As many publishing houses are located in the same country (or even in the same city), it is necessary to zoom in on the country or city you are interested in to see all the publishing houses.
89 rue du Ruisseau
75018 Paris
France
Tél: +33 (0)1 42 64 44 21
www.naakojaa.com
Naakojaa is a digital publisher based in France that launched in February 2012 with the aim of creating greater access for the audience of Persian literature.
Based on our readers’ embrace of world literature on digital platforms, we, too, decided to keep up with technology to help Persian speakers around the world.
Audiences now can legally and easily purchase Persian literature from iTunes and Amazon.
Statistics show that these digital platforms are becoming more popular because of accessibility and the ability to publish easily, which makes it possible to be sold for a reasonable price while protecting authors’ rights under copyright law.
Contact : Tinouche NAZMJOU
El Retiro 4853
7630227 Vitacura
Santiago
Chile
Tél: (+56) 2 3253148 / (+56) 2 3260104
www.jcsaezeditor.blogspot.fr
At the time of its foundation in 1920, JC Sáez Editor (formerly Dolmen Ediciones) was a publishing house specialising in textbooks and extracurricular books. It is now specialised in the dissemination of ideas in key areas of modernity, such as humanities, biology, pedagogy, economics and management. JC Sáez Editor’s catalogue also includes emerging voices and renowned authors from Chile’s national body of literature (poetry, essays), and comic strips, general trade literature, which enables it to go beyond continental borders with a rich and varied offer. To secure its diffusion, JC Sáez Editor relies on a distribution and collaboration network at local level in the main Latino-American capital cities.
Rafael Echeverría
Marx sostuvo que, a diferencia del socialismo utópico del pasado y de varias propuestas socialistas y anarquistas de su época, su contribución se caracterizaba por ser científica. Su aporte teórico cruzaba del pantanoso terreno doctrinario al territorio firme de la ciencia. El pensamiento marxiano, proclamaba el mismo Marx, tenía estatus científico. Ese era, según él, su rasgo distintivo fundamental. Ese mismo rasgo fue posteriormente uno de los grandes atractivos que para muchos teóricos parecía ofrecer el marxismo. Sin embargo, en aras del rigor, cabe preguntarse: ¿Cuáles son los criterios de cientificidad en los que se sustenta esta afirmación? ¿Cuál es el concepto de ciencia que propone Marx? ¿Se ciñe su contribución a dicho concepto?
Los ensayos reunidos en este libro, que pretenden dar respuesta a estos interrogantes cruciales, forman parte de la investigación que Echeverría realizara a fines de la década de los setenta y que sirvió de base para su tesis doctoral en la Universidad de Londres. Hoy, por primera vez, son presentados en un mismo volumen. Las conclusiones a las que arriba el autor no dejarán de sorprendernos y difícilmente nos dejarán indiferentes. Esperamos que sean capaces de suscitar reacciones y debates, de manera de avanzar en una evaluación que permita situar la obra del gran pensador que fue Marx en un lugar apropiado, más allá de la idolatría o de la demonización.
310 páginas - 22,50 dólares - ISBN: 9789563060843
Francisco Varela
“Lo que he querido desarrollar en estos ensayos es una comprensión del fenómeno de la vida en toda su gloria y majestad. Esto quiere decir evitar caer en la tentación dominante de partir del universo impersonal y muerto de la física para luego verse forzado, casi a contrapelo, a rescatar de ahí lo vivo, cuya especificidad es lo individual creador de significado. Gran parte de la ideas que aquí presento son precisamente el esfuerzo por romper ese sueño newtoniano, y por recentrar el fenómeno de la vida sobre sus propias bases, es decir, no como evento improbable que escapa a la muerte física, sino como ocurrencia central de la naturaleza que funda todo conocer y, en particular, el conocimiento del mundo físico. La conclusión a la que estos ensayos apuntan es que lo central es una circularidad inalienable entre el acto de conocer y vivir, entre el universo de lo vivo y el conocer como objeto de estudio. Dicho de otra manera, el fenómeno de la vida, como un todo, quiere decir, precisamente, que el acto de vivir precede a la explicación del origen de la vida sobre la Tierra. Que el conocer precede a la comprensión del conocer visto como mecanismo biológico y neuronal. Que la experiencia vivida es la base misma de la exploración científica de la conciencia.”
474 páginas - 31,75 dolares - ISBN: 9789563060812
Cristián Reyes
El proyecto denominado “Herramientas para la Formación de Profesores de Matemáticas”, tiene como objetivo contribuir al mejoramiento de la calidad de la formación pedagógica y disciplinaria de los estudiantes de pedagogía en matemática, a través de la incorporación de una Metodología de Estudio de Casos y el desarrollo de una colección de Monografías de contenidos matemáticos.
243 páginas - 25,02 dolares - ISBN: 9789563060782
Contact : Juan Carlos SÁEZ
Jahn Str. 24
50676 Cologne
Germany
Tél: (+49-221) 923 57 07
www.forough-book.com
Forough Publications and bookshop were founded in 1998 by the Mehdipour family in Cologne, Germany, with the aim to publish books that were banned in Iran.
Murder of Kasravi was the first book published by Forough in 1998. The intention was to publicize the truth about the death of Ahmad Kasravi, the Iranian famous critic of Islam. They continued their work by publishing memoirs of ex-prisoners of the Iranian Islamic regime.
Forough Publications now follows three orientations: literature, humanities and social sciences, and information. The publishing house wishes to call attention to Persian-language literature, but it also translates, publishes, and distributes works by German authors like The Weekend by Bernhard Schlink and The Fall of the Islamic World by Hamed Abdel-Samad.
Forough Publications has published more than 150 titles in different genres such as poetry, novels, children’s books, biography, and nonfiction books.
In addition, Forough supports the Persian educational programs outside of Iran by publishing and internationally distributing Persian textbooks.
Samad BEHRANGI - Translated to German by B. BINIAZ
Asad SEIF
Asaf SEIF (born in 1957 in Bandar Anzali) is an Iranian writer and researcher. He has been living in Europe since 1984 and is engaged in literary and cultural activities. He is a member of Iranian writers in exile association and was a member of its board of editors for one term. He has published numerous articles and studies in the field of social analysis and literary criticism. His latest study on “Love in fiction by Iranian writers in exile” is published by Forough Publications.
14 euros - ISBN: 978-3-943147-10-0
Aramesh DOSTDAR
Aramesh DOSTDAR (born in 1932 in Tehran) is an Iranian philosopher, writer, scholar and a former philosophy lecturer at Tehran University. He moved to Germany in 1958 to study philosophy in University of Bonn. From 1973 to 1980 he taught philosophy in the University of Tehran, until his dissmision during closure of universities by the Islamic government in the so called Cultural Revolution. Aramesh Dustdar who is currently living in Germany, is probably one of the few Iranian philosophers in the western meaning of the word. He is known for both complexity of the language but clarity and precision of ideas expressed. .
Four of his books have been published in Persian, 2 of them “Dark Luminosities” and “The Hidden Kinship” by Forough Publications.
He is uncompromising on controversial and sensitive issues such as incompatibility between Islam and democracy or the situation of intellectuals in the Muslim world, as, in his view, a real, Western type intellectual can not be tolerated in any Muslim society.
The murders of political and intellectual dissidents and opponents in the Islamic Republic of Iran are a “brilliant” example of that antagonism between Islam and democracy, he points out.
443 pages - 22 euros - ISBN: 978-3-943147-09-4
Contact : Anahita MEHDIPOUR
Responsable : Hamid MEHDIPOUR
31 avenida “C” 5-54, zona 7
Colonia Centro América
01007 Guatemala
Guatemala
Tél: (+502) 2439 8358 / (+502) 5406 0909
www.fygeditores.com
F&G Editores is a Guatemalan independent publishing house founded in 1994. 18 years after its creation, it is about to become a leading publishing house in Central America, both because of its authors, publishing list and contents, and also because of its distribution network. Despite the challenges of a high illiteracy rate in the country and a total absence of State support for publishing, F&G Editores has survived. Moreover, it has consolidated its position as one of Guatemala’s leading publishing house. Not affiliated to any party, this publishing house commits to building a democratic and peaceful society, in which human rights are fully respected; a priority for the Guatemalan society who experienced more than 36 years of internal armed conflicts and from which it is still recovering. F&G Editores publishes Guatemalan and Central American literature of various genres and has been singled out as being the only non institutional Guatemalan publishing house who publishes books addressing the issue of collective historical memory.
Contact : Raúl Figueroa SARTI
Atlas Publishing was established in the late 1950s by Samar Haddad’s father, the present director of the publishing house. Atlas was one of the first bookshops in Damascus. In 1963, academic books were among the first works on its publishing list, followed shortly by many other titles. In 2002 Samar Haddad became the editor of Atlas and gradually took over as the head of the company. She remained true to her father’s motto: the book is the premier tool of knowledge and should therefore be within everyone’s reach. Atlas Publishing set up a translation division and a distribution division, while continuing to publish titles of relevance to readers, in keeping with an editorial policy promoting quality and the highest standards of technical production.
Atlas in Greek Mythology is the Titan who is condemned to hold the earth for eternity, and our logo shows him holding the Globe in one hand and a book in the other hand. This is the idea of my late father the founder of Atlas Publishers back in the fifties.
Read here the interview with Samar Haddad, published in partnership with ActuaLitté (November 3, 2016).
Michael SOMMER
Translated from German by Dr. Nabil Al Haffar
In this brief research, ancient civilization scholar Michel Sommer provides an exemplary model of a study in the science of history, which assimilated Assmann’s ideas about the theoretical field productively. Concerning the civilizational history of the region extending between the Mediterranean and the Tigris River, in the late Greek and Greek times, it is a sensitive and controversial research in fact, not because it explores the historical roots of the civilization region, which the Romans called Syria - and it is today implicitly and brutally involved in gang and proxy wars, in a form of “third world war”, according to the diagnosis of many observers - but because in his analysis of social models and religious systems in the late Greek and Greek era, he paints a new, humanistic picture of the different cultures of the empire and their intellectual status.
Michael Sommer has succeeded, by being realistic and exciting at the same time, in shedding lights on the past that shows every concrete detail as part of a tangled relationship, as it opens up horizons, that questions and doubts current “clichés”!
2020 - 224 pages - ISBN: 978- 9953 -583 -93-8
Boutros AL MAARI
This book offers pleasure to the eye as well as to the mind of the reader. Neither the texts are the basis for it nor the drawings, but rather they complement each other to produce an art book that we rarely find in our libraries. Al-Maari tries to be as simple as his paintings, simple in his texts and ideas that he calls stories and that are not without a poetic whiff or literary value. Damascus also is strongly present in his texts and he is not apologetic in showing his longing to his mother-city, so he celebrates it from a distance as if he is still walking in its streets and alleys like any young lover.
Through this book, Al-Maari tries to attract the ordinary audience - as he calls it – and lead them through the door of reading and savoring art from his simple yet sophisticated way of drawing and writing.
We hope that this experience will be a motivation for similar works by our writers and young artists, enriching our Arabic library.
2018 - 88 pages - ISBN: 978-9933-9242-6-3
Arabic
DOSTOEVKY
Translated from Russian by Adnan Jamous
Sheikh Hamad award for translation and international understanding for the achievement in Russian – Arabic translation
Doha – Qatar - 2018
This book includes a summary of rich experience, acquired by a creative person during his lifetime, with all the harsh tribulations and violent clashes, shameful slips, noble stances, and impressive creative achievements.
The writer monitored all the subtle aspects of the development of the “living life” and followed very carefully the reflection of its manifestations in the Russian and foreign press. Eyewitnesses state: that the writer used to review newspapers and magazines daily “until the last column of them”, and was keen to capture through the great diversity of important and secondary facts, its internal unity, its socio-psychological foundations, its spiritual-moral essence, and its philosophical-historical significance. It is interesting that some contemporary Russian intellectuals of Dostoyevsky considered that his genius was more evident in his “diaries” than in his “creative works”.
What gives this volume its added value, is that it is the first time that Dostoevsky is translated directly from Russian to Arabic.
2017 - 688 pages - ISBN: 978-9933-9242-1-8
Arabic
Contact : Samar HADDAD
20, rue des Grands-Augustins
75006 PARIS
France
Tél: +33 (0)1 40 51 11 45
www.librairesfrancophones.org
Contact : Anne Lise SCHMITT
R. Evaristo da Veiga, 16 - Sala 1506 - Centro
Rio de Janeiro - RJ, 20031-040
Brazil
Tél: +55 (21) 2253-9099
www.libre.org.br
Founded in 2002, LIBRE (Brazilian League of Publishers) has more than 150 independent publishers, representing around 15 000 titles in total. LIBRE was born from the organization of an independent book fair, which takes place annually in Rio and São Paulo and in which all member publishers participate: Spring of Books. LIBRE also participates, in Brazil and at international fairs, in debates on editorial diversity, the market question, the concentration of publishers in large groups and the internationalization of the book sector.
Contact : Tomaz ADOUR
Apartado de Correos, 133
38280 Tegueste
Santa Cruz de Tenerife - Islas Canarias
Spain
Tél: (+34) 922 27 95 97 / 646 151 141
www.bailedelsol.org
Baile del Sol is a publishing house located on the Canary Islands, off the coast of the African continent. It was established in 1992 in the form of a cultural association. Its founders had already been involved for a number of years in the cultural life of the Islands, as fanzine publishing editors, for Orín Desteñido, and for literary and music magazines, for Baile del Sol. The objectives of this association were retained throughout the years and Baile del Sol remains true to these to this day. On the one hand, we offer the chance to become published to new authors and, on the other, an increased effort so as local authors from the Canary Islands be considered for themselves and not because of their geographic origins. Our catalogue is additionally open to authors from other backgrounds. America, Oceania, Africa and Europe are all represented. We are, therefore, an open-minded and independent publishing house.
Contact : Ángeles ALONSO
4, rue d'Alger
1000 Tunis
Tunisia
Tél: (+216) 71 74 36 20 / (+216) 98 40 38 80
www.elyzad.com
elyzad Publishing was established in Tunis in 2005. In this Mediterranean country, with its rich melting pot of cultures, we have chosen to share a vibrant, modern literature rooted in diversity. Novels and short stories reflect our commitment: providing a platform from the South to the North for remarkable voices, from here and elsewhere, to read the world in its plurality.
Our editorial policy, deliberately uncompromising, was developed in the course of productive meetings with established authors Leïla Sebbar, Maïssa Bey, Colette Fellous, and Théo Ananissoh, who have put their trust in us, and others from Tunis, Algeria, France, which we have discovered and have the pleasure of introducing.
Views of Arab society mingle with nomadic texts redolent of the north seas and southern breezes, the Balkans and Japan… above all, any kind of multifaceted writing that opens the door or offers a passage to new experiences.
In fact, our catalogue includes works co-published with Actes Sud and Zellige in France and Le Fennec in Morocco. It contains thirty titles and a new paperback collection.
elyzad n’a pas de signification si ce n’est la réunion de mon prénom “Élisabeth” et nom “Daldoul”. Ce qui m’a intéressée dans cet « assemblage », ce sont les 3 racines que l’on peut décrypter : el : origine arabe ; ely : latine ; zad : perse... L’empreinte des mots qui se rencontrent...
Listen here the interview of Élisabeth Daldoul, carried out by the École des métiers de l’information (EMI-CFD), for the Hors Concours prize, October 2019.
Wahiba KHIARI
Ce roman est dédié aux jeunes filles enlevées, violées, tuées, durant la décennie noire (les années 90) en Algérie ; à celles qui ont eu à subir un « mariage de jouissance », mariées de force à leur geôlier, souvent mises enceintes. Ces filles si nombreuses, à qui le gouvernement algérien demande, à travers sa politique de « réconciliation nationale » de pardonner l’insupportable, se sont tues et ont ravalé leur honte.
Tandis que résonne le cri de l’une d’elles, subissant l’horreur, la narratrice raconte sa culpabilité d’avoir choisi l’exil et trouvé le bonheur. Un récit fort et direct, où alternent deux voix de femmes qui prennent la parole, tel un devoir de mémoire, pour ne pas oublier toutes les autres.
Wahiba Khiari est née à Alger en 1969. Après des études de langues à l’université de Constantine, elle enseigne l’anglais dans un lycée. En 1997, alors qu’elle vient d’être titularisée après avoir obtenu son CAPES, elle quitte une Algérie en proie à la violence et s’installe en Tunisie. A Tunis, elle s’inscrit dans un atelier d’écriture, puis devient responsable du rayon littérature dans une grande librairie. Aujourd’hui mariée et maman de deux enfants, elle s’occupe de la communication de cette même librairie. Nos Silences est son premier roman.
2009 ; 128 pages ; 11 x 19 cm ; 11 DT ;
ISBN : 978-9973-58-018-4
Roman
Tahar BEKRI
Le 27 décembre 2008, l’armée israélienne déclare la guerre à Gaza. Meurtri, le poète Tahar Bekri note au jour le jour son indignation, échange via Internet avec des intellectuels de toutes origines, dénonce les projets expansionnistes, l’indifférence internationale, ou presque.
Peu après, au mois de mars, il est invité à Ramallah, Naplouse, Jérusalem-Est et Bir Zeit pour un cycle de lectures. Confronté à la réalité de la vie en Palestine occupée, il nous restitue minutieusement son voyage, ses rencontres, ses impressions où affleurent colère et émotion.
Poète né en 1951 à Gabès, en Tunisie, Tahar Bekri écrit en français et en arabe. Il a publié une vingtaine d’ouvrages (poésie, essais, livres d’art). Son œuvre est traduite dans différentes langues. Il vit à Paris où il est maître de conférences à l’université de Paris Ouest-Nanterre.
2010 ; 156 pages ; 12 x 20,5 cm ; 12,900 DT ; ISBN : 978-9973-58-027-6
Récit
Théo ANANISSOH, Hélène GAUDY, Frank SECKA, Claude RIZZO, Azza FILALI
Cinq écrivains, du Togo, de Tunisie, de France, réunis autour d’un mot : adolescence. Partis à la découverte des jeunes, ils abordent des sujets fondamentaux encore tabous au Maghreb : la virginité, l’homosexualité, le port du voile, la religion, les codes sociaux, la perspective de l’immigration. Chacun livre sa propre lecture du pays et, du récit de voyage au roman, voire au conte, nous mène aux frontières intimes de ce « passage » qu’est l’adolescence.
2009 ; 384 pages ; 12 x 20,5 cm ; 15,500 DT ; ISBN : 978-9973-58-016-0
Nouvelles
Contact : Elisabeth DALDOUL
Elain Publishing is an independent Egyptian publishing house that was established in 2000 to provide a wide spectrum of knowledge to the Arab reader. Focusing principally on the fields of science, general Arabic culture, and translation, the publisher seeks to offer the Arab reader the best international, intellectual works.
In a record time, Elain has attracted a network of authors renowned for their talent and originality. We are committed to freedom of expression, the respect of intellectual property, and cooperation locally as well as globally.
Elain publishing house has now 200 published titles, including translated books. We reached the shortlist of the Booker Prize (International Prize for Arabic Fiction) and another that won the Elsheikh Zayed Prize
PO Box 105
Mission Beach
Queensland 4852
Australia
Tél: +61 418 506 645
www.spinifexpress.com.au
Spinifex is an independent feminist press publishing innovative and controversial feminist books with an optimistic edge. Spinifex, our namesake, is an Australian desert grass that holds the earth together. We publish broadly, with a focus on ecology, development, Indigenous and human rights issues in our non-fiction titles, and world stories in our fiction and poetry. We are also at the forefront of digital publishing, with many of our titles available as eBooks.
Spinifex is an Australian desert grass that holds the earth together.
Read here the interview with Susan Hawthorne and Renate Klein, published in partnership with ActuaLitté (June 25, 2018).
Merlinda BOBIS
1987. The Philippine government fights a total war against insurgency. The village of Iraya is militarised. The days are violent and the nights heavy with fireflies in the river where the dead are dumped. With her twelve-metre hair, Estrella, the Fish-Hair Woman, trawls corpses from the water that tastes of lemon grass. She falls in love with the Australian Tony McIntyre who disappears in the conflict. Ten years later, his son travels to Manila to find his father.
How much can the heart accommodate? Death and love, an enemy and a sweetheart, war and an impassioned serenade, and more. Only four chambers but with infinite space like memory, where there is room even for those whom we do not love.
Awards
Winner: 2014 Juan C. Laya Prize for Best Novel in a Foreign Language
Winner: 2013 Most Underrated Book Award
Finalist: 2013 Davitt Awards. Best Crime and Mystery Books by Australian Women
“As I was reading my thoughts kept turning to Wide Sargasso Sea. It shares with Jean Rhys’s masterpiece more than just a threat to topple into tragedy, but Fish-Hair Woman takes a wider view. It is a love story, a murder mystery, a story about family and a story about the impact of the kind of self-perpetuating government corruption that so often befalls a country in political turmoil. It’s ambitious and sprawling, and things could quickly go wrong. Fortunately, they don’t. Bobis is a talented, passionate writer who is unafraid of exploring the storytelling potential of the novel.”
–Tristan Foster, Verity LA
Published by Spinifex, co-edition with Anvil Press, Philippines; Translation into Spanish by JC Sáez Editor, Chile (2017).
2011 - 232 x 154 mm - 303 pp - AUD$29.95 - ISBN: 9781876756970
khulud kHAMIS
Jewellery designer, Maisoon, wants an ordinary extraordinary life, which isn’t easy for a tradition-defying, activist, Palestinian citizen of Israel, who refuses to be crushed by the feeling that she is an unwelcome guest in the land of her ancestors. Frustrated by the apathy of her boyfriend Ziyad and her father Majid—who want her to get on with her life and forget those in the Occupied Territories—she lashes out, only to discover her father isn’t the man she thought he was.
Raised a Christian, in a relationship with a Muslim man and enamoured with a Palestinian woman from the Occupied Territories, Maisoon must decide her own path.
khulud khamis unpacks the multiple layers of culture, religion, sexuality, politics, feminism and nationalism in the hope of gathering the fragmented pieces of the past and reclaiming the lost contiguity of being Palestinian.
—Samah Sabawi, Palestinian playwright and commentator
... khulud khamis has the rare gift of speaking directly to a reader’s soul; this radiant novel shows just what can happen when women challenge the limits of their world. —Sharon Olinka, author of The Good City
khulud khamis is a Palestinian feminist writer, born to a Slovak mother and a Palestinian father. She holds a Master’s degree in English Literature from the University of Haifa and works in the field of social change organizations. She is a member of the feminist organization Isha L’Isha – Haifa Feminist Center. She lives in Haifa with her daughter. This is her first novel.
Published by Spinifex Press; co-edition with New Internationalist UK; Italian translation FILA37 (2015); Turkish translation Gulduniya (2017).
2015 - 192 pp - ISBN: 9781742199009
Fiction
Susan HAWTHORNE
In a globalised world, megacorp publishing is all about numbers, about sameness, about following a formula based on the latest megasuccess. Each book is expected to pay for itself and all the externalities of publishing such as offices and CEO salaries.
It means that books which take off slowly but have long lives, the books that change social norms, are less likely to be published.
Independent publishers are seeking another way. A way of engagement with society and methods that reflect something important about the locale or the niche they inhabit. Independent and small publishers are like rare plants that pop up among the larger growth but add something different, perhaps they feed the soil, bring colour or scent into the world.
Bibliodiversity is a term invented by Chilean publishers in the 1990s as a way of envisioning a different kind of publishing. In this manifesto, Susan Hawthorne provides a scathing critique of the global publishing industry set against a visionary proposal for organic publishing. She looks at free speech and fair speech, at the environmental costs of mainstream publishing and at the promises and challenges of the move to digital.
Susan Hawthorne has worked in the book industry for more than 30 years as a writer, festival organiser, reviewer, editor, publisher and mentor. In 1991, she co-founded Spinifex Press with Renate Klein, after working for Penguin Australia for four years. She has written extensively about the industry, co-organised digital training for small and large publishers, taught Publishing Studies and Creative Writing, and has been an active member of peak bodies for publishers and writers. From 2011 to 2016, she was the English-language Coordinator for the International Alliance of Independent Publishers based in Paris. She is Adjunct Professor in the Writing Program at James Cook University and Publisher at Spinifex Press.
Bibliodiversity can be read as a manifesto for the defence and promotion of diversity in all its forms, but also as a master class in ethics.—JUAN CARLOS SÁEZ C., Director Gerente, JC Sáez Editor, Chile
This publication should be mandatory reading for anyone within the publishing industry.—MARY MASTERS, General Manager, Small Press Network, Australia
2014 - 104 pp - ISBN: 9781742199306
Non-Fiction
Rights: World. Published by Spinifex Press; Canadian rights sold to Fernwood Publishing; Translations into Arabic: December 2015, Tunisia, Éditions Med Ali, Arabic; Syria, Atlas Publishing, Arabic; Egypt, Elain Publishing, Arabic; Lebanon, Dar-Alfarabi and Arab Diffusion. French, 2016: France, Éditions Charles Léopold Mayer; Switzerland, éditions d’en bas; Benin, Éditions Ruisseaux d’Afrique; Mali, Éditions Jamana; Cameroun, Presses universitaires d’Afrique ; Spanish, 2017: Chile, JC Sáez; Mexico, Trilce Ediciones; Uruguay: Ediciones Trilce; also publishers in Colombia, Argentina, Peru, Bolivia. German, 2017, Verbrecher Verlag.
Contact : Susan HAWTHORNE
Responsable : Renate KLEIN
Rua de Santana, 198 Loja – Centro
Rio de Janeiro - RJ 20 230-261
Brazil
Tél: (+55) 21 2508-9517
www.contracapa.com.br
Founded in 1992 in Copacabana, the Contra Capa bookstore initiated its publishing activities in 1996. First based on the areas of interest of the bookstore itself, these activities have diversified and now include fine arts, photography, cinema, psychoanalysis, anthropology, economy, sociology, history, literary criticism and poetry. The main objective is to produce books that combine interdependence between text and pictures, in the light of the continuous technological changes related to producing and disseminating knowledge and information.
Fernando VELOSO, Sergio GUIMARÃES FERREIRA (orgs.)
Este importante livro mostra que é possível alcançar redução expressiva da violência armada, da insegurança e da criminalidade que aterrorizam a população de grandes áreas urbanas do Brasil. Seus autores mostram – com fatos e não vagos discursos – que isso não se trata de uma esperança insensata. Não apenas porque foi alcançado em Nova York, Boston, Bogotá e várias outras cidades do mundo, mas principalmente porque, no Brasil, reduziu-se a violência em lugares em que isso era mais improvável: no Jardim Ângela, bairro da periferia da cidade de São Paulo que chegou a ser considerado o bairro mais violento do mundo, e em Diadema, que deixou de ser em quatro anos a cidade mais violenta de São Paulo, passando a ocupar o 18º posto.
Se você não pretende se deixar levar pelo desencanto, pela frustração, pelo ceticismo e pela desesperança, leia este livro. Entenderá, com base em experiências reais, que é possível, sem ilusões voluntaristas, apelos messiânicos e excessos e abusos no exercício da autoridade do Estado, mostrar aos bandidos armados que essa é uma longa guerra de muitas batalhas, mas que, ao fim e ao cabo, eles não só não podem ganhá-la, como a estão perdendo – e a perderão.
2008 - 208 páginas - 16 x 23 cm - R$ 35,00 - ISBN: 978-85-7740-046-1
Lêdo IVO
Pinturas de Gonçalo IVO
Desenho de Gianguido BONFANTI
O poema narra a visão da infância guardada pela memória. Obra de perda e despedida, seus versos longos se desdobram como as ondas do mar alagoano. Música e imagem se fundem para exprimir uma reflexão sobre o sentido da existência, da qual as pinturas de Gonçalo Ivo não são comentário ou simples ilustração.
2008 - 64 páginas - 16,8 x 24,5 cm - R$ 38,00 - ISBN: 978-85-7740-040-9
Katia MACIEL (org.)
37 textos de teóricos e artistas que compõem, em suas inter-relações, amplo panorama sobre as novas situações de cinema, em que superfícies híbridas de luz e movimento se conjugam com a participação e a imersão dos espectadores. A introdução da organizadora define o título do livro.
2009 - 432 páginas - 16 x 23 cm - R$ 65,00 - ISBN: 978-85-7740-009-3
Contact : Araken GOMES RIBEIRO
International Alliance
of Independent Publishers
38 rue Saint-Sabin
75011 Paris - France