logoBibliodiversidad

Análisis y herramientas

Sello de buenas practicas

El valor cultural, social y económico que diferencia a las editoriales independientes son atributos que en la mayoría de los casos no trascienden la esfera de las y los profesionales del ecosistema del libro y la lectura y, por lo tanto, no llegan a las y los lectores. Asimismo, dentro de las editoriales independientes existen diversas formas de llevar a cabo el trabajo editorial que están más o menos alineadas con las buenas prácticas de sostenibilidad y bibliodiversidad consensuadas por las editoriales de la Alianza Internacional de Editoriales Independientes.

En ese marco, la Red Hispanohablante de la Alianza decidió a través de este sello, hacer explícito a las y los lectores, como a las y los actores del mundo del libro, algunos elementos de porque no da lo mismo leer y publicar con una editorial independiente comprometida que con una multinacional.

Destaca tres ejes del trabajo editorial : ecológico, decolonial, social y solidario.
En cada uno se desarrollan tres lineamientos.

ECOLÓGICO
1. El libro se ha impreso localmente (dentro de la región donde trabaja la editorial) para reducir la huella de carbono que genera el traslado desde otras latitudes. Además, contribuye con el desarrollo de la economía local.
2. Se ha ajustado lo más posible el tiraje de la impresión del libro en concordancia con su potencial comercial, evitando así el sobre stock que produce el uso adicional de materias primas y el incremento de recursos inmovilizados en almacén.
3. No se han utilizado plásticos adicionales a los requeridos por el libro de acuerdo con las condiciones climatológicas donde ha sido impreso, buscando cuidar el medio ambiente, la calidad y perdurabilidad del libro.

DECOLONIAL
1. La editorial ha publicado obras en lenguas minorizadas (también llamadas minoritarias u originarias), poniendo en valor la pluralidad de contenidos, la democratización del acceso a la lectura y la circulación de ideas más allá de las lenguas hegemónicas.
2. La editorial ha coeditado con otras editoriales independientes, de su país o de otros países de la lengua, potenciando el trabajo conjunto, solidario y el fortalecimiento de los ecosistemas locales.
3. La editorial forma parte de alguna asociación de editores independientes, local y/o internacional, que trabaja en favor de fortalecer la bibliodiversidad.

SOCIAL Y SOLIDARIO
1. La remuneración del trabajador que menos gana y el que más gana en la editorial, considerando tiempos similares, tiene una brecha no mayor de 1 a 3, generando una retribución equitativa entre los agentes que realizan el trabajo editorial.
2. Se respetan los derechos de autor de acuerdo con la normativa vigente y se han pactado ingresos equitativos entre el autor y la editorial.
3. La publicación favorecer el acceso al libro más allá de la lógica del mercado, favoreciendo la circulación de ideas a través del establecimiento de un precio justo, el que busca establecer el valor más económico posible para la obra, considerando la sustentabilidad del libro como del catálogo editorial.

Ver también la Guía de buenas prácticas.

Partager l'article

Una lengua, dos mercados : Concentración editorial y asimetría comercial en Iberoamericana

El comercio internacional del libro en lengua española ha estado marcado durante décadas por un profundo desequilibrio entre España y América Latina. Este informe aborda ese desequilibrio estructural, focalizado en el eje Norte–Sur.

Un análisis de Guido Indij (la marca editora, Argentina), julio de 2025.
Esta reflexión está dedicada a Jean Richard, editor.

Leer el análisis aquí.

Partager l'article

Book fairs and festivals : initiatives around the world, 2024

An increasing number of independent publishers are initiating book events in their own countries (festivals, book fairs, fellowships, etc.) as a way of boosting the local book market and bringing their catalogues to life. This round table looks at the challenges inherent in creating these events, such as fund-raising, drawing up a programme, mobilising local actors and building an audience.

Speakers :
* Ibrahima Aya (Éditions Tombouctou, Mali)
* Camila Perlingeiro (Liga Brasileira de Editoras - LIBRE, Brazil)
* František Malik (BRaK, Slovakia)
* Dejan Trajkoski (Prozart media, North Macedonia)
* Renée-Laure Zou (Les Éditions du sucrier, Martinique)

Moderated by Germán Gacio Baquiola (La Caída Editorial, Ecuador)

REPLAY disponible uniquement en anglais / REPLAY sólo disponible en inglés / REPLAY only available in English

Partager l'article

The precariousness of independent publishing, 2024

Whether they are based in South Africa, Mexico, Poland, France or living in exile in the diaspora in the UK, the publishers taking part in this round table are passionate about their work... but they don’t count the hours and are often forced to have an extra job in order to make a decent living. Between mental and physical fatigue, they find strategies to keep their heads above water while continuing to defend their ideas and convictions.

The speakers at this round table are all contributors to the next issue of the Bibliodiversité journal (to be published in October 2024), on the theme of precariousness. This round table gives them a voice and draw up initial proposals and recommendations aimed at the public authorities in particular, to provide greater support for independent publishers.

Speakers :
* Dorota Hartwich (FORMAT, Poland)
* Bridget Impey (Jacana Media, South Africa)
* Karima & Sol (blast, France)
* Azadeh Parsapour (Nogaam, United Kingdom/Iran)
* Nayeli Sánchez G. (La Cartonera, Mexico)

Moderated by Laëtitia Saint-Loubert (translator, teacher-researcher, France)

REPLAY disponible uniquement en anglais / REPLAY sólo disponible en inglés / REPLAY only available in English Transcription

Partager l'article

Bibliodiversity around the world, 2023

The word « bibliodiversity » was invented by Chilean publishers in the 2000s. It is the cultural equivalent of biodiversity. For a culture to be in balance, it is important that monoculture does not dominate the book ecosystem ; it is important that a multitude of voices exist and are heard - and independent publishers make a major contribution to this bibliodiversity.

Ten years after the publication of 𝘉𝘪𝘣𝘭𝘪𝘰𝘥𝘪𝘷𝘦𝘳𝘴𝘪𝘵𝘺 : 𝘈 𝘔𝘢𝘯𝘪𝘧𝘦𝘴𝘵𝘰 𝘧𝘰𝘳 𝘐𝘯𝘥𝘦𝘱𝘦𝘯𝘥𝘦𝘯𝘵 𝘗𝘶𝘣𝘭𝘪𝘴𝘩𝘪𝘯𝘨, how has bibliodiversity evolved in different countries ? Three publishers from the Czech Republic, Syria and Australia discuss how and why bibliodiversity is important to them, what are the challenges and threats within their publishing territories. They also present the changes and challenges they have observed and faced over the last 10 years.

Babelica is the International online Book Fair of Independent Publishing, conceived and organised by the network of publishers of the International Alliance of Independent Publishers. All the information about the 2023 edition can be found at babelica.alliance-publishers.org

Partager l'article

La edición independiente, espacio de encuentros y de solidaridad en América Latina, 2023

Con la participación de cuatro editoras/es de diferentes países de América Latina, esta charla busca recoger experiencias concretas del trabajo colectivo de editoriales independientes, tanto a nivel local como entre los países de la lengua. Asociatividad, solidaridad, fortalecimiento del ecosistema del libro, políticas públicas en torno al libro y la lectura, democratización del libro en nuestras sociedades, son temas que se abordaran como mecanismos para dar cuenta el rol y de los desafíos de la edición independiente en nuestros países.

Babelica es la Feria internacional de la edición independiente en línea, concebida y organizada por la red de editores de la Alianza internacional de editores independientes. Toda la información sobre la edición de 2023 puede consultarse en babelica.alliance-publishers.org

Partager l'article

El impacto de las editoriales cartoneras en América Latina, 2023

La primera editorial cartonera se funda en 2003 en Argentina. Comienzan entonces, a surgir proyectos cartoneros en toda Latinoamérica : algunos son plataformas de autopublicación, otros publican autores emergentes y/o con trayectoria ; otras publican en lenguas originarias.

¿Todas pueden considerarse, realmente, proyectos editoriales ? ¿Cuál es el impacto que tienen en las comunidades donde se asientan ? ¿Cuál es el impacto en los autores que publican en ellas ? ¿Hasta dónde llegan las editoriales cartoneras ? ¿Cómo se relacionan con otros proyectos comunitarios ? Estas son algunas de las preguntas que, en esta mesa, intentaremos contestar, en un ejercicio de reflexión desde el quehacer cartonero.

Babelica es la Feria internacional de la edición independiente en línea, concebida y organizada por la red de editores de la Alianza internacional de editores independientes. Toda la información sobre la edición de 2023 puede consultarse en babelica.alliance-publishers.org

Partager l'article

El rol cultural, social y politico de la edición independiente, 2022

Replay de la mesa redonda organizada por la Alianza internacional de editores independientes en el marco de la 1ª edición de la Feria Babelica y para celebrar el día internacional de la bibliodiversidad.

Ponentes :
María Paz Morales, Dudo ediciones, Chile / Presidenta de Editores de Chile
Miguel Villafuerte, Editorial Blanca, Ecuador
Nayelí Sánchez, La Cartonera de Cuernavaca, México

Moderación :
Paulo Slachevsky, Lom ediciones, Chile / coordinador de la red de lengua castellana de la Alianza internacional de editores independientes

Mas información sobre la Feria Babelica : https://babelica.alliance-editeurs.or...
Y la Alianza internacional de editores independientes : https://www.alliance-editeurs.org/

Partager l'article

Bibliodiversity in action ! Launch of the Guide to Good Practice for independent publishers, 2022

The result of the reflections of the members of the Alliance during the International Conference on Independent Publishing in Pamplona-Iruñea (November 2021), the Guide to Good Practices offers book professionals concrete lines of action on book ecology, social publishing, solidarity publishing, feminist and LGBTQI+ publishing... and presents an inventory of alternative practices, sources of inspiration for the book of tomorrow.

Speakers :
* Indira Chandrasekhar, Tulika, India
* Dorota Hartwich, Format, Poland
* Dieulermesson Petit Frère, LEGS Édition, Haiti
* Carlos Vela, Pesopluma and representative of the EIP collective, Peru

Moderated by Mariana Warth, Pallas Editora (Brazil) and coordinator of the Alliance’s Lusophone network

More information on Babelica : https://babelica.alliance-editeurs.org/
And on the International Alliance of Independent Publishers

Partager l'article

Bibliodiversidad : independencia e interdependencias, 2021

Streaming de la mesa redonda 1# « Desafíos para un ecosistema del libro diverso y comprometido con los desafíos del mundo de hoy » con John B. Thompson (sociólogo, Reino Unido), Julien Lefort-Favreau (profesor de literatura contemporánea y teoría crítica, Quebec/Canadá), Kenza Sefrioui (editora, En toutes lettres, Marruecos), Esther Merino (editora, éditions les Monédières y vicepresidente de la Asociación de Editores de la Región de Nueva Aquitania, Francia), moderado por Alfonso Serrano (editor, La Oveja Roja, Madrid).

Durante los últimos años, las nociones de independencia y bibliodiversidad se repiten en prácticamente todos los discursos relativos al sector. Sin embargo, más allá del lugar común, si intentamos profundizar en ellas encontramos siempre, y por doquier, una tupida red de relaciones de interdependencias con muchas otras facetas de nuestra sociedad que no siempre se explicitan. De su correcta identificación dependerá que el marco teórico construido desde estas nociones deje atrás el mero eslogan para desplegar una potente reflexión sobre el lugar de nuestra actividad editorial en sociedad.

Streaming de la mesa redonda #2 « Ecología del libro » con Anaïs Massola (librero, Le Rideau rouge y cofundadora de la Association pour l’écologie du livre, Francia), José Bellver (economista e investigador, Madrid), Susan Hawthorne (editora, Spinifex Press, Australia), moderada por Corinne Fleury (editora, Atelier des nomades, Mauricio/Francia).

Un rápido vistazo a la contabilidad nacional de casi cualquier Estado permitirá identificar la inserción de nuestra actividad editorial en la categoría de las actividades industriales. Nada más lógico para una labor que moviliza una cantidad ingente de materias primas y fuerza de trabajo que, convertidas en productos mercantilizables, se transportan y comercializan por todo el globo. En una época de inevitable reflexión sobre la sustentabilidad ecológica de la actividad humana sobre el planeta, nada debe evitar que analicemos con calma las responsabilidades derivadas de nuestras elecciones como agentes activos del sector. Y en un contexto de creciente visibilidad de lo digital, conviene también mirar qué se esconde detrás de la solo aparente intangibilidad de esa nube.

Encuentros internacionales de la edición independiente, Palacio de Congreso Baluarte, Pamplona-Iruñea, 23 de noviembre 2021

Partager l'article

Recommander cette page