Jean fue miembro fundador de la Alianza, uno de sus pilares ; siempre creyó en el ser humano, en el diálogo y en el cruce de lenguas y culturas. Ferviente defensor de las coediciones solidarias, inició y participó en numerosos proyectos destinados a difundir la literatura por todos los países y continentes.
Por ahora nos cuesta mucho asimilar que ya no veremos a Jean, que su risa ya no resonará, que ya no podremos aprender de él. La desaparición de Jean nos recuerda la necesidad y la importancia de la solidaridad, la amistad y la generosidad ; nos corresponde a nosotros continuar por este camino, ser curiosos ante la vida y ante los demás ; nos corresponde a nosotros creer en las utopías.
La próxima edición de la feria internacional de la edición independiente en línea, Babelica, se celebrará los días 24 y 25 de septiembre de 2025. Para descubrir todas las actividades de Babelica, ¡haga clic aquí !
El programa de la edición 2025 se articula en torno a tres temas :
El programa de Babelica está disponible aquí y en línea aquí.
Los libros presentados para la edición 2025 de Babelica se darán a conocer a partir del 21 de septiembre (con motivo del Día Internacional de la Bibliodiversidad).
Las reuniones se centrarán en 3 temas principales :
Colaboraciones editoriales solidarias entre editoriales árabes y francófonas (con especial atención a las obras sobre Palestina y/o publicadas por editoriales palestinas)
Presentación pública de la cartografía de las políticas públicas para el libro en el mundo árabe
Talleres sobre IA y bibliodiversidad
Aquí el programa completo y la lista de participantes.
La 9ª edición de la Feria del libro de Teherán sin censura se celebrará en 23 ciudades de Europa y Norteamérica entre el 25 de abril y el 13 de junio de 2025.
Para cualquier información (contacto con editoriales, solicitud de detalles de un título, etc.), no dude en ponerse en contacto con el equipo de la Alianza.
Atlas Publishing (Syrie), Med Ali (Tunisie), Sefsafa Publishing (Égypte), Mamdouh Adwan Publishing (Syrie) et Arab Diffusion Company (Liban) pour une coédition dans le monde arabe, 2026
Los y las coordinadores de las redes lingüísticas de la Alianza, reunidos en Comité Internacional de Editoriales Independientes (CIEI), se reunirán en París del 22 al 24 de octubre para celebrar la reunión anual de gobernanza y funcionamiento de la Alianza.
Tras la mesa redonda sobre inteligencia artificial organizada durante la feria Babelica 2023 (ver aquí), se propone un taller en línea animado por Pablo Canalicchio (conocer y comprender el funcionamiento de la IA y algunas de sus herramientas, analizar los desafíos de la IA para la edición independiente desde una perspectiva intercultural y en relación con la bibliodiversidad).
When discussing decolonialism in a formal and academic manner, we observe or criticise paradigms that, from a European and Western perspective, fail to take into account the particular characteristics of different societies and cultures, which are also classified as inferior to Western and European standards, particularly colonialist ones. As cultural agents, even if we do not call ourselves that, we can ask ourselves whether our publishing practice is part of that system of coloniality that leads us to want to reproduce, whether imposed or not, what is done by hegemonic cultures, or whether we have consciously distanced ourselves from it.
This raises some questions we can ask ourselves : how much freedom do we have to publish what we want to publish ? Are we really publishing with complete freedom ? If freedom is a concept that comes from Europe, when we publish, do we consciously distance ourselves from the ideas that seem to have been imposed on our non-hegemonic societies ? The book, that object produced by our publishing practice but above all a reflection of our cultural practices, manifests itself in different ways according to the different contexts in which we are immersed. Can we make it a tool for decolonisation, or should it be the one that is “decolonised” ?
The discussion about freedom of publication and decolonial issues from different countries and, therefore, cultures, raises more questions than answers, but it is also an opportunity to reflect on how we position ourselves in the broad publishing ecosystem and, therefore, in bibliodiversity.
In 2019, the Alliance drew up a map of public policies for books in French-speaking sub-Saharan Africa, highlighting the mechanisms and policies for supporting books in 12 countries, as well as pointing out the absence or shortcomings of certain government initiatives to promote publishing and bibliodiversity. With a view to extending this mapping to English-speaking African countries, and to encourage dialogue and the exchange of experience and practices between players in the ’African’ book industry, this round table will give the floor to publishers from 3 English-speaking African countries (Ghana, Kenya and Nigeria) and publishers from 2 French-speaking African countries (Cameroon and Togo). Book professionals from other countries who will be attending these discussions will be invited to share their points of view, so we look forward to seeing many of you there !
This round-table discussion offers an overview of independent publishing in a few Asian countries (Bangladesh, Indonesia, Malaysia, Pakistan, Philippines and Singapore), focusing on each country’s work context. Among other things, the discussion covers the variety of publication languages and their different dynamics, the ongoing censorship faced by independent publishers and the ways to twist it.
Precedida de una breve presentación de fondo (definición y principales retos de las políticas públicas del libro), esta mesa redonda da la palabra a editores del África subsahariana francófona y de América Latina. Éstos debaten sobre los retos de la estructuración del sector del libro, en particular desde el punto de vista de la eficacia y la equidad en la compra pública de libros (licitaciones, contratos escolares, etc.).
An increasing number of independent publishers are initiating book events in their own countries (festivals, book fairs, fellowships, etc.) as a way of boosting the local book market and bringing their catalogues to life. This round table looks at the challenges inherent in creating these events, such as fund-raising, drawing up a programme, mobilising local actors and building an audience.
Speakers :
* Ibrahima Aya (Éditions Tombouctou, Mali)
* Camila Perlingeiro (Liga Brasileira de Editoras - LIBRE, Brazil)
* František Malik (BRaK, Slovakia)
* Dejan Trajkoski (Prozart media, North Macedonia)
* Renée-Laure Zou (Les Éditions du sucrier, Martinique)
Moderated by Germán Gacio Baquiola (La Caída Editorial, Ecuador)
REPLAY disponible uniquement en anglais / REPLAY sólo disponible en inglés / REPLAY only available in English
Whether they are based in South Africa, Mexico, Poland, France or living in exile in the diaspora in the UK, the publishers taking part in this round table are passionate about their work... but they don’t count the hours and are often forced to have an extra job in order to make a decent living. Between mental and physical fatigue, they find strategies to keep their heads above water while continuing to defend their ideas and convictions.
The speakers at this round table are all contributors to the next issue of the Bibliodiversité journal (to be published in October 2024), on the theme of precariousness. This round table gives them a voice and draw up initial proposals and recommendations aimed at the public authorities in particular, to provide greater support for independent publishers.
Speakers :
* Dorota Hartwich (FORMAT, Poland)
* Bridget Impey (Jacana Media, South Africa)
* Karima & Sol (blast, France)
* Azadeh Parsapour (Nogaam, United Kingdom/Iran)
* Nayeli Sánchez G. (La Cartonera, Mexico)
Moderated by Laëtitia Saint-Loubert (translator, teacher-researcher, France)
REPLAY disponible uniquement en anglais / REPLAY sólo disponible en inglés / REPLAY only available in English Transcription
This round table considers book ecology from a decolonial perspective. It gives a definition of what “book ecology” and “decolonial perspective” mean, in order to bring closer the urgency of ecological issues and the need to question the concentration of power and colonial matrices endured in the international book industry. With testimonials from book professionals based in Mozambique, Indonesia and in the Indian Ocean, this round table gives an opportunity for collective reflection on ethical, sustainable and solidarity literary ecosystems.
Babelica is the International online Book Fair of Independent Publishing, conceived and organised by the network of publishers of the International Alliance of Independent Publishers. All the information about the 2023 edition can be found at babelica.alliance-publishers.org
This discussion has been organised in partnership with AFD Campus.
Con la participación de cuatro editoras/es de diferentes países de América Latina, esta charla busca recoger experiencias concretas del trabajo colectivo de editoriales independientes, tanto a nivel local como entre los países de la lengua. Asociatividad, solidaridad, fortalecimiento del ecosistema del libro, políticas públicas en torno al libro y la lectura, democratización del libro en nuestras sociedades, son temas que se abordaran como mecanismos para dar cuenta el rol y de los desafíos de la edición independiente en nuestros países.
Babelica es la Feria internacional de la edición independiente en línea, concebida y organizada por la red de editores de la Alianza internacional de editores independientes. Toda la información sobre la edición de 2023 puede consultarse en babelica.alliance-publishers.org
Recently Weaver Books (Zimbabwe), Modjaji Books (South Africa), and Spinifex Press (Australia) collaborated on a book project. Because of this collaboration, we thought that a panel where we considered collaboration and co-publishing in more depth would be valuable as part of Babelica.
The process of co-publishing potentially has benefits to all parties and is a way of making an author’s work travel further and to new readers in more countries. The publishers at these presses, Susan Hawthorne and Jessica Powers from Catalyst Press, will share their experiences of co-publishing and look at the benefits and challenges.
Babelica is the International online Book Fair of Independent Publishing, conceived and organised by the network of publishers of the International Alliance of Independent Publishers. All the information about the 2023 edition can be found at babelica.alliance-publishers.org