Plusieurs maisons d’édition étant situées dans un même pays (voire dans une même ville), il est nécessaire de zoomer sur le pays ou la ville qui vous intéresse pour voir l’ensemble des maisons d’édition.
Derrière la DGSN, Yaoundé – Nlongkak
B.P. 14268 - Yaoundé
Cameroun
Tél: +237 677 39 62 80
www.editionsakomamba.com
Créées en 1995, les éditions Akoma Mba sont la plus vieille maison d’édition spécialisée dans les albums illustrés et la bande dessinée en Afrique centrale. Leur objectif majeur est de promouvoir à travers des contenus éditoriaux innovants l’Afrique ainsi que les valeurs africaines, universelles aux tout-petits. Elles comptent un catalogue d’une centaine de titres, édités en plusieurs langues (française, anglaise, locales).
Akoma Mba diffuse ses livres au Cameroun et à l’international. Ses auteurs viennent de la Belgique, du Bénin, du Brésil, du Cameroun, de la Côte d’Ivoire, de France, du Kenya, de la République démocratique du Congo (RDC), du Togo, etc. Appartenant initialement à l’association AILE Cameroun, elle a été reprise en 2018 par Robert Nkouamou, entrepreneur culturel camerounais avec l’ambition de faire éclore de nouveaux pinceaux, des plumes de talents pour l’épanouissement des lecteurs du continent.
Les éditions Akoma Mba ont plusieurs albums primés à l’international : Bibliothèque internationale de Munich, Unicef à Dakar, IBBY International. Madoulina de Joël Eboueme Bognomo a obtenu le prix d’honneur de la littérature jeunesse avec l’éditeur américain Boyds Mills Press.
Akoma Mba participe aux foires et salons internationaux du livre : Bologne en Italie, Montreuil et Paris en France, FIBDA en Algérie, Francfort en Allemagne, Casablanca au Maroc, Fildak à Dakar…
La maison d’édition organise un Salon du livre jeunesse dans la ville de Yaoundé (SALIJEY) et a lancé récemment un Prix africain pour la bande dessinée et un Grand prix du livre jeunesse « Marie Wabbes », du nom de l’écrivaine belge qui a été à l’origine du projet Akoma Mba dans les années 1990. Elle est dirigée depuis janvier 2020 par Ulrich Talla Wamba, écrivain, professionnel du livre et de l’édition.
Facebook : https://web.facebook.com/Ed.AkomaMba/
Twitter : https://twitter.com/Ed_AkomaMba
Instagram : https://www.instagram.com/ed.akomamba/
Mani LI (Cameroun), auteur ; Georges PONDY (Cameroun), illustrateur
Depuis la disparition de son père, Noah n’aime plus lire. Un jour, il est aspiré mystiquement au fond d’un livre qu’il avait donné à manger à son chien. C’est le début d’une belle aventure dans Il était une fois, le pays des contes de fées. Découvrez les aventures d’un petit garçon qui n’aime pas les livres, mais qui doit retrouver et sauver son père en parcourant plusieurs histoires dans le bouquin magique.
Illustrations : 2D réaliste
2021 - 68 pages - 21 X 29,7 cm - 10 000 XAF - ISBN : 9789956101917
Aude PERALTA EXCOFFIER (France), autrice ; Edji ONABEL (Cameroun), illustrateur
Ce matin-là, tout semble paisible. Pourtant, cette quiétude va bientôt être troublée. Le chef Tabot s’installe sereinement et improvise une visite aux parents de Yoaddan, Eseck et Muslimah. Chef autoritaire, il a déjà dix épouses. Ébloui par la beauté de Yoaddan, il se marie avec elle sans aucune épreuve. Mais la jeune femme ne l’aime pas et noue secrètement une relation amoureuse avec un autre. Que se passe-t-il ensuite ?
Illustrations : 2D très réaliste
Critique : https://frankfurtrights.com/Books/Details/the-magic-coconut-tree-19001831
2021 - 52 pages - 21 X 14 cm - 4 000 XAF - ISBN : 9789956101771
Simon de SAINT-DZOKOTOE (Togo), auteur ; Maryse MONTRON (France), illustratrice
La petite Ayélévi est très rusée. Elle gagne toujours le jeu « Qui trouvera la plus jolie fleur ». Cette situation intrigue son frère qui veut comprendre le secret de son succès permanent. Ayélévi est très sage. Le sera-t-elle encore longtemps ?
Illustrations : aquarelle
Critique : https://takamtikou.bnf.fr/bibliographies/notices/afrique/le-secret-d-ayelevi
2020 - 32 pages - 14,5 x 20 cm - 3 000 XAF - ISBN : 9789789561414
Contact : Ulrich TALLA WAMBA
Rotterdam
Pays-Bas
www.denabooks.com
Dena publie des ouvrages dont les auteurs sont en exil, ou dont la publication n’a pas été autorisée en Iran en raison de la censure.
Malgré le nombre limité de publications, Dena, qui est le seul libraire de langue persane aux Pays-Bas, joue un rôle important dans la mise à disposition de livres persans aux Iraniens résidant aux Pays-Bas.
Nasim KHAKSAR
This collection includes nineteen short stories written by Nasim Khaksar between 2001 and 2014.
The title of the book is taken from the name of one of the stories that Nasim wrote fourteen years after the massacre of political prisoners in 1967 in memory of the victims of this massacre.
Mehdi YAHYAWI
The collection of short stories « A Butterfly Under the Rain » written by Mehdi Yahyawi was published in the spring of 2019 by Dena Publishing in Rotterdam.
Dimitri VERHULST
Dimitri Verhulst presents the history of mankind in less than two hundred pages, in a big bang of language. From the moment we crawled out of the water and started walking on two legs to the years when we bombed each other to the other world. A story with a main character in which you will no doubt recognize yourself every now and then.
Contact : Reza CHAVOUSHI
Čechova 23
Praha 7 Bubeneč 170 00
République tchèque
www.by-wo-men.com
La petite maison d’édition indépendante wo-men publishing est orientée vers les livres documentaires artistiques axés sur le genre. La maison d’édition a été créée en 2012 par une documentariste littéraire, Barbora Baronová, pour publier des livres ambitieux tant au niveau du contenu que de la conception. L’objectif principal est de partager des projets de non-fiction littéraire et photographiques de haute qualité créés par des auteurs tchèques. La plupart des livres de wo-men publishing font entendre la voix de personnes marginalisées, telles que les femmes, les personnes âgées et les personnes handicapées, et traitent de sujets non traditionnels, comme le féminisme, le vieillissement, l’activisme, la parentalité et l’environnement. Les livres publiés sont imprimés en petit nombre (parfois en édition limitée) sur des papiers écologiques de haute qualité dans des imprimeries locales. De nombreux livres de femmes ont été récompensés en République tchèque et à l’étranger.
Barbora BARONOVÁ, Dita PEPE
The stylized artistic literary and photographic documentary project Intimacy opens up important personal and social issues in women’s lives, such as disability, prostitution, depression, cancer, and dying. Individuals are often unable to respond to these topics in direct confrontation other than with stereotypes and prejudices. Intimacy seeks to describe some habitual patterns of behaviour and demonstrate their real content through the stories of six specific women. The book-object contains one book of text and six photographic notebooks with flaps and coated embossed motifs. The book got the highest Czech award Magnesia Litera for the publishing achievement and received the 2nd place within Fine-press and Artist´s Books Category in The Most Beautiful Czech Books of 2015. The book was also shortlisted for the Les Prix du Livre – Prix Photo-Texte at Les Rencontres de la Photographie Arles 2016 in France and at the 28th International Biennial of Graphic Design Brno 2018 in the Czech Republic.
2015 - 588 pages - 17 X 24 cm - ISBN : 978-80-905239-3-7
Price : 698 CZK
Published in Czech only
Barbora BARONOVÁ ; Dita PEPE
The publication Voices of Women : Australia brings twenty-two narratives of prominent Australian women artists, writers, filmmakers, activists, photographers, scientists, politicians, and journalists, exploring themes inherent in women regardless of their different cultures, such as their status, career options, and the expectations placed on them. The book is based on interviews recorded during Barbora’s research stay at the University of New South Wales in Sydney, Australia, in 2017. Among the people telling their stories is prominent feminist Anne Summers, who describes her own abortion as one of the moments that initiated her activism. Anthropology professor Diane Bell tells the story of a struggle for respect for women in science. Alison Whittaker’s story is the tale of a young Australian lesbian poet’s journey from rural communities to Harvard Law. Publisher Susan Hawthorne thematises her transition from an employee at the global publishing house Penguin to a publisher of non-mainstream titles. The story of Olga Horak and Halina Robinson reflects the topic of the Holocaust – while Olga survived five concentration camps, Halina was thrown over the wall of the Warsaw Ghetto and was on the run from the Nazis for eighteen months. Barbora Baronova and Dita Pepe’s documentary book on Australia is part of a free-form literary and photographic series, Voices of Women, in which the authors explore the lives of contemporary women from diverse parts of the world.
2021 - 522 pages - 17 X 24 cm - price : 1 390 CZK
Published in English and Czech
Dita PEPE et al.
Borders of Love is a photographic and literary book from internationally renowned Czech photographer Dita Pepe that in thirteen chapters investigates the borders of love, trauma as motivation to create art, and photography as therapy. In this publication, which is also the creative part of her doctoral thesis at Tomas Bata University in Zlín, Dita combines an artistic approach with scientific research. She worked on the publication with many interesting artists and researchers as well as people who analyzed the topic from purely personal perspectives and experiences. Besides photos, the book contains dozens of texts in many forms – interviews, reports, personal diaries, letters, short stories, essays, passages from lectures, and specialized texts through which Dita together with invited guests look at various forms of love. These are interlaced with her photos – self-portraits, archival family photos, stylized portraits, photo collages, documentary photos, still lifes… The photographic part of the book typically involves an almost obsessive examination and repetition of motifs with the same form and content to strengthen the feeling of order and clarity the author would like in her life. The book is being published in a small printing of 700 in a Czech–English version as a cooperation between wo-men publishing and Tomas Bata University in Zlín.
2021 - 804 pages - 17 X 24 cm - ISBN : 978-80-907641-5-6
Price : 1 590 CZK
Published in English and Czech
Contact : Barbora BARONOVÁ
c/ Amparo 76
28012 Madrid
Espagne
www.laovejaroja.es
La Oveja Roja est le fruit du hasard et le produit de mille efforts. Le hasard a voulu que quelqu’un qui n’était pas destiné à l’édition se retrouve avec plusieurs livres inédits entre les mains. La Oveja Roja est née, comme chacun peut l’imaginer, en pleine campagne, dans une prairie au pied des Pyrénées. Son obsession était de ne pas abandonner la culture aux enfants des classes supérieures. Ce mouton a insisté pour parler de politique et de société alors que personne ne l’avait invité à ce dîner. Les notables, bien sûr, n’ont pas écouté. Mais il a continué. Des Pyrénées, il est parti à Madrid, où il s’est surpris à devenir menuisier pour ouvrir une librairie. À partir de là, il n’a eu de cesse de vivre au gré de ses obsessions, qui portent désormais sur la narration, la poésie, les bandes dessinées, les essais et même les livres pour enfants. Son bagage contient des œuvres aux tonalités différentes. Éric Hazan, Nathalie Quintane, Vincianne Despret, Brigitte Vasallo, Enrique Falcón et Antonio Orihuela ne sont que quelques-uns des noms devenus des amis en cours de route. Et le mouton, avec ses livres, désormais au milieu d’étagères en bois dans une librairie, continue à penser et à rêver de prairies, et de livres.
Contact : Alfonso SERRANO
Royaume-Uni
www.nogaam.com
Nogaam Publishing, basée à Londres, utilise le crowdfunding pour éditer les œuvres d’auteurs iraniens censurées. Nogaam publie, sous forme de livres numériques gratuits, des ouvrages qui n’ont pas pu être publiés en Iran car censurés.
Nogaam soutient les auteurs iraniens et leur donne les moyens d’agir, défend la liberté d’expression, promeut l’édition numérique en langue persane et donne accès à des livres en farsi d’une valeur inestimable. Nogaam est également le fondateur de la Foire du livre de Téhéran non censurée ‘Tehran Book Fair, Uncensored’, organisée chaque année par des éditeurs iraniens indépendants à l’étranger.
Twitter/Instagram : @Nogaambooks
Écoutez l’interview d’Azadeh Parsapour sur le Tehran Book Fair, Uncensored (9 mai 2021)
James JOYCE ; trad. Dr Akram PEDRAMNIA
This is for the first time that James Joyce’s masterpiece is being published in Persian uncensored. This project, translated and written by Dr Akram Pedramnia, is a combination of research and translation presented in six volumes supported by Literature Ireland.
Specifications of Vol.1 (to be published in 6 volumes)
2019 - 570 pages - ISBN : 978-1-909641-42-6 -
Hardcover/Paperback
16 short stories by 16 writers about the catastrophic events of the calendar year 1398 (2019-2020) in Iran. Mass protests over the rise of oil price in Iran and the brutal crackdown of the protests by the Iranian regime. Ukrainian Flight 752 was shot by Iran and all 176 passengers - mostly Iranians- and crew were killed, Covid-19, etc.
2021 - 130 pages - ISBN : 978-1-909641-59-4 -
Paperback
Karim POURHAMZAVI
Comprehending the rise of Jihadism and ISIS
The first ever original research work about the Islamic State of Iraq and Syria in Persian by Karim Pourhamzavi.
First published in 2016 by Nogaam.
The second edition published in 2020.
166 pages - ISBN : 978-1-909641-50-1
Paperback
Contact : Azadeh PARSAPOUR
Av. Augusto Meyer 163/605
Porto Alegre (RS) - CEP 90550-110
Brésil
Tél: +55 51 3024-0787
www.dublinense.com.br
Dublinense est une maison d’édition indépendante spécialisée dans la publication de fictions littéraires. Son catalogue contient une majorité de fictions contemporaines, quelques récits et essais contemporains très singuliers de non-fiction, et une petite collection de psychanalyse. Nous avons à cœur de promouvoir le meilleur de la fiction littéraire brésilienne contemporaine ainsi que des œuvres pertinentes susceptibles de présenter des cultures différentes et de proposer des approches et points de vue singuliers au lectorat brésilien. Notre objectif est de susciter le débat autour de sujets pertinents à travers une littérature de qualité. Au fil de nos 12 années d’existence, nos titres originaux ont reçu d’importants Prix tels que le Prêmio Jabuti, le Prêmio Açorianos, le Prêmio da Biblioteca Nacional, et sont constamment sélectionnés pour d’autres prix littéraires. Nos titres internationaux ont également été distingués par des prix importants tels que le Prêmio José Saramago et le Prix de littérature de l’Union européenne, entre autres.
Natália BORGES POLESSO
Vencedor do Prêmio Jabuti
Vencedor do Prêmio Açorianos
Vencedor do Prêmio AGES (Associação Gaúcha de Escritores)
Seria pouco dizer que os contos de Amora versam sobre relações homossexuais entre mulheres. Também estão aqui o maravilhamento, o estupor e o medo das descobertas. O encontro consigo mesmo, sobretudo quando ele ocorre fora dos padrões, pode trazer desafios ou tornar impossível seguir sem transformação. É necessário avançar, explorar o desconhecido, desestabilizar as estruturas para chegar, enfim, ao sossego de quem vive com honestidade.
2015 - 256 pages - ISBN : 9788561249564 - R$ 54,90 - Literatura brasileira / Contos
Cristina JUDAR
Ana e Joan. A primeira é diurna e contemporânea, bombardeada pelo consumismo e por pressões estéticas e comportamentais. A segunda é noturna, influenciada por noções de ancestralidade, ritos de passagem e intuições do inconsciente. Ambas estão prestes a completar dezoito anos e acompanhamos suas histórias em paralelo, mês a mês, até a data de seus aniversários. Mas não se engane : mais do que o relato da jornada de duas jovens mulheres, Elas marchavam sob o sol é um romance sobre violência, perseguição religiosa, perda de liberdade e direitos, além de ser um libelo sobre a necessidade dos ritos, dos sonhos e da ressignificação dos corpos, questionando papéis sociais através da linguagem vibrante e singular de sua autora.
2021 - 160 pages - ISBN : 978-65-5553-031-5 - R$ 44,90 - Literatura brasileira / Romance
Henrique SCHNEIDER
Vencedor do Prêmio Paraná de Literatura
Raul é um bancário dedicado, um cidadão de bem levando uma vida tranquila em junho de 1970 : destina todas as suas energias ao trabalho e a política não lhe interessa. Até que um dia, em meio ao clima de euforia patriótica às vésperas da final da Copa do Mundo, ele é confundido com um militante, preso e atirado em uma cela para confessar algo que não sabe. A partir daí, o jogo vira, e ele passa a viver o que de mais terrível aconteceu no Brasil nos anos de chumbo.
2019 - 152 pages - ISBN : 9788561249700 - R$ 39,90 - Literatura brasileira / Romance
Contact : Gustavo FARAON
Zemoriya 25, bajo
20013 Donostia-San Sebastián
Espagne
Tél: (+34) 943 292 349
www.editoreak.eus
L’Association des éditeurs en langue basque, fondée en 1984, regroupe des maisons d’édition qui publient en basque. Son objectif principal vise la promotion et la défense de l’édition en basque, mais également la représentation, la coordination et la protection des maisons d’édition membres.
La finalité de l’Association est non seulement de protéger les intérêts de ses membres, mais aussi d’encourager le livre et la lecture en basque.
Contact : Ana URRESTARAZU
Navarra
Espagne
www.editargi.com/es
L’Association des maisons d’édition indépendantes de Navarre - Nafar Editore Independiente en Elkartea (Editargi) est composée d’éditeurs qui ne dépendent ni de grands groupes ni d’institutions publiques, et dont l’activité économique principale s’articule autour de l’édition et de la vente de livres. Parmi ses objectifs figurent la défense du livre en tant que support culturel devant faire l’objet d’une attention particulière ; la création et le renforcement des entreprises et industries de Navarre qui travaillent dans le domaine de la création, de l’édition, de la distribution et de la diffusion du livre ; la promotion de la mise en œuvre de politiques de soutien au livre, à ses industries locales, à la bibliodiversité et à la lecture en général auprès des pouvoirs publics ; ainsi que la défense et la promotion de la diversité culturelle et linguistique de Navarre.
Contact : Aritz OTAZU LUJANBIO
Égypte
www.daraltanweer.com
Dar Altanweer possède des bureaux à Beyrouth, au Caire et à Tunis. La stratégie globale de l’entreprise est coordonnée entre les trois bureaux. Dar Altanweer publie des classiques philosophiques et littéraires et des œuvres contemporaines depuis 1982. En 2012, elle a été vendue à un groupe d’éditeurs chevronnés qui se sont associés pour restructurer et relancer l’entreprise sur chaque site.
Depuis 2012, Dar Altanweer a élargi son champ d’action et multiplié les genres littéraires. Elle a également renforcé la qualité et la portée de sa stratégie commerciale. Certains titres sont imprimés dans trois pays, ce qui permet une distribution et un marketing plus efficaces. Les genres littéraires qu’elle proposent sont, notamment, la fiction littéraire classique, moderne et contemporaine, la fiction commerciale, la philosophie pour débutants, les ouvrages de développement personnel, de vulgarisation scientifique, la sociologie/science politique et les romans graphiques.
Contact : Sherif Joseph RIZK
Syrie
Tél: +00971557195187
marwan@mamdouhadwan.net
La maison d’édition, fondée à Damas (en 2005), a été créée en hommage à l’écrivain syrien Mamdouh Adwan (1941-2004), qui a écrit plus de quatre-vingt-dix poésies, pièces de théâtre, romans et traductions. Notre maison d’édition est née de l’accomplissement de son rêve d’offrir une plateforme aux nouveaux écrivains et traducteurs.
Par conséquent, nous privilégions la publication de livres littéraires et intellectuels de jeunes écrivains et traducteurs susceptibles d’enrichir le catalogue des œuvres du monde arabe.
Notre maison d’édition sait combien il est nécessaire de redynamiser la vie culturelle, de sensibiliser aux différentes formes d’expressions culturelles et l’immense impact de celles-ci sur la manière dont se forge la conscience intellectuelle dans les sociétés arabes. C’est pourquoi elle tient à publier d’importantes œuvres littéraires arabes qui ne sont plus disponibles sur les différents marchés, et à fournir des traductions précises et des versions revisitées de livres d’écrivains internationaux.
La maison d’édition a cessé ses activités entre 2012 et 2014 en raison de la situation complexe en Syrie. Cependant, elle a repris son travail fin 2014 et compte actuellement plus de 250 titres, notamment des poésies, des pièces de théâtre, des œuvres intellectuelles et littéraires, des nouvelles et des romans d’écrivains de différents pays arabes, ainsi que des traductions de l’anglais, du français, de l’espagnol, du suédois et de l’allemand.
Lors de la foire du livre de Sharjah 2016, la maison d’édition a reçu le prix de Meilleure maison d’édition arabe 2016.
Khalifa Al KHUDER
Khalifa Al-Khader, winner of the Samir Kassir Award for Freedom of the Press 2017, writes some scenes of fear in the details of his experience in ISIS prisons in the city of al-Bab, his escape from prison, and his return to him later after ISIS was expelled from the city.
Khalifa does not tell us about ISIS from outside, he stayed inside the monster, and went out to narrate some of what he saw, heard, and lived...
Khalifa Al KHUDER is a Syrian photographer, journalist and writer, winner of the Samir kassir Award in Opinion Article category 2017.
152 pages - ISBN : 978-9933-540-39-5
Fiction
Mamdouh ADWAN
The world of organized and random oppression that a person lives in this age, is a world that is neither suitable for man nor for the growth of his humanity. Rather, it is a world that cultivates the “animality” of man (i.e. turning him into an animal). The writer deals with this topic like a researcher, but with the mentality, the temperament and the style of a writer. He is not going to propose another theory or refute another.
Our perception of the human being that we should be is not impossible to achieve, even if it comes from a literary or artistic conception. But this perception makes us, “when we see the reality in which we live”, feel the size of our losses during our human journey, which are cumulative and continuous losses as long as the world of oppression and humiliation exists and continues. And we will end up becoming creatures of another type whose name was “man”, or aspired to be a human being, without changing form.
Mamdouh ADWAN was a prolific Syrian writer, poet, playwright and critic. He published his first collection of poetry in 1967 then he published 18 further collections. He has also published 2 novels, 25 plays, translated 23 books from English including the Iliad, the Odyssey and a biography of George Orwell. and Report to Greco by Nikos Kazantzakis, he wrote a number of TV series. He wrote regularly on Arab current affairs, he also taught at the Advanced Institute for Theater in Damascus.
288 pages - ISBN : 978-9933-540-06-7
Non-fiction
Mamdouh AZZAM
After twenty years of work, Salem finishes his service in the gendarme’s cavalry and returns to his home and family in Deir al-Qarn, bringing with him the only companion who has stayed with him for all those years : his horse. Family members have mixed feelings towards this guest, who will now be part of the family. The storytelling chains take place between the five children and the mother, and as they rotate, they weave stories and build worlds. In this novel, Mamdouh Azzam writes, in a new and different way from his previous novels, a tale about a simple family living its tranquility and fear, its surrender and rejection, its peace and struggles, to move within us endless questions and reflections, while freedom writes in its broad sense the chapter of the end.
Mamdouh AZZAM is a Syrian novelist. His most celebrated and controversial novel is The Palace of Rain, a powerful and daring treatment of taboos in the conservative Druze religion and community. His novel Ascension to Death was translated into English and French. And was adapted into an acclaimed film in 1995.
256 pages - ISBN : 978-9933-540-75-3
Fiction
Contact : Marwan ADWAN
Apartado de Correos, 133
38280 Tegueste
Santa Cruz de Tenerife - Islas Canarias
Espagne
Tél: (+34) 922 27 95 97 / 646 151 141
www.bailedelsol.org
Baile del Sol est une maison d’édition située dans les Iles Canaries, face aux côtes du continent africain. Elle est créée en 1992, sous la forme d’un collectif culturel. Ses fondateurs étaient déjà impliqués depuis quelques années dans la vie culturelle des îles, en tant que responsables d’édition de fanzines, comme Orín Desteñido, et de magazines littéraires et musicaux, comme Baile del Sol. Les objectifs de ce collectif ont été maintenus tout au long des années et sont encore ceux de Baile del Sol aujourd’hui. Nous nous proposons, d’une part, d’offrir une opportunité de publication aux auteurs débutants et, d’autre part, de multiplier nos efforts pour que l’écriture des auteurs canariens soit prise en considération pour elle-même et non en raison de leur origine géographique. Notre catalogue est également ouvert aux auteurs d’autres latitudes. L’Amérique, l’Océanie, l’Afrique et l’Europe y sont représentées. Nous sommes ainsi une maison d’édition curieuse et indépendante.
Contact : Ángeles ALONSO
4, rue d'Alger
1000 Tunis
Tunisie
Tél: (+216) 71 74 36 20 / (+216) 98 40 38 80
www.elyzad.com
Les éditions elyzad sont nées en 2005 à Tunis. Depuis ce pays de la Méditerranée, riche de nombreux métissages, nous avons choisi de faire partager une littérature vivante, moderne, qui s’inscrit dans la diversité. Des romans et nouvelles qui correspondent à nos engagements : faire entendre, au Sud comme au Nord, des voix singulières, d’ici et d’ailleurs, lire le monde dans sa pluralité.
Notre ligne éditoriale, qui se veut exigeante, s’est élaborée au fil de rencontres heureuses avec des auteurs confirmés, Leïla Sebbar, Maïssa Bey, Colette Fellous, Théo Ananissoh… qui nous ont fait confiance et d’autres, de Tunisie, d’Algérie, de France, que nous avons découverts et avons le bonheur de faire lire.
Regards posés sur la société arabe se mêlent aux textes nomades imprégnés des mers du nord et du souffle du sud, des Balkans et du Japon… Il s’agit avant tout d’écritures multiples qui se veulent ouvertures et passerelles.
Par ailleurs, notre catalogue s’est enrichi d’ouvrages réalisés en coédition avec Actes Sud et Zellige en France, Le Fennec au Maroc. Il compte une trentaine de titres et propose une nouvelle collection de livres en format poche.
elyzad n’a pas de signification si ce n’est la réunion de mon prénom « Élisabeth » et nom « Daldoul ». Ce qui m’a intéressée dans cet « assemblage », ce sont les 3 racines que l’on peut décrypter : el : origine arabe ; ely : latine ; zad : perse... L’empreinte des mots qui se rencontrent...
Écouter ici l’interview d’Élisabeth Daldoul (elyzad), réalisée par l’École des métiers de l’information (EMI-CFD), dans le cadre du prix Hors Concours, octobre 2019.
Wahiba KHIARI
Ce roman est dédié aux jeunes filles enlevées, violées, tuées, durant la décennie noire (les années 90) en Algérie ; à celles qui ont eu à subir un « mariage de jouissance », mariées de force à leur geôlier, souvent mises enceintes. Ces filles si nombreuses, à qui le gouvernement algérien demande, à travers sa politique de « réconciliation nationale » de pardonner l’insupportable, se sont tues et ont ravalé leur honte.
Tandis que résonne le cri de l’une d’elles, subissant l’horreur, la narratrice raconte sa culpabilité d’avoir choisi l’exil et trouvé le bonheur. Un récit fort et direct, où alternent deux voix de femmes qui prennent la parole, tel un devoir de mémoire, pour ne pas oublier toutes les autres.
Wahiba Khiari est née à Alger en 1969. Après des études de langues à l’université de Constantine, elle enseigne l’anglais dans un lycée. En 1997, alors qu’elle vient d’être titularisée après avoir obtenu son CAPES, elle quitte une Algérie en proie à la violence et s’installe en Tunisie. A Tunis, elle s’inscrit dans un atelier d’écriture, puis devient responsable du rayon littérature dans une grande librairie. Aujourd’hui mariée et maman de deux enfants, elle s’occupe de la communication de cette même librairie. Nos Silences est son premier roman.
2009 ; 128 pages ; 11 x 19 cm ; 11 DT ;
ISBN : 978-9973-58-018-4
Roman
Tahar BEKRI
Le 27 décembre 2008, l’armée israélienne déclare la guerre à Gaza. Meurtri, le poète Tahar Bekri note au jour le jour son indignation, échange via Internet avec des intellectuels de toutes origines, dénonce les projets expansionnistes, l’indifférence internationale, ou presque.
Peu après, au mois de mars, il est invité à Ramallah, Naplouse, Jérusalem-Est et Bir Zeit pour un cycle de lectures. Confronté à la réalité de la vie en Palestine occupée, il nous restitue minutieusement son voyage, ses rencontres, ses impressions où affleurent colère et émotion.
Poète né en 1951 à Gabès, en Tunisie, Tahar Bekri écrit en français et en arabe. Il a publié une vingtaine d’ouvrages (poésie, essais, livres d’art). Son œuvre est traduite dans différentes langues. Il vit à Paris où il est maître de conférences à l’université de Paris Ouest-Nanterre.
2010 ; 156 pages ; 12 x 20,5 cm ; 12,900 DT ; ISBN : 978-9973-58-027-6
Récit
Théo ANANISSOH, Hélène GAUDY, Frank SECKA, Claude RIZZO, Azza FILALI
Cinq écrivains, du Togo, de Tunisie, de France, réunis autour d’un mot : adolescence. Partis à la découverte des jeunes, ils abordent des sujets fondamentaux encore tabous au Maghreb : la virginité, l’homosexualité, le port du voile, la religion, les codes sociaux, la perspective de l’immigration. Chacun livre sa propre lecture du pays et, du récit de voyage au roman, voire au conte, nous mène aux frontières intimes de ce « passage » qu’est l’adolescence.
2009 ; 384 pages ; 12 x 20,5 cm ; 15,500 DT ; ISBN : 978-9973-58-016-0
Nouvelles
Contact : Elisabeth DALDOUL
Elain est une maison d’édition égyptienne fondée en 2000, ayant l’objectif d’offrir un éventail de connaissances au lecteur arabe. Œuvrant principalement dans le domaine de la science, de la culture générale en arabe et de la traduction, elle cherche à offrir au lecteur arabe les meilleurs ouvrages intellectuels internationaux.
En un temps record, Elain a su attirer un réseau d’auteurs connus pour leur talent et originalité. La liberté d’expression, le respect de la propriété intellectuelle et la coopération intellectuelle à l’échelle locale et mondiale font partie de nos valeurs fondamentales. La maison d’édition Elain compte désormais 200 titres, et est régulièrement primé (International Prize for Arabic Fiction, prix Elsheikh Zayed).
Via della Consolata 7
10122 Turin
Italie
Tél: +39 01 15 21 17 90
www.leoneverde.it
Les éditions Il leone verde sont nées à Turin en 1997, avec l’ambition de proposer des textes inédits, jamais traduits en italien. Les introductions, appareils critiques et commentaires de nos ouvrages sont toujours de très haut niveau – l’œuvre de spécialistes de ces thèmes.
Si les traductions sont toujours effectuées à partir de la langue source des textes, si nous avons choisi une réelle rigueur scientifique dans leur approche, nos ouvrages ne s’adressent pas pour autant à des spécialistes – mais bien à un large public.
Stefania CAMPO
This book shows Andrea Camilleri’s gastronomic perspective, expressed through
his most famous character – Montalbano, who is greedy and always starving. This
becomes the occasion to offer a tasty choice of traditional Sicilian dishes, with an
important contribution from Camilleri’s family memories.
In fact, food is often present in his stories, acquiring a strong affective value,
symbolizing maternal love. And this passion is shared by the fictional
superintendent : food is the fundamental object of desire and the most striking
source of pleasure.
The author seems to lead the reader to silently sit and calmly savour these
wonderful dishes.
Stefania Campo is an architect and is specialised in photography and digital
cinema ; she works also as a teacher She lives partly in Milan and partly in Ragusa,
where she promotes an association called “Sicilian Movietour”, which offers cultural
and gastronomic routes inspired by literature and cinema.
2009 - 160 pages - 14 x 18 cm - 10 € - ISBN 978-88-95177-47-2
Franco DE LUCA
This book helps new parents in acquiring certainty and confidence while attending to their growing
kids.
As children’s problems are more and more often faced through drugs, the author tries to offer a critical
point of view in considering this kind of solutions, which are frequently source of collateral damages.
So, this work suggest some recipes of home made preparations and foods that can resolve non serious
children’s pathologies.
Franco De Luca has been a paediatrician for the Family Advice Bureau of Campagnano di Roma ; he
is now the manager of the operative unit for “Preventive Medicine of Evolutionary Age”.
2009 - 150 pages - 13,5 x 22 cm - 14 € - ISBN 978-88-95177-42-7
Sara HONNEGGER
Among the questions and the problems that the birth of a baby arises, certainly there is the aspect of
nutrition and choice of food : in particular, during the first months of a new baby’s life attention to
products becomes fundamental.
This maternal experience can lead to two innovative results : learning an ecological approach to the
world around us and facing an educational path to the appreciation of diversity.
The author confronts the problems of children’s nutrition from this particular point of view : this book
offers recipes, memories, suggestions from mothers of many different cultures, about breast milk,
family meals, first baby food and culinary games.
In conclusion, this is an intercultural reflection about feeding : healthy food for us and Earth balance.
Sara Honnegger published several works about babies’ nutrition and education (for example Piccoli
Golosi), but also about ecological feeding (for example Cucina naturale and La cucina facile ed ecologica). She
collaborates with many magazines as « Donna moderna », « Star Bene », « Marie Claire », "La cucina
naturale« , »D La Repubblica delle Donne« , the Sunday edition of »Il Sole 24 Ore", writing about
natural medicine, female health, natural feeding.
2008 - 144 pages - 15 x 21 cm - 14 € - ISBN : 978-88-95177-40-3
Contact : Anita MOLINO
10 Orange Street - PO Box 2004 Sunnyside - Houghton
Auckland Park 2041
2092 Gauteng
Afrique du Sud
Tél: +27 011 628 3200 +27 011 482 7280
www.jacana.co.za
Jacana Media est un éditeur sud-africain qui publie depuis 1991. Nous sommes reconnus pour la qualité de nos livres dans le domaine de l’environnement, de l’éco-tourisme, mais aussi en littérature, et pour nos ouvrages pédagogiques destinés au secteur scolaire (primaire et secondaire). En 2002, Jacana Media a mis en place une politique éditoriale ouverte, aujourd’hui très appréciée, couvrant un large spectre de genres et de sujets. Nous sommes particulièrement attentifs à promouvoir les auteurs d’Afrique du Sud et d’Afrique en général. Aujourd’hui, Jacana Media publie principalement dans trois domaines : « Life » (sciences politiques, biographies et autobiographies, histoire, santé et ouvrages pédagogiques), « Earth » (environnement, histoire naturelle, cartes et éco-guides) et « Fiction » (romans, nouvelles, poésie, anthologies et collections dédiées aux auteurs africains).
Contact : Bridget IMPEY
6, avenue Alain Savary
Le Belvédère
1002 Tunis
Tunisie
Tél: (+ 216) 71 28 05 05
www.ceresbookshop.com
Cérès est l’une des maisons d’édition les plus importantes du Maghreb. Éditant principalement en langue française et arabe, Cérès distribue ses livres à travers le Maroc, l’Algérie, le Sénégal, la Côte d’Ivoire, l’Égypte, le Mali, le Bénin, le Liban, la France et bien d’autres pays. Cérès édite en moyenne 45 nouveaux titres par an et possède un catalogue de plus de 700 titres dans des domaines aussi divers que la fiction, l’histoire, la philosophie, la littérature, le parascolaire, les sciences sociales et les guides touristiques. Les publications de Cérès sont devenues des ouvrages de référence, qui abordent des thèmes aussi divers que les mosaïques de Tunisie, Carthage ou les peintres tunisiens.
En mars 2011, les éditions Cérès ont créé ceresbookshop.com, une plateforme de vente en ligne de livres.
Cérès est la déesse de la fertilité (romaine, anté-islamique).
Contact : Karim BEN SMAIL
La Compagnie Arabe des Éditeurs Unis, Med Ali, est une maison d’édition indépendante généraliste fondée en 1983, domiciliée à Sfax en Tunisie.
Nos livres sont produits conformément aux critères de qualité, le plus grand soin et attention sont apportés à chaque niveau. Notre maison collabore avec des professionnels du métier du livre, des artistes et des professeurs universitaires réputés dans divers domaines. Nous publions des livres culturels (sciences humaines) et des livres parascolaires (plus de 20 collections en sciences humaines, livres d’enfant et livres parascolaires ; publication de thèses avec la collaboration de cinq universités tunisiennes).
Med Ali s’est fixée pour mission d’accompagner tous les apprentissages et faire partager tous les savoirs en respectant le plaisir de la connaissance ; de diffuser le livre tunisien.
Depuis 1990, nous participons aux foires arabes et internationales. Depuis 1986, Med Ali est membre de l’Union des Éditeurs Tunisiens. Depuis 1997, Med Ali est membre de l’Union des Éditeurs Arabes et de l’Union des Éditeurs Maghrébins.
Med Ali a publié des livres en coédition avec des éditeurs tunisiens, libanais, syriens et maghrébins. Enfin, nous avons également participé à la création d’une société exportatrice du livre tunisien.
Med Ali est le nom du leader du syndicaliste tunisien (Mohamed Ali Elhammi). Il a étudié en Allemagne des cours du soir en économie, est revenu en Tunisie dans le début des années 1920. Il a créé des coopératives et les premiers syndicats nationalistes, qui vont lancer la première grève générale en Tunisie en 1924. Il est mort exilé en Arabie saoudite, tout jeune.
Hedi TIMOUMI
Avant l’établissement du « Protectorat » français sur la Tunisie en 1881, le pays a été durant la période 1831-1877 le théâtre d’une tentative de modernisation très originale (abolition de l’esclavage, promulgation de la première constitution du monde arabo-islamique en 1861 : une constitution très en avance sur son époque : n’a-t-elle pas stipulé la liberté de culte même pour le roi dan un pays islamique comme la Tunisie).
L’auteur, professeur d’histoire contemporaine à l’université tunisienne, a essayé d’exposer les faits de cette expérience modernisante sous leur vrai jour, n’en déplaise aux partisans de KHERE DDINE l’icône. Ce dernier, vrai cerveau de ce modernisme précoce est l’auteur du célèbre ouvrage : la voie la plus sûre pour connaître l’état des royaumes (1867). Il a été successivement premier ministre de la Tunisie et de l’empire ottoman. Cela en dit long sur sa grande envergure politique, mais la différence est énorme entre KHERE DDINE l’icône et KHERE DDINE le réel.
L’auteur a analysé les causes du quasi-avortement de cette première expérience réformiste. Parmi ces causes, beaucoup n’ont jamais été évoquées par les historiens de cette période telles la tentative anachronique de KHERE DDINE d’instaurer un véritable servage en Tunisie en 1874, les lacunes dans la formation intellectuelle de ce grand réformateur, son manque de combativité au moment opportun…
Maison Mohamad Ali Hammi -
2010 ; 300 pages ; ISBN : 978-9973-33-266-0
La Flambée de la résistance à Sfax - Taoufik ABDELMOULA
Taoufik ABDELMOULA né à Sfax le 19/09/1932, est diplômé de l’école supérieure de commerce de Tunis. C’est dans la pratique de l’industrie et du commerce qu’il a fait son expérience.
1960/1995- il a dirigé plusieurs sociétés commerciales et industrielles.
1966-1977 - Il a fondé l’Ecole COD.
Pendant 13 ans, il a développé, expérimenté et mis au point une nouvelle méthode d’enseignement de la comptabilité à partie(s) double(s).
1995 - il a élaboré deux manuels scolaires de comptabilité. En littérature, il a écrit 3 romans : « Un être composé » : roman de science-fiction ; « Le Ça diabolique » ; « Cassée à 9 ans ».
424 pages - 15.000 DT -
ISBN : 978-9973-33-246-2
Corps et société.
Étude anthropologique des croyances et des représentations
du corps en Ifrîqiyya médiévale
Soufia SHIRI-BEN HTIRA
Corps et société est une étude originale, non seulement par son thème très actuel mais aussi par son approche novatrice ; elle est présentée par Madame Soufia Shiri-Ben Hatira. Ce qui ressort de sa recherche, c’est l’importance accordée au corps féminin dans la culture islamique. C’est en trois grandes parties qu’elle mène l’étude du corps.
Dans un premier temps, elle s’intéresse à « la femme musulmane entre le culturel et le sacré » (car le corps féminin est d’abord vu, comme une source de désordre et la « porte de Satan ! »). C’est une analyse où l’auteur passe en revue tout ce qu’inspire le corps féminin à travers une analyse serrée des textes des théologiens et des juristes.
La deuxième partie traite de l’enjeu de ce corps féminin qui doit être caché au regard des hommes qui tourne peut-être et surtout autour de la volonté de l’exclure de l’espace public (l’espace public est donc « pôle de troubles et de lutte »). C’est une partie qui analyse, commente et discute la position des théologiens sur la place de la femme dans les différents lieux de l’espace urbain, sur les interdits énoncés.
En dernier lieu, comme toutes les religions ont énoncé des règles et réfléchi sur les notions de pur et d’impur. L’islam n’y a pas manqué et les ouvrages de foi s’étendent longuement sur les rituels de purification.
L’auteur ne manque pas de soulever ce problème, d’exposer ces concepts de pur et d’impur et de définir la souillure dans ses diverses acceptations.
Chercheuse en histoire, Soufia SHIRI-BEN HTIRA a obtenu en 2005 son doctorat de l’Université de Tunis 1 avec la mention bien honoré.
2008 - 384 pages - 15.000 DT -
ISBN : 978-9973-33-203-5
Contact : Nouri ABID
Wata al-mouçaïtbeh, rue Jabal al-arab
Imm. Khayat, P.O. Box 3181/11
CP 1107 2130 Beyrouth
Liban
Tél: +(961-1) 30 14 61 / (+961-1) 30 11 38
www.dar-alfarabi.com
Nous œuvrons pour l’édition, la publication et la diffusion d’ouvrages en langue arabe appartenant à diverses disciplines, de la littérature aux sciences humaines et sociales, d’auteurs locaux ou traduits, en vue de promouvoir une culture moderne répondant aux besoins des pays arabes en matière de développement et de progrès.
Bourhan EL DIN DELLO
اسم المؤلف : برهان الدين دلو
يشكل هذا الكتاب حقبة تاريخية هامة من تاريخ العرب وتطورهم في الجاهلية قبل الاسلام، باحثاً في التاريخ الاقتصادي، الاجتماعي، الثقافي، السياسي والديني بأسلوب التاريخ العقلاني والعلمي.
This book treats a very important period of the history of Arab people and their development in the pre-Islamic period, examining the economic, social, cultural, political, and religious history, through a rational and scientific history style.
2004 - 842 pages - 17 x 24 cm - 20 $ - ISBN : 978-9953–438–89-7
Dr. Hussein MROUÉ
اسم المؤلف : د. حسين مروة
يعتبر هذا الكتاب من الكتب الأساسية في القرن العشرين، لما حققه من اضاءات موضوعية على تاريخ الفلسفة العربية الاسلامية منذ نشأتها الأولى وعبر تجلياتها المختلفة، مستنداَ الى المنهج العلمي الجدلي في دراسته الفلسفية الاسلامية.
It is one of the most important books of the 20th century for its objective clarifications about the history of Arabic and Islamic philosophy since its creation, through its various expressions, based on a scientific and dialectical method in its Islamic and philosophical approach.
4 volumes (576, 576, 448 et 416 pages) - 17 x 24 cm - Prix 4 volumes : 70 $ (20 $ + 20 $ + 16 $ + 14 $) - ISBN volume 1 : 978-9953-71-283-3
ISBN volume 2 : 978-9953-71-284-0
ISBN volume 3 : 978-9953-71-285-7
ISBN volume 4 : 978-9953-71-286-4
Farah ANTOUN
اسم المؤلف : فرح أنطون
ان هذا الكتاب الذي صدر عام 1903 في مدينة اسكندرية يشكل شاهداً على التراكم الثقافي العربي التنويري في الحياة الثقافية في المنطقة وسقوط المشاريع النهضوية البرجوازية وتصاعد الهيمنة الاوروبية الرأسمالية على مصر وسوريا والعراق والمغرب العربي.
Published in 1903 in Alexandria, this book is a kind of evidence of the accumulation of Arab cultures in cultural life of the region, of the fall of “bourgeoisie” projects of expansion, of the increase in European capitalist hegemony over Egypt, Syria, Iraq, and Arab Maghreb as well.
2007 - 376 pages - 21 x 14 cm - 9.50 $ - ISBN : 978-9953-438-89-7
Contact : Hassan KHALIL
Salim Salam St.Souk - Al Rawshe Bldg. 3rd floor
P.O.Box 113/5752
Beyrouth
Liban
Tél: (+961) 01 65 91 48
www.alintishar.com
Contact : Nabil MROUEH
321, bd Brahim Roudani
20390 Casablanca
Maroc
Tél: (+212) 05 22 25 23 57
www.tarikeditions.com
Les éditions Tarik, basées à Casablanca (Maroc) sont dirigées par Bichr Bennani et Marie-Louise Belarbi, par ailleurs tous les deux membres fondateurs de l’Apell (Association pour la Promotion de l’Édition du Livre et de la Lecture). Depuis sa création, fin 1999, cette maison d’édition indépendante est engagée dans les débats qui animent le monde contemporain. Elle s’est donnée comme objectif d’explorer les thèmes de l’histoire et de l’actualité, de la société et de la mémoire, sans négliger les productions littéraires des jeunes écrivains marocains et en privilégiant, à chaque fois que cela est possible, la coédition.
Nous étions 10 au départ de la maison (il y a 17 ans !)… après de longues heures de discussions, ce choix s’est porté sur Tarik, parce que chacun pouvait lui donner le sens qu’il voulait : Tarik Ibn Zyad (grand stratège du VIIe siècle, de plus d’origine berbère) ; Jabal Tarik (le mont Tarik, comme Gibraltar) ; la voie, le chemin, la route… ; Tarik est aussi un prénom qui était porté par des enfants ou petits-enfants de membre du groupe… Bref chacun y lisait ce qu’il voulait !
Ahmed MARZOUKI
Pendant longtemps les autorités marocaines ont
nié l’existence du bagne de Tazmamart, situé
en plein désert dans le sud du pays. Pourtant,
cinquante-huit officiers et sous officiers, fantassins
ou aviateurs, y furent enfermés en juillet 1973 pour avoir été impliqués, souvent à leur
corps défendant, dans les deux tentatives de
coup d’État de juillet 1971 et août 1972.
Après dix-huit ans de détention dans des conditions
inhumaines, quand s’ouvrent les portes de Tazmamart, seuls vingt-huit d’entre eux avaient
survécu. Ahmed Marzouki occupait la cellule 10. Il témoigne ici de ce qu’il a vécu pendant
et après Tazmamart, pour dire l’atrocité de la
vie quotidienne au bagne, dans l’espoir que cela ne se reproduise jamais.
336 pages - 13 x 21 cm - 16 € - ISBN : 9981-1974-3-2
Échec d’une révolution, 1963-1973 - Medhi BENNOUNA
Mars 1973 : dans l’Atlas, des guérilleros
marocains tentent d’installer un foyer révolutionnaire
et, pour beaucoup, tombent les armes
à la main, dont l’un de leurs chefs, Mohamed
Bennouna, dit Mahmoud. Certains sont arrêtés
et seront jugés à Kénitra, puis à Meknès, l’année
suivante. Une vingtaine seront condamnés
à mort et fusillés. D’autres, rares, échappent
aux poursuites, se fondent dans la population, gagnent les frontières. C’est toute une organisation,
ses membres, ses chefs, sa politique qui sont ainsi présentés, et, au-delà, une période
jusqu’alors méconnue de l’histoire du Maroc
qui est ainsi dévoilée.
374 pages - 15 x 22 cm - 18 € - ISBN:9954-8088-8-4
Bribes de vérité sur les années de plomb - Abdelfettah FAKIHANI - Préface d’Ignace DALLE
Abdelfettah Fakihani est journaliste depuis 1990.
Emprisonné pour délit d’opinion une première fois
de mars 1972 à août 1973, puis de 1975 à 1989, il
pose les questions de la fragile liberté d’expression
et de l’option démocratique au Maroc. Au-delà de
son témoignage sur son incarcération, il nous livre
sa vision du militantisme avant, pendant et après
sa détention. Cet ouvrage enrichit les publications
précédentes concernant ces mêmes années, car il donne aussi à réfléchir sur la problématique des
prisonniers une fois libérés.
186 pages - 13 x 21 cm - 12 € - ISBN : 9954-419-28-4
Contact : Bichr BENNANI
Alliance internationale
des éditeurs indépendants
38 rue Saint-Sabin
75011 Paris - France