Plusieurs maisons d’édition étant situées dans un même pays (voire dans une même ville), il est nécessaire de zoomer sur le pays ou la ville qui vous intéresse pour voir l’ensemble des maisons d’édition.
38, rue Saint-Sabin
75011 Paris
France
Tél: +33 (0)1 43 14 75 75
www.eclm.fr
Les Éditions Charles Léopold Mayer publient des ouvrages d’analyse, de réflexion et de propositions pour renouveler les pratiques et les modes d’action dans des domaines tels que la gouvernance, l’économie solidaire, la démocratie participative, le dialogue interculturel, la construction de la paix, la science citoyenne… Elles visent toujours à éveiller la conscience critique et le potentiel inventif et citoyen du lecteur.
Charles Léopold Mayer est un scientifique, philosophe et financier qui s’est inscrit dans la tradition humaniste de la philosophie des Lumières.
Prendre en compte les différences culturelles dans un monde à gérer en commun - Michel SAUQUET, avec la collaboration de Martin VIELAJUS
À ceux qui, dans l’humanitaire, dans l’entreprise, dans les organisations internationales, sont amenés à travailler ou à vivre dans des cultures qui ne sont pas les leurs, ce livre apporte une réflexion sur la différence, les malentendus culturels, l’enjeu de l’identification de terrains d’entente. Il propose à ces professionnels un réflexe de questionnement de la culture de l’autre : a-t-il la même conception du temps, de l’action, des méthodes de travail, de la richesse, de la hiérarchie, de la notion d’égalité, du lien à l’environnement naturel ? Quel sont, dans la société, le poids et l’influence du facteur religieux ? Comment y gère-t-on le rapport entre tradition et modernité ? Parlons-nous le même langage ? Un mot est-il traduit une fois qu’il est traduit ? Toute communication n’est-elle que verbale ? Autant de questions qui nous aident à prendre conscience de notre propre conditionnement culturel et nous incitent à pratiquer ces deux vertus de la relation interculturelle : le doute, qui n’empêche pas les convictions ; la patience, qui n’empêche pas le dynamisme.
Michel SAUQUET travaille depuis une trentaine d’années dans le secteur de la coopération internationale. Il dirige l’Institut de recherche et débat sur la gouvernance. Il enseigne à Sciences Po Paris.
Martin VIELAJUS est directeur-adjoint de l’IRG et enseignant à Sciences Po où il animera en 2008 avec Michel Sauquet le séminaire « approches interculturelles de la gouvernance ».
Octobre 2007 - 330 pages - 21 € -
ISBN : 978-2-84377-135-4
De nouvelles voies vers une prospérité durable - Bernard LIETAER, Margrit KENNEDY - Traduit de l’allemand par Vincent GUIMARD -
Préface de Michel ROCARD
Le processus de mondialisation qui est en œuvre depuis une vingtaine d’années suscite autant l’assentiment que la méfiance. Il s’agit aujourd’hui non pas de savoir si la mondialisation est « bonne » ou « mauvaise », mais d’élaborer un modèle dans lequel tous les participants seraient gagnants. Se fondant sur le rôle que notre système monétaire joue dans ces dysfonctionnements, Bernard Lietaer et Margrit Kennedy démontrent que des organisations ayant une bonne connaissance des attentes au niveau local sont plus à même de remplir des missions sociales comme l’assistance aux enfants ou aux personnes âgées, la lutte contre le chômage… Ils militent pour que les initiatives de portée nationale ou européenne soient soutenues par l’introduction de monnaies régionales. Ce modèle de développement concret, crédible et cohérent, offre une contre-esquisse à la forme actuelle de la mondialisation, et permet de répondre aux attentes légitimes de ces milliards d’hommes qui, actuellement, n’en subissent que les conséquences négatives.
Bernard LIETAER a travaillé dans le domaine des systèmes monétaires pendant 30 ans. Il est l’auteur, entre autres, de future of Money, traduit en 18 langues.
Margrit Kennedy était la première femme professeur d’architecture et d’urbanisme en Allemangne, et la première à se spécialiser en techniques de construction écologique.
Novembre 2008 - 256 pages - 20 € -
ISBN : 978-2-84377-144-6
Pour une politique agricole mondiale -
Matthieu CALAME -
Préface de Christian MOUCHET
L’augmentation récente des prix agricoles est venue relancer les inquiétudes sur l’avenir alimentaire de l’humanité. Face à l’ampleur des défis, il est tentant de croire qu’une révolution technique (OGM, agrocarburants, agriculture de précision guidée par satellite…) fournira des solutions qui dispenseront les sociétés de prendre les mesures politiques et sociales nécessaires. Pourtant le problème, aujourd’hui comme autrefois, est avant tout social et économique et c’est sur sa capacité à produire des lois et des règles intelligentes touchant la gestion de l’eau, du sol, de la biodiversité et des échanges internationaux, que l’humanité doit compter pour assurer tranquillement sa survie alimentaire au XXIe siècle.
Avec une approche originale empruntant à la fois à l’histoire et à l’agronomie, l’auteur se propose de définir une politique mondiale pour l’alimentation de la planète et la sauvegarde de ses ressources.
Matthieu CALAME, né en 1970, est ingénieur agronome. Il a procédé pour la fondation Charles Léopold Mayer pour le Progrès de l’homme à la reconversion de son domaine rural de la ferme de la Bergerie (val d’Oise-France) vers une gestion durable. A ce titre il a également été pendant trois ans président de l’Institut Technique d’Agriculture Biologique (ITAB). Il est actuellement en charge pour la fondation du dossier de l’évolution des recherches sur le vivant et de la gestion durable des territoires.
Avril 2008 - 208 pages - 18 € -
ISBN : 978-2-84377-142-2
Contact : Aline JABLONKA
Responsable : Isabelle YAFIL
10, rue Tournefort
75005 Paris
France
Tél: +33 (0)1 43 36 78 47
www.editionschandeigne.fr
La Librairie Portugaise a été fondée en 1986, conjointement avec l’installation à Paris des ateliers typographiques de Michel Chandeigne. En 1992, il s’associe avec Anne Lima pour fonder les éditions Chandeigne, en commençant par un titre-phare : La frontière, de Pascal
Quignard et le premier ouvrage de la maintenant prestigieuse collection « Magellane », Histoires tragico-maritimes, trois récits de naufrages portugais au XVIe siècle. La maison reste fidèle à la vocation artisanale de ses débuts : si l’atelier s’est doté des outils de composition les plus modernes, tout le travail d’édition au sens large est assumé et maîtrisé par Anne Lima et Michel Chandeigne, avec des exigences de qualité typographique qui ont été saluées par la presse et le public. Cinq à huit titres sont ainsi publiés par an dans les différentes collections (« Magellane », « Lusitane », « Péninsules », et « Grands Formats »).
Chandeigne est le nom de Michel (Chandeigne), en toute humilité.
Armelle ENDERS
Cet ouvrage traite des cinq pays africains qui ont gardé le portugais comme langue officielle : Angola, Cap-Vert, Guinée-Bissau, Mozambique, São Tomé & Príncipe. Il décrit le rapport du Portugal et de l’Afrique, des découvertes aux indépendances, ainsi que le parcours accompli par chacun de ces pays depuis 20 ans.
1994 - 2e éd. complétée 1998 - 160 pages - 13 cartes - 14 € - ISBN : 978-2-906462-14-4
Armelle ENDERS
Avec presque 200 millions d’habitants et une économie qui oscille autour du 10e rang mondial, le Brésil appartient aux grandes puissances d’aujourd’hui et représente à lui seul plus de la moitié de l’Amérique du Sud par sa superficie, sa population, son PIB. Le Brésil est toutefois moins connu pour sa puissance, somme toute récente, que pour sa réputation de « pays métis », de mélange réussi et harmonieux de populations aux origines variées.
Faire l’histoire du Brésil ne consiste pas à tracer une évolution rectiligne et déterministe de ce qui serait un « destin national », la construction implacable du « Géant lusophone », depuis l’arrivée des Portugais en 1500 jusqu’à la présidence de Lula, mais de suggérer que bien d’autres destins étaient possibles. Le livre, qui prend en compte la préhistoire du pays, insiste sur la diversité et les contradictions de la société brésilienne, tant à la période dite coloniale que depuis l’Indépendance de 1822. Il montre le rôle central qu’exercèrent Portugais et Brésiliens pendant toute la durée de la traite négrière, le fonctionnement du système esclavagiste, ainsi que les séquelles de longue durée que fait peser celui-ci sur les rapports sociaux et la citoyenneté au Brésil. Il s’efforce, enfin, de faire l’archéologie du « Brésil métis », en plaçant dans son contexte le métissage, ses formes, ses significations et ses enjeux.
Armelle ENDERS, spécialiste d’histoire du Brésil, est maître de conférences en histoire contemporaine à l’université Paris 4-Sorbonne.
2008 - 224 pages - 20 € - ISBN : 978-2-915540-34-5
Alvise CA’ DA MOSTO (1455 et 1456) - Préface, traduction et notes : Frédérique VERRIER
En 1455, le Vénitien Alvise Ca’ da Mosto s’embarque sur une caravelle de l’infant Henri le Navigateur pour commercer sur les côtes africaines. Deux voyages le conduiront jusqu’aux côtes à peine reconnues du Sénégal et de la Gambie. Au passage, il découvre les îles du Cap-Vert. De retour à Venise, il augmente sa relation de la « navigation » de Pêro de Sintra (1460), rédigée d’après le journal de bord de ce dernier.
Le regard de l’auteur n’est pas celui d’un chroniqueur officiel mais d’un marchand sans préjugés et curieux de tout, répugnant à l’affabulation et d’une surprenante ouverture d’esprit, notamment lors de ses dialogues avec les musulmans, ce qui fait de ce texte le premier récit « moderne » de la littérature de voyage. De surcroît, alternant avec la description des paysages et des péripéties de la navigation, les notations sur la vie quotidienne des Berbères ou des Noirs font de ce récit le premier « reportage » ethnographique connu.
1994 - nouvelle édition remaniée 2003 - ouvrage coédité avec les Éditions Unesco - 160 pages - 18 € - ISBN : 978-2-906462-94-6
Contact : Anne LIMA
4447, rue Saint-Denis
H2J 2L2 Montréal (Québec)
Canada
Tél: +1 (514) 287 7401
www.editionsboreal.qc.ca
Les Éditions du Boréal, fondées en 1963, occupent aujourd’hui une place de tout premier plan sur la scène québécoise, tant pour le prestige des auteurs publiés que pour son dynamisme commercial. Le catalogue de la maison compte plus de 1 400 titres de littérature générale et propose des ouvrages qui appartiennent à plusieurs genres : roman, nouvelles, théâtre, poésie, essais, documents, études, ouvrages historiques et romans de littérature jeunesse.
Francis DUPUIS-DÉRI
« Antimondialisation », « altermondialisation » ou « mouvement pour la justice mondiale » : le « mouvement des mouvements », à la fois enraciné dans les contextes politiques nationaux et nourri de ses multiples liens transnationaux, représente une puissante lame de fond, un ressac contre l’idéologie néolibérale et les politiques menées depuis des décennies que les contestataires jugent éminemment injustes et néfastes pour une grande partie de la population. Ce vaste mouvement social est complexe. On le voit dans ses actions, ses pratiques, ses organisations et ses discours. Il est une force critique porteuse d’une multitude d’idéaux, d’espoirs et de projets souvent contradictoires.
Francis DUPUIS-DÉRI est professeur au département de science politique de l’UQAM. Il a fait paraître de nombreux livres portant sur les mouvements contestataires contemporains et sur la politique internationale. Il est aussi l’auteur, aux Éditions du Boréal, de « L’Archipel identitaire ». Recueil d’entretiens sur l’identité culturelle (avec Marcos Ancelovici, 1997) et de « Identités mosaïques ». Entretiens sur l’identité culturelle des Québécois juifs (avec Julie Châteauvert, 2004).
2009 - 128 pages - 12,95 $CAN (9,5 €) - ISBN : 978-2-7646-0644-5
Nadine BISMUTH
Dix ans après avoir publié « Les gens fidèles ne font pas les nouvelles », Nadine Bismuth revient au genre qui l’a fait connaître et lui a valu un grand succès.
Elle nous donne dans ce nouveau recueil une série de tableaux de la vie contemporaine où la finesse de l’analyse n’a d’égale que le plaisir communicatif qu’elle prend à croquer ses modèles. Célibataires qui désespèrent de trouver l’âme sœur, épouse dépendante, jeune femme qui tient à garder sa liberté et d’autres qui ne souhaitent que la perdre. Autant de personnages qui animent ces nouvelles avec humour, dérision et beaucoup de sensibilité.
Nadine BISMUTH revient à ses thèmes favoris que sont la quête de l’amour et l’engagement amoureux. Ceux-ci sont-ils toujours possibles à une époque où tout va trop vite et dans laquelle trop souvent l’individualisme prime sur le couple ?
Née à Montréal en 1975, Nadine Bismuth complète ses études littéraires à l’Université McGill, où elle obtient une maîtrise en littérature française. En 1999, elle publie son premier ouvrage, un recueil de nouvelles, « Les Gens fidèles ne font pas les nouvelles ». Ce livre remporte le Prix Adrienne-Choquette de la nouvelle ainsi que le Prix de l’Association des libraires du Québec. En 2004, Nadine Bismuth fait paraître un deuxième ouvrage, un roman cette fois-ci, « Scrapbook ».
« Les gens fidèles ne font pas les nouvelles » et « Scrapbook » ont été traduits en plusieurs langues.
2009 - 224 pages - 22,95 $CAN (18 €) - ISBN : 978-2-7646-0662-9
Monique PROULX
Il y a Lila Szach, venue d’un autre âge et d’un autre continent, qui veille jalousement sur la paix des lieux. Le jeune Jérémi qui tente désespérément de déjouer l’avenir et le divorce de ses parents et qui finit par se lier d’amitié avec la vieille sorcière du lac. La bande des Clémont, si peu conscients du prix de ce qui les entoure, même s’ils y vivent depuis toujours. Claire, qui tente de tenir en équilibre entre le monde de l’imagination et celui de la réalité. Violette, la survenante, qui veut fuir l’horreur de la maladie mais qui porte en elle des blessures beaucoup trop profondes. La beauté du monde qui les entoure suffira-t-elle à les sauver ?
Monique PROULX est scénariste et a écrit plusieurs romans dont Homme invisible à la fenêtre (1993, Prix des libraires du Québec, prix Québec-Paris, prix littéraire Desjardins), « Le cœur est un muscle involontaire » (2002), des nouvelles, « Sans cœur et sans reproche » (1983, prix Adrienne-Choquette, prix littéraire Desjardins, Grand Prix du Journal de Montréal) et « Les Aurores montréales » (1996).
391 pages - 27.95 $CAN (21 €) - ISBN : 978-2-7646-0581-3
Contact : Pascal ASSATHIANY
1077, Bastos, rue Mballa Eloumdem
B.P. 8106 - Yaoundé
Cameroun
Tél: (+237) 222 202 695
www.aes-pua.com
L’Africaine d’édition et de services est une société anonyme fondée en 1995 aux capitaux entièrement camerounais. Son ambition est d’être en Afrique l’un des meilleurs cadres d’expression écrite de toute bonne initiative créatrice. Ses labels de publication sont Presses universitaires d’Afrique pour la littérature non scolaire et Éditions AES pour les publications scolaires et parascolaires. L’Africaine d’édition et de services (AES SA) compte plus de 200 publications réparties dans 11 collections. Chacune des collections est animée et codirigée par plusieurs praticiens et professeurs d’universités camerounaises et non africaines, jouissant d’une notoriété scientifique reconnue dans leurs disciplines respectives. L’AES milite pour un monde culturellement diversifié et édite en tenant compte des réalités locales.
Maître TWENGEMBO
Le présent manuel, réalisé dans le cadre du Droit Harmonisé OHADA, ne présente que les principaux formulaires des Actes OHADA. C’est pourquoi les formulaires des procédures spécifiques à chaque droit interne (Baux, Mariage, Divorce, Successions, Saisies-contrefaçon, Régimes matrimoniaux, etc.) ne s’y trouvent pas.
La rédaction des requêtes laisse des blancs à compléter, chacun à sa manière et avec son style, l’essentiel étant de convaincre le juge à signer le projet de l’autorisation de pratiquer la saisie. En effet dans les procédures simplifiées, lorsqu’il y a opposition, la charge et le risque de la preuve pèsent sur le demandeur de l’autorisation (article 13). Singulièrement dans les saisies conservatoires, nonobstant la saisie préalablement pratiquée, le titre ne peut être obtenu que si la preuve de la créance est rapportée.
Maître TWENGEMBO est avocat au barreau du Cameroun.
2007 (2e édition) - 495 pages - 21 x 29,7 cm - 30 € (prix export) - ISBN : 978-9956-444-39-1 - collection « Droit Uniforme »
Paul-Gérard POUGOUE, Yvette Rachel KALIEU ELONGO
Un modèle unique et séduisant d’intégration est conçu avec la création, en 1993, de l’Organisation pour l’Harmonisation en Afrique du Droit des Affaires (OHADA). Celle-ci est désormais omniprésente, avec ses lueurs et ses leurres, ses promesses et ses angoisses. Que l’on soit homme politique, investisseur, homme d’affaires, bailleur de fonds, chef d’entreprise, professionnel du droit, associé, salarié, enseignant, chercheur, étudiant…, nul ne peut et ne doit aujourd’hui se désintéresser de l’espace juridique et judiciaire qui se construit et du devenir de l’OHADA.
Dans un style vivant, les auteurs veulent faire connaître à tout lecteur, spécialiste ou non, mais surtout comprendre l’OHADA de l’intérieur et méditer sur son évolution. La première partie est ainsi consacrée, sans complaisance, aux épineux problèmes institutionnels. A la suite, la seconde partie porte un regard qualitatif sur le droit matériel, moins pour évaluer sa technicité que pour apprécier son effectivité et son attractivité.
En fin de compte, le but recherché est de sensibiliser les décideurs sur l’ampleur des questions et la profondeur des solutions à trouver.
Ouvrage coédité avec les éditions Éburnie en Côte d’Ivoire et Ruisseaux d’Afrique au Bénin
2008 - 228 pages - 23 € (prix export) - ISBN : 978-9956-444-48-0
Jérôme LEDOUX FOUOTSA
L’origine de ces contes et légendes se perd dans la nuit des temps et dans celle de l’humanité africaine. Les Bamiléké (peuple du grass field au Cameroun), fermement attachés à leurs us et coutumes par un pacte occulte, ont le devoir de transmettre à leur descendance, dans le respect scrupuleux de l’éthique séculaire, les récits ancestraux qui regorgent d’une pédagogie pluridimensionnelle.
2009 - 124 pages - 13,5 X 20 cm - 10 € (prix export) -
ISBN : 978-2-912086-69-8
Contact : Serge DONTCHUENG KOUAM
120 Wall Street, 31st Floor
New York, NY 10005
États-Unis
Tél: +1 (212) 629-8802
www.thenewpress.com
André Schiffrin a été pendant trente ans à la tête d’une des plus prestigieuses maisons d’édition américaines, Pantheon Books et a permis la publication de Foucault, Sartre, Chomsky, Medvedev, etc. Depuis 1991, il dirigeait The New Press, une maison d’édition indépendante. Établie en 1990 comme une alternative importante aux grands groupes d’édition commerciaux, The New Press est une maison d’édition à but non lucratif dont l’activité éditoriale se fait dans un souci d’intérêt public. La maison d’édition s’attache à publier des travaux de qualité mais dont la valeur commerciale n’est pas suffisante pour les éditeurs commerciaux. Comme le système de radiodiffusion public et la radio nationale à leurs origines, The New Press a pour objectifs de fournir des idées et des points de vue sous-représentés dans les médias de masse. Par ailleurs auteur de renommée internationale, André Schiffrin (1935-2013) analyse les menaces qui pèsent sur le monde éditorial et dénonce dans ses ouvrages les phénomènes de globalisation qui touchent le monde de l’édition et des médias. Il a publié entre autre L’édition sans éditeurs et Le contrôle de la parole parus en France aux éditions de La Fabrique.
The Asian American Superhero Antholog - Edited by Jeff Yang, Parry Shen, Keith Chow, and Jerry Ma
Appealing to both comics fans and Asian Americans seeking to claim their place in American culture, Secret Identities makes brilliant use of the conventions of the superhero comic book to expose the real face of the Asian American experience.
This groundbreaking graphic anthology brings together leading Asian American creators in the comics industry—including Gene Yang (National Book Award finalist for American Born Chinese), Bernard Chang (Wonder Woman), Greg Pak (The Hulk), and Christine Norrie (Black Canary Wedding Special )—to craft original graphical short stories set in a compelling “shadow history” of our country : from the building of the railroads to the Japanese American internment, the Vietnam airlift, the murder of Vincent Chin, and the incarceration of Dr. Wen Ho Lee.
Entertaining and enlightening, Secret Identities offers whiz-bang action, searing satire, and thoughtful commentary from a community too often overlooked by the cultural mainstream, while showcasing a vivid cross-section of the talents whose imagination and creativity is driving the contemporary comics renaissance.
Jeff Yang was the founder of the pioneering Asian American periodical aMagazine. The author of three books and the biweekly column “Asian Pop” for the San Francisco Chronicle, he lives in Brooklyn, New York. Parry Shen, best known for his lead role in the movie Better Luck Tomorrow, lives in Southern California. Keith Chow, an educator and comics journalist, lives in Maryland. Jerry Ma, the founder of the indie comics studio Epic Proportions, lives in New York City.
$21.95 / £15.99
Pub Date : Spring 2009
Format : paperback
Trim : 8 x 10, 192 pages
ISBN : 978-1-59558-398-7
Baseball and the Rise (and Fall) of the American Way Abroad - by Robert Elias
Is the face of American baseball throughout the world that of goodwill ambassador or ugly American ? Has baseball crafted its own image or instead been at the mercy of broader forces shaping our society and the globe ? The Empire Strikes Out gives us the sweeping story of how baseball and America are intertwined in the export of “the American way.”
From the Civil War to George W. Bush and the Iraq War, we see baseball’s role in developing the American empire, first at home and then beyond our shores. And from Albert Spalding and baseball’s first World Tour to Bud Selig and the World Baseball Classic, we witness the globalization of America’s national pastime and baseball’s role in spreading the American dream. Besides describing baseball’s frequent and often surprising connections to America’s presence around the world, Elias assesses the effects of this relationship both on our foreign policies and on the sport itself and asks whether baseball can play a positive role or rather only reinforce America’s dominance around the globe. Like Franklin Foer in How Soccer Explains the World, Elias is driven by compelling stories, unusual events, and unique individuals. His seamless integration of original research and compelling analysis makes this a baseball book that’s about more than just sports.
Robert Elias teaches law and politics at the University of San Francisco. He’s the author and editor of eight books, most recently Baseball and the American Dream, and a baseball novel, The Deadly Tools of Ignorance. He lives in Mill Valley, California.
$27.95 / £10.99
Pub Date : Fall 2009
Format : hardcover
Trim : 6 1/8 x 9 1/4, 416 pages
ISBN : 978-1-59558-195-2
The Purging of Muslim Spain - by Matthew Carr
In April 1609, King Philip III of Spain signed an edict denouncing the Muslim inhabitants of Spain as heretics, traitors, and apostates. Later that year, the entire Muslim population of Spain was given three days to leave Spanish territory, on threat of death.
In a brutal and traumatic exodus, entire families and communities were obliged to abandon homes and villages where they had lived for generations, leaving their property in the hands of their Christian neighbors. In Aragon and Catalonia, Muslims were escorted by government commissioners who forced them to pay whenever they drank water from a river or took refuge in the shade.
For five years the expulsion continued to grind on, until an estimated 300,000 Muslims had been removed from Spanish territory, nearly 5 percent of the total population. By 1614 Spain had successfully implemented what was then the largest act of ethnic cleansing in European history, and Muslim Spain had effectively ceased to exist.
Blood and Faith is celebrated journalist Matthew Carr’s riveting chronicle of this virtually unknown episode, set against the vivid historical backdrop of the history of Muslim Spain. Here is a remarkable window onto a little-known period in modern Europe—a rich and complex tale of competing faiths and beliefs, of cultural oppression and resistance against overwhelming odds.
Matthew Carr is a writer, broadcaster, and journalist and the author of The Infernal Machine (The New Press). He lives in Derbyshire, England.
$28.95
Pub Date : Fall 2009
Format : hardcover
Trim : 6 1/8 x 9 1/4, 368 pages
ISBN : 978-1-59558-361-1
Contact : Jay GUPTA
C/2186 Kindonou 04 BP 1154
Cotonou 04
Bénin
Tél: (+229) 21 38 31 86
www.ruisseauxdafrique.com
Ruisseaux d’Afrique est une maison d’édition béninoise, spécialisée en jeunesse : près de cent cinquante titres dans une vingtaine de collections (cahiers d’activités ; albums illustrés ; romans jeunesse ; documentaires ; beaux livres ; sciences humaines…). Sa production est aussi tournée vers la présentation de l’art africain et de la vie en Afrique. Elle est un podium d’expression pour les auteurs, les artistes, les illustrateurs et les peintres africains. Les éditions Ruisseaux d’Afrique sont impliquées dans plusieurs réseaux panafricains et internationaux de coédition.
Nous tirons notre nom du proverbe « Les petits ruisseaux engendrent les grandes rivières ». C’est un message d’humilité (nous ne sommes que de tout petits ruisseaux culturels comme il y en a partout le monde) et un message de foi en l’Afrique (si tous les filons potentiels d’Afrique s’éveillaient et coulaient, nous formerions des rivières, des fleuves, des océans…). L’Afrique, en actualisant ses ressources endogènes peut se déployer, donner et recevoir, co-construire le monde.
Contact : Béatrice LALINON GBADO
Responsable : Bérénice GANGBO
PO Box 105
Mission Beach
Queensland 4852
Australie
Tél: +61 418 506 645
www.spinifexpress.com.au
Spinifex est une maison d’édition indépendante féministe qui publie des ouvrages innovants, voire polémiques, avec un côté optimiste. Le spinifex est une plante du désert australien très utile à la consolidation des sols. Spinifex publie à la fois des ouvrages de sciences humaines et sociales sur l’écologie, le développement, les droits de l’homme et des indigènes, et des livres de fiction et de poésie. Spinifex est par ailleurs à l’avant-garde de l’édition numérique ; ainsi nombre de ses titres sont disponibles sous le format eBook.
Spinifex is an Australian desert grass that holds the earth together.
Lire ici l’interview de Susan Hawthorne et Renate Klein, publiée en partenariat avec ActuaLitté (25 juin 2018).
Merlinda BOBIS
1987. The Philippine government fights a total war against insurgency. The village of Iraya is militarised. The days are violent and the nights heavy with fireflies in the river where the dead are dumped. With her twelve-metre hair, Estrella, the Fish-Hair Woman, trawls corpses from the water that tastes of lemon grass. She falls in love with the Australian Tony McIntyre who disappears in the conflict. Ten years later, his son travels to Manila to find his father.
How much can the heart accommodate ? Death and love, an enemy and a sweetheart, war and an impassioned serenade, and more. Only four chambers but with infinite space like memory, where there is room even for those whom we do not love.
Awards
Winner : 2014 Juan C. Laya Prize for Best Novel in a Foreign Language
Winner : 2013 Most Underrated Book Award
Finalist : 2013 Davitt Awards. Best Crime and Mystery Books by Australian Women
“As I was reading my thoughts kept turning to Wide Sargasso Sea. It shares with Jean Rhys’s masterpiece more than just a threat to topple into tragedy, but Fish-Hair Woman takes a wider view. It is a love story, a murder mystery, a story about family and a story about the impact of the kind of self-perpetuating government corruption that so often befalls a country in political turmoil. It’s ambitious and sprawling, and things could quickly go wrong. Fortunately, they don’t. Bobis is a talented, passionate writer who is unafraid of exploring the storytelling potential of the novel.”
–Tristan Foster, Verity LA
Published by Spinifex, co-edition with Anvil Press, Philippines ; Translation into Spanish by JC Sáez Editor, Chile (2017).
2011 - 232 x 154 mm - 303 pp - AUD$29.95 - ISBN : 9781876756970
khulud kHAMIS
Jewellery designer, Maisoon, wants an ordinary extraordinary life, which isn’t easy for a tradition-defying, activist, Palestinian citizen of Israel, who refuses to be crushed by the feeling that she is an unwelcome guest in the land of her ancestors. Frustrated by the apathy of her boyfriend Ziyad and her father Majid—who want her to get on with her life and forget those in the Occupied Territories—she lashes out, only to discover her father isn’t the man she thought he was.
Raised a Christian, in a relationship with a Muslim man and enamoured with a Palestinian woman from the Occupied Territories, Maisoon must decide her own path.
khulud khamis unpacks the multiple layers of culture, religion, sexuality, politics, feminism and nationalism in the hope of gathering the fragmented pieces of the past and reclaiming the lost contiguity of being Palestinian.
— Samah Sabawi, Palestinian playwright and commentator
... khulud khamis has the rare gift of speaking directly to a reader’s soul ; this radiant novel shows just what can happen when women challenge the limits of their world. —Sharon Olinka, author of The Good City
khulud khamis is a Palestinian feminist writer, born to a Slovak mother and a Palestinian father. She holds a Master’s degree in English Literature from the University of Haifa and works in the field of social change organizations. She is a member of the feminist organization Isha L’Isha – Haifa Feminist Center. She lives in Haifa with her daughter. This is her first novel.
Published by Spinifex Press ; co-edition with New Internationalist UK ; Italian translation FILA37 (2015) ; Turkish translation Gulduniya (2017).
2015 - 192 pp - ISBN : 9781742199009
Fiction
Susan HAWTHORNE
In a globalised world, megacorp publishing is all about numbers, about sameness, about following a formula based on the latest megasuccess. Each book is expected to pay for itself and all the externalities of publishing such as offices and CEO salaries.
It means that books which take off slowly but have long lives, the books that change social norms, are less likely to be published.
Independent publishers are seeking another way. A way of engagement with society and methods that reflect something important about the locale or the niche they inhabit. Independent and small publishers are like rare plants that pop up among the larger growth but add something different, perhaps they feed the soil, bring colour or scent into the world.
Bibliodiversity is a term invented by Chilean publishers in the 1990s as a way of envisioning a different kind of publishing. In this manifesto, Susan Hawthorne provides a scathing critique of the global publishing industry set against a visionary proposal for organic publishing. She looks at free speech and fair speech, at the environmental costs of mainstream publishing and at the promises and challenges of the move to digital.
Susan Hawthorne has worked in the book industry for more than 30 years as a writer, festival organiser, reviewer, editor, publisher and mentor. In 1991, she co-founded Spinifex Press with Renate Klein, after working for Penguin Australia for four years. She has written extensively about the industry, co-organised digital training for small and large publishers, taught Publishing Studies and Creative Writing, and has been an active member of peak bodies for publishers and writers. From 2011 to 2016, she was the English-language Coordinator for the International Alliance of Independent Publishers based in Paris. She is Adjunct Professor in the Writing Program at James Cook University and Publisher at Spinifex Press.
Bibliodiversity can be read as a manifesto for the defence and promotion of diversity in all its forms, but also as a master class in ethics.—JUAN CARLOS SÁEZ C., Director Gerente, JC Sáez Editor, Chile
This publication should be mandatory reading for anyone within the publishing industry.—MARY MASTERS, General Manager, Small Press Network, Australia
2014 - 104 pp - ISBN : 9781742199306
Non-Fiction
Rights : World. Published by Spinifex Press ; Canadian rights sold to Fernwood Publishing ; Translations into Arabic : December 2015, Tunisia, Éditions Med Ali, Arabic ; Syria, Atlas Publishing, Arabic ; Egypt, Elain Publishing, Arabic ; Lebanon, Dar-Alfarabi and Arab Diffusion. French, 2016 : France, Éditions Charles Léopold Mayer ; Switzerland, éditions d’en bas ; Benin, Éditions Ruisseaux d’Afrique ; Mali, Éditions Jamana ; Cameroun, Presses universitaires d’Afrique ; Spanish, 2017 : Chile, JC Sáez ; Mexico, Trilce Ediciones ; Uruguay : Ediciones Trilce ; also publishers in Colombia, Argentina, Peru, Bolivia. German, 2017, Verbrecher Verlag.
Contact : Susan HAWTHORNE
Responsable : Renate KLEIN
Rua de Santana, 198 Loja – Centro
Rio de Janeiro - RJ 20 230-261
Brésil
Tél: (+55) 21 2508-9517
www.contracapa.com.br
Fondée en 1992 à Copacabana, la librairie Contra Capa a commencé ses activités éditoriales en 1996. Basées au départ sur les domaines d’intérêt de la librairie elle-même, ces activités se sont diversifiées et englobent aujourd’hui les arts plastiques, la photographie, le cinéma, la psychanalyse, l’anthropologie, l’économie, la sociologie, l’histoire, la critique littéraire et la poésie. L’objectif principal est de produire des livres qui conjuguent l’interdépendance entre texte et image, à la lumière des transformations technologiques continuelles liées à la production et à la diffusion de la connaissance et de l’information.
Fernando VELOSO, Sergio GUIMARÃES FERREIRA (orgs.)
Este importante livro mostra que é possível alcançar redução expressiva da violência armada, da insegurança e da criminalidade que aterrorizam a população de grandes áreas urbanas do Brasil. Seus autores mostram – com fatos e não vagos discursos – que isso não se trata de uma esperança insensata. Não apenas porque foi alcançado em Nova York, Boston, Bogotá e várias outras cidades do mundo, mas principalmente porque, no Brasil, reduziu-se a violência em lugares em que isso era mais improvável : no Jardim Ângela, bairro da periferia da cidade de São Paulo que chegou a ser considerado o bairro mais violento do mundo, e em Diadema, que deixou de ser em quatro anos a cidade mais violenta de São Paulo, passando a ocupar o 18º posto.
Se você não pretende se deixar levar pelo desencanto, pela frustração, pelo ceticismo e pela desesperança, leia este livro. Entenderá, com base em experiências reais, que é possível, sem ilusões voluntaristas, apelos messiânicos e excessos e abusos no exercício da autoridade do Estado, mostrar aos bandidos armados que essa é uma longa guerra de muitas batalhas, mas que, ao fim e ao cabo, eles não só não podem ganhá-la, como a estão perdendo – e a perderão.
2008 - 208 páginas - 16 x 23 cm - R$ 35,00 - ISBN : 978-85-7740-046-1
Lêdo IVO
Pinturas de Gonçalo IVO
Desenho de Gianguido BONFANTI
O poema narra a visão da infância guardada pela memória. Obra de perda e despedida, seus versos longos se desdobram como as ondas do mar alagoano. Música e imagem se fundem para exprimir uma reflexão sobre o sentido da existência, da qual as pinturas de Gonçalo Ivo não são comentário ou simples ilustração.
2008 - 64 páginas - 16,8 x 24,5 cm - R$ 38,00 - ISBN : 978-85-7740-040-9
Katia MACIEL (org.)
37 textos de teóricos e artistas que compõem, em suas inter-relações, amplo panorama sobre as novas situações de cinema, em que superfícies híbridas de luz e movimento se conjugam com a participação e a imersão dos espectadores. A introdução da organizadora define o título do livro.
2009 - 432 páginas - 16 x 23 cm - R$ 65,00 - ISBN : 978-85-7740-009-3
Contact : Araken GOMES RIBEIRO
Les Pilles
26110 Nyons
France
www.africultures.com
Africultures est une association qui a pour objectif de développer la connaissance et la reconnaissance des expressions culturelles africaines contemporaines, qu’elles proviennent d’Afrique ou qu’elles soient déjà présentes dans la pluralité des sociétés occidentales, à travers une revue trimestrielle et un ensemble de sites internet.
En lien avec des journalistes et des hommes de lettres africains, Africultures met en place un réseau de correspondants couvrant tout le continent africain, ainsi qu’une double rédaction en France et en Afrique. Africultures est membre observateur de l’Alliance.
Thierno Ibrahima DIA et. al.
« Comment construire ensemble un monde meilleur pour tous ? » C’est la question fondamentale qui traverse l’œuvre de Sembène Ousmane, cinéaste-écrivain sénégalais. Il répond par le principe Ubuntu (« je suis parce que tu es », chez les Bantous) : autocritique, engagement, servir (et non se servir de) la communauté humaine, critique de l’Histoire et vision universaliste. Sembène Ousmane est incontournable pour la compréhension des cultures africaines, la représentation des femmes, de la politique et de la marginalité. Il laisse une œuvre dense (films et écrits) que les auteurs (universitaires, journalistes, écrivains, cinéastes) ont ici à cœur de « jardiner » pour la rendre encore plus accessible.
N°76 - 2009 - 216 pages - revue - 21,55 € - ISBN : 978-2-296-08064-5
Olivier BARLET, Tanella BONI, Philomène-Nicole CARTON, Melissa THACKWAY
« Féminisme(s) en Afrique et dans la Diaspora » est le fruit d’un appel à contributions lancé en mai 2008 sur internet, dans les universités et cercles féministes de France, d’Angleterre, d’Afrique et d’Amérique du Nord. Témoignage de l’intérêt que lui ont porté les lecteurs et chercheurs, ce numéro d’Africultures propose une coupe transversale de l’histoire, de l’état des recherches, et des débats actuels sur la condition féminine africaine et diasporique. La cause des femmes est-elle universelle ? Le féminisme pourrait-il s’affranchir de l’histoire, de la culture, des hiérarchies sociales ainsi que des facteurs économiques et politiques ? Quels sont les enjeux des mouvements féministes du XXIe siècle ? Théoriciens, historiens, chercheurs, critiques, journalistes et travailleurs sociaux ont tenté de répondre à ces questions. En regard des articles réunis dans ce dossier, se trouve une série d’illustrations issues d’expositions traitant de la femme noire. Provenant du Musée Dapper, du Hood Museum of Art et du Centre for Contemporary Art de Lagos, ces œuvres ajoutent à l’interprétation du vécu féminin et du féminisme, à travers des formes de représentations visuelles africaines et diasporiques.
N° 74 - 2009 - revue - 21,55 € - ISBN : 978-2-296-08063-8
Dossier coordonné par Cédric VINCENT
Des manifestations festivalières d’envergure internationale et régionale se multiplient depuis une vingtaine d’années sur le continent africain. Parmi celles-ci on trouve aussi bien des méga-productions qui reflètent les tendances de l’art international que des manifestations plus modestes, porteuses d’une gamme variée et étendue d’expressions. Puissants opérateurs de mondialisation pour l’Afrique postcoloniale, ces festivals agissent aussi comme une focale permettant d’observer les dynamiques sociales qui se jouent aux croisements des logiques internes aux milieux artistiques et des logiques externes des attentes politiques et économiques.
Ce dossier d’Africultures propose des pistes pour comprendre les enjeux qui se concentrent dans la mise en relation entre les sphères artistiques, leurs publics et les instances de pouvoir. Il s’appuie aussi bien sur l’analyse historique des festivals organisés pour accompagner la construction des jeunes États indépendants que sur les biennales d’art contemporain qui ont fleuri depuis la deuxième moitié des années 1980.
N° 73 - mai 2008 - 248 pages - revue - 21,55 € - ISBN : 978-2-296-05465-3
Contact : Olivier BARLET
Pasaje Rivarola 115
1015 Buenos Aires
Argentine
Tél: +(5411) 43 83 62 62
www.lamarcaeditora.com
Fondée en 1992 par Guido Indij, les éditions la marca editora sont spécialisées dans l’art, la photographie, les essais et la poésie. Durant ces dernières années, de nombreux ouvrages numérotés et signés, des livres d’artistes aux formats expérimentaux ont été publiés, à côté d’auteurs plus connus comme Michel Foucault, J-F Lyotard, Paul Virilio, J-L Nancy, Sylviane Agacinscki. La principale caractéristique de la maison d’édition est d’expérimenter la relation entre format et contenu. Ainsi, les projets forment une quête permanente pour dépasser les limites du concept « livre ».
Cuando creamos la marca hace 25 años, sabíamos que queríamos producir cultura y creatividad. Y sabíamos que para eso debíamos forjar una marca. El primer sistema de isologos que nos entregó el estudio de diseño incluía la marca videos, la marca cine, la marca música, la marca diseño y la marca editora. Aunque desde que alineamos una estrategia de trabajo y solo usamos el último...
Écouter ici l’entretien avec Guido Indij, réalisé par le CERLALC, septembre 2018.
Contact : Guido INDIJ
6 de Diciembre N26-97 y la Niña
Edificio Brother, piso 3, ap. 17-03-4629
Quito
Équateur
Tél: (+593) 222 7948 / (+593) 222 7949
www.editorialelconejo.com/contactese.html
El Conejo est une maison d’édition à but non lucratif, qui se consacre à la publication de livres d’auteurs équatoriens et à la promotion de la lecture auprès des enfants, des jeunes et des adultes. Depuis sa création en 1979, elle a considérablement enrichi son fonds et est devenue la maison d’édition la plus importante en Équateur. Elle compte environ 500 titres à son catalogue (livres, suppléments culturels et fascicules), et poursuit un travail de défense de la liberté et de la démocratie. Sa ligne éditoriale comprend trois grands domaines : littérature équatorienne et latino-américaine, sciences sociales et documents d’actualité. Elle a gagné l’estime et le soutien d’institutions et d’intellectuels équatoriens.
Michael HANDELSMAN
Olaf BERWALD
Vengo de Ecuador, un país pequeño que está sobre la línea equinoccial (de allí su nombre) una línea imaginaria que marca la división de los hemisferios Norte y Sur. Importa el símbolo. Ahora que, en términos económicos y culturales, el mundo está dividido entre un Norte rico, hegemónico, y un Sur “periférico” y dependiente, es preciso pensar la relación entre estos dos mundos tan distantes entre sí pero tan vinculados por la globalización.
La globalización del mundo puede ser entendida bajo dos perspectivas :
1) Como un hecho pragmático que no podemos desconocer, pues siguiendo a Wallerstein, ésta se inició hace 500 años con el comienzo del capitalismo, y ha logrado su concreción mayor en estos tiempos gracias a los nuevos soportes tecnológicos de la comunicación e interdependencia de los mercados.
2) Como un hecho culltural, ideológico e imperial que, en gran medida, ha significado la norteamericación del mundo, como dice Less, uno de los coautores del libro.
Se trata de una obra colectiva, miscelánea, en la que diversos autores de diversas procedencias, reflexionan o muestran, incluso literalmente (en los ensayos) y literariamente (porque contiene un capítulo sobre la guerra de Irak), las relaciones Norte Sur, desde la ralidad de la globalización.
Se trata de un libro audaz, pero cargado de sentidos. Caleidoscópico, múlltiple, escrito en español, inglés y alemán, según sean los idiomas de sus autores es, en sí mismo, la metáfora cabal en la que diferentes rincones del mundo acogen, de una manera diversa, entre la aceptación y la resistencia, los patrones globalizantes.
El libro ha sido compuesto, deliberadamente, por los profesores Michael Handelsman y Olaf Berwald, como un proyecto para la Alianza de Editores Independientes : su visión crítica calza, perfectamente, con los ideales quizá de la totalidad de las editoriales que la forman.
Los autores admitirán los cambios que cada editor proponga, en su edición propia, « siempre y cuando no afecten el sentido inicial del libro ».
Editorial El Conejo de Quito, Ecuador, una corporación sin fines de lucro, que cumple ya 30 años de sostenida labor en la producción de libros suministrará, a las editoriales interesadas, todos los materiales y contactos necesarios para facilitar su labor, incluso, si lo desean, las artes finales listas para su impresión.
Conforme reza la convocatoria de la Alianza para esta reunión, hemos tratado de aliarnos para salir del aislamiento, para ser más fuertes juntos, para responder mejor a los desafíos de la globalización de la edición y a los riegos que le son vinculados (en particular, el proceso de homogeneización de los contenidos). Creo que este proyecto que presentamos afirma tal propósito.
El especial momento político que vive la gran mayoría de nuestros países latinoamericanos no descarta la posibilidad de que ministerios de cultura, o movimientos sociales*, respalden, incluso económicamente, nuestra propuesta.
2009 - 270 páginas - 15 USD - ISBN : 978-9978-87-378-6
Contact : Santiago LARREA
40/1 Purana Paltan
Dhaka 1000
Bangladesh
Tél: +880 (0)2 9564799/7176
www.ankur-prakashani.com
Le voyage d’Ankur Prakashani a commencé en 1984 avec la publication de livres sur des sujets variés. À présent, Ankur est devenue l’une des principales maisons d’édition du Bangladesh. Ses domaines de prédilection sont les ouvrages sur le développement social, l’émancipation des femmes, la santé, les ouvrages documentaires ou de fiction, ainsi que les livres pour enfants et pour la jeunesse.
Ankur organise des coéditions avec des partenaires étrangers renommés : Tulika (Inde), South Asia Publication (Inde), UBSPD (Inde) et Impart (Royaume-Uni). Ankur publie des versions en bengali de best-sellers et importe ou exporte des livres et des revues sur de nombreux sujets.
Ankur publie les ouvrages d’auteurs nationaux et étrangers de renom, tels Dr. Sirajul Islam Chowdhury, Dr. Kamal Hossain Abdul Gaffar Chowdhury, Humayun Ahmed, Taslima Nasrin, Syed Shamsul Haque, Dr. Ali Riaz, Dr. Hasanuzzaman, Dr. Ali Manwar, Dr. Fazlul Alam, Mohiuddin Ahmed, Dr. Heide Richter, Shorodindu Shekhar Chakma, Sunil Gangapadhyay, Astrid Lindgren, J.K. Rowling, Hillary Rodham Clinton.
Contact : Mesbahuddin AHMED
15, rue des Prés
Lunay
77171 Léchelle
France
Tél: +33 (0)1 64 00 86 92
www.zellige.eu
Zellige : petit morceau de brique émaillée servant à la décoration de monuments ou d’intérieurs dans le monde arabe
Résolument tourné vers l’international, avec un catalogue qui se veut diversifié (romans, essais, albums), Zellige a pour dessein de développer des partenariats étroits avec des éditeurs, libraires et diffuseurs du monde francophone. Pour que les ouvrages puissent paraître quasi simultanément dans les différents pays concernés. Et à chaque fois à des prix adaptés au pouvoir d’achat local.
Loin de toute démarche centralisatrice, les programmes ne sont pas initiés systématiquement de France. Sur la trentaine de titres figurant dans ce catalogue, la moitié ont eu pour origine l’un ou l’autre des partenaires de Zellige, en Algérie, en Haïti, au Maroc, en Tunisie, au Liban ou en Belgique.
Par ailleurs, Zellige a développé une activité communication et création graphique, avec une clientèle n’appartenant pas nécessairement au monde de l’édition.
Quant au choix du nom de la maison d’édition, que l’on peut rapprocher de celui de mosaïque, il exprime la volonté d’échanges, de partenariats et d’ouverture de Zellige.
Benjamin STORA
À quand un couple algéro-marocain, indispensable moteur d’un Maghreb des régions ?
Une telle perspective réclame, de ces deux pays qui ont la même langue, la même culture, la même religion, de regarder sans fard ni complaisance leur passé, y compris le plus récent, pour préparer l’avenir.
Fort d’une vision comparatiste des deux « faux-frères » du Maghreb, Benjamin Stora apporte ici une contribution majeure, loin des silences officiels, des manichéismes simplificateurs ou des masques de circonstances.
Luttes d’indépendance, nationalisme arabe, Islam, litige saharien, minorités berbérophones, enjeux de mémoire, l’auteur nous révèle des singularités, mais aussi des imaginaires communs qui pourraient augurer d’un Maghreb uni et démocratique.
Benjamin STORA, professeur à l’INALCO, auteur de nombreux ouvrages, est considéré comme l’un des meilleurs spécialistes du Maghreb.
Nouvelle édition : janvier 2010 - (première parution : 2001) - 208 pages - 14 X 21 cm - 19 € - ISBN : 978-2-914773-30-0 - Essai
Marie VIEUX-CHAUVET
Un chef d’œuvre de la littérature haïtienne signé d’un écrivain qui l’a payé cher (Le Magazine littéraire)
Édité initialement en 1968 par Gallimard… qui ne l’a jamais mis en vente ! A la demande de la famille de l’auteur, menacée de mort par Duvalier et ses tontons macoutes qui faisaient alors régner la terreur sur Haïti.
Livre culte, unanimement salué comme l’un des chefs d’œuvres de la littérature francophone, le texte a circulé sous le manteau avant d’être réédité en 2005 chez Zellige.
Avec ce roman dérangeant et provocateur, Marie Vieux-Chauvet dénonce le cynisme, l’hypocrisie, les injustices et le compromissions qui font le lit des dictatures. Même si souvent, dans un sursaut tragique et digne, ses personnages atteindront à la rédemption.
Marie VIEUX-CHAUVET, née en 1916 à Port-au-Prince, est morte à New York en 1973, après avoir dû fuir Haïti. Considérée comme l’un des écrivains les plus importants de la francophonie, elle est également l’auteur d’un roman historique dont l’action se déroule à la fin du XIXe siècle, lors des prémisses de la révolution haïtienne, La Danse sur le volcan (Zellige).
Parution : 2005, réimprimé en 2007, 2008, 2009 - 384 pages - 14 X 21 cm - 24 € - ISBN : 978-2-914773-08-9 - Roman
Ibn AL-MUQAFFA
Une nouvelle traduction, fluide et agréable de ce classique de la littérature arabe (Le Temps, Genève)
Étudié dans toutes les classes, de Bagdad à Marrakech, traduit en plus de vingt langues, Kalila et Dimna est l’une des œuvres majeures de la littérature arabe.
Ces contes animaliers, s’enchâssant les uns dans les autres à l’instar des Mille et une nuits, également d’origine indienne, circulent en Perse avant qu’Ibn al-Muqaffa n’en livre la version de référence.
Au-delà de préceptes moraux, s’affirme ici un manuel de bonne gouvernance et du vivre-ensemble où la ruse supplante la force, et le sage le despote.
D’emblée, Kalila et Dimna a fasciné maints chefs politiques, qu’il s’agisse d’Al-Mansur, de Philippe le Bel ou d’Alphonse X de Castille. Quant à La Fontaine, il ne cacha pas y avoir puisé une part de son inspiration.
Né à Djur (aujourd’hui Fîrûzâbâd, en Irak) autour de 720, Ibn AL-MUQAFFA, écrivain reconnu, se servit du livre de Kalila et Dimna pour dénoncer le pouvoir absolu, la corruption, le népotisme et inciter à une réflexion sur l’amélioration de la société. Mal lui en prit, condamné à mort par le calife, il fut brûlé vif à Bagdad en 759.
2007 - 160 pages - 24 aquarelles originales - 16 X 24 cm - 17 € - ISBN : 978-2-914773-06-4 - Contes
Contact : Roger TAVERNIER
28, rue Dayat Aoua
Agdal
10000 Rabat
Maroc
Tél: (+212) 53 7 68 64 30
www.yomadeditions.net
Yomad voit le jour à la fin de l’année 1998. C’est une petite maison d’édition spécialisée dans le livre pour enfants et jeunes. Petite par ses moyens mais grande par ses ambitions, elle est tout d’abord le constat du peu de créations locales en matière de littérature pour la jeunesse. Il est vrai que les livres pour enfants « made in ailleurs » remplissent les rayons de nos librairies, de livres dont les références sont totalement étrangères à la culture et à l’environnement de l’enfant marocain. Or, tout enfant a besoin pour se construire de planter racine dans ses repères afin de vivre en phase avec la société. C’est dans cette optique que se dessine l’objectif premier de Yomad.
Une première collection « mini Yemma » de trois livres signés Driss Chraïbi ainsi qu’une deuxième collection intitulée « Yemma », composée de deux livres signés Habib Mazini sont parues en mars 1999. Le fait d’avoir Driss Chraïbi comme auteur en tête du catalogue a permis à Yomad de prendre un raccourci considérable, celui de se faire connaître. A suivi Zaïna et le fils du vent qui a rencontré un très grand succès auprès des jeunes lecteurs. Il a reçu le prix lycéen Grand Atlas de 2001. À la demande des enfants, un deuxième tome a été édité, Le défi de Zaïna.
Le catalogue Yomad compte aujourd’hui 10 collections contenant 40 livres. Les collections « Hikayat », « Mini-Yemma », « Mini-Yemma roman », « Yemma », « Contes du Maroc », « Rêves d’enfants », « Yemma junior », « Raconte-moi l’Histoire », « Mini-plume » et « Nostalgie ».
Des noms prestigieux de la littérature marocaine et algérienne ont signé de leur plume plusieurs livres tels que Driss Chraïbi, Fouad Laroui, Abdellatif Laâbi, Abdelhak Serhane, Zakya Daoud, Mohamed Dib et d’autres moins connus tels que Jocelyne Laâbi, Habib Mazini, Mehdi Degraincourt, Ouadia Bennis, Charlotte Bousquet, Véronique Abt, Dominique Logié, Françoise Chémaô, Christian Devèze, Zidrou, Samia Benatya, Keltoum Mosdik, Majid Al Amiri, Florence Deville-Patte.
Les illustrateurs qui ont joliment accompagné les textes des ouvrages sont Nathalie Logié, Alexis Logié, Virginie Soumagnac, Abdellatif Mitari, Moshine Drissi, Saïd Boucetta, Karim Yahia, Noureddine Lahrech, Tasneem Allouch, Carole Gourat, Saïd Oumouloud, Jean-Paul Favreau, Pierre Léger, Orélie Gouel.
Je suis partie de « nomade » car pour moi, l’éditeur, l’écrivain, le lecteur, le livre sont tous des nomades. Le nom n’a pas été accepté, car il existait déjà. J’ai juste retiré le N et je l’ai remplacé par Y. Je trouve que Yomad a une belle sonorité.
Laurence
LE GUEN - illustrations d’Anthony COCAIN
Lorsque Briac et Maëlle posent leurs pieds sur le sol marocain, ils
sont loin de se douter que ce qui devait être un paisible voyage
jusqu’à Marrakech, va se transformer en une course poursuite après un
étrange individu. Que trafique-t-il à la tombée de la nuit dans les
ruelles de Tanger ? Que cherche-t-il dans les ruines de Volubilis ?
D’autant qu’il semblerait que les enfants ne soient pas tout seuls sur
les traces de cet homme...
À partir de 9 ans
2009 - 114 pages en noir & blanc -
12 x 18 - ISBN : 978-9954-0-0077-1
Mohammed
DIB - illustrations de Virginie SOUMAGNAC
Bilingue arabe / français
Il y a bien longtemps, un méchant sorcier était servi par un petit
garçon du nom de Salem. Un jour, le sorcier entendit quelqu’un frapper
à la porte de sa maison. Il ordonna à Salem d’aller ouvrir. Ce dernier
refusa. Quelle fut sa punition ?
Collection Hikayat - à partir de 4 ans
2003 - broché, 28 pages -
18 x 19 - ISBN : 9954-0-0040-2
Véronique ABT
Aïcha vit dans un village au Sud du Maroc. Tous les jours, elle regarde, avec envie, les enfants qui se dépêchent sur le chemin de l’école. Elle aimerait bien y aller aussi, mais elle doit aider sa maman à faire le ménage, laver le linge, aller chercher l’eau au puits...
Aura-t-elle une place à l’école un jour ?
Collection Rêves d’enfants - à partir de 7 ans
2005 - 40 pages en couleurs - 17 x 24 - ISBN : 9954-0-0061-5
Contact : Nadia ESSALMI
7/10, First Floor, Sarvapriya Vihar
New Delhi 110 016
Inde
Tél: (+91-11) 2652 4129 / (+91-11) 2686 6596
www.womenunlimited.net
Women Unlimited (WU) est un associé de Kali For Women, première maison d’édition indienne qui publie des livres dans plusieurs domaines, en particulier en sciences humaines et sociales. Le catalogue conjoint de Kali et de WU rassemble le meilleur des titres de Kali édités entre 1984 et 2004. Nous souhaitons développer de nouveaux projets éditoriaux, en continuant à offrir le meilleur de la littérature féministe et des ouvrages engagés, à des prix accessibles. WU a des liens étroits avec les mouvements de femmes en Asie, mais aussi à l’international. Nous participons aux campagnes nationales et régionales de plusieurs associations militantes, ce qui est pour nous un prolongement de notre activité éditoriale.
WU est un des membres du Groupe des éditeurs indépendants (Independent Publishers’ Group - IPG), un collectif de 10 maisons d’édition basées à New Delhi, formé en mars 2005. Avec 8 de nos partenaires, nous avons créé aussi Les Alternatives de distribution pour les éditeurs indépendants (Independent Publishers’ Distribution Alternatives - IPD Alternatives), qui s’occupe de la distribution des titres publiés par près de 20 maisons d’édition indépendantes.
Lire des interviews de Ritu Menon :
Climate Change, Peak Oil, and Food Insecurity - by Vandana Shiva
« One of the world’s most prominent radical scientists. »
— The Guardian
« The South’s best-known environmentalist. »
— New Internationalist
CLIMATE CHANGE will dramatically alter how we live and is already affecting the lives of the world’s most vulnerable people.
In Soil Not Oil, bestselling author Vandana Shiva connects the food crisis, peak oil, and climate change to show that a world beyond a dependence on fossil fuel and globalization is both possible and necessary. Bold and visionary, Shiva reveals how three crises are inherently linked and that any attempt to solve one without addressing the others will get us nowhere.
Condemning industrial agriculture and industrial biofuels as recipes for ecological and economic disaster, Shiva’s champion is the small, independent farm. What we need most in a time of changing climates and millions hungry, she argues, are sustainable, biologically diverse farms that are more resistant to disease, drought, and flood. Calling for a return to local economies and small-scale food production, Shiva outlines our remaining options ; a market-centred shortterm escape for the privileged, which will deepen the crisis for the poor and marginalized, or a people-centred fossil-fuel-free future, which will offer a decent living for all.
Vandana Shiva is a world-renowned environmental thinker and activist. A leader in the International Forum on Globalization (IFG) along with Ralph Nader and Jeremy Rifkin and the Slow Food movement. Shiva won the Alternative Nobel Prize (the Right Livelihood Award) in 1993. She is the author of many books, including Manifestos on the Future of Food & Seed (2007), and Globalization’s New Wars : Seed, Water & Life Forms (Women Unlimited, 2005). Before becoming an activist, Vandana Shiva was one of India’s leading physicists.
May 2009 - 164 pages - paperback - Rs. 225 - ISBN : 978-81-88965-55-3
Sexual Economies in Contemporary Bombay Cinema - by Karen Gabriel
This insightful analysis of popular Bombay cinema presents a comprehensive discussion of its contemporary history, background, financing and social and political underpinnings. It maps the cultural landscape of this medium, tracing the relationship between the state, cinema and society. It reviews the ways in which gender and sexuality are articulated in the organisation of images, and demonstrates how heterosexuality operates as a stabiliser within this constellation. More generally, it looks at the emergence of heroes and anti-heroes, at the changing faces of masculinity, at femininity and the regulation of desire, and at Bollywood’s construction of gender, sexuality and the nation.
Karen Gabriel is currently Fellow, Centre for Women’s Development Studies, New Delhi. She has taught at St. Stephen’s College, University of Delhi, and works on issues of gender and sexuality.
350 pages - paperback - Rs. 450 - ISBN : 81-88965-49-9
Edited by
Samir Kumar Das & Rada Ivekovic
Terror has had different philosophies in history ; and philosophies have their own engagement with terror. Can these two realities be judged historically ? The question is important not only because today’s world is marked by different kinds of terror – individual, state, anarchist, revolutionary, religious, communal, but that these have different ideological and philosophical justifications which must be understood in their differential particularities, especially when these particularities are sought to be obliterated by the use of the term, ‘terrorism’, and its perceived practitioners as ‘terrorists’.
This book includes papers on important issues such as : terror as historical event ; terror as a generalised discourse of ideology ; terror as a feature in the continuum of violence ; terror as ‘extreme violence’ ; war on terror, and the need for legitimacy ; race, gender, difference, and the instruments of colonial terror ; the early nationalists as the early terrorists ; post-colonialism, societies, and terror ; terror as the final marker of identity ascribed, undertaken, imposed ; Enlightenment on terror and Philosophy’s engagement with terror.
The contributors include well-known international academics and philosophers : Artemy Magun ; Ivaylo Ditchev ; Stephen Wright ; Daho Djerbal ; Ranabir Samaddar ; Didier Bigo ; Paula Banerjee ; Virgilio Alfonso da Silva ; Pradip Kumar Bose ; Alain Brossat, Samir Kumar Das ; Shahnaz Rouse ; Bechir Chourou ; Boyan Manchev ; and Francisco Naishtat. The editors are Samir Kumar Das, Professor at Calcutta University, political scientist, and author and editor of many publications ; and Rada Ivekovic, Professsor of Philosophy and Programme Director at the Collège international de philosophie, and has written several books.
October 2009 - 300 pages - ISBN : 81-88965-56-1
Contact : Ritu MENON
No. 44, First Floor
Shahpur Jat
New Delhi 110 049
Inde
Tél: Tél: (+91-11) 2649 7999 / (+91-11) 4617 0894
www.tulikabooks.in
Tulika est un éditeur indépendent basé à New Delhi, en Inde. Nous sommes spécialisés dans les livres de sciences humaines et sociales. Actifs depuis plus de dix ans, nous avons publié plus de 70 titres, en réussissant à publier les travaux de professeurs reconnus dans leurs disciplines : histoire, économie, sociologie, littérature, sciences politiques.
Tulika est un des membres du Groupe des éditeurs indépendants (Independent Publishers’ Group - IPG), un collectif de 10 maisons d’édition basées à New Delhi, formé en mars 2005. Avec huit de nos partenaires, nous avons créé aussi Les Alternatives de distribution pour les éditeurs indépendants (Independent Publishers’ Distribution Alternatives - IPD Alternatives), qui s’occupe de la distribution des titres publiés par près de 20 maisons d’édition indépendantes.
À écouter ici : une interview d’Indira Chandrasekhar - par Frederick Noronha lors de l’atelier « Spreading the Word : Copyright, Dissemination and Independent Publishing » organisé par le collectif Independent Publishers’ Distribution Alternatives (IPDA) en collaboration avec Alternative Law Forum, 24-25 juin 2010, Bangalore.
Contact : Indira CHANDRASEKHAR
11, route de Sainte-Anne
13640 La Roque d'Anthéron
France
Tél: +33 (0)4 42 50 59 92
www.ventsdailleurs.com
La maison a été fondée en 1999 par Gilles Colleu et Jutta Hepke. Professionnels de l’édition depuis environ vingt-cinq ans, nous partions du constat d’un grand vide, d’un grand manque. L’offre de livres en France est conséquente, mais de nombreuses cultures sont absentes ou sous-représentées. Nous sommes convaincus que la connaissance des cultures d’ailleurs, la connaissance des cultures des autres, aide à construire une société plus solidaire et enrichit tout être humain dans sa recherche d’humanité. Il est par conséquent important de construire des passerelles et de mettre à la disposition des uns et des autres les outils pour devenir ou être un citoyen du monde actuel. L’écrit, la littérature, les arts, le livre y contribuent.
Nous voulons contribuer à construire le monde de demain, à ouvrir grand les fenêtres et les portes aux imaginaires d’ailleurs. Nous avons donc ouvert nos portes aux auteurs et aux illustrateurs, aux imaginaires et aux idées d’ailleurs pour poursuivre ensemble, dans la durée, l’aventure de la création et de la littérature.
Notre politique éditoriale se concrétise par des ouvrages qui racontent des histoires de l’« intérieur », des textes, des récits qui ne posent pas de regard sur une autre culture ou sur un ailleurs fantasmé, mais tout au contraire nous proviennent de l’ailleurs. Ces histoires nous font rêver, nous interrogent, nous interpellent. L’angle d’approche est inversé, le déplacement du regard change tout. Nos représentations, ici en France, dans un pays riche du Nord, sont mises en question, nos repères se déplacent. Les imaginaires, les écrits, les idées, les images, les expressions culturelles se croisent, s’interpénètrent, s’entrechoquent.
Vents d’ailleurs est membre de l’Alliance internationale des éditeurs indépendants, de l’association Éditeurs sans frontières et de l’association Jedi Paca. Vents d’ailleurs est distribué en Haïti par Communication Plus et au Canada par Dimédia.
Contact : Jutta HEPKE
Responsable : Gilles COLLEU
Sankofa & Gurli Éditions est une maison d’édition burkinabé créée en 1995. À sa création, elle s’est fixé comme objectifs de promouvoir la littérature en agissant aux plans divers et complémentaires que sont l’écriture (soutien et suivi des auteurs), la lecture (communication suivie avec le public), la production et la diffusion ; de promouvoir et revaloriser les langues africaines, plus spécialement celles parlées au Burkina Faso et les langues transnationales, à travers une politique éditoriale qui évite de marginaliser l’édition en langues africaines (esthétique de la forme et des contenus, thèmes, circulation des publications…) ; de produire de la littérature de qualité à des coûts correspondant au pouvoir d’achat local ; d’œuvrer à faire naître chez les enfants et les jeunes le goût de la lecture et de l’écriture, et ancrer en eux, le plus tôt possible, les habitudes de production et de consommation de l’écrit ; de façon générale, de contribuer à la promotion, au développement et au renforcement de la culture, surtout littéraire, dans un contexte d’analphabétisme généralisé.
Depuis 1999, les contacts se sont diversifiés, l’engagement renforcé et élargi :
Sankofa & Gurli Éditions participe avec différents partenaires (africains, européens, nord-américains) à des projets de coédition. Membre de l’Alliance internationale des éditeurs indépendants, la maison d’édition apporte sa contribution au débat sur et à la lutte pour la bibliodiversité, la solidarité dans l’indépendance des éditeurs du monde entier.
Le nom de la maison d’édition est double. SANKOFA est le nom de l’oiseau qui, dans la cosmogonie des peuples AKAN, symbolise la conscience historique. Son slogan est « Il n’y a pas de honte à revenir sur ses pas pour prendre ce qu’on a perdu/oublié en cours de chemin ». GURLI est le nom du hérisson en gulmancema. Il symbolise aux yeux du fondateur de la maison d’édition l’ingénuité enfantine et le caractère absolu de la liberté des idées. On racontait souvent aux enfants qu’il était impossible de garder prisonnier un hérisson. Toutes les tentatives par ces enfants d’en enfermer un se révélaient vaines, le hérisson disparaissait toujours de sa prison. Bien des années plus tard, l’enfant que j’étais (suis ?) a appris que c’étaient nos aînés qui libéraient le petit animal. Ainsi en est-il des idées : on a beau les enfermer, les emprisonner, il se trouvera toujours un moyen, une personne, une circonstance, qui les libérera...
Contact : Jean-Claude NABA
1260 rue Bélanger, Bureau 201
H2S 1H9 Montréal (Québec)
Canada
Tél: (+1-514) 989 1491
www.memoiredencrier.com
Fondée en mars 2003 à Montréal par l’écrivain Rodney Saint-Éloi, Mémoire d’encrier est une maison d’édition résolument indépendante qui publie des œuvres de fiction : roman, récit, nouvelle ; de la poésie, des essais, des chroniques, de la littérature jeunesse... Le mandat éditorial est dans l’aménagement de passerelles entre les imaginaires du Nord et du Sud. L’idée de base nourrissant le travail d’édition est le dialogue des cultures dans une perspective de solidarité et d’acceptation de l’autre. Le catalogue, avec plus d’une centaine de titres, reflète une grande diversité avec un corpus d’auteurs et de textes canadiens, québécois, amérindiens, caribéens, africains, européens. Ceci pour refuser l’exclusion et pour redéfinir un vivre-ensemble.
Mémoire d’encrier : enraciner l’encre (l’écrit) dans le patrimoine oral. Associer la mémoire à l’écrit ; associer en ce sens littérature (écrits) et oraliture (traditions orales) ; assumer la continuité entre mémoire et modernité.
Jean FLORIVAL
Spectateur et souffleur, Jean Florival est dans l’œil du cyclone ; à l’intérieur du régime, sans un quelconque titre officiel. C’est en témoin privilégié qu’il plonge dans l’intimité du pouvoir, relate des faits jusque-là inconnus du grand public. Ce livre a le mérite d’exposer avec sérénité des événements tantôt tragiques, tantôt loufoques, dans le dessein de refuser l’oubli, et de mieux comprendre cette tyrannie qui a endeuillé les familles haïtiennes, afin de sortir du cercle de l’impunité et de la logique bourreaux-victimes. Découvrez les frasques d’un pouvoir qui fige depuis un demi-siècle l’histoire et l’imaginaire d’Haïti.
Jean FLORIVAL est né en 1930 en Haïti. Journaliste, proche du régime duvaliériste, il a fréquenté le milieu du pouvoir haïtien. Ami et conseiller de ministres et de dignitaires du régime de 1957 à 1967. Se sentant menacé, il choisit l’exil en 1967, et part à New-York, puis s’installe en 1973 au Québec, où il a travaillé dans l’enseignement. Il partage son temps aujourd’hui entre la lecture, les conférences et l’écriture.
2008 - 29,95 $CAN - ISBN : 978-2-923153-92-6 - collection « Chroniques »
Jean BERNABÉ
Une dizaine de personnages, hauts en couleurs, issus de différents milieux sociaux et castes de la Martinique, sont mis en scène. Tous ces personnages, bigarrés, cocasses, hilarants, tournent sous le couvert d’un mouvement écologiste militant pour le changement social et se renvoient intrigues et hostilités. Le narrateur, pour différentes raisons, est l’objet de toutes les menaces. Jalousies, amertumes, ressentiments – mais aussi naïveté, trait d’esprit et générosité – servent de marqueurs à ces récits.
Jean BERNABÉ est né au Lorrain en Martinique en 1942. Écrivain et linguiste, il est le co-fondateur avec Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant du mouvement littéraire « La Créolité ». Il a été durant plusieurs années le Doyen de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de l’Université des Antilles et de la Guyane.
En 1983, il publie « Fondal Natal », la première thèse de Doctorat sur le créole antillais. En 1989, il signe avec Chamoiseau et Confiant, l’important manifeste Éloge de la créolité. Il participe ensuite à la reconnaissance du créole dans le milieu universitaire et scolaire par l’intermédiaire de la création du CAPES de créole. Fondateur du GEREC-F (Groupe de recherches et d’études en espace créole et francophone), il est l’auteur d’importants ouvrages dans le domaine de la syntaxe du créole, ainsi que de nombreux articles de sociolinguistique et de littérature.
2009 - 24,95 $CAN - ISBN : 978-2-923713-01-4 - collection « Roman »
Jean PRICE-MARS
« Ainsi parla l’Oncle » est le premier manifeste de la condition noire. Paru pour la première fois en 1928, l’ouvrage a influencé l’œuvre et la pensée des auteurs du mouvement de la négritude comme Léopold Sédar Senghor, Aimé Césaire et Léon-Gontran Damas.
« Ainsi parla l’Oncle » est suivi du collectif Revisiter l’Oncle qui réévalue les incidences et résonances de cette œuvre dans le monde entier. Revisiter l’Oncle accueille les textes de Maryse Condé, Dany Laferrière, Jean-Daniel Lafond, Raphaël Confiant, André Corten, Jean Bernabé, Léon-François Hoffmann, Maximilien Laroche, Jean Morisset, et bien d’autres.
Réédité dans un nouveau format, avec une iconographie nouvelle (paysages et figures de l’Afrique et d’Haïti), l’ouvrage propose une relecture de cette œuvre monumentale qui a servi de bréviaire aux intellectuels des peuples noirs. Pour penser le monde, pour comprendre les mécanismes de l’aliénation, soit du « bovarysme culturel », Jean Price-Mars a mis en avant les traditions, les légendes populaires, le vaudou et tout l’héritage africain qui fondent les cultures noires.
2009 - 39,50 $CAN - ISBN : 978-2-923713-03-8 - collection « Essai »
Contact : Rodney SAINT-ÉLOI
Alliance internationale
des éditeurs indépendants
38 rue Saint-Sabin
75011 Paris - France