The Alliance

Presentation & orientations

Objectives 2015-2018

Support bibliodiversity and independent publishing through a professional solidarity network

  • Support the creation and strengthening of memberships to national and/or regional publisher collectives (including in Europe)
  • Promote bibliodiversity, popularise the idea of bibliodiversity for the general public, for example through the (International Bibliodiversity Day on 21 September, )

Support the creation of national, regional and international book policies

Reaffirm and defend freedom and equity of speech

  • Create a censorship typology; draft advocacy plans in support of, and in solidary with, publishers

Strengthen collaborative spaces and innovate to respond to tomorrow’s changes and issues

  • Develop the Digital Lab, organize workshops, and sharing of experiences and tools (on digital publishing, editorial solidarity partnerships, national and local languages publishing, etc.)
  • Strengthen inter-professional collaboration (authors, librarians, booksellers, diffusers-distributors, digital actors, etc.): inter-professional meetings, joint lobbying

Reinstate equilibrium between book exporting countries and importing countries

  • Manage an online resource centre, complementing the Bibliodiversity Observatory
  • Modernize book donation practices: Book Donation Charter reviewed by professionals from the global South
  • Participate in book fairs (collective stands in book fairs in both the global South and global North), promotion of books from the South in the North

Develop and strengthen intercultural sharing

  • Develop and support copublishing/ translation projects: North-South and South-South editorial partnerships bearing the “Fair Trade Book” label, and research on economic solidarity models (social and solidarity economy)

Publishers collectively adopted the Alliance’s 2015-2018 objectives during the International Assembly of independent publishing (2012-2014). Projects and activities arise from each of these directions, and are implemented by the Alliance during the 2015-2018 period.

Share this article

The Independent publisher

The socio-economic environment, historical approach and political context are only some of the factors to consider in appreciating, in all its complexity and diversity, the notion of an independent publisher. Independent publishers in Chile, France, Benin, Lebanon, or India work in specific contexts that have direct consequences on their activities. However, although the situation differs from one country to another, it is possible to agree on some criteria in order to define what is an independent publisher. Independent publishers develop their editorial policy freely, autonomously, and without external interference. They are not the mouthpieces for a political party, religion, institution, communication group, or company. The structure of capital and the shareholders identity also affect their independence: the takeover of publishing houses by big companies not linked to publishing and implementation of profit-driven policies often result in a loss of independence and a shift in publishing orientation. Independent publishers, as defined by the Alliance’s publishers, are originating publishers: through their often-innovative publishing choices, freedom of speech, publishing and financial risk-taking, they participate in discussions, distribution, and development of their readers’ critical thinking. In this regard, they are key players in bibliodiversity.

Share this article

International Declaration of Independent Publishers 2014

During the closing meeting of the International Assembly of Independent Publishers (Cape Town, South Africa, September 18-21, 2014), 400 independent publishers from 45 countries signed the International Declaration of Independent Publishers 2014.
Collectively drafted in three languages, on September 20, 2014, the Declaration 2014 is available in several languages (French, English, Spanish, Portuguese, Arabic, Farsi, Italian, etc.).

Do not hesitate to share the Declaration and promote and strengthen bibliodiversity with us !

Read here the 80 recommendations & tools (on digital publishing, public book policies, youth literature, national and local languages publishing, solidarity publishing partnerships and “Fair Trade Books”, book donations).

Share this article

Bibliodiversity

Bibliodiversity is cultural diversity applied to the world of books. Echoing biodiversity, it refers to the critical diversity of products (books, scripts, eBooks, apps, and oral literature) made available to readers. Bibliodiversity is a complex, self-sustaining system of storytelling, writing, publishing, and other kinds of production of oral and written literature. The writers and producers are comparable to the inhabitants of an ecosystem. Bibliodiversity contributes to a thriving life of culture and a healthy eco-social system. While large publishers do contribute to publishing diversity through the quantitative importance of their production, it is not enough to guarantee bibliodiversity, which is not only measured by the number of titles available.
Independent publishers, even if they consider their publishing houses’ economic balance, are above all concerned with the content of published products. Independent publishers’ books bring a different outlook and voice, as opposed to the more standardised publications offered by major groups. Independent publishers’ books and other products and their preferred diffusion channels (independent booksellers, among others) are therefore essential to preserve and strengthen plurality and the diffusion of ideas. The word bibliodiversity was invented by Chilean publishers, during the creation of the “Editores independientes de Chile” collective in the late 1990s. The International Alliance of independent publishers significantly contributed to the diffusion and promotion of this notion in several languages, including through the Dakar Declaration (2003), Guadalajara Declaration (2005), Paris Declaration (2007) and Cape Town Declaration (2014). Since 2010, International Bibliodiversity Day is celebrated on 21 September.

See the article “Bibliodiversity” on Wikipedia.
The article also exists in French, Spanish and Portuguese.

The bibliodiversity, in pictures!

Share this article

Predation

Container full of books inundating the market, books produced in another cultural setting given away free to readers or public libraries, the setup of local branches by publishing groups from abroad aiming to achieve monopoly conditions… Drawing on some examples of practices with damaging consequences to the publishing market in developing countries, Étienne Galliand (founder of the International Alliance of Independent Publishers) presents an overview of the predation to which emerging markets are subjected directly or indirectly. An edifying panorama.

As a complement to this article, you can consult the Guidelines for Fair Publishing Partnerships (in French).

Share this article

The “Fair Trade Book”

The label “Fair Trade Book” is attributed by the International Alliance of independent publishers to works published in the context of international publishing agreements that respect each other’s particularities: fair co- publishing. These fair copublishings enable the sharing of costs linked to intellectual and physical production of books and therefore ensure an economy of scale; an exchange of professional know-how and a common experience, while respecting the publishers’ cultural contexts and identities; and a distribution of works on a broader scale by adjusting prices for each geographic zone.

Share this article

Fair speech

The notion of fair speech expands the idea of ‘free speech’ to incorporate the concept of justice. Indeed, in a context of media concentration, dominant powers (whether political, economic, religious, ideological, etc.) are the most represented and heard (because they are powerful or loud). Fair speech fosters speech equity for other voices that are often marginalised and/or censored to be heard. Fair speech therefore promotes an equitable access to expression (for example for women, historically marginalised groups, etc.), enabling an authentic diversity of voices. This concept was created by Betty McLellan in Unspeakable (Spinifex Press, 2010, Australia) and promoted by Susan Hawthorne in Bibliodiversity: A Manifesto for Independent Publishing (Spinifex Press, 2014, Australia).

Share this article

The Declarations of 2003, 2005 and 2007

The Dakar Declaration (December 2003) is the foundational text of the Alliance and birth certificate of the association. The Guadalajara Declaration (October 2005) is the outcome of a meeting held in Mexico between independent publishers from the Latin world.
The International Declaration of independent publishers for the protection and promotion of bibliodiversity (July 2007) was drafted and signed by the 70 publishers participating to the International Assembly of independent publishers held in Paris in 2007.
These three texts, as well as the 2014 International Declaration of independent publishers, are milestones in the history of the Alliance – they are a reminder, and bear witness to the present bearing testimony to the commitment of independent publishers, and serve as their policy guidelines.

Share this article

1 | 2

Activities

International independent publishers facing the pandemic (May 2020)

To be an independent publisher is to question the world, to help make sense of it, today and tomorrow

At a time when every country in the world is affected by the pandemic, we, as independent publishers around the world, are experiencing diverse health, social and economic situations. We are facing different realities, in different timeframes: immediate risks for some sections of the population (India, Madagascar, Indonesia...); a pandemic that strikes in contexts of already established political crisis (Haiti, Egypt, Syria...); the near absence or delayed implementation of public book policies (Cameroon, Gabon...); the resilience of independent publishing houses in the face of big corporations (Australia...).... While our contexts are diverse, our concerns remain collective: fragility of independent structures, uncertainty about the future, concern about possible abuses (surveillance society, pressure on employees, online teaching and learning, etc.).

We are in perpetual questioning, trying to understand our world: what to do, how, with whom, at what pace?
We need time to understand, to comprehend – which we had planned to do by 2021, as well as our “Rethink and Celebrate” Conference. REthink: to remain a conscious and creative actor, to act, in terms of ecology, social and solidarity economy, new approaches to readers, cooperative practices between professionals, freedom of publishing, fair speech...

Read more below...

See also:
Public book policies website

Digital Lab

Read the text in Arabic:

Share this article

Luis Sepúlveda, a generous, compassionate writer committed to building a more just and humane world, 16 April 2020

The International Alliance of Independent Publishers and publishers from the Spanish-language network pay tribute to the memory of the Chilean writer Luis Sepúlveda, who died on 16 April 2020 in Oviedo (Spain) as a result of the Coronavirus, after several weeks in hospital.

The Ibero-American Book Fair in Gijón, organised and directed by Luis Sepúlveda for more than a decade, was the setting for the creation of the first network of Spanish-language independent publishers, and the first meeting of Latin American independent publishers was held in 2000.

As a result, the International Alliance of Independent Publishers and the Association of Independent Publishers of Chile, now Editores de Chile, were formed.

Today we pay tribute to a man of generosity, solidarity and commitment to building a more just and humane world.

Share this article

Munyal, les larmes de la patience

Author(s) : Djaïli Amadou AMAL
Publishing countries : Republic of Guinea, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Ivory Coast, Mali, Morocco, Togo
Language(s) : French
Price : 3 000 FCFA ; 40 000 francs guinéens

JPEG - 307.5 kb

Collection Terres solidaires

Created in 2007, the “Terres solidaires” collection is a collective experience. It proposes literary texts from African authors, published by a collective of publishers in Francophone Africa, Through the principle of solidarity co-publishing, texts circulate, are available and accessible for African readers: the local book ecosystem is protected and strengthened.

Share this article

International Conference of Independent publishers 2019-2021

The first videos of the Conference here: Abidjan (May 2019); Santiago de Chile (October 2019)

The complete presentation of the meeting is being finalized... already, some elements on this event: the Conference is a process carried out over 3 years. It has commenced in 2019, with several workshops and meetings: Madrid (April 2019), Geneva (May 2019), Abidjan (May 2019), Santiago de Chile (October 2019).

The Conference will continue well into 2020… to end in 2021 in Pamplona, Basque Country (when the closing meeting of the Conference will be held).

In 2021, the Alliance will celebrate its 20 years of existence!

  • 20 years is an appropriate age to remind ourselves of our core beliefs, commitments, responsibilities. The Alliance was built on trust, solidarity, humanity, and a profound belief in the social, emancipatory and liberating role of the book. Convinced also that the principles it defends are intertwined with its practice: thus, the principles of reciprocity and equity feature largely in the exchanges that characterise the governance of the association: namely that of respect, listening and curiosity…;
  • 20 years is the opportunity to celebrate this shared journey while pursuing this journey, to RETHINK together;
  • 20 years is also an opportunity to report on our activities, projects, and advocacy carried out by the Alliance; to celebrate our incredible achievements; but also to learn from our mistakes and mishaps;
  • 20 years is an age whereby we want to go further and further, to remain a conscious and creative actor in terms of ecology, social economy and solidarity, of new ways of reaching readers, of collaborative practices amongst professionals in the field, of freedom of publishing, of fair speech
  • 20 years is the age when we dream, hope, believe, where we want to dance and laugh;
  • 20 years is an important anniversary, it is an anniversary that we do not want to forget and that we shall celebrate!

Follow the Conference on the Alliance website and social networks!

Share this article

Declaration of Santiago de Chile on independent publishing serving communities and diversity, 3 October 2019

  • Driven by the growth of independent publishing in Latin American countries.
  • Revived by the increase in the number of fairs and meetings where creative and local editorial production are showcased.
  • Encouraged by the ways in which some public reading and book policies are supporting local intellectual production and bibliodiversity.

Convened in Santiago de Chile on the 1st, 2nd and 3rd of October 2019, during the Spring of the Book (Primavera del Libro) and the International Conference of Independent Publishers (2019-2021), the Spanish-language network of the International Alliance of Independent Publishers (IAIP) declares:

  • Its privileged link with reading, a liberating practice that raises consciousness, stimulates critical thinking, nourishes the mind; and with the book, a fundamental support of creation, knowledge and thought, pillar of culture and cultural diversity.
  • Its concern about the increasing merger of the book chain, which translates into the marginalisation of local production in bookstores, particularly that of independent publishers; dominates the media, obscuring blocking creation and critical editorial production; and excludes small and medium-sized publishers from public procurements of books.
  • Its willingness to promote practices, in the world of publishing, that enable a rich and diverse book ecosystem, that stimulates local intellectual production, translation, and balanced exchanges of books amongst Spanish-speaking countries; strengthens independent bookstores and their presence in cities and communities; grows public, academic and school libraries with diverse and inclusive book collections; reflects bibliodiversity, the cultural diversity in the world of books.
  • Its support for public reading and book policies as key drivers of the democratisation of the book in our societies; as systemic strategies strengthening the potential impact of any decision or action; and as mechanisms preventing market concentration, for the benefit of national book industries and local production.

And commits towards:

  • Strengthening the collective action of independent publishers in favour of bibliodiversity and the participatory development of sound public reading and book policies.
  • Amplifying the voice of independent publishing and increasing exchanges with readers, actors of the world of books and culture and public institutions, through studies, manifestos, documents, regional, national, and international meetings, and through a clear commitment towards the communities concerned.
  • Promoting the sharing and diversity of reading, education and training in our communities, from a critical perspective, mindful of being part of a world rich in bibliodiversity, which we must protect today more than ever.
  • Constantly interrogating our own production processes and dynamics inherent in the publishing world, in order to improve its impacts on our social and natural environment.
  • Identifying and analysing the strategies and good practices in our respective countries, to better implement them where they are lacking.

The aim is to strengthen book ecosystems locally by involving all relevant actors, and to promote a book culture in our societies, a necessary condition to escape manipulation and to build democratic societies for critical and committed citizens.

We call on all independent publishers who share these statements to sign this declaration:

  • Silvia Aguilera, Lom ediciones, Editores de Chile, Chile.
  • German Baquiola, Editorial La Caída and collective of independent publishers of Equator, Equator.
  • Nicolas Biebel, Econautas Editorial, Argentina.
  • Constanza Brunet, Marea editorial, Argentina.
  • Mikel Buldain, Txalaparta, Basque Country.
  • Mariela Calcagno, Hacerse de Palabras, Mexico.
  • Fabiola Calvo Ocampo, Acracia Proyecto de Investigación Editorial, Colombia.
  • Patricia Cocq Muñoz, Cocorocoq Editoras, Editores de Chile, Chile.
  • Daniela Cortés del Castillo, Loba Ediciones, Editores de Chile, Chile.
  • Mónica Cumar, Ediciones Columba, Editores de Chile, Chile.
  • Héctor Dinsmann, Libros de la Araucaria, Argentina.
  • Rodrigo Fuentes-Díaz, Edición Digital s.a., Editores de Chile, Chile.
  • José Gabriel Feres, Virtual Ediciones, Editores de Chile, Chile.
  • Gustavo Mauricio García, Ícono editorial and president of the Colombian Network of Independent Publishers.
  • Catalina González, Luna libros and the collective La Diligencia, Colombia.
  • Teresa Gottlieb, Editorial Maitri, Editores de Chile, Chile.
  • Victor Hugo de la Fuente, Editorial Aún Creemos en los Sueños, Editores de Chile, Chile.
  • Guido Indij, la marca editora, Argentina.
  • Eduardo Lira, Escrito con Tiza, Editores de Chile, Chile.
  • María Eugenia Lorenzini, Editorial Forja, Editores de Chile, Chile.
  • Marcelo Mendoza, Mandrágora, Editores de Chile, Chile.
  • Lucía Moscoso Rivera, Mecánica Giratoria, Ecuador.
  • Pablo Moya, Ediciones el Milagro and Mexican Alliance of Independent Publishers Alliance, Mexico.
  • Francisca Muñoz, general manager at Editores de Chile, Chile.
  • Daniela Navarro, Ediciones Ekaré Sur, Editores de Chile, Chile.
  • Mabel Andrea Rivera Pavez, Ediciones Universidad Alberto Hurtado, Editores de Chile, Chile.
  • Eduardo Ruiz-Tagle Eyzaguirre, Editorial Rapanui Press, Editores de Chile, Chile.
  • Luis Daniel Rocca, Taller de edición Rocca and Colombian Network of Independent Publishers.
  • Juan Carlos Sáez, JC Sáez editor, Editores de Chile, Chile.
  • Leonel Sagahón and Jerónimo Repoll, Editorial Tintable, Mexico.
  • Alfonso Serrano, La Oveja Roja, Spain.
  • Javier Sepúlveda, e-books Patagonia and president of Association Editores de Chile.
  • Paulo Slachevsky, Lom ediciones, Editores de Chile, Coordinator RedH AIEI, Chile.
  • Mónica Tejos, Simplemente editores, Editores de Chile, Chile.
  • María José Thomas, Ocho Libros editores, Editores de Chile, Chile.
  • Max Valdés Avilés, Vicio Impune Editorial, Editores de Chile, Chile.
  • Carlos Vela, Editorial Pesopluma and collective of independent publishers of Peru, Peru.
  • Marisol Vera, Editorial Cuarto Proprio, Editores de Chile, Chile.

To sign the “Declaration of Santiago de Chile on independent publishing serving communities and diversity”, please contact the Alliance’ team.

Share this article

Meeting of the Spanish-language network of the Alliance, Santiago de Chile (Chile), 1-3 October 2019/ Primavera del libro, 3-6 October 2019

Through a partnership with the Editores de Chile collective and publishers member of the Alliance in Latin America and Spain, more than 15 publishers from Argentina, Chile, Colombia, Equator, Spain, Mexico and Peru met in Chile, for a 2-day meeting, in the margins of the 8th Primavera del Libro.

These workshops and meetings are part of the activities of the International Conference of Independent Publishers 2019-2021: “Rethinking independent publishing, celebrating bibliodiversity!”

On this occasion, the Alliance launched, in Chile, the results of the previously unpublished analysis carried out on public book policies in Latin America.

The cross-cutting analysis of public book policies in Latin America is available in Spanish on the Alliance website, and in French in the special issue of Bibliodiversity Journal focusing on public book policies.

Read the Declaration of publishers from the Alliance’s Spanish-language network, an outcome from their meeting in Santiago, on October 3, 2019.

The activities carried out in Santiago de Chile were supported by the collective Editores de Chili, the 8th Primavera del Libro, the Ministry of Culture, Arts and Heritage of Chile, the Providencia municipality and the Providencia Cultural Funds.

Share this article

Meeting of the International Committee of Independent Publishers (ICIP), 12-14 October 2019, Paris (France)

The ICIP will meet to discuss a major event in the life of the Alliance: the International Conference of Independent Publishers 2019-2021!

This meeting will focus on developing the content, subjects and objectives of the Conference: several actors, structures and partners are therefore invited to the ICIP meeting, to listen to a diversity of voices, to share concerns, learn from what is done elsewhere, be challenged, discover… to broaden our horizons and build this Conference together, pushing us to rethink!

Topics under discussion include: ecology and publishing, agriculture and publishing, (ongoing) unbalanced relationships between the South and the North…

Read the programme and the list of participants here!

The Alliance thanks the Centre national du livre, la Maison des Métallos and the Fondation Charles Léopold Mayer for providing venues for our meetings.

Share this article

HotList 2019 (Frankfurt Book Fair, 16-20 October, 2019)!

Discover here the HotList 2019!

Thanks to a partnership with Kurt Wolff Stiftung (the German collective of independent publishers, member of the Alliance) and the Frankfurt Book Fair, independent Latin American publishers in Frankfurt will be exhibiting at the “Reading Island for Independent Publishers” stand (Hall 4.1), twenty books of various genres: novels, short stories, art books, essays, children’s literature... from Argentina, Ecuador, Chile, Colombia, Mexico!

Context:
- 2009: The members of EDINAR (a group of Argentinian independent publishers) present a selection of the best books from their list at the Buenos Aires Book Fair. This selection is then promoted in independent bookstores across Buenos Aires.
- 2010: Argentina is the guest of honour at the Frankfurt Book Fair. To make sure Argentinian independent publishing is well represented, the Argentinian independent publishers, in partnership with the Frankfurt Book Fair, present a HotList at the stand of independent German publishers, showcasing the diversity and quality of their books.
- 2017: The HotList 2017 opens to independent publishers from Latin America! Thanks to the collaboration with the collective Kurt Wolff Stiftung, a selection of about 40 titles from Argentina, Chile, Colombia, Peru, and Uruguay is exhibited in Frankfurt on the “Reading Island” (Hall 4.1 / D36).
- 2018: Following the success of the 2017 edition, the HotList 2018 is back and opens to Brazilian publishers. In addition, a thematic and international selection is launched: this year, the theme of “women’s struggle” is selected in the “WomenList”, showcasing more than 30 titles edited by independent publishing houses from all continents.
- 2019: The International Alliance of independent publishers and the Kurt Wolff Stiftung collective offer a new edition of the HotList. Some twenty books (novels, essays, children’s books, comics, art books) will be exposed at the Frankfurt Book Fair 2019. A colourful and powerful HotList this year!

PNG - 53.3 kb

Share this article

Here is the B Day, September 21, 2019!

Here is the 9th edition of the B Day, let yourself be hooked by the books!
Share the video of the B Day 2019!

B Day, September 21, 2019

B Day_instruction manual!

Share this article

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 28

Governance

Laurence HUGUES

After studying at the IUT Book Trade in Aix-en-Provence, Laurence Hugues went to earn a bachelor’s degree in Literature at Trois-Rivières University in Québec, and later a Masters’ degree in Book Marketing at Paris 13-Villetaneuse University. After several professionals stays in West Africa, she joined the International Alliance of independent publishers’ team in 2007. In July 2009, Etienne GALLIAND passed on management responsabilities to Laurence HUGUES.

Share this article

Mariam PELLICER

Mariam PELLICER is a graduate from Sciences Politiques in Toulouse (specialising on the fight against discrimination and the struggle for equality), after an academic exchange at the University in Chile, stuying among other things, sociology of gender. Mariam’s early professional experiences were with the International Alliance of Women in Athens and then with the Fondation des Femmes in Paris.

Since joining the Alliance in January 2020, Mariam is in charge of facilitating the Alliance’s Spanish and Portuguese-language networks, coordinating the Bibliodiversity Observatory and the Alliance’s advocacy pole.

Share this article

Laura AUFRERE, president

After studying political sciences, Laura Aufrère was for 5 years coordinator of the French confederation gathering not-for-profit cultural professional initiatives from a variety of disciplines (music, theater, outdoor and circus, visual arts, etc.), rooted in the solidarity economy movement (UFISC). She is now a PHD student in management, looking specifically into critical approaches in the organisation theory and the digital humanities fields. She studies commons and social and solidarity economy initiatives, focusing specifically on work and labour organisation, cooperation and governance issues, and social protection. She joins the Alliance Board in 2016 and is now its President.

Share this article

Luc PINHAS, vice-president

Vice-President of the Board of the Alliance since the General Assembly of June 20, 2011, Luc Pinhas is a former student of the École normale supérieure in Saint-Cloud. He holds a PhD in Communication Studies and teaches at Paris 13-Villetaneuse University, where he is currently in charge of a master’s degree on “Book Marketing”.

Share this article

Thierry QUINQUETON, vice-president

Thierry Quinqueton has long experience in the publishing world and of intercultural dialogue. He was Literary Director at the Desclée de Brouwer publishing house (France) from 1991 to 1999, and then Director of the French Cultural Center in Khartoum from 2000 to 2004. After spending four years at the French Department of Foreign Affairs (department of written documents and libraries), he was responsible from May 2009 to July 2013 for the libraries network in the Châtellerault area; from 2013 to 2017, he was in charge of the Book Office at the French Embassy in Beirut, Lebanon. Thierry Quinqueton also pursues his research on the links between market economies, public policies, and non-monetary aspects within the book economy (Law and Development of Social and Solidarity Economy - University of Poitiers). Author of “Que ferait Saul Alinsky?” (DDB, 2011), he was Chairman of the International Alliance of Independent Publishers from 2006 to 2013.

Share this article

Mariette ROBBES, member of the Board

Mariette Robbes is specialized in network facilitation, public relations and project management in the associative and cultural sectors. She has worked at Katha publishing (India), at the International Association of Francophone Booksellers and the International Youth Library (Germany).
Her growing passion for “third places” and innovative ways of working and creating (fablabs, coworking, shared workshops, etc.) led her to explore new horizons. She is now working as a Network Development & Animation Manager at myCowork, in Paris.
Passionate about publishing for youth in India, she is also an associate member of the academic project DELI (Encyclopaedic Dictionary of Literatures of India). In addition, Mariette works as a freelancer (support for fundraising, graphic design and layout).

Share this article

Georges LORY, member of the Board

Georges Lory was cultural advisor in South Africa from 1990 to 1994, and participated to the country’s democratic transition. Between 1998 and 2008, as Director of International Affairs of Radio France Internationale, he increased the number of its FM relays in the world from 76 to 169. From 2009 to 2013, he led the general delegation of the Alliance Française in Southern Africa.
He has written three volumes of poetry (including one in Afrikaans), edited a book published by Autrement on South Africa, translated poets including Breyten Breytenbach, Antjie Krog and Lebo Mashile, novels and short stories by Nadine Gordimer, 1991 Nobel Laureate, texts by JM Coetzee, André Brink and Kopano Matlwa, as well as the Dutch writer Adriaan van Dis. He is the author of four books, mainly on South Africa.

Share this article

David ELOY, member of the Board

A committed journalist with a special interest in international solidarity, sustainable development and human rights, David Eloy founded Altermondes in 2005, a media focusing on civil society’s actors, where he was editor-in-chief until 2016. He previously held positions in several international NGOs, including the Centre de recherche et d’information pour le développement (CRID), Peuples Solidaires – Action Aid France and the Association internationale de techniciens, experts et chercheurs (Aitec).

Share this article

Michel SAUQUET, member of the General Assembly

Michel Sauquet worked for more than 40 years in the international cooperation sector, based either in France or in countries of the Global South such as Ethiopia or Brazil, in missions with NGOs (Gret, Inades), the International Labour Board, and the Charles Léopold Mayer Foundation. He is Senior Lecturer at Sciences Po Paris, and regularly speaks at ENA, Langues O, the École Centrale, and University of Paris-Dauphine . He presided over the International Alliance of independent publishers from 2002 to 2006, and is the author of some twenty works of fiction and in the field of humanities.

Share this article

1 | 2 | 3

{#ENV{titre},#SELF,sujet}