Las editoriales

logoMapa de los miembros de la Alianza

Ver en pantalla completa

Como varias editoriales se encuentran en el mismo país (o incluso en la misma ciudad), es necesario ampliar el país o la ciudad que le interesa para ver todas las editoriales.

Compartir el artículo

Redes lingüísticas

Pol·len edicions

logoPol·len edicions

C/ Pere Serra, 1-15
08173 Sant Cugat del Vallès
España
Tél: +34 667760677
www.pol-len.cat

Pol·len edicions es una cooperativa editorial de Catalunya formada por cuatro personas. Fundada en 2011, se dedican a la edición de libros de pensamiento crítico para una acción transformadora. Con un avanico muy grande de generos, sus temáticas són los feminismos, la ecología, y Euskal Herria (país del que traducen obras muy diversas al catalán).

Pero la característica prinicpal de Pol·len edicions es su trabajo y apuesta por la ecoedición. Esto es calcular, minimizar y comunicar el impacto ambiental de los libros en papel. Esta tarea, la desarrollan, des de 2022, a través del Institut de l’ecoedició de Catalunya (www.institutecoedicio.cat).

Selección de libros

Alerta: greenwashing. El ecoblanqueo en España

Jaume ENCISO (coord.) Alerta: greenwashing. El ecoblanqueo en España es una obra coral que va más allá de un primer abc sobre el concepto. Se (...)

És morta la poesia? / Hilda dago poesía?

Joseba SARRIONANDIA Edición bilingue catalàn/euskara de la antología poética de Joseba Sarrionandia, el gran poeta y escritor vasco que, des de su (...)

Partos felices. 54 autora hablan de su parto

Partos felices es un libro coral que aporta nuevos imaginarios alrededor del parto y el nacimiento. Los relatos traspasan la línea del contexto (...)

Contacto : Jordi PANYELLA CARBONELL

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Trinta Zero Nove

logoTrinta Zero Nove

1042, Amílcar Cabral Ave
PO Box 3672
Maputo 0101
Mozambique
www.editoratrintazeronove.org

Editora Trinta Zero Nove - Thirty Zero Nine inspired by 30 September, International Translation Day - is the first Mozambican independent publisher dedicated to literature in translation. Founded in 2018 by Sandra Tamele, ETZN is a trailblazer in the publication of audiobooks and is committed to publishing in local languages, to being innovative and inclusive in its mission to, among others, reach new readers by offering books that are born accessible to people with disabilities and sold at affordable prices. Featuring 40+ titles, its catalogue is known for featuring debuts in translation and voices from minorities. ETZN was voted Best Children’s Publisher in Africa at the 2023 edition of the Bologna Children’s Book Fair. In 2021 it was awarded the London Book Fair Excellence for Literary Translation Initiatives, and it was among the 100 best start-ups in Africa in the 3rd edition of the Access Bank Pitch-a-thon.

Selección de libros

O cabelo de Cora / Ekharari ya Kora (Cora’s hair)

Text: Ana Zarco CÂMARA; Illustrations: Taline SCHUBACH This bilingual book in Portuguese and eMakwa isn’t about princesses, fairies, witches, (...)

Acho que a Drag Queen é um Elfo (The Drag Queen of Elf Land)

Lawrence SCHIMEL In this fifth volume of the Collection of Stories Translated by the winners of the Literary Translation Competition we present (...)

Livrinho de Entomologia Fantástica (The little book of fantastic insects)

Fulvio ERVAS This novel by Fulvio Ervas tells the adventures of a group of five children and consequences of their visit to the Senior Hotel. A (...)

Contacto : Sandra TAMELE

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Mayurpankhi

logoMayurpankhi

Jamider palace, 291 Inner Circular Road, Motijheel
1000 Dhaka
Bangladesh
Tél: +8802 7192160
www.mayurpankhi.com

Mayurpankhi es una editorial de Bangladesh especializada en libros infantiles. Publica libros ilustrados de alta calidad traducidos al bengalí y al inglés para lectores jóvenes de 14 años o menos. Nuestro catálogo de más de 120 títulos incluye obras de autores e ilustradores eminentes, así como de nuevos talentos. La adquisición de derechos de traducción en todo el mundo editorial es testimonio de nuestro empeño constante por buscar nuevas voces, nuevas visiones y nuevas tendencias en la literatura infantil.
Fundada en 2014, Mayurpankhi ha recibido en dos ocasiones el Premio de la Bangla Academy, la organización más prestigiosa del país para la promoción de la literatura y la cultura bengalíes, por publicar el mayor número de títulos infantiles de calidad.

www.facebook.com/mayurpankhipublishing

Selección de libros

Sundorboner Prani (Animals of Sundarban)

Text: Banhi BEPARI; Illustrations: Sabyasachi MISTRY A Massive Clash in the Sundarbans! A tiger has attacked a deer. In the trial of the jungle (...)

Babuibela

Reesham SHAHAB TIRTHO A series of picture book showcased a journey of new parents. Artist portrayed his new born daughter everyday activities in (...)

Bhuter Agun (The Ghost of Fire)

Text: Farzana TANNEE; Illustrations: Lamia AZAD, Shamim AHMED Amidst the darkness, countless flickers spark curiosity in Aung. Are they ghosts? (...)

Contacto : Mitia OSMAN

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Vakxikon Publications

logoVakxikon Publications

Solonos 110
10681, Athens
Grecia
Tél: +30 21 03 63 78 67
ekdoseis.vakxikon.gr

La editorial Vakxikon se creó en 2012 como rama de la revista literaria homónima Vakxikon.gr (2008). La empresa está dirigida por Nestoras Poulakos (dirección) y Stratos Prousalis (diseño creativo).
Vakxikon ocupa una posición de liderazgo en el mercado griego y chipriota, tanto por su actividad editorial como por su trabajo en el ámbito de las noticias culturales. Cada año publica y distribuye más de 100 libros de literatura griega y extranjera, ensayos y libros de bolsillo, que son nominados y ganan premios nacionales en Grecia y Chipre.
También participa en las ferias anuales del libro de Atenas y Tesalónica, así como en los encuentros profesionales en las ferias internacionales del libro más importantes.

Selección de libros

Back street

Vaso VEKRI «Back street» is the first book of Vaso Vekri. A crime fiction novel. With heroes like human islands, moving in the transitions of (...)

Call me Stratos

Chrysoula GEORGOULA The book «Call me Stratos» is the first novel by Chrysoula Georgoula. Through the actions and memories of the main (...)

Dancing in glasses

Georgia TATSI Georgia Tatsi was born in 1952. She studied directing and worked at ERT (Hellenic Broadcasting Corporation) from 1976 to 2003. She (...)

Contacto : Nestoras POULAKOS

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Prozart media

logoProzart media

str. Pushkinova 15, 1/34
1000 Skopje
Macedonia del Norte
Tél: +389 78 32 12 52
www.prozart.mk

La editorial Prozart media es la organizadora del festival internacional de literatura “PRO-ZA Balkan” y del programa de becas Skopje. Es el primer festival que organiza un programa de becas en el sudeste de Europa (existe desde 2013). Gracias a esta plataforma, hemos recibido en la capital, Skopje, a decenas de escritores y editores extranjeros. El fundador y director de estas tres entidades es el escritor y editor macedonio Dejan Trajkoski.
También publicamos una amplia gama de títulos en campos como la ficción, la literatura infantil y la poesía. Y hemos traducido al macedonio algunos títulos de gran calidad, entre ellos obras de los mejores escritores de la región balcánica: Danilo Kis, Slavenka Drakulic, Miljenko Jergovic, Svetislav Basara y otros. Publicamos entre 20 y 30 títulos al año.
Prozart media ha participado en ferias internacionales del libro como la Feria Internacional del Libro de Fráncfort (2022), la Feria del Libro de Yakarta (2019), la Feria del Libro de Estambul (2019), y ha visitado otras ferias.

Selección de libros

Homunculus (Човечулец)

Aleksandar PROKOPIEV Homunkulus: postmodern fairy tales for grownups Homunculus is billed as a collection of sixteen “fairy tales for adults” (...)

Hrapeshko (Храпешко)

Ermis LAFAZANOVSKI “Hrapeško”: novel about the art of creating and survival, of aspirations and dreams, of vitality and love Hrapeško, an (...)

Polygraph (Полиграф)

Branislav NIKOLOV (artistic name: Drunken NIGHTINGALE) Polygraph is the third poetry book by Branislav NIkolov (Drunken Nightingale). Branislav (...)

Contacto : Dejan TRAJKOSKI

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

La Maison du livre

logoLa Maison du livre

2 Boulevard Béji Caeid Essebsi
Imm. Inès Centre Urbain Nord
1082 Tunis
Túnez
Tél: (+216) 71 947 727 / (+216) 52 947 727
www.maisondulivretn.com

Dirigida a la acción ciudadana y basada en una visión estratégica del desarrollo sostenible del sector del libro en su conjunto, La Maison du livre nació por el deseo de distinguirse con una línea editorial muy selecta en cuanto a los textos elegidos y siempre procura estar al servicio de un modelo cultural que ayude al desarrollo del acto de la lectura, un acto tan natural como la propia respiración.
Asimismo, La Maison du livre pretende establecer vínculos entre los escritores tunecinos y sus homólogos árabes a través de las coediciones y del intercambio de ideas y experiencias gracias a su presencia en las ferias del libro del mundo árabe y a los intercambios que propician entre los profesionales del mundo del libro en la medida de nuestras posibilidades.
La calidad y la cantidad de su catálogo anual no paran de crecer, y está convencida de estar cumpliendo su compromiso con el sector a pesar de la actual coyuntura económica y del incremento del precio del papel en el mercado mundial.
Su página web se ha convertido en una web comercial; se dedica al libro electrónico y al audiolibro, formatos que desarrolla con la asociación La Plume du Paon en Estrasburgo.

Contacto : Habib ZOGHBI

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Éditions Gouttes-Lettres

logoÉditions Gouttes-Lettres

25, Rue Norgues, Christ-Roi
HT 6110 Port-au-Prince
Haití
Tél: (+509) 32 84 09 03
www.facebook.com/goutteslettres

Creada en 2018 por el filósofo y escritor (Dom) Pedro Naason Theoney, la asociación Éditions Gouttes-Lettres (ASSEGL) es una editorial generalista cuya misión es acompañar a autoras y autores en el impulso de sus obras para contribuir de forma significativa a ampliar el espacio cultural e intelectual de Haití y dinamizarlo a través de distintas iniciativas y propuestas artístico-literarias de ámbito local e internacional. El catálogo de esta editorial está nutrido de cerca de treinta títulos. En sus siete colecciones (“Poésie 4.5●6 EGL”, “Esprits philosophiques”, “Études haïtiennes”, “Fiction EGL”, “Théâtre EGL”, “Matrimoine” y “Jeunesse EGL”), publica todo tipo de textos, salvo —claro está— aquellos con contenido racista, que promuevan el discurso del odio, antifeministas o cualquier otro texto que desprecie a alguna parte de la humanidad y, por tanto, a la humanidad tal cual es. Acoge de todo: desde la literatura infantil y juvenil, pasando por la literatura académica, a los textos más especializados (filosóficos y científicos); siempre y cuando los proyectos merezcan realmente la pena... Así pues, Éditions Goutte-Lettres es un proyecto que publica al mismo tiempo como autor y como editor.

Selección de libros

Les disparus du 22 Avril

Emmanuel DERILUS Ce tout premier roman d’Emmanuel Dérilus a paru en novembre 2021, dans la collection « Fiction EGL », aux Éditions Gouttes-Lettres, (...)

Les délices de la chair

Dom Pedro N. THEONEY Ce premier roman de Dom Pedro N. THEONEY est un roman philosophique. Un assez vieux problème, qui est le cœur du cœur de la (...)

Marxisme et Aliénation

Jean-Jacques CADET Cet essai met en relation l’émergence des marxismes non occidentaux et la publication dans les années 1930 d’un ensemble (...)

Contacto : Pedro NAASON THEONEY

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Les Éditions du sucrier

logoLes Éditions du sucrier

89 bis rue Jean-Baptiste Rouam Sim
Baie des Tourelles
97200 Fort-de-France
Martinica
Tél: +596 696 932758
www.leseditionsdusucrier.fr

Soñar, jugar, contar el Caribe
Esta es la historia de una editorial que nació de una pasión: la de Renée-Laure ZOU. Antillana, martiniquesa, guadalupeña... (en una palabra: caribeña), esta autora e ilustradora fundó su propia editorial en 2018 para explicarle el Caribe al público más joven.
Su objetivo es reunir el talento de autoras/es e ilustradoras/es del Caribe para que la juventud pueda comprender su entorno, su cultura y su patrimonio; para que las y los habitantes del Caribe se apropien plenamente de su identidad desde la edad más temprana; para que la juventud del mundo entero descubra la diversidad del Caribe.
Mediante los libros, los juegos y los cómics de calidad destinados a niñas/os y jóvenes de entre 1 y 14 años, esta editorial es una ventana abierta a las riquezas y a las realidades del Caribe.

Facebook
Tienda en línea

Selección de libros

Circuit fermé

Jean Fritz Junior ODNE (Haïti, auteur) ; Francisco SILVA (Haïti, illustrateur) Sur l’île, les embouteillages sont devenus le lieu où il faut prendre (...)

Bébé Nikou a faim

RENATA (autrice) ; Wilfried DEROCHE (illustrateur) Bébé Nikou a tellement faim qu’il est prêt à dévorer son livre préféré ! Mais son papa va le (...)

Lettres ou bêtes ? Abécédaire animalier de la Caraïbe

RENATA (autrice et illustratrice) Un animal se cache derrière chaque lettre ! Avec cet abécédaire original, les enfants connaîtront aussi bien (...)

Contacto : Renée-Laure ZOU

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Alto

logoAlto

280 rue Saint-Joseph Est, Bureau 1
Québec, G1K 3A9
Canadá
Tél: +1 418-522-1209 (poste 1)
www.editionsalto.com

Alto es una incubadora de cuentos, novelas y narraciones de Quebec, Canadá y el resto del mundo. ¿Su mantra? “Publicar poco, publicar mejor”; la editorial publica entre 10 y 12 títulos al año.

Editorial independiente muy activa en la escena internacional, fue fundada en Quebec en 2005 por Antoine Tanguay. El equipo se dedica a publicar obras en formato impreso y digital, y no se opone a las nuevas formas de compartir las palabras. Está especialmente interesada en las formas narrativas innovadoras con Alea, su nueva división de Investigación y Desarrollo. Se presta mucha atención a las influencias de la literatura fantástica y a los textos cuyo aliento y alcance rozan los límites del marco realista.

Selección de libros

Six degrés de liberté (Six Degrees of Freedom)

Nicolas DICKNER Prix littéraire du Gouverneur général – Rights sold in 10 countries Lisa is a young girl who wants to push the limits of human (...)

Les villes de papier (Paper Houses)

Dominique FORTIER Prix Renaudot (Non-fiction) – Rights sold in 14 countries One of the most important writer of the nineteenth century, a (...)

L’orangeraie (The Orange Grove)

Larry TREMBLAY Prix des libraires du Québec | Prix littéraire des collégiens + 8 others prizes – Rights sold in 23 countries Somewhere in the (...)

Contacto : Anne-Marie GENEST

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Forum Editoria

logoForum Editoria

Via Santa Chiara 30 bis
10122 Turin
Italia
Tél: +39 01 15 21 17 90
www.forumeditoria.it

Forum Editoria nació de la experiencia de Anita Molino, editora de Il Leone Verde, quien, tras 25 años de trabajo en asociaciones editoriales, decidió compartir su propia experiencia, junto con la de las editoras y los editores que decidieron unirse a esta nueva aventura en 2022.
Forum Editoria quiere ser una asociación para todas las editoriales, un lugar de apoyo mutuo donde los que lo deseen puedan compartir sus competencias, intercambiar opiniones pero también herramientas (modelos de contrato, etc.) y beneficiarse de la formación.
El objetivo es volar alto y juntos, como tantos pequeños colibríes: ¡tan pequeños, pero tan hábiles y capaces de hazañas increíbles!

Contacto : Anita MOLINO

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 13

Géneros editoriales

Pallas Editora

logoPallas Editora

Rua Frederico de Albuquerque, 56
Rio de Janeiro / RJ 21050 840
Brasil
Tél: (+55 21) 22 70 01 86
www.pallaseditora.com.br

Pallas Editora, fundada por Antonio Carlos Fernández, existe desde 1975. La editorial publica obras sobre la religión y la cultura popular. En 1992, Cristina Fernández Warth inició un trabajo de vinculación con la cultura afro-brasileña de temáticas ya exploradas; empieza entonces la publicación de libros de antropología, de sociología y de etnología. Pallas Editora ha adquirido hoy un reconocimiento importante por su trabajo sobre la herencia africana, el candomblé y la cultura popular brasileña. Mariana Warth se juntó a la editorial en 2002; ésta se encuentra a la vanguardia de la edición de ficción para niños, jóvenes y adultos en el universo de la cultura afro-brasileña y africana.

Leer:

Selección de libros

Kofi e o menino de fogo

Autor: Nei LOPES Ilustradora: Hélène MOREAU Kofi é um menino africano que, certo dia, encontra-se frente a frente com um menino europeu... e ambos (...)

Na rota dos tubarões, o tráfico negreiro e outras viagens

Autor: Joel RUFINO DOS DANTOS Ilustrador: Rafael FONSECA O Brasil carrega a marca de ter sido a última nação do mundo a abolir a escravidão. Entre (...)

Histórias do movimento negro no Brasil

Depoimentos ao CPDOC Autores: Verena ALBERTI e Amilcar ARAUJO PEREIRA Este livro é resultado de uma pesquisa desenvolvida entre 2003 e 2007 (...)

Contacto : Mariana WARTH

Enviar un mensaje

Responsable : Cristina WARTH

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Ku Si Mon Editora

logoKu Si Mon Editora

Edifício SITEC - Rua José Carlos Schwarz
C.P. 268
Bissau
Guinea-Bissau
Tél: (+245) 660 5565
www.kusimon.com

La casa editorial Ku Si Mon Editora es una institución privada que fue creada en Bissau en 1994, después de la liberalización política et la instauración del multipartidismo. Sus principales campos de acción son la literatura (novelas, cuentos, ensayos), la tradición oral (selección de cuentos, de proverbios, de adivinanzas) y la etnolinguística (diccionarios analógicos). De tamaño artesanal, funciona gracias al trabajo benévolo de sus miembros, que realizan todas las fases de la edición anteriores al «flashage» y a la impresión. Los gastos de infraestructura (local, electricidad, materiales de microedición) también son asumidas por sus miembros, y los ingresos se utilizan para publicar nuevos títulos. Las ventas son escasas, dada la proporción muy alta de analfabetismo en Guinea-Bissau, y se ha recurrido a financiamientos puntuales para la impresión de algunos textos.

Leer aquí la entrevista con Abdulai Sila, publicada en colaboración con ActuaLitté (17 de mayo de 2018).

Selección de libros

Gasela ku Liopardu – La Gazelle et le Léopard

Recolha e Transcrição: Teresa MONTENEGRO e Carlos DE MORAIS Tradução: Fafali KOUDAWO Ilustrações: Luís LACERDA A Gazela tem uma cabra em idade de (...)

As Orações de Mansata

Abdulai SILA Os usos e abusos do Supremo Chefe Mwanké e dos seus conselheiros para Assuntos de Intriga, Violência e Desordem, numa adaptação (...)

Kriol Ten

Teresa MONTENEGRO O vivo sabor do crioulo guineense falado através de termos, expressões, provérbios, com traduções em português. Fugindo à ordem (...)

Contacto : Abdulai SILA

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Chá de Caxinde

logoChá de Caxinde

Av. 1 Congresso do MPLA 20/24 - Caixa Postal 5731
Luanda
Angola
Tél: +(244) 222 390 936

La editorial y la librería Chá de Caxinde fueron fundadas en 1999 por un grupo pequeño de personas pertenecientes a la asociación cultural Chá de Caxinde, implantada desde diez años en Luanda y que actúa en el ámbito cultural. El objetivo social de esta editorial es la edición, la producción y la distribución de libros y revistas, para difundir los autores angoleses en Angola y el extranjero, y también para editar autores extranjeros en Angola, a precios accesibles para los lectores locales. Su catálogo posee un centenar de títulos, literatura para la juventud y adultos y ciencias humanas y sociales.

Contacto : Jacques DOS SANTOS

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Boitempo

logoBoitempo

R. Pereira Leite, 373, Sumarezinho
Sao Paulo - SP 05442-000
Brasil
Tél: (+55 11) 38 75 7285/50
www.boitempoeditorial.com.br

Boitempo es el nombre de un pequeño poema de Carlos Drummond de Andrade, que habla de su infancia. Elegir este nombre para nuestra editorial era una manera de homenajear a un de los mayores poetas brasileños. Fundada en 1995, Boitempo se destaca por la calidad de sus publicaciones, tanto a nivel de la selección de los textos como de la impresión y finición de las obras. Nos esforzamos por construir un catálogo coherente, presentando una línea editorial clara : ciencias humanas, literatura (obras reconocidas y autores principiantes), ensayos históricos y contemporáneos. Nuestro sitio Internet www.boitempoeditorial.com.br presenta una versió actualizada de nuestro catálogo. Publicamos obras lo más esmeradas posible, y tratamos de trabajar con mucho respeto al lector.

Leer aquí la entrevista con Ivana Jinkings, publicada en colaboración con ActuaLitté (6 de julio de 2017).

Contacto : Ivana JINKINGS

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Txalaparta

logoTxalaparta

San Isidro, 35-1.A
31300 Tafalla - Nafarroa, Euskal Herria
España
Tél: (+34) 948 70 39 34
www.txalaparta.eus

Desde 1987, Txalaparta es el nombre de una editorial vasca, libre e independiente. Txalaparta está comprometida con la soberanía cultural y editorial de nuestro país, Euskal Herria. Desde nuestra pequeña aldea apostamos por un planeta solidario y diverso. Pretendemos ser el altavoz de cualquier creación literaria que mejore la relación entre los pueblos del mundo, que ayude a transformar la realidad, que guarde la memoria histórica, que abra camino a la diversidad, a las utopías...

Editamos entre 30 y 40 libros al año, en euskara y en castellano: literatura vasca y universal, ensayo político e histórico, crítica social; clásicos de la izquierda, enciclopedias de historia... Nuestra particularidad más destacable consiste en la amplia base de nuestros lectores y lectoras que sostienen el proyecto Txalaparta y lo apoyan mediante la suscripción a alguna de nuestras colecciones. Bajo el nombre de Editores Independientes, trabajamos y editamos conjuntamente con varias editoriales amigas de distintos países (ERA de México, LOM de Chile, Trilce de Uruguay) para garantizar la libertad y diversidad editorial frente al monopolio y el pensamiento único.

Contacto : Mikel BULDAIN

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Ediciones Trilce

logoEdiciones Trilce

Durazno 1888
11200 Montevideo
Uruguay
Tél: (+598) 98 433 560
www.trilce.com.uy

Fundada en 1985 tiene editados cerca de seiscientos títulos y publica entre 30 y 40 libros al año. Si bien en sus orígenes su labor se centró en la edición de narrativa -y aunque ésta no ha sido descuidada-, progresivamente los ensayos han ocupado un lugar destacado; en particular los referidos a la reflexión abierta sobre la identidad o identidades nacionales, a los debates que permiten enfrentar los desafíos planteados en particular al Uruguay contemporáneo en áreas de cultura, filosofía, ciencias políticas, historia, estudios culturales, entre otros.
Con la convicción de la que edición independiente es un factor cultural imprescindible para preservar la diversidad cultural, desde 1998 Ediciones Trilce forma parte de “Editores Independientes”, que agrupa a Ediciones Lom de Santiago de Chile, Ediciones Era de México y Editorial Txalaparta de España, País Vasco y de la “Alianza de Editores Independientes” desde sus orígenes.

Contacto : Pablo HARARI

Enviar un mensaje

Responsable : Anna DANIELI

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Plural

logoPlural

Calle Rosendo Gutierrez
595 esq. Ecuador - Casilia 5097
La Paz
Bolivia
Tél: +(591) 2 241 10 18

Plural editores es la casa editorial mas activa de Bolivia, con ma produccion anual de 90 titulos distribuidos en 34 colecciones. Fundada en 1987 como Centro de Informacion para el Desarrollo (CID), a partir de 1992, comenzo a publicar libros de ciencias sociales y humanas bajo el sello de «Plural» y a partir de 1999, se conformé como una empresa independiente. Plural editores ha publicado hasta ahora mas de 500 titulos, muchos de ellos en coedicion con instituciones académicas, centros de investigacion, organismes multilatérales, ONG y colectividades artisticas. Su trabajo incluye la ediciôn, impresiôn y distribuciôn de libros y revistas. Cuenta ademàs con dos librerias, una en Cochabamba y otra en La Paz. Plural copatrocina desde el ano 2000 el Premio Nacional de Poesia Yolanda Bedregal y a partir de 2006, el Premio Nacionai de Cuento Franz Tamayo.

Facebook

Contacto : José Antonio QUIROGA

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

LOM Ediciones

logoLOM Ediciones

Concha y Toro 23
Santiago
Chile
Tél: (+56) 2 688 52 73
www.lom.cl

LOM Ediciones, fundada en 1990, inicia su trabajo con el rescate de la memoria e historia social, política, literaria y cultural del Chile de las últimas décadas del siglo XX; es un espacio para la creación, la reflexión y la crítica. LOM edita poesía, narrativa, teatro, ciencias humanas, educación y fotografía, de autores reconocidos y autores noveles. A la fecha, la editorial cuenta con un catálogo vivo de más de 850 títulos, con 80 novedades anuales de autores chilenos, latinoamericanos y de otras naciones. Es parte de la red de editores independientes junto ediciones Era, Trilce y Txalaparta y de la asociación Editoriales de Chile.

LOM significa sol en la lengua de los Yamanas o Yaganes, pueblo nómade del extremo sur de América. Con el gesto de recuperar su voz, el rostro de una de ellos en el logo de la editorial, buscamos mantener en la memoria sus miradas; fortalecer la creación, la reflexión, y el pensamiento crítico a través de la palabra escrita, desde el sur.

Escuchar: una entrevista con Paulo Slachevsky, durante el Foro de Editores Científicos de Chile en 2017 y una entrevista sobre el tema de la “Diversidad” (Ivoox, 26 de agosto de 2020).

Contacto : Paulo SLACHEVSKY

Enviar un mensaje

Responsable : Silvia AGUILERA

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Libros del Zorzal

logoLibros del Zorzal

Tucuman 3350 PB A - 1189
Buenos Aires
Argentina
Tél: (+54 11) 4867-1661
www.delzorzal.com.ar

La editorial del Zorzal fue creada en el año 2000 por Octavio Kulesz, filósofo, y su hermano Leopoldo, matemático. Su primer título, Leyendo a Euclides, del gran matemático ítalo-argentino Beppo Levi, tuvo una recepción exitosa (agotó tres ediciones), y poco a poco Libros del Zorzal comenzó a incorporar a su catálogo a autores de gran renombre nacional e internacional, tales como Silvia Bleichmar, Ivonne Bordelois, Alain Badiou, Pierre Bourdieu e Immanuel Wallerstein, entre otros. Hoy Ileva editados más de 130 títulos que llegan a todos los países de América Latina y a España. Algunos de sus autores han traducidos al francés, al italiano y al portugués.

Contacto : Octavio KULESZ

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

Libros de la Araucaria

logoLibros de la Araucaria

Chacabuco 1421
C1140AAE
Buenos Aires
Argentina
Tél: +(5411) 43 62 54 35
www.librosaraucaria.com

Libros de la Araucaria es una editorial independiente que comenzó a editar en el 2004. Las lineas editoriales son: antropología, ciencias humanas y sociales, filosofía, historia, literatura y debate sobre religiones.

Hay muchas variedades, son unos árboles muy antiguos que crecen en la Patagonia argentina y chilena. Son una sabia combinación de fortaleza y belleza.

Contacto : Hector DINSMANN

Enviar un mensaje

Compartir el artículo

1 | ... | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11

{#ENV{titre},#SELF,sujet}