enjoying new-found energy and is sure to have a promising, flamboyant future.
Adélaïde Édith Bignon FASSINOU
Le Seigneur n’a t-il pas dit lui-même : «Si vous faites du bien au plus petit de ces créatures, c’est à moi que vous le faites ». Ananou écoutant cette parole de Dieu adopta deux orphelins qu’elle ramena du village ; un neveu et une nièce dont personne ne voulait, des enfants d’autrui, fils de personne...
L’amour qu’une mère donne à son enfant, chair de sa chair, sang de son sang, elle devrait l’offrir également à ces enfants que la Providence lui confie. Les enfants d’autrui qui n’appartiennent souvent à personne. C’est ce que l’héroïne, Ananou, a fait afin de soulager quelque peu la misère humaine autour d’elle. Réalisme ? Utopie ? L’œuvre d’art n’est-ce pas une invitation pour partager du rêve ? Le temps d’une lecture...
Adélaïde Édith Bignon FASSINOU épouse ALLAGBADA est née à Porto-Novo, au Bénin. Ancienne élève de l’École Normale Supérieure, elle a enseigné dans les collèges et lycées de son pays. Après une expérience à la commission béninoise pour l’Unesco, elle s’investit actuellement dans la formation des adultes à l’université et dans les écoles professionnelles.
2009 - 13,5 X 20,5 cm - 228 pages - 4000 F CFA (7 €) - ISBN : 978-99919-59-44-3
Yénikoye Ismaël ABOUBACAR
En réponse à l’apocalypse, l’Homo planétarus ne s’y est donc pas trompé en se mobilisant comme un seul homme, sur les cinq continents sans distinction de couleur, de conditions et religions, pour manifester son soutien et sa compassion. Dans le respect du deuil de tous ceux qui ont perdu un être cher, l’auteur magnifie cette puissance de l’âme humaine et en appelle à la conscience universelle pour bannir le racisme, l’injustice et l’exploitation entre les hommes et plaide avec ardeur pour l’annulation de la dette des pays d’Afrique et d’Asie.
Yénikoye Ismaël ABOUBACAR enseigne l’épistémologie génétique à l’université Abdou Moumouni Dioffo de Niamey-Niger. Enseignant Chercheur, Consultant International et Expert en Gouvernance, Aboubacar Yénikoye Ismaël a participé à l’élaboration du Rapport Africain sur le Gouvernance, de la Commission Économique des Nations Unies pour l’Afrique (CEA). Il compte parmi les experts du Mécanisme Africain d’Évaluation par les Pairs (MAEP) du NEPAD et participe à ce titre à l’audit de la gouvernance dans certains pays d’Afrique. Il est l’auteur de nombreux ouvrages et articles sur la problématique du développement humain et de la gouvernance.
2007 - 15 X 21 cm - 252 pages - 6500 F CFA (10 €) - ISBN: 978-99919-59-38-2
Marc MONSIA
Nous livre une connaissance hermétique du vaudou ; c’est pour la première fois que la nature ésotérique des divinités du panthéon vaudou a été révélée en tenant compte des analogies universelles qu’incarnent leurs représentations symboliques. Le vaudou qui, au départ, dans sa conception originelle, était un pur mysticisme dont le seul but consiste en la réalisation de Dieu en soi. Il a connu des corruptions qui l’ont éloigné de cet objectif divin.
L’idée de Dieu, l’architecture quadridimensionnelle de l’homme, le principe de réincarnation, et de désignation du prénom adéquat de l’enfant en accord avec les Lois Universelles à travers le « djoto », ont été dépouillés de scories qui les encombrent et replacés dans leur compréhension originelle. L’ouvrage dévoile ici comment sous la marque du sacré, les Sages de l’aire vaudou occultaient leur connaissance des phénomènes naturels tels par exemple, les courants telluriques et des faits qui affectent l’humain dans sa double dimension psychique et physique. La thérapeutique en milieu vaudou revêt plusieurs formes mais, toutes se fondent sur l’harmonie des interrelations entre le corps et l’esprit en relation avec l’action des quatre éléments universels dans le corps et l’âme.
L’auteur, de nationalité béninoise est l’initiateur de la Gymnastique Hermétique GYMHER. De formation universitaire, professeur de physique, il est également éducateur culturel, spécialiste des questions des traditions initiatiques et religieuses. Parallèlement à ses occupations professionnelles, il poursuit ses recherches en science hermétique.
2003 - 13,5 X 19,5 cm - 182 pages - 5000 F CFA (8 €) - ISBN : 99919-41-41-X
Contact : Dorothée Gérard HOUESSOU
30, rue des Côtes-de-Montbenon
CH-1003 Lausanne
Switzerland
Tél: (+41) 21 323 39 18
www.enbas.net
The éditions d’en bas (“from below”) published its first books in 1976, organised itself as an association in 1976 and then as a cooperative in 1991. In 28 years, more than 300 books have been published. The publishing house is founded on two pillars: a militant base of people who have adhered to the editorial policy, and the network of bookshops in the country. The output and translation of books is partly funded by state and private institutions/foundations, as well as by partnerships (co-publishing) with various non-governmental organisations and social movements. The books published by the editions d’en bas witness the hidden side of Switzerland, especially life “down below” in the working-class community. They can also serve in some cases as tools in the fight for rights; they can precede and accompany social struggles, or tell their story.
Essays and historical, sociological and political documents, testimonies, life stories, literary texts, translations – the books published by the éditions d’en bas explore the social field from the margins of history, politics, and society; they allow for the emergence of singular voices, of forgotten destinies and themes.
Par la littérature ou le récit de vie, l’essai critique ou le livre d’histoire, les éditions d’en bas rendent compte de « la face cachée » de la Suisse (et du monde). Des voix dissidentes, attachées aux passages de la mémoire. Les éditions d’en bas sont attachées à valoriser les langues, les populations et les cultures minoritaires révélatrices des structures d’oppression et de répression.
Read the portrait of Jean Richard and the éditions d’en bas published by Le Temps, September 4, 2020.
Contact : Jean RICHARD
51, rue Tsiombikibo Ambatovinaky
101 Antananarivo
Madagascar
Tél: (+261) 20 22 566 58
www.editions-jeunes-malgaches.mg
The limited company Presse Edition & Diffusion (PREDIFF) was founded in March 1995. Its core business is the subscription sale of foreign periodicals, managing international communication, the bookshop, card shop and since November 2004, the publication of children’s books. To date Éditions Jeunes Malgaches have published several tales and bilingual children’s publications: in February 2005, Maria Vakansy any Alaotra, in Malagasy; in November 2006, Maria Nahita ranomasina voalohany, in Malagasy; Marthe Rasoa raconte, two Malagasy tales written in French; in January 2007, Les Mésaventures de Milaloza, a French/Malagasy bilingual edition of a Malagasy tale, and in November 2007, Soza le pêcheur, a bilingual tale as well as ABDlire, a bilingual aphabet book.
Jeunes malgaches une maison d’édition spécialisée jeunesse qui veut rester toujours jeune au service de la promotion de la culture et la langue malgache.
Read here the interview with Marie Michèle Razafinstalama, published in partnership with ActuaLitté (November 21, 2016).
Cyprienne TOAZARA
Histoire illustrée en bilingue français/malgache
La pirogue de Soza n’a pas su franchir la barrière de corail et le pêcheur de langouste fait naufrage. Pourtant, il reviendra chez lui, pour le bonheur et la paix de tous. C’est le retour du justicier en terre du Sud.
2007 - 16 pages - 9 000 Ar (8 €) - ISBN : 978-2-916362-06-9
Arikaomisa RANDRIA (ill.) ; Max RAZAFINDRAIBE
Album bilingue illustré.
2017 - 16 pages - 23 x 23 cm - 11.000 Ar (8 €) - ISBN : 978-2-916362-82-3
Contact : Marie Michèle RAZAFINTSALAMA
185 bis rue Ordener
75018 Paris
France
Tél: +33 (0)1 42 23 26 54
www.editionsdusextant.fr
Founded in 2003 by Isabelle Pivert, éditions du Sextant publishes works in the humanities field – history, geography, history of thought and political science – with the aim of enlightening readers to help them gain insight into the world, position themselves and pursue their own path.
Our collections follow their own paths (and overlap?) joyfully: “Décodeur” (economic, social, political criticism: essays), “Géographique” (interactions between physical space and humankind and/or society: essays, biographies, travel accounts), “Résistance” (accounts, especially of WW2), “Récits” (accounts, especially on social issues). In the “Hors Piste” (“Off the Beaten Track”) collection, Sextant experiments and publishes their favourites in a “ragbag” collection.
Based in Paris, we are also developing a branch in Brittany (2008), in a place that’s propitious to creative processes and thinking, Le Pouldu.
Le sextant est un instrument de positionnement utilisé dans la navigation : grâce à cet objet, on peut faire le point avec le soleil et les étoiles, c’est-à-dire connaître sa position exacte sur la planète, et ainsi choisir son cap, son chemin propre sur un espace, la mer, espace de liberté. Je fais ici une analogie avec le livre, instrument de savoir, de connaissance, de transmission, sur soi et les autres, sur le monde, qui permet de choisir ensuite son propre chemin. Le livre-objet qu’on a dans les mains, qu’on touche et qu’on voit qu’on sent (le papier), et dont il faut apprendre à se servir, c’est-à-dire ici savoir lire et écrire, pour l’apprécier. Le livre-passeur d’histoires.
Vlada TRAVEN
“Un essai passionnant” (Le Figaro littéraire)
Dès la révolution de 1917, la datcha, maison de campagne du citadin, pose problème au régime soviétique : symbole bourgeois, mais aspiration populaire, symbole de “l’âme russe”, c’est une nécessité économique dans un contexte de pénurie. Utilisée initialement pour le repos collectif des travailleurs, la datcha devient sous Staline un privilège réservé aux seules élites. L’État, oscillant sans cesse entre pragmatisme et idéologie, “instrumentalise” la datcha, en réglementant son usage et sa construction. Architecte, l’auteur analyse à travers des témoignages et des textes législatifs, les tâtonnements, la lutte pleine de vitalité que la population entame contre ces réglementations. Ou comment la datcha, finalement, constituera l’espace de liberté et de survie des citadins soviétiques, avant de se transformer en “cottages” à la Disneyland dans la période post-soviétique.
Un cahier central de 50 photographies inédites (archives privées) en noir et blanc illustre toutes les périodes de la politique du pouvoir sur la datcha, des années 1920 aux années 1990.
Ce livre a été publié avec le soutien du CNL.
Née à Moscou en 1964, Vlada TRAVEN est architecte-urbaniste diplômée de l’Institut d’architecture de Moscou, et docteur en sciences humaines (2005). Ce livre est tiré de sa thèse. Elle vit à Paris depuis 1991.
256 pages - cahier de photos : 16 pages noir et blanc - 15 X 23 cm - 22 € - ISBN : 9782849780053
Entretiens au cœur des multinationales - Isabelle PIVERT
“La matière recueillie, exceptionnelle, inspire réflexions, agacements et frayeurs sur l’avenir de ce monde. Isabelle Pivert livre ensuite son analyse des multinationales, fruit de lecteurs croisées du fascisme en action (Robert Paxton) et des origines du totalitarisme et de l’impérialisme (Hannah Arendt) sans oublier le contexte historique et politique. Tout cela ne peut laisser indifférent”. (Politis, 2006)
Pour la première fois, des cadres dirigeants et un syndicaliste évoquent l’évolution du capitalisme depuis vingt ans. Loin des discours convenus des responsables politiques et des médias, loin de la propagande des multinationales (mais parfois certains l’ont complètement intégrée), certaines paroles poignantes touchent, d’autres troublent ou effraient autant par leur sincérité que par le rejet qu’elles inspirent. Car ce qui “se joue” là, sous nos yeux, et avec notre consentement, c’est la soumission totale des êtres humains au service du capital et de la technique.
Diplômée d’HEC, Isabelle PIVERT a conseillé pendant une dizaine d’années des multinationales. Elle a fondé en 2003 les éditions du Sextant. Elle est aussi l’auteur de “Plan social, entretiens avec des licencieurs” (2004) et de “La religion des 15%” (Le Monde diplomatique, mars 2009).
320 pages - 12,5 X 19 cm - 16,90 € - ISBN :
9782849780084
Hélène SARRAZIN - Introduction de Kenneth WHITE
Né en 1830 à Sainte-Foy-la-Grande (Gironde), Élisée Reclus est considéré comme le père de l’écologie politique. Géographe et théoricien, parmi d’autres, de l’anarchie, il est l’auteur de la célèbre Géographie universelle, publiée en dix-neuf tomes par Hachette, et d’autres ouvrages comme l’Histoire d’un ruisseau, Voyage dans la sierra Nevada, ou encore l’Évolution, la Révolution et l’Idéal anarchique. Historienne, Hélène Sarrazin raconte avec sa verve de romancière une vie d’aventures où les voyages, les épreuves sont autant de rencontres, d’observations et d’expérimentations sur tous les continents. Emprisonné, contraint à l’exil après la Commune de Paris, Élisée Reclus devient l’ami de Bakounine et de Kropotkine avec lesquels il développera ses théories anarchistes. Il meurt en 1905, à Thourout, en Belgique. Plus d’un siècle plus tard, la vie et la pensée d’Élisée Reclus résonnent singulièrement dans nos sociétés du XXIe siècle.
Hélène SARRAZIN, historienne et romancière, vit à Bordeaux.
Kenneth WHITE, poète d’origine écossaise, essayiste, a reçu le prix Médicis étranger pour “la route bleue” en 1982. Ses œuvres complètes ont été publiées par Gallimard en 2007. Il vit en Bretagne.
248 pages - 14 X 22 cm - 20 € - ISBN : 9782849780008
Contact : Isabelle PIVERT
110, rue Sainte-Thérèse, Bureau 303
H2Y 1E6 Montréal (Québec)
Canada
Tél: (+1-514) 876 0097
www.editions-rm.ca
Since 1976, éditions du remue-ménage has been pursuing the same aim: stimulating, supporting, and furthering feminist thought. Alongside activists, researchers, writers, and artists, they have set up a propitious arena for the circulation of thinking outside of the predominant mindset. An ever-moving platform, open to various feminist analyses of theory and politics, considering the preoccupations of women from all horizons. The catalogue reflects these editorial choices, featuring works in a variety of fields such as history, sociology, political science, education, literature, culture, and gay and lesbian studies to name but a few. The sheer diversity of topics reflects the myriad questions affecting women and more broadly, society as a whole. éditions du remue-ménage is a vociferously free and feistily militant business.
The éditions du remue-ménage is fiercely committed to producing literature brimming with ideas, providing an arena for debate, and, like the women’s movement, working to build a fairer world.
remue-ménage est une référence directe au soulèvement des ménagères tout en étant une allusion au brassage des idées reçues…
Manon TREMBLAY
Quelle est la première femme élue députée dans un parlement national ?
L’électorat et les médias sont-ils sexistes?
La vie familiale pose-t-elle vraiment obstacle à la participation des femmes en politique ?
Quelle place les femmes occupent-elles au sein des gouvernements à travers le monde ?
Comment expliquer l’avant-gardisme des pays nordiques en matière de féminisation des parlements ?
Les quotas électoraux sont-ils une mesure efficace pour accroître le nombre de femmes au Parlement ?
Faut-il que le Québec change son mode de scrutin pour accroître le nombre de femmes à l’Assemblée nationale ?
Est-il utopique de penser qu’une femme pourrait être première ministre du Québec ou du Canada dans un avenir rapproché ?
Ce ne sont là que quelques-unes des 100 questions auxquelles ce livre apporte des éléments de réponse tout en évoquant les principaux enjeux et débats actuels.
Manon TREMBLAY est professeure titulaire à l’École d’études politiques de l’Université d’Ottawa et a fait paraître de nombreux ouvrages, dont plusieurs portent sur la représentation parlementaire et sur la participation des femmes à la politique.
2008 - 328 pages - 5 X 7,5 po - 19,95 $CAN - ISBN 978-2-89091-270-0
Ouvrage collectif, sous la direction de Maria NENGEH MENSAH
De plus en plus de jeunes femmes qui s’identifient volontiers au féminisme, se réclament cependant d’une “troisième vague”. Qu’est-ce que cette troisième vague du féminisme ? Est-il pertinent de parler en ces termes ? Quels sont les enjeux, les pratiques et les défis qui sous-tendent cette dénomination ? En quoi cette troisième vague est-elle semblable ou différente de la première ou de la deuxième vague ? Pourquoi consacrer un ouvrage à cette question quand l’humeur est à l’antiféminisme ? Plusieurs interrogations. De nombreux dialogues.
Dialogues sur la troisième vague féministe rassemble des voix qui, chacune à sa manière, propose des pistes de réflexion quant à la nature des changements qui affectent le féminisme québécois. Ces dialogues explorent des thématiques liées au pouvoir, à la sexualité et à l’image du corps, liées à la mondialisation, aux conflits générationnels, au backlash, et à la relation entre la théorie, la pratique et la culture populaire.
Des textes de Elsa Beaulieu, Marie-Josée Béchard, Mélina Bernier, Emilie Cantin, Line Chamberland, Marcelle Dubé, Micheline Dumont, Francis Dupuis-Déri, Diane Lamoureux, Monique Lanoix, Caroline Lebel, Barbara Legault, Maria Nengeh Mensah, Julie Ouellette, Geneviève Pagé, Les Panthères roses, Johanne Paquin, Isabelle Perreault, Candis Steenbergen et Louise Toupin.
Maria Nengeh Mensah est professeure à l’École de travail social et à l’Institut de recherches et d’études féministes de l’Université du Québec à Montréal. Ses recherches concernent les liens entre les discours populaires et idéologiques, et l’intervention face aux problèmes sociaux qui conjuguent santé, sexualité et marginalité des femmes, dont le VIH/sida et le travail du sexe. Elle a fait paraître Ni vues ni connues ? Femmes, VIH, médias (Remue-ménage, 2003) et anime sur le web un forum de discussion sur la troisième vague.
2005 - 248 pages - 6 X 9 po - illustré - 22,95 $CAN - ISBN 978-2-89091-236-1
Diane PRUD’HOMME
Si j’apprenais que mon fils est la risée de la classe parce qu’il parle sur le bout de la langue ou parce qu’il est gros, que pourrais-je faire ? Et si ma fille me révélait qu’elle a été témoin de taxage envers son amie et qu’elle a peur d’être la prochaine victime ? Ou encore comment réagir si on m’appelait pour me dire que mon enfant a été appelé au bureau de la directrice parce qu’il aide Julien à faire ses mauvais coups ? Ou pire, si la direction me convoque parce que mon enfant a frappé violemment une petite fille de première année ? Bref, que faire en tant que parent lorsque notre enfant subit de l’intimidation, du harcèlement voire du taxage de la part d’un de ses camarades ou, au contraire, quand c’est lui qui l’exerce ? Que faire aussi s’il en est témoin ou à la limite complice ?
“Violence entre enfants : casse-tête pour les parents” est un livre qui répond justement à toutes ces questions que les parents se posent sur la violence qui sévit entre enfants, que ce soit à l’école, dans la cour, au parc ou sur Internet. Ce livre propose une démarche simple et pratique qui permet de comprendre à travers de multiples exemples les différentes formes de violence entre enfants et d’intervenir efficacement selon le rôle que tient notre enfant dans cette scène.
Diane Prud’homme est coordonnatrice des dossiers liés à la problématique au Regroupement provincial des maisons d’hébergement et de transition pour femmes victimes de violence conjugale depuis 1985. Titulaire d’une maîtrise en psychologie, elle a mis sur pied la démarche de prévention de la violence à l’école Branchons-nous sur les rapports de force. Elle est l’auteure de nombreuses publications sur le sujet, dont La violence à l’école n’est pas un jeu d’enfant : pour intervenir dès le primaire, publié en 2004 aux éditions du remue-ménage.
2008 - 224 pages - 6 X 9 po - 21,95 $CAN - ISBN 978-2-89091-273-1
Contact : Anne MIGNER-LAURIN
09, lot petite Provence - Hydra
16035 Alger
Algeria
Tél: +213 21 69 19 14
www.editions-barzakh.com
Founded in April 2000 in Algiers, Barzakh originally focused solely on literature. Our creed: give young Arabic- and French-language writers a platform for expression.
Encountering success and setbacks over the years, we have expanded our catalogue to historical essays, studies and literary biographies, as well as high-art books. Alongside this work, we have developed partnerships with some French publishers, including éditions de l’Aube, Le Bec en l’Air, and Actes Sud. Thus, Arezki Mellal’s novel Maintenant, ils peuvent venir (Barzakh, 2000) was published by Actes Sud in 2002, and Cinq fragments du désert by Rachid Boudjedra (Barzakh, 2001), by éditions de l’Aube in 2002. The latter has furthermore been translated into Italian and Spanish.
Listen here the interview of Selma Hellal (barzakh), HuffPost, October, 2019.
Adlène MEDDI
Alger, les années 2000, l’hiver. Un jeune homme disparaît.
« Pour régler une dette », Djo, commissaire à la retraite – forte tête, solitaire – reprend du service, réactive ses réseaux et se lance à sa recherche. Mais très vite les pistes se brouillent, et l’enquête devient une inquiétante course contre la mort où tous les fantômes d’une époque que l’on croyait révolue ressurgissent.
Empruntant au polar certains de ses codes, Adlène Meddi alterne sécheresse de style, dialogues percutants et échappées poétiques, et met en scène des personnages pris au piège d’une ville glauque et fantasmagorique, sur fond de terrorisme, de complot politique, d’illusions perdues et d’amour impossible.
Adlène MEDDI est né en 1975 à Alger. Il a fait des études de journalisme.
En 2004, il intègre l’EHESS Marseille en sociologie des médias.
Reporter au quotidien El Watan depuis 2004, il y dirige actuellement l’édition du weekend, El Watan Vendredi.
En 2002, il a fait paraître, aux éditions barzakh, un court roman policier, Le casse-tête turc.
Juillet 2008 - 176 pages - 11,5 x 20,5 cm - 400 DA -
ISBN : 978-9947-851-438-8
Roman
Habib AYYOUB
Nouvelliste hors-pair, Habib Ayyoub renoue, dans ce nouveau recueil, avec son univers peuplé de sans-grades, d’obscurs citoyens ordinaires malmenés par la vie et la réalité d’un pays abîmé. Il s’autorise parfois des échappées poétiques inattendues, mélancoliques, mais c’est avec une dérision féroce le plus souvent, rageuse même, que l’auteur nous livre ces textes durs et attachants.
Cinéaste de formation, aujourd’hui journaliste, Habib Ayyoub vit et travaille en Algérie.
Il a publié aux éditions barzakh plusieurs ouvrages, entre autres, C’était la guerre (nouvelles, 2002. Prix Mohammed Dib), Le Palestinien (roman, 2003) et Le désert, et après (nouvelles, 2007).
Mai 2009 - 176 pages - 11,5 x 20,5 cm - 400 DA -
ISBN : 978-9947-851-47-0
Nouvelles
Sadek AÏSSAT
Cet ouvrage réunit les trois romans écrits par Sadek AÏSSAT entre 1996 et 2002 : L’année des chiens, La cité du précipice, Je fais comme fait dans la mer le nageur, les deux premiers n’ayant, jusque là, jamais été publiés en Algérie.
Sadek AÏSSAT a écrit cette œuvre depuis la France, mais il n’y parle que de son pays, de ses soubresauts contemporains (octobre 88, la violence des années 90, l’exil), habité qu’il était par ce qu’il appelle le « vacarme de l’Algérie ».
Cet ouvrage, qui s’ouvre sur un texte de Sid Ahmed Semiane, SAS, son « petit frère », est accompagné d’une belle postface de François Maspero, autre compagnon de route de l’auteur. En annexes, on trouvera des textes écrits par des amis et des journalistes, ainsi que des extraits d’entretiens radiophoniques.
Né en 1953 à Alger, Sadek AÏSSAT a été journaliste.
En 1991, il s’installe à Paris avec sa femme et ses deux filles. Il y décède le 06 janvier 2005.
Juin 2009 - 456 pages - 15,5 x 24 cm - 900 DA -
ISBN : 978-9947-851-54-8
Roman
Contact : Sofiane HADJADJ
Responsable : Selma HELLAL
International Alliance
of Independent Publishers
38 rue Saint-Sabin
75011 Paris - France