Plusieurs maisons d’édition étant situées dans un même pays (voire dans une même ville), il est nécessaire de zoomer sur le pays ou la ville qui vous intéresse pour voir l’ensemble des maisons d’édition.
Les éditions Graines de Pensées entendent participer à l’expression culturelle de l’Afrique, contribuer au développement du sens critique et à l’organisation d’une société démocratique et pluraliste par le livre.
Elles sont soucieuses d’offrir à la jeunesse africaine des ouvrages accessibles, adaptés à ses réalités et aspirations et d’une qualité éditoriale irréprochable. Par ailleurs, pour une meilleure diffusion du livre, elles participent à des coéditions avec des partenaires du Sud et du Nord. Elles œuvrent également pour des synergies avec des institutions et entreprises pour une meilleure promotion du livre en langues française et africaines.
Les éditions Graines de Pensées ont démarré leurs activités en 2005 avec une expérience éditoriale solide et un réseau de relations dans le milieu éditorial francophone et anglophone par le biais de l’Organisation internationale de la Francophonie, du Centre africain de Formation à l’Édition et à la Diffusion (CAFED), du Réseau des Éditeurs africains (APNET) et de l’association Afrilivres.
Contact : Yasmin ISSAKA-COUBAGEAT
Box 45095
SE - 104 30 Stockholm
Suède
Tél: (+46-08) 32 30 80
www.ferdosi.com
Basé à Stockholm et fondé en 1984, Ferdosi est, en plus d’être éditeur, un distributeur et fournisseur clé d’ouvrages et de périodiques. Nous coopérons avec des éditeurs et distributeurs du monde entier afin de répondre aux besoins et demandes de notre clientèle, qui comprend des entreprises et des particuliers, par le biais de nos points de services et de notre site Internet multilingue. Ferdosi possède un catalogue d’ouvrages en farsi, publiés au cours des dernières 30 années par une gamme d’éditeurs à l’extérieur de l’Iran. Le catalogue est disponible sur le site de Ferdosi, qui peut faire l’objet d’une recherche à partir du titre, nom de l’auteur, etc.
Ferdosi travaille en collaboration avec des bibliothèques du monde entier en tant que principal fournisseur d’ouvrages en langues minoritaires publiés en dehors de leur pays d’origine. Les clients particuliers bénéficient également de nos services par le biais du site de Ferdosi. En tant qu’éditeur, Ferdosi a publié plusieurs ouvrages importants en farsi et en suédois, y compris des ouvrages de littérature persane, ainsi que des ouvrages de référence portant sur l’Iran ou le Moyen-Orient.
Ferdosi publie un magazine farsi-suédois intitulé Norrsken (Étoile du Nord), dont l’objectif est de préserver la littérature et la culture persanes auprès des communautés farsi et non-iraniennes intéressées par la langue et la culture persanes.
Ferdosi is the name of Iranian national poet who wrote the famous book for Shahnameh to rescue Persian language from Arabic influence.
89 rue du Ruisseau
75018 Paris
France
Tél: +33 (0)1 42 64 44 21
www.naakojaa.com
Naakojaa (éditions le non-où) is a digital publisher based in France that launched in February 2012 with the aim of creating greater access for audience of Persian literature.
Based on our audiences’ warm welcome of the world literature on digital platforms, we, too, decided to keep up with the world’s technology to help Persian speakers around the world.
Audiences now can legally and easily purchase Persian literature from iTunes and Amazon.
Statistics show that these famous digital platforms are becoming more popular because of accessibility and ability to publish easily which makes it possible to be for sell on a reasonable price while protecting authors’ rights under copyright law.
Contact : Tinouche NAZMJOU
El Retiro 4853
7630227 Vitacura
Santiago
Chili
Tél: (+56) 2 3253148 / (+56) 2 3260104
www.jcsaezeditor.blogspot.fr
À sa création en 1920, JC Sáez Editor (successeur de Dolmen Ediciones) était une maison d’édition de livres scolaires et parascolaires. Elle se consacre aujourd’hui à la diffusion d’idées dans des domaines clés de la modernité, tels que les sciences humaines, la biologie, la pédagogie, l’économie et la gestion. Le catalogue de JC Sáez Editor comprend également des voix émergentes et des auteurs consacrés de la littérature nationale chilienne (poésie, récit et littérature), mais aussi des bandes dessinées et des livres d’intérêt général, ce qui lui permet de dépasser les frontières nationales avec une offre riche et variée. Pour assurer sa diffusion, JC Sáez Editor compte sur un réseau de distribution et des collaborations au niveau local dans les principales capitales latino-américaines.
Rafael Echeverría
Marx sostuvo que, a diferencia del socialismo utópico del pasado y de varias propuestas socialistas y anarquistas de su época, su contribución se caracterizaba por ser científica. Su aporte teórico cruzaba del pantanoso terreno doctrinario al territorio firme de la ciencia. El pensamiento marxiano, proclamaba el mismo Marx, tenía estatus científico. Ese era, según él, su rasgo distintivo fundamental. Ese mismo rasgo fue posteriormente uno de los grandes atractivos que para muchos teóricos parecía ofrecer el marxismo. Sin embargo, en aras del rigor, cabe preguntarse : ¿Cuáles son los criterios de cientificidad en los que se sustenta esta afirmación ? ¿Cuál es el concepto de ciencia que propone Marx ? ¿Se ciñe su contribución a dicho concepto ?
Los ensayos reunidos en este libro, que pretenden dar respuesta a estos interrogantes cruciales, forman parte de la investigación que Echeverría realizara a fines de la década de los setenta y que sirvió de base para su tesis doctoral en la Universidad de Londres. Hoy, por primera vez, son presentados en un mismo volumen. Las conclusiones a las que arriba el autor no dejarán de sorprendernos y difícilmente nos dejarán indiferentes. Esperamos que sean capaces de suscitar reacciones y debates, de manera de avanzar en una evaluación que permita situar la obra del gran pensador que fue Marx en un lugar apropiado, más allá de la idolatría o de la demonización.
310 páginas - 22,50 dólares - ISBN : 9789563060843
Francisco Varela
« Lo que he querido desarrollar en estos ensayos es una comprensión del fenómeno de la vida en toda su gloria y majestad. Esto quiere decir evitar caer en la tentación dominante de partir del universo impersonal y muerto de la física para luego verse forzado, casi a contrapelo, a rescatar de ahí lo vivo, cuya especificidad es lo individual creador de significado. Gran parte de la ideas que aquí presento son precisamente el esfuerzo por romper ese sueño newtoniano, y por recentrar el fenómeno de la vida sobre sus propias bases, es decir, no como evento improbable que escapa a la muerte física, sino como ocurrencia central de la naturaleza que funda todo conocer y, en particular, el conocimiento del mundo físico. La conclusión a la que estos ensayos apuntan es que lo central es una circularidad inalienable entre el acto de conocer y vivir, entre el universo de lo vivo y el conocer como objeto de estudio. Dicho de otra manera, el fenómeno de la vida, como un todo, quiere decir, precisamente, que el acto de vivir precede a la explicación del origen de la vida sobre la Tierra. Que el conocer precede a la comprensión del conocer visto como mecanismo biológico y neuronal. Que la experiencia vivida es la base misma de la exploración científica de la conciencia. »
474 páginas - 31,75 dolares - ISBN : 9789563060812
Cristián Reyes
El proyecto denominado “Herramientas para la Formación de Profesores de Matemáticas”, tiene como objetivo contribuir al mejoramiento de la calidad de la formación pedagógica y disciplinaria de los estudiantes de pedagogía en matemática, a través de la incorporación de una Metodología de Estudio de Casos y el desarrollo de una colección de Monografías de contenidos matemáticos.
243 páginas - 25,02 dolares - ISBN : 9789563060782
Contact : Juan Carlos SÁEZ
Jahn Str. 24
50676 Cologne
Allemagne
Tél: (+49-221) 923 57 07
www.forough-book.com
La librairie et maison d’édition Forough ont été fondées en 1998 par la famille Mehdipour à Cologne, en Allemagne, dans le but de publier des livres censurés en Iran.
Le meurtre d’Ahmad Kasravi est le premier livre publié par Forough, en 1998. L’intention était de rendre publique la vérité entourant la mort d’Ahmad Kasravi, le célèbre critique de l’Islam iranien. Ce travail a été poursuivi par la publication des mémoires d’ex-prisonniers du régime islamique iranien. La maison d’édition Forough se développe désormais autour de trois axes principaux : la littérature, les sciences sociales et humaines, et l’information. La maison souhaite mettre l’accent sur la littérature persanophone, mais aussi sur la traduction des œuvres d’écrivains allemands, comme par exemple Le Week-end, de Bernhard Schlink, et La Fin du monde islamique d’Hamed Abdel-Samad.
La maison d’édition Forough a publié plus de 150 titres de genres divers, y compris de la poésie, des romans, des livres pour enfants, des biographies et des livres de référence. Forough accompagne les programmes éducatifs persans à l’extérieur de l’Iran en publiant et distribuant des manuels scolaires persans à l’échelle internationale.
Samad BEHRANGI - Translated to German by B. BINIAZ
Asad SEIF
Asaf SEIF (born in 1957 in Bandar Anzali) is an Iranian writer and researcher. He has been living in Europe since 1984 and is engaged in literary and cultural activities. He is a member of Iranian writers in exile association and was a member of its board of editors for one term. He has published numerous articles and studies in the field of social analysis and literary criticism. His latest study on “Love in fiction by Iranian writers in exile” is published by Forough Publications.
14 euros - ISBN : 978-3-943147-10-0
Aramesh DOSTDAR
Aramesh DOSTDAR (born in 1932 in Tehran) is an Iranian philosopher, writer, scholar and a former philosophy lecturer at Tehran University. He moved to Germany in 1958 to study philosophy in University of Bonn. From 1973 to 1980 he taught philosophy in the University of Tehran, until his dissmision during closure of universities by the Islamic government in the so called Cultural Revolution. Aramesh Dustdar who is currently living in Germany, is probably one of the few Iranian philosophers in the western meaning of the word. He is known for both complexity of the language but clarity and precision of ideas expressed. .
Four of his books have been published in Persian, 2 of them “Dark Luminosities” and “The Hidden Kinship” by Forough Publications.
He is uncompromising on controversial and sensitive issues such as incompatibility between Islam and democracy or the situation of intellectuals in the Muslim world, as, in his view, a real, Western type intellectual can not be tolerated in any Muslim society.
The murders of political and intellectual dissidents and opponents in the Islamic Republic of Iran are a « brilliant » example of that antagonism between Islam and democracy, he points out.
443 pages - 22 euros - ISBN : 978-3-943147-09-4
Contact : Anahita MEHDIPOUR
Responsable : Hamid MEHDIPOUR
31 avenida “C” 5-54, zona 7
Colonia Centro América
01007 Guatemala
Guatemala
Tél: (+502) 2439 8358 / (+502) 5406 0909
www.fygeditores.com
F&G Editores est une maison d’édition indépendante guatémaltèque, fondée en 1994. 18 ans après sa fondation, elle est en passe de devenir une maison d’édition importante à l’échelle de l’Amérique centrale, tant par ses auteurs et ses contenus que par sa distribution. Dans un contexte défavorable caractérisé par le taux d’analphabétisme élevé du pays et l’absence totale de soutien à l’édition de la part de l’État, F&G Editores a réussi à survivre. Mieux, elle a consolidé sa position comme l’une des maisons d’édition les plus importantes du Guatemala. Sans être affiliée à aucun parti, cette maison d’édition s’engage pour la construction d’une société démocratique, pacifique, et dans laquelle seraient pleinement respectés les droits de l’homme, une priorité pour la société guatémaltèque qui a vécu plus de 36 ans de conflits armés internes dont elle ne s’est pas encore remise. F&G Editores publie de la littérature guatémaltèque et d’Amérique centrale dans différents genres et s’est distinguée ces dernières années en étant l’unique maison d’édition guatémaltèque non institutionnelle à éditer des livres relatifs à la récupération de la mémoire historique.
Contact : Raúl Figueroa SARTI
Atlas Publishing a été créé à la fin des années 1950 par le père de Samar Haddad, actuelle directrice de la maison d’édition. Atlas fut l’une des premières librairies de Damas. En 1963, l’activité éditoriale a débuté, avec la publication de certains ouvrages universitaires, pour s’étendre ensuite à bien d’autres titres. En 2002, Samar Haddad est devenue éditrice d’Atlas, pour reprendre progressivement la tête de la maison. Elle a conservé le leitmotiv de son père : le livre est le premier outil de connaissance et doit être ainsi à la portée de tous. Atlas Publishing a développé une structure de traductions et une structure de diffusion et distribution, tout en continuant à éditer des titres importants pour les lecteurs, en respectant une ligne éditoriale de qualité et des critères exigeants de production technique.
Atlas in Greek Mythology is the Titan who is condemned to hold the earth for eternity, and our logo shows him holding the Globe in one hand and a book in the other hand. This is the idea of my late father the founder of Atlas Publishers back in the fifties.
Lire ici l’interview de Samar Haddad, publiée en partenariat avec ActuaLitté (3 novembre 2016).
Michael SOMMER
Translated from German by Dr. Nabil Al Haffar
In this brief research, ancient civilization scholar Michel Sommer provides an exemplary model of a study in the science of history, which assimilated Assmann’s ideas about the theoretical field productively. Concerning the civilizational history of the region extending between the Mediterranean and the Tigris River, in the late Greek and Greek times, it is a sensitive and controversial research in fact, not because it explores the historical roots of the civilization region, which the Romans called Syria - and it is today implicitly and brutally involved in gang and proxy wars, in a form of « third world war », according to the diagnosis of many observers - but because in his analysis of social models and religious systems in the late Greek and Greek era, he paints a new, humanistic picture of the different cultures of the empire and their intellectual status.
Michael Sommer has succeeded, by being realistic and exciting at the same time, in shedding lights on the past that shows every concrete detail as part of a tangled relationship, as it opens up horizons, that questions and doubts current “clichés” !
2020 - 224 pages - ISBN : 978- 9953 -583 -93-8
Boutros AL MAARI
This book offers pleasure to the eye as well as to the mind of the reader. Neither the texts are the basis for it nor the drawings, but rather they complement each other to produce an art book that we rarely find in our libraries. Al-Maari tries to be as simple as his paintings, simple in his texts and ideas that he calls stories and that are not without a poetic whiff or literary value. Damascus also is strongly present in his texts and he is not apologetic in showing his longing to his mother-city, so he celebrates it from a distance as if he is still walking in its streets and alleys like any young lover.
Through this book, Al-Maari tries to attract the ordinary audience - as he calls it – and lead them through the door of reading and savoring art from his simple yet sophisticated way of drawing and writing.
We hope that this experience will be a motivation for similar works by our writers and young artists, enriching our Arabic library.
2018 - 88 pages - ISBN : 978-9933-9242-6-3
Arabic
DOSTOEVKY
Translated from Russian by Adnan Jamous
Sheikh Hamad award for translation and international understanding for the achievement in Russian – Arabic translation
Doha – Qatar - 2018
This book includes a summary of rich experience, acquired by a creative person during his lifetime, with all the harsh tribulations and violent clashes, shameful slips, noble stances, and impressive creative achievements.
The writer monitored all the subtle aspects of the development of the « living life » and followed very carefully the reflection of its manifestations in the Russian and foreign press. Eyewitnesses state : that the writer used to review newspapers and magazines daily « until the last column of them », and was keen to capture through the great diversity of important and secondary facts, its internal unity, its socio-psychological foundations, its spiritual-moral essence, and its philosophical-historical significance. It is interesting that some contemporary Russian intellectuals of Dostoyevsky considered that his genius was more evident in his « diaries » than in his « creative works ».
What gives this volume its added value, is that it is the first time that Dostoevsky is translated directly from Russian to Arabic.
2017 - 688 pages - ISBN : 978-9933-9242-1-8
Arabic
Contact : Samar HADDAD
20, rue des Grands-Augustins
75006 PARIS
France
Tél: +33 (0)1 40 51 11 45
www.librairesfrancophones.org
Créée en 2002, l’Association internationale des Libraires francophones (AILF) est née d’une demande des libraires, répartis aux 4 coins de la planète, souvent isolés, souhaitant constituer un réseau de professionnels et par là même, faciliter la circulation et la diffusion des livres dans l’espace francophone. Aujourd’hui plus de 100 libraires, répartis sur des zones francophones du Nord et du Sud, adhèrent à l’association.
L’Association internationale des Libraires francophones (AILF) est devenue, en tant que collectif de professionnels du livre, membre observateur de l’Alliance en octobre 2004.
Contact : Anne Lise SCHMITT
R. Evaristo da Veiga, 16 - Sala 1506 - Centro
Rio de Janeiro - RJ, 20031-040
Brésil
Tél: +55 (21) 2253-9099
www.libre.org.br
Créée en 2002, la LIBRE (Ligue Brésilienne des éditeurs) est composée de plus de 150 éditeurs indépendants, qui représentent environ 15 000 titres au total. La LIBRE est née de l’organisation d’une foire indépendante du livre, qui se déroule annuellement à Rio et São Paulo et à laquelle participent tous les éditeurs membres : Le Printemps des livres. La LIBRE participe par ailleurs, au Brésil et dans les salons internationaux, aux débats sur la diversité éditoriale, la question du marché, la concentration des éditeurs en grands groupes et l’internationalisation du secteur du livre.
Contact : Tomaz ADOUR
Apartado de Correos, 133
38280 Tegueste
Santa Cruz de Tenerife - Islas Canarias
Espagne
Tél: (+34) 922 27 95 97 / 646 151 141
www.bailedelsol.org
Baile del Sol est une maison d’édition située dans les Iles Canaries, face aux côtes du continent africain. Elle est créée en 1992, sous la forme d’un collectif culturel. Ses fondateurs étaient déjà impliqués depuis quelques années dans la vie culturelle des îles, en tant que responsables d’édition de fanzines, comme Orín Desteñido, et de magazines littéraires et musicaux, comme Baile del Sol. Les objectifs de ce collectif ont été maintenus tout au long des années et sont encore ceux de Baile del Sol aujourd’hui. Nous nous proposons, d’une part, d’offrir une opportunité de publication aux auteurs débutants et, d’autre part, de multiplier nos efforts pour que l’écriture des auteurs canariens soit prise en considération pour elle-même et non en raison de leur origine géographique. Notre catalogue est également ouvert aux auteurs d’autres latitudes. L’Amérique, l’Océanie, l’Afrique et l’Europe y sont représentées. Nous sommes ainsi une maison d’édition curieuse et indépendante.
Contact : Ángeles ALONSO
49 Al-Makhzan St. Omranya
Giza
Égypte
Tél: +(20) 1110787870
www.sefsafa.net/en
Créée en 2009, Sefsafa Publishing a publié depuis plus de 200 titres et organisé de nombreuses activités qui ont fait d’elle l’une des petites entités culturelles les plus actives en Egypte.
Sefsafa Publishing a traduit plus de 50 titres (fiction et non-fiction) à partir de 18 langues : Irlandais, slovaque, allemand, anglais, français...
Nous aimons nous décrire comme un éditeur progressiste, soutenant la liberté d’édition et les idées du « siècle des Lumières ».
Un de nos titres documentaires, Temptation of Absolute Power, a remporté le prix Ahmed Bhaa El-Din en 2010, et l’un de nos romans, Al-Hareem, a remporté en 2015 le prix du meilleur roman du Salon international du livre du Caire.
Sefsafa distribue ses livres dans les librairies indépendantes en Égypte et dans les pays arabes, ainsi que dans les salons du livre arabes et internationaux.
Contact : Mohamed EL-BAALY
28 avenue des F.A.R., 5ème étage, app. 59
20000 Casablanca
Maroc
Tél: +212 5 22 29 68 48
www.etlettres.com
En toutes lettres est, depuis 2014, spécialisée dans la publication d’essais d’écrivains, de chercheurs et de journalistes. Nos livres abordent en profondeur des questions de société liées au Maroc, tant en donnant accès aux réalités du terrain qu’en rendant accessibles à un public de non spécialistes les travaux des chercheurs et universitaires. Ils contribuent à la dissémination de la culture du débat et de l’esprit critique. Cette démarche se décline à travers cinq collections : « Les Presses de l’Université Citoyenne », « Enquêtes », « Les Questions qui fâchent », « Droit et Citoyenneté », et « Traduction ». En toutes lettres porte également Openchabab, un projet de formation de jeunes journalistes et cadres de la société civile, destinés à devenir de futurs auteurs, aux valeurs humanistes et à l’enquête de terrain.
À lire :
*« Au Maghreb, il y a urgence à structurer le secteur du livre », Kenza Sefrioui, Le Monde Afrique, 8 février 2019
*“A Moroccan Publisher Reflects on the Struggles Independent Presses Face”, Kenza Sefrioui, Al-Fanar Media, 10 janvier 2019
Fadma AÏT MOUS et Driss KSIKES
Collection « Les Presses de l’Université Citoyenne » / Prix Grand Atlas 2015 et Prix Grand Atlas des étudiants 2015
Depuis les soulèvements de rue en 2011, les peuples attendent des intellectuels qu’ils les aident à mieux s’orienter dans la sphère publique. Au Maroc, quinze penseurs, ayant en commun une éthique de chercheurs et restant en interaction avec la société, livrent le fond de leurs pensées, puisant dans les héritages humanistes et analysant les réalités politiques et sociales.
2014 - 380 pages - 14 x 20,5 cm - 95 DH / 20 € - ISBN : 978-9954-33-164-4
Hicham HOUDAÏFA
Collection « Enquêtes » / Prix spécial du jury du Prix Grand Atlas 2017
Filières des études islamiques à l’Université, parcours de salafistes, problématique de l’enseignement religieux à l’école, quartiers marginalisés en proie à la délinquance, niqab… À travers huit enquêtes et reportages, Hicham Houdaïfa éclaire la banalisation de l’extrémisme religieux dans la société marocaine.
2017 - 94 pages - 14 x 20,5 cm - 65 DH / 13 € - ISBN : 978-9954-39-363-5
Asma LAMRABET
Prix Grand Atlas 2017
Voile, polygamie, égalité dans l’héritage… Asma Lamrabet fait l’inventaire des discriminations imposées aux femmes au nom de l’islam. Elle démontre que la plupart des interprétations médiévales classiques, produit de leur milieu social et culturel, se sont construites à la marge et parfois à l’encontre du Coran, porteur d’une vision beaucoup plus égalitaire et ouverte.
2017 – 214 pages – 14 x 20,5 cm – 95 DH / 20 € – ISBN : 978-9954-39-271-3
Contact : Kenza SEFRIOUI
Wanfield Hall - Woodcock Heath
Kingstone - Uttoxeter
Staffordshire, ST14 8QRT
Royaume-Uni
Tél: +44 (0)1650652370
www.victorinapress.com
Victorina Press est une maison d’édition indépendante située dans les Midlands de l’Ouest, au Royaume-Uni. La maison d’édition a été fondée en 2017 par Consuelo Rivera-Fuentes, une enseignante d’anglais langue étrangère d’origine chilienne et britannique ; poète et écrivaine ; titulaire d’une Maîtrise en sociologie et études féministes, d’un Doctorat en études féministes et d’une Maîtrise en édition. Elle a choisi d’appeler sa maison d’édition « Victorina Press » pour rendre hommage à sa mère qui a transmis son amour de la lecture et de la littérature à ses six enfants.
Pour mener à bien sa mission de publication de livres de qualité, ainsi que de publication d’auteurs locaux en espagnol et en anglais, Victorina Press applique les principes de la bibliodiversité.
À écouter : une interview de Consuelo Rivera-Fuentes (juillet 2020), par Christopher Fielden.
Contact : Consuelo RIVERA-FUENTES
BP E 5229
Bamako
Mali
Tél: +223 76 71 57 13 / 76 46 21 14
www.editionstombouctou.com
Éditions Tombouctou a été cofondée en 2007 par les écrivains maliens Ibrahima Aya et Aida Mady Diallo. Du nom de la célèbre cité du savoir et de l’écrit, elle veut donner aux auteurs et autres porteurs de texte, le moyen d’exprimer leur parole vers le continent africain et le grand monde. Elle ambitionne de produire et de diffuser de l’écrit de qualité et à des prix abordables pour le marché local notamment, contribuant ainsi à ce que le Mali et l’Afrique se racontent à eux-mêmes et au Monde.
Éditions Tombouctou est à l’initiative de la « Rentrée littéraire du Mali », l’événement littéraire de référence au Mali, créé en 2008, qui a fêté ses 10 ans en février 2018 et qui accueille depuis quelques années entre 40 et 50 écrivains étrangers par édition.
Aussi, depuis l’éclatement en 2012 de la crise sécuritaire, institutionnelle et identitaire au Mali, Éditions Tombouctou est à l’initiative de plusieurs réflexions collectives qui se sont traduites par l’édition d’ouvrages de références sur cette crise et le Mali : Voix hautes pour Tombouctou, Le Mali entre doutes et espoirs, L’Afrique des laïcités, Le Mali contemporain, Régionalisation au Mali, Enjeux de la reconstruction au Mali...
Albakaye Ousmane KOUNTA
Talfi, originaire de Tombouctou, rêve de sillonner le Sahara et de devenir un caravanier renommé et fortuné. Mais son père l’inscrit à l’école moderne. Talfi ne renonce pourtant pas. Ses études terminées, il rentre aussitôt au bercail. Commence alors une odyssée épique pleine de chants, de bravoure et d’amour.
2014 - 248 pages - 12 X 21 cm - 5 000 FCFA - ISBN : 978-99952-53-14-1
Paul-Marie TRAORE
S’amouracher de sa sœur au point de lui faire un enfant relève plutôt du grand scandale. Un jeune fonctionnaire talentueux, ignorant tout de sa vraie identité, mène une existence décousue. Les conquêtes et les enfants abandonnés se suivent. Mais les chemins se croisent. Alors le passé resurgit, brûlant, déchirant…
2016 - 216 pages - 12 X 21 cm - 5 000 FCFA - ISBN : 978-99952-53-26-4
Kabiné Bemba DIAKITE
Lobèle et Bata, employées d’une entreprise, se vouent une haine inaltérable pour un poste de secrétaire. Elles placent au centre de leur brûlant antagonisme Diarisso et Kariba, membres de la junte militaire qui régente le pays. Désormais, rien ne peut les arrêter, tout comme leurs protégées, jusqu’au dénouement tragique.
2016 - 216 pages - 12 X 21 cm - 5 000 FCFA - ISBN : 978-99952-53-27-1
Contact : Ibrahima AYA
København
2400 Copenhague
Danemark
Tél: (+45) 20 84 50 65
www.diyareketab.wordpress.com
Diyar-e Ketab est une maison d’édition spécialisée dans les ouvrages en langue persane. Les textes publiés par Diyar-e Ketab ne sont pas censurés ; l’objectif est de promouvoir une culture de la lecture en persan ainsi que de créer un espace libre pour les échanges littéraires et linguistiques concernant l’Iran et autres thèmes pertinents. Diyar-e Ketab cherche à soutenir les auteurs iraniens dans la publication de leurs ouvrages afin de promouvoir une meilleure compréhension et appréciation de la culture et littérature perses.
Masoud KADKHODAEE
In this novel, along with Ketayoun and Bahram and their young children, we leave Iran. Behind the borders of the homeland, we encounter with this family a variety of problems, the problems that we sometimes face and need to resolve. We evaluate our previous moral and historical boundaries with a fresh look.
282 pages - 130 DKK (17 €) - ISBN : 978-87-970588-0-0
Contact : Esfandiyar SANAYE
Regensi Melati Mas A9/10
Serpong
Tangerang Selatan 15323
Indonésie
Tél: +62 813 85319131
www.marjinkiri.com
Fondée en 2005, Marjin Kiri (« marge de gauche ») est une maison d’édition indépendante indonésienne qui se consacre à la promotion de la pensée critique / gauchiste au sein des universités et du grand public. Marjin Kiri publie principalement dans les domaines des sciences humaines et sociales, économie politique, histoire, cultural studies, écologie et littérature.
L’équipe de Marjin Kiri :
Ronny Agustinus, Muhammad Iqbal, Roos Wijayanti Ken Petung, Mia Fiona Erlita, Pradewi Tri Chatami et Ramandhatia Ulfa Atrianto
Wijaya HERLAMBANG
“When normality is built atop mass graves, and secured by terror and lies, a moral vacuum is inevitable. Wijaya Herlambang brilliantly analyses both the historical development and discursive dynamics of this vacuum.”
— Joshua Oppenheimer, director of the award-winning documentaries The Act of Killing and The Look of Silence
The persistence of anti-communism in Indonesia was not only a result of years of political campaigning by the New Order regime, but also of cultural aggression against communism, particularly through the justification of the violence against the alleged communist members in 1965-1966.
By discussing how the New Order and its cultural agents utilised cultural products –literary works, school textbooks and films—in legitimating violence against communists, this book attempts to explore the ways in which the 1965-1966 massacre was normalised.
A controversial bestseller upon its release, this book reveals the previously unknown ties between Indonesian literary giants like Goenawan Mohamad and Mochtar Lubis with CIA-backed Congress for Cultural Freedom and its agents in Asia. It also analyses the resistance of contemporary cultural organizations in Indonesia against the anti-communist legacies of the New Order.
November 2013 (first published) ; third edition - 334 pages - 14 X 20,3 cm (paperback) - IDR85,000 - ISBN : 978 979 1260 43 5
Mahfud IKHWAN
Winner of the Khatulistiwa Literary Award 2017
“This is a story that happened not so long ago. A grim tale full of blood. Just about two times village chief’s elections ago, probably right after the government party won for the first time against Islamic party around here.”
Thus how Warto Kemplung began his story to whoever wanted to listen to him on the coffee stall : a love story between Mat Dawuk and Inayatun, an ugly withdrawn youngster and a beautiful flirtatious girl—controversial couple disdained by their own neighborhood, with social life in a remote Javanese village as a background, an idyllic life that was transformed heavily by cash crop, illegal logging and job as migrant workers in Malaysia.
The problem is : was there any truths on Warto’s story, or was it just a babbling nonsense to cover up his own past ?
A powerful novel told with humor, actions and rhytms of Hindi movies—from the erudite pen of a rising star in Indonesian literary scene.
June 2017 (first published) ; third printing - 182 pages - 14 X 20,3 cm (paperback) - IDR58,000 - ISBN 978-979-1260-69-5
Saras DEWI
Environmental ethics and movements have accurately demonstrated the various damages and degradation of nature due to human activities. The anthropocentric worldview has been blamed as the source of disequilibrium between men and nature.
However, ethical approach to the problem of disequilibrium is no longer sufficient. There must be a new and vigorous method to solve the crux of the matter. Ecophenomenology proposes new ontology towards human and nature. Through the philosophies of Husserl, Merleau-Ponty and Heidegger, ecophenomenology aims to a more rigorous argument to investigate the relation between human and nature, enables us to think a more radical problem of disequilibrium.
“[The author] believes that philosophy is conscience, and intellectual arguments were built upon that. This book was written to defend Benoa Bay from the threat of reclamation.” — Bali Post
March 2015 (first published) ; second printing - 172 pages - 14 X 20,3 cm (paperback) - IDR54,000 - ISBN : 978 979 1260 42 8
Contact : Ronny AGUSTINUS
Responsable : Pradewi TRI CHATAMI
Rue Edgar Laurent
Curepipe
Maurice
www.atelierdesnomades.com
L’Atelier des Nomades est une maison d’édition franco-mauricienne créée en 2010 par Corinne Fleury et Anthony Vallet. La maison a développé au fil des années un catalogue avec une écriture visuelle forte en art de vivre et en littérature jeunesse. Chaque ouvrage est une passerelle pour la valorisation de l’art dans l’océan Indien par la rencontre des cultures, le brassage d’idées et de création.
Atelier des nomades / adresse en France :
13, rue Anna Jacquin
92100 Boulogne Billancourt
Lire ici les interviews de Corinne Fleury, en partenariat avec ActuaLitté (20 mars 2018) ; en partenariat avec ActuaLitté (19 août 2020).
Lire aussi « Maintenir le lectorat jeunesse à Maurice : l’Atelier des nomades pendant et après le confinement », Takam Tikou - Bnf/Centre national de la littérature pour la jeunesse, novembre 2020.
Shenaz PATEL et Sébastien PELON
Comment Tizan a transformé une sauterelle en vache ? Pourquoi un éléphant et une baleine sont convaincus qu’un petit lièvre est beaucoup plus fort qu’eux ? Autour de Tizan, du compère jaco, du lièvre et des personnages populaires de la tradition orale mauricienne, ce recueil réunit 9 contes rusés et drôles pour découvrir une île Maurice remplie de malice.
2013 - 48 pages relié cartonné ou 24 pages broché - 18 x 26 cm - 12,50 € - ISBN : 978-2-919300-03-7
Corinne FLEURY et Sébastien PELON
Dans un village de l’île Maurice vit le dodo aux plumes d’or. Son fabuleux pouvoir attire la convoitise des villageois. Le dodo est menacé. Seule la bonne femme Mimine décide de le protéger.
Mais saura-t-elle déjouer les ruses des cupides villageois ?
2014 - 24 pages - relié cartonné - 21,5 x 19,5 cm - 9 € - ISBN : 978-2-919300-07-5
Shenaz PATEL et Emmanuelle TCHOUKRIEL
Les singes chapardeurs, des bêbêtes-ciseaux qui n’ont peur de rien, un gecko qui se prend pour un papillon, un courtpas bien trop rapide... Un recueil de 9 contes tendres, drôles, malicieux autour des animaux de l’île Maurice.
2016 - 48 pages - relié cartonné - 18 x 26 cm - 13 € - ISBN : 978-2-919300-09-9
Contact : Corinne FLEURY
46, avenue Bosembo, 7è rue
Quartier Industriel, Limete
Kinshasa
République démocratique du Congo
Tél: (+243) 89 89 75 868
elondja.blogspot.com
Les éditions Elondja ont été créées en 2004 par Dan Bomboko. Les éditions Elondja se focalisent sur la BD typiquement congolaise afin de promouvoir les bédéistes de la République démocratique du Congo. Elle assure aussi la promotion du 9e art et celle du livre pour la jeunesse, en général.
Lire ici l’interview de Dan Bomboko, publiée en partenariat avec ActuaLitté (9 octobre 2018).
Dessin : Dick ESALE
Après s’être enfui du centre de réinsertion pour enfants, Elikya est recueilli par son parrain. Malheureusement pour le petit garçon, sa belle-mère décide de le faire passer pour un enfant sorcier. Il retourne auprès de l’Abbé Simon où il retrouve ses 4 amis, Jeannot, Coco, Bambi et Doudou. Peu de temps après, ils sont obligés de prendre la fuite suite à l’arrivée des rebelles qui envahissent le village et menacent de faire d’eux des enfants soldats.
2017- 48 pages - 16,2 x 22,9 cm - 3 euros - dépôt légal : JU 3.0116-57114 - ISBN : 99951-610-8-7
Dessin : Dick ESALE
Elikya, le petit orphelin se retrouve avec ses 4 amis, Jeannot, Coco, Bambi et Doudou dans un centre de réinsertion pour enfants. Malheureusement, la discipline imposée au sein du centre ressemble plus à de la maltraitance. Nos cinq amis vont prendre la décision de s’enfuir de ce lieu isolé du monde.
2009 - 44 pages - 21 x 29,7 cm - 1,5 euros - dépôt légal : XR 3.0908-5734 - ISBN : 99951-610-2-8
Alain PIAZZA
Dinanga et Paya, deux jeunes africains décident de partir pour l’étranger dans le but de trouver une vie meilleure. Durant leur voyage, ils sont victimes de la cupidité et de la malhonnêteté de leurs passeurs et la vie se transforme en un cauchemar.
2017 - 44 pages - 16,2 x 22,9 cm - 3 euros - dépôt légal : MS 3.01703-47103 - ISBN : 99951-610-9-5
Contact : Dan BOMBOKO
345 Archway Road
N6 5AA London
Royaume-Uni
www.plutobooks.com
À lire : « Inside the UK’s most radical indie publishers, Pluto Press », publié par huck, en juin 2018.
Contact : Anne BEECH
9, rue Ricour Omar - Ben Aknoun Rp
Alger
Algérie
Tél: (+213) (0) 21 91 16 17
https://www.facebook.com/apiceditions/
Fondées en 2003 par Samia Zennadi (archéologue) et Karim Chikh (ingénieur électrotechnicien), les éditions APIC se sont embarquées, depuis, dans une croisière littéraire, à bord d’un paquebot en papier noirci de mots.
Une croisière qui n’a pas choisi forcément une mer plate, sous un soleil généreux, pour prendre le large où l’horizon n’est qu’un saut de page et les vagues qu’une parenthèse à ouvrir ; mais sur une houleuse, le défi étant de se maintenir en point-virgule - le pied ancré au sol, le point perché du sol -, et de circuler en équilibre instable parmi les lettres, les mots, les verbes, sans bousculer ni éructer les déboires causés par l’abus d’iode. Point à la ligne.
Une croisière qui se conjugue dans tous les temps, avec une préférence pour le futur littéraire proche, le temps à employer afin que nul n’oublie, sans interrogations.
« Les éditions qui tombent à-pic », ont dit certains. « Apic, ça pique ! », l’ont pensé d’autres. Mais aussi apiculture, ou la passion du façonnage des belles lettres et la récolte du nectar enivrant.
Entre romans, poésies, nouvelles, essais et beaux livres, la valse des livres berce les contrastes d’un quotidien en cavale et les nuits en songe, toujours à l’affût d’une nouvelle croisière littéraire, à bord d’un paquebot en papier noirci de mots, destination : le bon port à lire.
« Les éditions qui tombent à-pic », nous avons souvent travaillé avec des auteurs qui sont tombés à-pic ; « Apic, ça pique ! » avec des textes qui dérangent, qui suscitent des questionnements, à contre-courant ; « Apiculture, ou la passion du façonnage des belles lettres et la récolte du nectar enivrant », dans l’espoir d’apporter, dans le courant de l’évolution humaine.
Mohamed ABDALLAH
« Une sage malice rayonnait de ses traits, et on avait toujours l’impression qu’il en savait plus qu’il ne voulait bien le dire, qu’une réflexion astucieuse se cachait derrière ses sourires. Son esprit vif et sa bonne bouille faisaient le bonheur de la Mauresque et de ses environs ; un rappel par son charme si tranquille que le monde pouvait encore recéler de la délicatesse. » M. Abdallah
Oran, automne 1954.
À la Mauresque, un espace symbole de tout un pays en agitation, au cœur de la ville indigène d’Oran, les doutes de ses occupants se multiplient et les questions abondent.
Journalistes, politiques, romanciers, poètes, artistes se débattent dans un moment charnière
de l’Histoire de leurs pays. Le monde ancien se meurt, tandis que le nouveau tarde à naître pour eux. Les hésitations comme les initiatives sont légion.
Ils essayent de naviguer à vue dans un océan si vaste qu’il se confond avec l’horizon ; un horizon qu’ils semblent parfois oublier mais que l’auteur a essayé de donner en permanence
à voir aux lecteurs à travers son roman : Le Vent a dit son Nom.
Multipliant les références aux figures emblématiques de l’éveil des consciences pour la liberté, Mohamed Abdallah tente d’offrir un regard neuf sur le rôle que peuvent tenir les hommes de lettres, les intellectuels, et plus généralement les gens de la culture, au moment où une Nation s’apprête à connaître de nouvelles épreuves. Autant de thèmes qui résonnent encore avec notre actualité.
Mohamed Abdallah est auteur de trois romans. Épris de littératures et d’Histoires, il fait partie de cette nouvelle génération de romanciers algériens qui ne cessent d’étonner par leurs audaces littéraires.
Les éditions APIC ont reçu le Grand Prix Assia Djebar 2022 pour Le vent a dit son nom.
Djawad ROSTOM TOUATI
« Il pensa alors écrire une pièce, en s’inspirant de la grève des résidents, qui battait son plein. Il était en cinquième année de médecine et son avenir était directement engagé par l’issue de ce mouvement, pour lequel il s’enthousiasma. Pourtant, lorsqu’il voulut s’intéresser aux rouages, aux détails qu’il pourrait fondre dans son art, une gêne indéfinissable le prit, sans qu’il pût en saisir tout à fait la cause. Le projet restait en berne dans un coin de sa tête, et la fin de la grève acheva d’accumuler dessus la poussière de l’oubli. » Dj. R. Touati
L’un est multiple, et ce qui réunit, passé le moment de l’égrégore, devient ce qui divise ; irréconciliablement. Dans une époque où jamais n’a été aussi prégnante, aussi généralisée, la défaillance de l’intuition du divers, il a semblé salubre à l’auteur de montrer — sans chercher à démontrer — par la peinture d’une réalité esthétique, que si un moment historique a suscité débats et divisions au sein d’une même classe, rien n’est alors plus absurde — ou plus spécieux — que la prétention à l’unanimisme au sein de tout un peuple. Contre la fausse identification schizophrénique, tenter de saisir la totalité apparait comme l’unique moyen de faire
face au totalitarisme, qui est, comme font mine de l’ignorer ceux qui le dénoncent afin de mieux s’en disculper, LA PARTIE QUI SE PREND POUR LE TOUT.
Sur scène, se jouent alors de l’histoire Molière, Brecht, Kateb, Alloula et les autres… sur fond de rideaux rouge bordeaux, où un dialogue de sourds impose une cécité aux comédiens en action. Loin du « bruitage » imposant du mouvement, La scène et l’histoire, tel un filtre « socio-temporel », remet les pendules à l’heure historique : lever de rideau.
Le professeur de théâtre Nadji, à l’affût de l’ancien temps, Rahim et Lamia, les prétendants d’un avenir politiquement meilleur, et tous les autres… adeptes de la culture, c’est nous…, (se) battent le parquet du présent.
Djawad Rostom Touati est l’auteur de La civilisation de l’ersatz, Prix Ahmed Baba de La Rentrée Littéraire du Mali 2020, deuxième volet de sa trilogie romanesque, « Le culte du ça ».
Contact : Karim CHIKH
Alliance internationale
des éditeurs indépendants
38 rue Saint-Sabin
75011 Paris - France