Como varias editoriales se encuentran en el mismo país (o incluso en la misma ciudad), es necesario ampliar el país o la ciudad que le interesa para ver todas las editoriales.
BP E 5229
Bamako
Malí
Tél: +223 76 71 57 13 / 76 46 21 14
www.editionstombouctou.com
La editorial Tombouctou fue cofundada en 2007 por los escritores malienses Ibrahima Aya y Aida Mady Diallo. Bautizada con el nombre de la famosa ciudad del conocimiento y la escritura, su objetivo es proporcionar a los autores y a todos los productores de obras escritas, los medios para expresar su voz en el continente africano como en el resto del mundo. Su ambición es producir y distribuir material escrito de calidad a precios asequibles para el mercado local en particular, contribuyendo así a que Malí y África se conozcan a sí mismos y se den a conocer por el mundo.
La editorial Tombouctou fue la que inició la “Rentrée littéraire du Mali”, el principal evento literario de Malí, creado en 2008, que celebró su décimo aniversario en febrero de 2018 y recibió entre 40 y 50 escritores extranjeros por edición en los últimos años.
Desde que estalló la crisis de seguridad, institucional y de identidad en Malí en 2012, la editorial Tombouctou ha iniciado varias reflexiones colectivas que han dado lugar a la publicación de obras de referencia sobre esta crisis y la historia de Malí: Voix hautes pour Tombouctou (Voces altas por Tombouctou), Le Mali entre doutes et espoirs (Malí, entre dudas y esperanzas), L’Afrique des laïcités (Àfrica de las laicidades), Le Mali contemporain (Malí contemporáneo), Régionalisation au Mali (Regionalización en Malí), Enjeux de la reconstruction au Mali (Desafíos de la reconstrucción en Malí)....
Albakaye Ousmane KOUNTA
Talfi, originaire de Tombouctou, rêve de sillonner le Sahara et de devenir un caravanier renommé et fortuné. Mais son père l’inscrit à l’école moderne. Talfi ne renonce pourtant pas. Ses études terminées, il rentre aussitôt au bercail. Commence alors une odyssée épique pleine de chants, de bravoure et d’amour.
2014 - 248 pages - 12 X 21 cm - 5 000 FCFA - ISBN : 978-99952-53-14-1
Paul-Marie TRAORE
S’amouracher de sa sœur au point de lui faire un enfant relève plutôt du grand scandale. Un jeune fonctionnaire talentueux, ignorant tout de sa vraie identité, mène une existence décousue. Les conquêtes et les enfants abandonnés se suivent. Mais les chemins se croisent. Alors le passé resurgit, brûlant, déchirant…
2016 - 216 pages - 12 X 21 cm - 5 000 FCFA - ISBN : 978-99952-53-26-4
Kabiné Bemba DIAKITE
Lobèle et Bata, employées d’une entreprise, se vouent une haine inaltérable pour un poste de secrétaire. Elles placent au centre de leur brûlant antagonisme Diarisso et Kariba, membres de la junte militaire qui régente le pays. Désormais, rien ne peut les arrêter, tout comme leurs protégées, jusqu’au dénouement tragique.
2016 - 216 pages - 12 X 21 cm - 5 000 FCFA - ISBN : 978-99952-53-27-1
Contacto : Ibrahima AYA
København
2400 Copenhague
Dinamarca
Tél: (+45) 20 84 50 65
www.diyareketab.wordpress.com
Masoud KADKHODAEE
In this novel, along with Ketayoun and Bahram and their young children, we leave Iran. Behind the borders of the homeland, we encounter with this family a variety of problems, the problems that we sometimes face and need to resolve. We evaluate our previous moral and historical boundaries with a fresh look.
282 pages - 130 DKK (17 €) - ISBN: 978-87-970588-0-0
Contacto : Esfandiyar SANAYE
Regensi Melati Mas A9/10
Serpong
Tangerang Selatan 15323
Indonesia
Tél: +62 813 85319131
www.marjinkiri.com
Wijaya HERLAMBANG
“When normality is built atop mass graves, and secured by terror and lies, a moral vacuum is inevitable. Wijaya Herlambang brilliantly analyses both the historical development and discursive dynamics of this vacuum.”
— Joshua Oppenheimer, director of the award-winning documentaries The Act of Killing and The Look of Silence
The persistence of anti-communism in Indonesia was not only a result of years of political campaigning by the New Order regime, but also of cultural aggression against communism, particularly through the justification of the violence against the alleged communist members in 1965-1966.
By discussing how the New Order and its cultural agents utilised cultural products –literary works, school textbooks and films—in legitimating violence against communists, this book attempts to explore the ways in which the 1965-1966 massacre was normalised.
A controversial bestseller upon its release, this book reveals the previously unknown ties between Indonesian literary giants like Goenawan Mohamad and Mochtar Lubis with CIA-backed Congress for Cultural Freedom and its agents in Asia. It also analyses the resistance of contemporary cultural organizations in Indonesia against the anti-communist legacies of the New Order.
November 2013 (first published); third edition - 334 pages - 14 X 20,3 cm (paperback) - IDR85,000 - ISBN: 978 979 1260 43 5
Mahfud IKHWAN
Winner of the Khatulistiwa Literary Award 2017
“This is a story that happened not so long ago. A grim tale full of blood. Just about two times village chief’s elections ago, probably right after the government party won for the first time against Islamic party around here.”
Thus how Warto Kemplung began his story to whoever wanted to listen to him on the coffee stall: a love story between Mat Dawuk and Inayatun, an ugly withdrawn youngster and a beautiful flirtatious girl—controversial couple disdained by their own neighborhood, with social life in a remote Javanese village as a background, an idyllic life that was transformed heavily by cash crop, illegal logging and job as migrant workers in Malaysia.
The problem is: was there any truths on Warto’s story, or was it just a babbling nonsense to cover up his own past?
A powerful novel told with humor, actions and rhytms of Hindi movies—from the erudite pen of a rising star in Indonesian literary scene.
June 2017 (first published); third printing - 182 pages - 14 X 20,3 cm (paperback) - IDR58,000 - ISBN 978-979-1260-69-5
Saras DEWI
Environmental ethics and movements have accurately demonstrated the various damages and degradation of nature due to human activities. The anthropocentric worldview has been blamed as the source of disequilibrium between men and nature.
However, ethical approach to the problem of disequilibrium is no longer sufficient. There must be a new and vigorous method to solve the crux of the matter. Ecophenomenology proposes new ontology towards human and nature. Through the philosophies of Husserl, Merleau-Ponty and Heidegger, ecophenomenology aims to a more rigorous argument to investigate the relation between human and nature, enables us to think a more radical problem of disequilibrium.
“[The author] believes that philosophy is conscience, and intellectual arguments were built upon that. This book was written to defend Benoa Bay from the threat of reclamation.” — Bali Post
March 2015 (first published); second printing - 172 pages - 14 X 20,3 cm (paperback) - IDR54,000 - ISBN: 978 979 1260 42 8
Contacto : Ronny AGUSTINUS
Responsable : Pradewi TRI CHATAMI
II PLTX - Sococe - Rue K115 - Villa 109
01 BP 2290 Abidjan 01
Costa de Marfil
Tél: +225 22 410 821 / 22 410 857
www.vallesse.ci
Creada en 2005, Vallesse cuenta con una colección editorial de cerca de cincuenta libros, 11 de los cuales están acreditados en el programa escolar de 1er ciclo, libros extraescolares acreditados y literatura infantil. Además, cuenta con cuatro colecciones:
À la création de notre maison d’édition, nous recherchions une dénomination originale, quelque chose qui ait un lien avec notre culture. C’est ainsi que nous avons trouvé Vallesse qui vient du terme valêsseu, qui signifie dans la langue de l’ethnie Dan (peuple de l’ouest montagneux de la Côte d’Ivoire) : « c’est bon d’être grand, d’être ambitieux ». Parce que pour nous, « être grand, être ambitieux », c’est produire des ouvrages de qualité, mais c’est aussi, et peut-être surtout, faire du Livre, un ami pour la vie.
Serge GRAH
« On le sait singulier, le parcours de Madeleine Tchicaya, fait de choix, de responsabilité, de persévérance et de dynamisme intellectuel. C’est un exemple à enseigner dans les écoles. Car Madeleine Tchicaya se décrit comme une personne de valeur, sincère avec les autres et avec elle-même. Madeleine Tchicaya est une icône… Dans ce livre, elle dépasse son cas particulier pour donner sa vision de la vie. En dehors de toutes considérations, elle y réaffirme ses convictions les plus profondes. » (Extrait de la préface de l’ouvrage)
2017 - 128 pages - 13 cm x 21 cm - 3 000 FCFA - ISBN : 978-2-916532-59-2
Attita HINO
Au grand dam de tous, le grand masque déclare Dibahou, le fils aîné, coupable de sorcellerie et le sang des familles des défunts crie vengeance. Ne pouvant supporter cette injustice, il crie au mensonge du grand masque qi le bannit derechef du village. Dibahou part mais avec lui, il entraîne dans son sillage toute sa famille et ses amis prêts à tourner le dos au passé…
2018 - 216 pages - 14 cm x 21 cm - 3 500 FCFA - ISBN : 978-2-916532-85-1
Grâce MINLIBE
Cyrielle est folle. Follement amoureuse du beau Wilfried. Il est l’homme de sa vie. Elle croit en leur amour. Le seul problème, leur différence d’âge. Willy est un adulte de 26 ans. Une situation qui les oblige à vivre en cachette leur idylle. Cyrielle est sincère. Elle est vraie. Elle est heureuse. Heureuse d’aimer…
2017 - 264 pages - 13,5 cm x 21 cm - 4 500 FCFA - ISBN : 978-2-916532-70-7
Contacto : Fidèle DIOMANDE
La Asociación de Editores Independientes de Ecuador está formada por un conjunto de pequeños y medianos emprendimientos culturales, quienes divisaron que era hora de agruparse para poder generar políticas intrínsecas al sector desde un gremio unificado. Algunos de sus objetivos y metas son:
1. Promover el desarrollo de la industria editorial nacional y latinoamericana desarrollando lazos de cooperación e intercambio.
2. Velar por la libre circulación del libro en el territorio nacional y en el ámbito internacional.
3. Fomentar la cultura del libro y el hábito de la lectura como factores esenciales para el desarrollo integral del ser humano y la construcción de una sociedad de ciudadanos.
4. Contribuir a la efectiva democratización del libro y la lectura en el Ecuador como medio para propiciar el respeto al derecho de todo ciudadano de tomar parte, libremente, en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los beneficios que de él resulten.
5. Fomentar la bibliodiversidad, expresión de la diversidad cultural por medio del libro, como garantía de la pluralidad de contenidos y planteamientos literarios, artísticos y científicos.
6. Canalizar las iniciativas de los editores independientes y/o autónomos orientadas a preservar la condición de bien de interés público para el libro y los productos editoriales afines.
7. Generar instancias de reconocimiento a la labor editorial y a la creatividad literaria en el Ecuador y en América Latina.
8. Representar, en el ámbito nacional e internacional, los intereses de los asociados y desarrollar iniciativas que fortalezcan la función del editor como agente cultural indispensable.
9. Promover, participar, organizar, auspiciar y colaborar en la generación de políticas nacionales orientadas al desarrollo de la industria editorial y el fomento del hábito de la lectura en el Ecuador.
10. Promover la defensa de los derechos del autor, ilustradores, artistas, y del editor, fomentando la cultura del respeto a la propiedad intelectual e impulsando la aplicación de los mecanismos previstos en la ley para combatir la piratería editorial y la reprografía no autorizada.
11. Promover y realizar actividades que tiendan a la consolidación y apertura de mercados para el libro, tanto en Ecuador como en el extranjero.
12. Impulsar la circulación, en el territorio nacional y en el ámbito internacional, de los libros.
13. Fomentar la expansión de las redes de circulación del libro y apoyar el desarrollo de las librerías independientes.
14. Abogar por el desarrollo de una red nacional de bibliotecas públicas.
15. Promover e impulsar la profesionalización de los agentes que integran la industria editorial en el Ecuador.
La Asociación de Editores Independientes de Ecuador tiene el gusto, entonces, de poder dar a conocer este esfuerzo conjunto realizado por los miembros activos en vistas de contribuir en uno de los objetivos trazados en sus estatutos fundantes, a saber: la difusión de la lectura en el país. Creemos que esta pequeña contribución pensada tanto para el lector como para el profesional del mundo del libro, servirá para poder conectar cada vez más a los autores de las obras con su público.
Escuchar: una entrevista con Germán GACIO BAQUIOLA, publicada por el CERLALC.
Rue Edgar Laurent
Curepipe
Mauricio
www.atelierdesnomades.com
Atelier des Nomades es una editorial franco-mauriciana creada en 2010 por Corinne Fleury y Anthony Vallet. A lo largo de los años, la empresa ha desarrollado un catálogo en arte de vivir y literatura infantil con un estilo visual muy marcado. Cada libro es un puente para la valorización del arte en el Océano Índico favoreciendo el encuentro entre culturas, compartiendo ideas y descubriendo nuevas creaciones.
Leer aquí las entrevistas con Corinne Fleury, publicada en colaboración con ActuaLitté (20 de marzo de 2018) y en colaboración con ActuaLitté (19 de agosto de 2020).
Shenaz PATEL et Sébastien PELON
Comment Tizan a transformé une sauterelle en vache? Pourquoi un éléphant et une baleine sont convaincus qu’un petit lièvre est beaucoup plus fort qu’eux? Autour de Tizan, du compère jaco, du lièvre et des personnages populaires de la tradition orale mauricienne, ce recueil réunit 9 contes rusés et drôles pour découvrir une île Maurice remplie de malice.
2013 - 48 pages relié cartonné ou 24 pages broché - 18 x 26 cm - 12,50 € - ISBN : 978-2-919300-03-7
Corinne FLEURY et Sébastien PELON
Dans un village de l’île Maurice vit le dodo aux plumes d’or. Son fabuleux pouvoir attire la convoitise des villageois. Le dodo est menacé. Seule la bonne femme Mimine décide de le protéger.
Mais saura-t-elle déjouer les ruses des cupides villageois ?
2014 - 24 pages - relié cartonné - 21,5 x 19,5 cm - 9 € - ISBN : 978-2-919300-07-5
Shenaz PATEL et Emmanuelle TCHOUKRIEL
Les singes chapardeurs, des bêbêtes-ciseaux qui n’ont peur de rien, un gecko qui se prend pour un papillon, un courtpas bien trop rapide... Un recueil de 9 contes tendres, drôles, malicieux autour des animaux de l’île Maurice.
2016 - 48 pages - relié cartonné - 18 x 26 cm - 13 € - ISBN : 978-2-919300-09-9
Contacto : Corinne FLEURY
46, avenue Bosembo, 7è rue
Quartier Industriel, Limete
Kinshasa
República Democrática del Congo
Tél: (+243) 89 89 75 868
elondja.blogspot.com
La editorial Elondja fue creada en 2004 por Dan Bomboko. Se centra en la historieta típicamente congoleña para promocionar a los dibujantes de historietas de la República Democrática del Congo. También promueve el noveno arte y los libros para niños en general.
Leer aquí la entrevista con Dan Bomboko, publicada en colaboración con ActuaLitté (9 de octubre de 2018).
Dessin : Dick ESALE
Après s’être enfui du centre de réinsertion pour enfants, Elikya est recueilli par son parrain. Malheureusement pour le petit garçon, sa belle-mère décide de le faire passer pour un enfant sorcier. Il retourne auprès de l’Abbé Simon où il retrouve ses 4 amis, Jeannot, Coco, Bambi et Doudou. Peu de temps après, ils sont obligés de prendre la fuite suite à l’arrivée des rebelles qui envahissent le village et menacent de faire d’eux des enfants soldats.
2017- 48 pages - 16,2 x 22,9 cm - 3 euros - dépôt légal : JU 3.0116-57114 - ISBN : 99951-610-8-7
Dessin : Dick ESALE
Elikya, le petit orphelin se retrouve avec ses 4 amis, Jeannot, Coco, Bambi et Doudou dans un centre de réinsertion pour enfants. Malheureusement, la discipline imposée au sein du centre ressemble plus à de la maltraitance. Nos cinq amis vont prendre la décision de s’enfuir de ce lieu isolé du monde.
2009 - 44 pages - 21 x 29,7 cm - 1,5 euros - dépôt légal : XR 3.0908-5734 - ISBN : 99951-610-2-8
Alain PIAZZA
Dinanga et Paya, deux jeunes africains décident de partir pour l’étranger dans le but de trouver une vie meilleure. Durant leur voyage, ils sont victimes de la cupidité et de la malhonnêteté de leurs passeurs et la vie se transforme en un cauchemar.
2017 - 44 pages - 16,2 x 22,9 cm - 3 euros - dépôt légal : MS 3.01703-47103 - ISBN : 99951-610-9-5
Contacto : Dan BOMBOKO
Kommode Verlag c/o Annette Beger
Dialogweg 7
8050 Zürich
Suiza
Tél: +41 79 246 59 14
www.swips.ch
SWIPS es un colectivo de editoriales independientes ubicadas en Suiza alemana, cuyo objetivo es mejorar la circulación de libros en Suiza y garantizar una diversidad de producciones para los lectores.
Como editoriales independientes, manejamos nosotros nuestras decisiones y políticas editoriales y somos económicamente independientes. Estamos comprometidos con una literatura viva y con la bibliodiversidad.
A través de nuestras acciones y solidaridad en el seno de SWIPS, trabajamos por el reconocimiento del rol cultural y político de los editores; también actuamos para dar mayor visibilidad a nuestros catálogos; intercambiamos y reflexionamos colectivamente sobre los desafíos de los editores independientes, para encontrar nuevos caminos, reforzar nuestras relaciones con las librerías independientes, respetar los derechos de las y los autores, mejorar la calidad de nuestros libros.
Contacto : Annette BEGER
345 Archway Road
N6 5AA London
Reino Unido
www.plutobooks.com
Leer: “Inside the UK’s most radical indie publishers, Pluto Press”, publicado por huck, junio de 2018
Contacto : Anne BEECH
9, rue Ricour Omar - Ben Aknoun Rp
Alger
Argelia
Tél: (+213) (0) 21 91 16 17
https://www.facebook.com/apiceditions/
Fundada en 2003 por Samia Zennadi (arqueóloga) y Karim Chikh (ingeniero electricista), las ediciones APIC han emprendido desde entonces un crucero literario en un barco de papel lleno de palabras.
En vez de elegir un día de sol generoso con un mar llano donde el horizonte se parece a un salto de página y las olas a un paréntesis que abrir, el viaje fue emprendido en un mar tormentoso. El desafío era mantener un punto y coma -el pie anclado en el suelo, el punto dominando las alturas- y avanzar con un equilibrio inestable entre las letras, las palabras y los verbos, sin sacudir ni eructar las dificultades causadas por el abuso de yodo. Punto y aparte.
Un crucero que se conjuga en todos los tiempos, con una preferencia por el futuro literario inmediato, el tiempo que corresponde usar para que nadie olvide, sin preguntas.
« Les éditions qui tombent à-pic », nous avons souvent travaillé avec des auteurs qui sont tombés à-pic ; « Apic, ça pique ! » avec des textes qui dérangent, qui suscitent des questionnements, à contre-courant ; « Apiculture, ou la passion du façonnage des belles lettres et la récolte du nectar enivrant », dans l’espoir d’apporter, dans le courant de l’évolution humaine.
Mohamed ABDALLAH
« Une sage malice rayonnait de ses traits, et on avait toujours l’impression qu’il en savait plus qu’il ne voulait bien le dire, qu’une réflexion astucieuse se cachait derrière ses sourires. Son esprit vif et sa bonne bouille faisaient le bonheur de la Mauresque et de ses environs ; un rappel par son charme si tranquille que le monde pouvait encore recéler de la délicatesse. » M. Abdallah
Oran, automne 1954.
À la Mauresque, un espace symbole de tout un pays en agitation, au cœur de la ville indigène d’Oran, les doutes de ses occupants se multiplient et les questions abondent.
Journalistes, politiques, romanciers, poètes, artistes se débattent dans un moment charnière
de l’Histoire de leurs pays. Le monde ancien se meurt, tandis que le nouveau tarde à naître pour eux. Les hésitations comme les initiatives sont légion.
Ils essayent de naviguer à vue dans un océan si vaste qu’il se confond avec l’horizon ; un horizon qu’ils semblent parfois oublier mais que l’auteur a essayé de donner en permanence
à voir aux lecteurs à travers son roman : Le Vent a dit son Nom.
Multipliant les références aux figures emblématiques de l’éveil des consciences pour la liberté, Mohamed Abdallah tente d’offrir un regard neuf sur le rôle que peuvent tenir les hommes de lettres, les intellectuels, et plus généralement les gens de la culture, au moment où une Nation s’apprête à connaître de nouvelles épreuves. Autant de thèmes qui résonnent encore avec notre actualité.
Mohamed Abdallah est auteur de trois romans. Épris de littératures et d’Histoires, il fait partie de cette nouvelle génération de romanciers algériens qui ne cessent d’étonner par leurs audaces littéraires.
Les éditions APIC ont reçu le Grand Prix Assia Djebar 2022 pour Le vent a dit son nom.
Djawad ROSTOM TOUATI
« Il pensa alors écrire une pièce, en s’inspirant de la grève des résidents, qui battait son plein. Il était en cinquième année de médecine et son avenir était directement engagé par l’issue de ce mouvement, pour lequel il s’enthousiasma. Pourtant, lorsqu’il voulut s’intéresser aux rouages, aux détails qu’il pourrait fondre dans son art, une gêne indéfinissable le prit, sans qu’il pût en saisir tout à fait la cause. Le projet restait en berne dans un coin de sa tête, et la fin de la grève acheva d’accumuler dessus la poussière de l’oubli. » Dj. R. Touati
L’un est multiple, et ce qui réunit, passé le moment de l’égrégore, devient ce qui divise ; irréconciliablement. Dans une époque où jamais n’a été aussi prégnante, aussi généralisée, la défaillance de l’intuition du divers, il a semblé salubre à l’auteur de montrer — sans chercher à démontrer — par la peinture d’une réalité esthétique, que si un moment historique a suscité débats et divisions au sein d’une même classe, rien n’est alors plus absurde — ou plus spécieux — que la prétention à l’unanimisme au sein de tout un peuple. Contre la fausse identification schizophrénique, tenter de saisir la totalité apparait comme l’unique moyen de faire
face au totalitarisme, qui est, comme font mine de l’ignorer ceux qui le dénoncent afin de mieux s’en disculper, LA PARTIE QUI SE PREND POUR LE TOUT.
Sur scène, se jouent alors de l’histoire Molière, Brecht, Kateb, Alloula et les autres… sur fond de rideaux rouge bordeaux, où un dialogue de sourds impose une cécité aux comédiens en action. Loin du « bruitage » imposant du mouvement, La scène et l’histoire, tel un filtre « socio-temporel », remet les pendules à l’heure historique : lever de rideau.
Le professeur de théâtre Nadji, à l’affût de l’ancien temps, Rahim et Lamia, les prétendants d’un avenir politiquement meilleur, et tous les autres… adeptes de la culture, c’est nous…, (se) battent le parquet du présent.
Djawad Rostom Touati est l’auteur de La civilisation de l’ersatz, Prix Ahmed Baba de La Rentrée Littéraire du Mali 2020, deuxième volet de sa trilogie romanesque, «Le culte du ça ».
Contacto : Karim CHIKH
Salim Salam St.Souk - Al Rawshe Bldg. 3rd floor
P.O.Box 113/5752
Beyrouth
Líbano
Tél: (+961) 01 65 91 48
www.alintishar.com
Contacto : Nabil MROUEH
321, bd Brahim Roudani
20390 Casablanca
Marruecos
Tél: (+212) 05 22 25 23 57
www.tarikeditions.com
La editorial Tarik, basada en Casablanca (Marruecos), está dirigida por Bichr Bennani y Marie-Louise Belarbi, ambos miembros fundadores de la Apell (Asociación para la promoción de la edición del libro y la lectura). Desde que fue creada, en el 1999, esta editorial independiente se compromete en los debates que animan el mundo contemporáneo. Su objetivo es explorar los temas de la historia y de la actualidad, de la sociedad y de la memoria, sin olvidar la producción literaria de los jóvenes autores marroquís, y privilegiando, siempre que sea posible, la coedición.
Nous étions 10 au départ de la maison (il y a 17 ans !)… après de longues heures de discussions, ce choix s’est porté sur Tarik, parce que chacun pouvait lui donner le sens qu’il voulait : Tarik Ibn Zyad (grand stratège du VIIe siècle, de plus d’origine berbère) ; Jabal Tarik (le mont Tarik, comme Gibraltar) ; la voie, le chemin, la route… ; Tarik est aussi un prénom qui était porté par des enfants ou petits-enfants de membre du groupe… Bref chacun y lisait ce qu’il voulait !
Ahmed MARZOUKI
Pendant longtemps les autorités marocaines ont
nié l’existence du bagne de Tazmamart, situé
en plein désert dans le sud du pays. Pourtant,
cinquante-huit officiers et sous officiers, fantassins
ou aviateurs, y furent enfermés en juillet 1973 pour avoir été impliqués, souvent à leur
corps défendant, dans les deux tentatives de
coup d’État de juillet 1971 et août 1972.
Après dix-huit ans de détention dans des conditions
inhumaines, quand s’ouvrent les portes de Tazmamart, seuls vingt-huit d’entre eux avaient
survécu. Ahmed Marzouki occupait la cellule 10. Il témoigne ici de ce qu’il a vécu pendant
et après Tazmamart, pour dire l’atrocité de la
vie quotidienne au bagne, dans l’espoir que cela ne se reproduise jamais.
336 pages - 13 x 21 cm - 16 € - ISBN : 9981-1974-3-2
Échec d’une révolution, 1963-1973 - Medhi BENNOUNA
Mars 1973 : dans l’Atlas, des guérilleros
marocains tentent d’installer un foyer révolutionnaire
et, pour beaucoup, tombent les armes
à la main, dont l’un de leurs chefs, Mohamed
Bennouna, dit Mahmoud. Certains sont arrêtés
et seront jugés à Kénitra, puis à Meknès, l’année
suivante. Une vingtaine seront condamnés
à mort et fusillés. D’autres, rares, échappent
aux poursuites, se fondent dans la population, gagnent les frontières. C’est toute une organisation,
ses membres, ses chefs, sa politique qui sont ainsi présentés, et, au-delà, une période
jusqu’alors méconnue de l’histoire du Maroc
qui est ainsi dévoilée.
374 pages - 15 x 22 cm - 18 € - ISBN:9954-8088-8-4
Bribes de vérité sur les années de plomb - Abdelfettah FAKIHANI - Préface d’Ignace DALLE
Abdelfettah Fakihani est journaliste depuis 1990.
Emprisonné pour délit d’opinion une première fois
de mars 1972 à août 1973, puis de 1975 à 1989, il
pose les questions de la fragile liberté d’expression
et de l’option démocratique au Maroc. Au-delà de
son témoignage sur son incarcération, il nous livre
sa vision du militantisme avant, pendant et après
sa détention. Cet ouvrage enrichit les publications
précédentes concernant ces mêmes années, car il donne aussi à réfléchir sur la problématique des
prisonniers une fois libérés.
186 pages - 13 x 21 cm - 12 € - ISBN: 9954-419-28-4
Contacto : Bichr BENNANI
Rua Frederico de Albuquerque, 56
Rio de Janeiro / RJ 21050 840
Brasil
Tél: (+55 21) 22 70 01 86
www.pallaseditora.com.br
Pallas Editora, fundada por Antonio Carlos Fernández, existe desde 1975. La editorial publica obras sobre la religión y la cultura popular. En 1992, Cristina Fernández Warth inició un trabajo de vinculación con la cultura afro-brasileña de temáticas ya exploradas; empieza entonces la publicación de libros de antropología, de sociología y de etnología. Pallas Editora ha adquirido hoy un reconocimiento importante por su trabajo sobre la herencia africana, el candomblé y la cultura popular brasileña. Mariana Warth se juntó a la editorial en 2002; ésta se encuentra a la vanguardia de la edición de ficción para niños, jóvenes y adultos en el universo de la cultura afro-brasileña y africana.
Leer:
Autor: Nei LOPES
Ilustradora: Hélène MOREAU
Kofi é um menino africano que, certo dia, encontra-se frente a frente com um menino europeu... e ambos têm que lidar com idéias preconcebidas presentes na sociedade em que vivem. O livro traz, adicionalmente, informações sobre Gana, o país onde se passa a história. Excelente ponto de abertura para estudos sobre a África, esse país tem alguns aspectos de particular importância, como o fato de ter sido a porta de entrada dos europeus no continente no século XV e o de ter sido marcado pela atuação de seus líderes no movimento pela independência dos países africanos no século XX.
O livro celebra ainda o encontro entre o escritor e compositor brasileiro e Hélène Moreau, artista francesa que pela primeira vez ilustra um livro no Brasil.
1a edição - 40 páginas - 20x23cm - ISBN 9788534704229 - cód. 2318
Autor: Joel RUFINO DOS DANTOS
Ilustrador: Rafael FONSECA
O Brasil carrega a marca de ter sido a última nação do mundo a abolir a escravidão. Entre a segunda metade do século XVI e o ano de 1850, data da abolição definitiva do tráfico negreiro, o número de cativos africanos importados é avaliado em cerca de 3,6 milhões de homens. Nosso país transforma-se em um território negro e mestiço.
Entendido como peça, como coisa, o escravo perde sua origem e sua personalidade para se transformar em um ser sem personalidade: um sujeito sem corpo, antepassados, nome ou bens próprios. Era atrás deles que os grandes negociantes atravessavam o oceano rumo à Costa da Mina, Congo ou Moçambique. Os panos da Índia comprados na Ásia não vestiam apenas as cortesãs européias: eram muito apreciados na África. A prata da América espanhola e o ouro mineiro serviam para comprar estes panos, que posteriormente eram trocados por cativos no continente africano.
Em Na rota dos Tubarões, Joel Rufino nos convida para uma aventura através da história e a conhecer um pouco dos caminhos e das origens do tráfico negreiro. Durante essa jornada, descobrimos detalhes dessas viagens, dos grandes navios e das fortunas envolvidas nessa cruel atividade que perdurou até a metade do século XIX.
1a edição - 72 páginas - 21x28cm - ISBN 978-85-347-0421-2 - cód. 2316
Depoimentos ao CPDOC
Autores: Verena ALBERTI e Amilcar ARAUJO PEREIRA
Este livro é resultado de uma pesquisa desenvolvida entre 2003 e 2007 no Centro de Pesquisa e Documentação de História Contemporânea do Brasil (CPDOC) da Fundação Getulio Vargas, com o objetivo de formar um banco de entrevistas com lideranças do movimento negro no Brasil a partir das décadas de 1970 e 1980 em todas as regiões do país. Histórias como a da criação do Grupo Palmares, no Rio Grande do Sul, em 1971, a da fundação do primeiro bloco afro na Bahia, o Ilê Aiyê, em 1974, assim como a da formação do Centro de Estudos e Defesa do Negro do Pará, em 1980, por exemplo, estão, pela primeira vez, lado a lado com histórias de organizações criadas no Rio de Janeiro e em São Paulo. Não se trata das primeiras organizações de movimento negro da história do país, como mostram as inúmeras notas e a cronologia que completa o livro, mas daquelas que surgiram em pleno regime militar e se proliferaram a partir do lento processo de Abertura política, e numa conjuntura internacional na qual ganhavam força as lutas pela libertação das colônias portuguesas na África e as repercussões dos movimentos pelos direitos civis nos EUA.
Além da trajetória do movimento e das experiências de algumas de suas principais lideranças, o livro discute temas com grande visibilidade atual, como a implementação de políticas de ação afirmativa, incluindo as cotas nas universidades, o reconhecimento da propriedade de terras de “quilombos” e a participação de militantes em diferentes instâncias do poder público.
1a edição - 528 páginas - 16x23cm - ISBN 978-85-347-0417-5 - cód. 2320
Contacto : Mariana WARTH
Responsable : Cristina WARTH
Edifício SITEC - Rua José Carlos Schwarz
C.P. 268
Bissau
Guinea-Bissau
Tél: (+245) 660 5565
www.kusimon.com
La casa editorial Ku Si Mon Editora es una institución privada que fue creada en Bissau en 1994, después de la liberalización política et la instauración del multipartidismo. Sus principales campos de acción son la literatura (novelas, cuentos, ensayos), la tradición oral (selección de cuentos, de proverbios, de adivinanzas) y la etnolinguística (diccionarios analógicos). De tamaño artesanal, funciona gracias al trabajo benévolo de sus miembros, que realizan todas las fases de la edición anteriores al «flashage» y a la impresión. Los gastos de infraestructura (local, electricidad, materiales de microedición) también son asumidas por sus miembros, y los ingresos se utilizan para publicar nuevos títulos. Las ventas son escasas, dada la proporción muy alta de analfabetismo en Guinea-Bissau, y se ha recurrido a financiamientos puntuales para la impresión de algunos textos.
Leer aquí la entrevista con Abdulai Sila, publicada en colaboración con ActuaLitté (17 de mayo de 2018).
Recolha e Transcrição: Teresa MONTENEGRO e Carlos DE MORAIS
Tradução: Fafali KOUDAWO
Ilustrações: Luís LACERDA
A Gazela tem uma cabra em idade de parir e o Leopardo empresta-lhe o seu bode para os acasalar. A cabra dá à luz cinco cabritos e o Leopardo, instigado pela Hiena, reclama-os todos para si, alegando que foi o seu bode que os pariu. O caso é dirimido no tribunal da floresta, presidido pelo Leão.
Colecção: No Bai (8 títulos)
1994 - 24 páginas - 21 x 14,8 cm - 4,50 €
Abdulai SILA
Os usos e abusos do Supremo Chefe Mwanké e dos seus conselheiros para Assuntos de Intriga, Violência e Desordem, numa adaptação satírica de Macbeth à realidade africana. Uma peça fulgurante e premonitória.
2007 - 112 páginas - 22 x 10,5 cm - 7 €
Teresa MONTENEGRO
O vivo sabor do crioulo guineense falado através de termos, expressões, provérbios, com traduções em português. Fugindo à ordem alfabética, a apresentação é feita em vinte e um campos semânticos entre os quais o mundo, os animais, o corpo, o intelecto, os sentimentos, o carácter, a vontade, o parentesco, as viagens.
2007 (3ª edição) - XII + 198 páginas - 16 x 22,5 cm - 17,50 €
Contacto : Abdulai SILA
La editorial y la librería Chá de Caxinde fueron fundadas en 1999 por un grupo pequeño de personas pertenecientes a la asociación cultural Chá de Caxinde, implantada desde diez años en Luanda y que actúa en el ámbito cultural. El objetivo social de esta editorial es la edición, la producción y la distribución de libros y revistas, para difundir los autores angoleses en Angola y el extranjero, y también para editar autores extranjeros en Angola, a precios accesibles para los lectores locales. Su catálogo posee un centenar de títulos, literatura para la juventud y adultos y ciencias humanas y sociales.
Contacto : Jacques DOS SANTOS
R. Pereira Leite, 373, Sumarezinho
Sao Paulo - SP 05442-000
Brasil
Tél: (+55 11) 38 75 7285/50
www.boitempoeditorial.com.br
Boitempo es el nombre de un pequeño poema de Carlos Drummond de Andrade, que habla de su infancia. Elegir este nombre para nuestra editorial era una manera de homenajear a un de los mayores poetas brasileños. Fundada en 1995, Boitempo se destaca por la calidad de sus publicaciones, tanto a nivel de la selección de los textos como de la impresión y finición de las obras. Nos esforzamos por construir un catálogo coherente, presentando una línea editorial clara : ciencias humanas, literatura (obras reconocidas y autores principiantes), ensayos históricos y contemporáneos. Nuestro sitio Internet www.boitempoeditorial.com.br presenta una versió actualizada de nuestro catálogo. Publicamos obras lo más esmeradas posible, y tratamos de trabajar con mucho respeto al lector.
Leer aquí la entrevista con Ivana Jinkings, publicada en colaboración con ActuaLitté (6 de julio de 2017).
Contacto : Ivana JINKINGS
San Isidro, 35-1.A
31300 Tafalla - Nafarroa, Euskal Herria
España
Tél: (+34) 948 70 39 34
www.txalaparta.eus
Desde 1987, Txalaparta es el nombre de una editorial vasca, libre e independiente. Txalaparta está comprometida con la soberanía cultural y editorial de nuestro país, Euskal Herria. Desde nuestra pequeña aldea apostamos por un planeta solidario y diverso. Pretendemos ser el altavoz de cualquier creación literaria que mejore la relación entre los pueblos del mundo, que ayude a transformar la realidad, que guarde la memoria histórica, que abra camino a la diversidad, a las utopías...
Editamos entre 30 y 40 libros al año, en euskara y en castellano: literatura vasca y universal, ensayo político e histórico, crítica social; clásicos de la izquierda, enciclopedias de historia... Nuestra particularidad más destacable consiste en la amplia base de nuestros lectores y lectoras que sostienen el proyecto Txalaparta y lo apoyan mediante la suscripción a alguna de nuestras colecciones. Bajo el nombre de Editores Independientes, trabajamos y editamos conjuntamente con varias editoriales amigas de distintos países (ERA de México, LOM de Chile, Trilce de Uruguay) para garantizar la libertad y diversidad editorial frente al monopolio y el pensamiento único.
Contacto : Mikel BULDAIN
Durazno 1888
11200 Montevideo
Uruguay
Tél: (+598) 98 433 560
www.trilce.com.uy
Fundada en 1985 tiene editados cerca de seiscientos títulos y publica entre 30 y 40 libros al año. Si bien en sus orígenes su labor se centró en la edición de narrativa -y aunque ésta no ha sido descuidada-, progresivamente los ensayos han ocupado un lugar destacado; en particular los referidos a la reflexión abierta sobre la identidad o identidades nacionales, a los debates que permiten enfrentar los desafíos planteados en particular al Uruguay contemporáneo en áreas de cultura, filosofía, ciencias políticas, historia, estudios culturales, entre otros.
Con la convicción de la que edición independiente es un factor cultural imprescindible para preservar la diversidad cultural, desde 1998 Ediciones Trilce forma parte de “Editores Independientes”, que agrupa a Ediciones Lom de Santiago de Chile, Ediciones Era de México y Editorial Txalaparta de España, País Vasco y de la “Alianza de Editores Independientes” desde sus orígenes.
Contacto : Pablo HARARI
Responsable : Anna DANIELI
Plural editores es la casa editorial mas activa de Bolivia, con ma produccion anual de 90 titulos distribuidos en 34 colecciones. Fundada en 1987 como Centro de Informacion para el Desarrollo (CID), a partir de 1992, comenzo a publicar libros de ciencias sociales y humanas bajo el sello de «Plural» y a partir de 1999, se conformé como una empresa independiente. Plural editores ha publicado hasta ahora mas de 500 titulos, muchos de ellos en coedicion con instituciones académicas, centros de investigacion, organismes multilatérales, ONG y colectividades artisticas. Su trabajo incluye la ediciôn, impresiôn y distribuciôn de libros y revistas. Cuenta ademàs con dos librerias, una en Cochabamba y otra en La Paz. Plural copatrocina desde el ano 2000 el Premio Nacional de Poesia Yolanda Bedregal y a partir de 2006, el Premio Nacionai de Cuento Franz Tamayo.
Contacto : José Antonio QUIROGA
Concha y Toro 23
Santiago
Chile
Tél: (+56) 2 688 52 73
www.lom.cl
LOM Ediciones, fundada en 1990, inicia su trabajo con el rescate de la memoria e historia social, política, literaria y cultural del Chile de las últimas décadas del siglo XX; es un espacio para la creación, la reflexión y la crítica. LOM edita poesía, narrativa, teatro, ciencias humanas, educación y fotografía, de autores reconocidos y autores noveles. A la fecha, la editorial cuenta con un catálogo vivo de más de 850 títulos, con 80 novedades anuales de autores chilenos, latinoamericanos y de otras naciones. Es parte de la red de editores independientes junto ediciones Era, Trilce y Txalaparta y de la asociación Editoriales de Chile.
LOM significa sol en la lengua de los Yamanas o Yaganes, pueblo nómade del extremo sur de América. Con el gesto de recuperar su voz, el rostro de una de ellos en el logo de la editorial, buscamos mantener en la memoria sus miradas; fortalecer la creación, la reflexión, y el pensamiento crítico a través de la palabra escrita, desde el sur.
Escuchar: una entrevista con Paulo Slachevsky, durante el Foro de Editores Científicos de Chile en 2017 y una entrevista sobre el tema de la “Diversidad” (Ivoox, 26 de agosto de 2020).
Contacto : Paulo SLACHEVSKY
Responsable : Silvia AGUILERA
Alianza internacional
de editores independientes
38 rue Saint-Sabin
75011 Paris - France