Publishing houses

logoMap of the members of the Alliance

See full screen

As many publishing houses are located in the same country (or even in the same city), it is necessary to zoom in on the country or city you are interested in to see all the publishing houses.

Share this article

Language networks

Dar Altanweer

logoDar Altanweer

Dar Altanweer is a company with offices in Beirut, Cairo, and Tunis. Overall strategy is coordinated between the three offices. The company has been publishing philosophical and literary classics and contemporary works since 1982. In 2012 was sold to a group of seasoned publishers who partnered in restructuring and relaunching the company in each location.

Since 2012, Dar Altanweer has expanded its geographical and genre breadth and strengthened its quality and marketing depth. Select titles are printed in three countries thereby providing for more efficient distribution and marketing. Expanded genres include classical, modern, and contemporary literary fiction, commercial fiction, philosophy for beginners, self-help, popular science, sociology/political science and graphical novels.

Contact : Sherif Joseph RIZK

Send a message

Share this article

Mamdouh Adwan Publishing House

logoMamdouh Adwan Publishing House

Syria
Tél: +00971557195187
marwan@mamdouhadwan.net

The Publishing house, founded in Damascus in (2005), was established in honour of the late Syrian writer Mamdouh Adwan (1941-2004), who wrote more than ninety publications in poetry, drama, novel and different translations. Our publishing house came as a realization of his dream to establish a publishing house that provides a platform for new writers and translators.

Hence, the publishing house is first and foremost dedicated to publishing distinct literary and intellectual books of new writers and translators whose works would enrich the Arabic library.
Drawing on its awareness of the importance of revitalizing the cultural life and raising awareness on the different forms of cultural achievements and their huge impact on the formation of intellectual awareness in Arab societies; the publishing house is keen to publish important Arab literary works which are no longer available in the markets, and to provide accurate translations and revised versions for books of international writers.

The publishing house ceased its operations between 2012 and 2014 due to the compelling circumstances witnessed by Syria. However, it resumed its work by the end of 2014, and currently has more than 250 titles including: poetry, drama, intellectual and literary studies, short stories, and novels of writers from different Arab countries, as well as translations from English, French, Spanish, Swedish, and German.

In Sharjah Book fair 2016 the publishing house was awarded as Best Arabic Publishing House 2016.

Facebook

Books selection

Al Kanaaees, Stories from ISIS prisons in Syria

Khalifa Al KHUDER Khalifa Al-Khader, winner of the Samir Kassir Award for Freedom of the Press 2017, writes some scenes of fear in the details (...)

The Animalization of Man

Mamdouh ADWAN The world of organized and random oppression that a person lives in this age, is a world that is neither suitable for man nor for (...)

Don’t tell the horse

Mamdouh AZZAM After twenty years of work, Salem finishes his service in the gendarme’s cavalry and returns to his home and family in Deir (...)

Contact : Marwan ADWAN

Send a message

Share this article

Wildproject

logoWildproject

12, boulevard National
13001 Marseille
France
www.wildproject.org

Wildproject is an independent publishing house founded by Baptiste Lanaspeze, a pioneer in French-language ecological humanities. Dreamt of in New York in 2003, established in Paris in 2008, Wildproject is growing since 2009 in Marseille, between city and nature, between North and South.
The catalogue explores the ecological revolution of knowledge and practices, with a focus on places and stories.
In 10 years, Wildproject has become a reference in ecological humanities. Philosophy, biology, ethology, social sciences, geography, literature, urban planning, agriculture, music, contemporary art...: far from being a niche, ecology crosses all spheres of culture.
Wildproject thus invites us to go beyond the project of modern civilization – with founding works of ecological thought, with essays on political and decolonial ecology, with geographical narratives.

Read:

Books selection

Printemps silencieux

Rachel CARSON Collection « Petite bibliothèque d’écologie populaire » « Printemps silencieux constitue la naissance du mouvement écologiste. » Al (...)

Un sol commun. Lutter, habiter, penser

Marin SCHAFFNER Collection « Le monde qui vient » Pour ses 10 ans, Wildproject propose une synthèse pédagogique et accessible des grands enjeux de (...)

Le livre est-il écologique ? Matières, artisans, fictions

Collection « Petite bibliothèque d’écologie populaire » Bien plus qu’un ebook, le livre peut être un support écologiquement vertueux. Mais depuis (...)

Contact : Baptiste LANASPEZE

Send a message

Responsable : Marin SHAFFNER

Send a message

Share this article

Éditions Le Fennec

logoÉditions Le Fennec

91 bd Anfa, 14e étage
20600 Casablanca
Morocco
Tél: +212 522 20 93 14 / +212 522 20 92 68
www.lefennec.com

In 1987, there were few publishing houses in Morocco. The book market was flooded with books in French, from France, and in Arabic, from Egypt and Lebanon. It was difficult for readers to identify with them. Les Éditions du Fennec were created to fill this gap.
It is a small structure which does only publishing in Arabic and French. They release from 15 to 20 titles a year, with an average print run between 2 000 and 3 000 copies. As for the paperback edition, the average print run is between 5 000 and 10 000 copies.
In order to make reading accessible to the greatest number, and taking into account Moroccan readership’s purchasing power, les Éditions du Fennec manufactures and sells at the lowest price books of quality.

Books selection

Rouge safran

Yasmina RHELJARI It is said that Alexander the Great, as he deployed his immense army in a Kashmir meadow, set up camp before fighting. At dawn, (...)

Fi Intidar Maryline Monroe

Ahmed AMENSOUR The novel talks about a play written by a theater artist for a woman called Zahra, who is an activist of the February 20 (...)

Même pas mort

Yousouf AMINE ELALAMY Inconsolable, a quarter of a century after the death of his father, the author decides to resuscitate him. He unearths his (...)

Contact : Layla CHAOUNI

Send a message

Share this article

Cauris livres

logoCauris livres

rue 544 – porte 92
Quinzambougou
Bamako
Mali
Tél: +223 20 22 40 79
www.caurislivres.com

For twenty years, Cauris books, founded by Kadiatou Konaré, has promoted modern and dynamic African publishing by offering various books (French and national languages) on Mali and Africa: cultural and tourist guides, reference works, general literature and children’s documentaries.
Its innovative editorial policy highlights thematic collections, the most emblematic of which are:

  • “Lucy”, a collection of illustrated documentaries on the great figures of the history of the continent and which calls upon the greatest professionals of children’s literature in Africa and in the French-speaking world;
  • “Le Pays des talents”, a collection of tourist and cultural guides whose vocation is to help discover a country through its human, artistic and cultural potential;
  • “The Works of reference” which rehabilitates history through stories, speeches, encyclopaedias.

Books selection

La légende de la reine de Saba

Françoise KERISEL ; Isabelle CALIN (illustratrice) Il y a très longtemps, la belle reine Makeda dirigeait le royaume de Saba, dans l’Est de (...)

Les grandes dates du Mali. Des origines à la fin de la IIe République

Alpha Oumar KONARE ; Adame BA KONARE Restituer près de deux mille ans d’histoire relève d’une véritable gageure. C’est pourtant cette entreprise (...)

Co-épouses et co-veuves

Adrienne YABOUZA Les coépouses Ndongo Passy et Grekpoubou s’aiment comme deux sœurs, unies pour le pire et pour le meilleur. A la mort de leur (...)

Contact : Kadiatou KONARÉ

Send a message

Share this article

Gashingo

logoGashingo

Quartier Plateau, rue IB-28 P 515
BP 106 Niamey
Niger
Tél: +227 20 72 58 08

The word “gashingo” in Kanuri means chameleon; it was chosen to represent our ability to publish in multiple languages.
Gashingo’s activities build on the premise that the development of African countries depends on the internal and external efficiency of their education systems. This prerequisite can only be fulfilled by establishing and maintaining a literate environment in the first languages already mastered by children before they enter school and shared in their home communities, and in the widely spoken, local or foreign languages.
Gashingo’s main activities are the production and sale of books; Gashingo also graciously supports the training of authors and the organisation of meetings and exchanges between the various actors of the book ecosystem at the national and regional levels.
Over the next few years, Gashingo intends to strengthen its base through a large production of both paper and digital books and the gradual establishment of its nation-wide network of bookstores. Regionally, the company intends to diversify its partnerships to play a pioneering role in the extension of projects such as DEELMA (“Projet de Développement de l’édition et des environnements lettrés multilingues en Afrique” from Septembre 2006 to April 2007) where it was the coordinating structure. The interconnection of Gashingo’s national distribution network with those of its regional partners will enable its products to be as widely distributed as possible. All of these activities are aimed at increasing Gashingo’s production capacity to make it competitive and eligible for the textbook market.

Facebook

Books selection

Koudou et le Caïman

Kadri HAMADOU Un album pour enfant illustré en couleur publié en bilingue (en français et en 5 langues nationales du Niger). Un livre sur (...)

Les péripéties d’un instituteur rural

Malam ADJI ZATOULOUR Un roman en français qui retrace la vie d’un instituteur qui évolue dans le milieu rural. L’oeuvre fait ressortir les (...)

Proverbes et devinettes

Boubacar HAMA BEIDHI Cet ouvrage présente des proverbes et des devinettes utilisés dans la vie de tous les jours. La maîtrise des proverbes traduit (...)

Contact : Bako MALAM ABDOU

Send a message

Share this article

Sefsafa Publishing

logoSefsafa Publishing

49 Al-Makhzan St. Omranya
Giza
Egypt
Tél: +(20) 1110787870
www.sefsafa.net/en

Sefsafa Publishing established in 2009, since then Sefsafa has published more than 200 titles and organized many activities proved to be one of the most active small cultural entities in Egypt.
Sefsafa Publishing translated more than 50 titles (fiction & non-fiction) from 18 languages including: Irish, Slovak, German, English, French...
We like to describe ourselves as a progressive publisher, supporting the freedom of publishing and ideas of “Enlightenment”.
One of our non-fiction titles: Temptation of Absolute Power won a prize (the Ahmed Bhaa El-Din prize) in 2010, and one of our novels Al-Hareem won the Cairo International Book Fair award for best novel in 2015.
Sefsafa distributes through the independent bookstores in Egypt and Arab countries, also through Arab and international book fairs.

Contact : Mohamed EL-BAALY

Send a message

Share this article

Éditions En toutes lettres

logoÉditions En toutes lettres

28 avenue des F.A.R., 5ème étage, app. 59
20000 Casablanca
Morocco
Tél: +212 5 22 29 68 48
www.etlettres.com

Since 2014, En toutes lettres is specialised in the publication of essays by writers, researchers and journalists. Our books address societal issues related to Morocco, by exposing the situation on the ground, as well as making the work of researchers and academics accessible to the general, non-specialised public. They contribute to the dissemination of discussions and critical thinking. This aim is achieved through five collections: ‘Les Presses de l’Université Citoyenne’, ‘Enquêtes’, ‘Les Questions qui fâchent’, ‘Droit et Citoyenneté’, et ‘Traduction’. En toutes lettres also spearheads Openchabab, a training project for emerging journalists and civil society leaders, bound to become future authors espousing humanist creeds and investigative reporting.

To read:
Au Maghreb, il y a urgence à structurer le secteur du livre », Kenza Sefrioui, Le Monde Afrique, 8 February, 2019

*“A Moroccan Publisher Reflects on the Struggles Independent Presses Face”, Kenza Sefrioui, Al-Fanar Media, 10 January, 2019

Books selection

Le métier d’intellectuel, dialogues avec quinze penseurs du Maroc

Fadma AÏT MOUS et Driss KSIKES Collection “Les Presses de l’Université Citoyenne” / Prix Grand Atlas 2015 et Prix Grand Atlas des étudiants 2015 (...)

Extrémisme religieux, plongée dans les milieux radicaux du Maroc

Hicham HOUDAÏFA Collection “Enquêtes” / Prix spécial du jury du Prix Grand Atlas 2017 Filières des études islamiques à l’Université, parcours de (...)

Islam et femmes, les questions qui fâchent

Asma LAMRABET Prix Grand Atlas 2017 Voile, polygamie, égalité dans l’héritage… Asma Lamrabet fait l’inventaire des discriminations imposées aux femmes (...)

Contact : Kenza SEFRIOUI

Send a message

Share this article

Victorina Press

logoVictorina Press

Wanfield Hall - Woodcock Heath
Kingstone - Uttoxeter
Staffordshire, ST14 8QRT
United Kingdom
Tél: +44 (0)1650652370
www.victorinapress.com

Victorina Press is an independent publishing house in the West Midlands, UK. Established in 2017 by Consuelo Rivera-Fuentes, a Chilean-British Teacher of EFL, poet and writer of short stories, MA in Sociology and Women’s Studies, PhD in Women’s Studies and MA in Publishing. She chose to name her press “Victorina Press” to honour her mother who passed her love for reading and literature on to all her six children.
To achieve her mission of publishing great and inspirational books as well as to publish local authors in Spanish and English, Victorina Press follows principles of Bibliodiversity.

Listen here the conversation with Consuelo Rivera-Fuentes, by Christopher Fielden (July 2020).

Books selection

One Woman’s struggle in Iran. A prison Memoir

Nasrin PARVAZ

I am Adila from Gaza

Mabel ENCINAS-SANCHEZ

My beautiful Imperial

Rhiannon LEWIS

Contact : Consuelo RIVERA-FUENTES

Send a message

Share this article

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 14

Genres of publication

Libros del Zorzal

logoLibros del Zorzal

Tucuman 3350 PB A - 1189
Buenos Aires
Argentina
Tél: (+54 11) 4867-1661
www.delzorzal.com.ar

This publishing house was founded in 2000 by Octavio Kulesz, philosopher, and his brother Lopoldo, mathematician. Their first publication, Leyendo a Euclides (Reading Euclid), by the great Italo-Argentine mathematician Beppo Levi, met with success (three editions, all out of print). Gradually, Libros del Zorzal has added to its catalogue authors of both national and international renown, such as Silvia Bleichmar, Ivonne Bordelois, Alain Badiou, Pierre Bourdieu and Immanuel Wallerstein. Today, over 130 works have been published, written by authors from all over Latin America and Spain. Some have been translated into French, Italian and Portuguese.

Contact : Octavio KULESZ

Send a message

Share this article

Libros de la Araucaria

logoLibros de la Araucaria

Chacabuco 1421
C1140AAE
Buenos Aires
Argentina
Tél: +(5411) 43 62 54 35
www.librosaraucaria.com

Libros de la Araucaria, an independent publishing house, was founded in 2004. It mainly publishes works in the following areas: anthropology, human and social sciences, philosophy, literature and religious debate.

Hay muchas variedades, son unos árboles muy antiguos que crecen en la Patagonia argentina y chilena. Son una sabia combinación de fortaleza y belleza.

Contact : Hector DINSMANN

Send a message

Share this article

la marca editora

logola marca editora

Pasaje Rivarola 115
1015 Buenos Aires
Argentina
Tél: +(5411) 43 83 62 62
www.lamarcaeditora.com

Founded on 1992 by Guido Indij, la marca editora is an independent publisher specialized in art, photography, essays and poetry. In the last few years it has ventured into the publication of multiple numbered portfolios and experimental art books, along with more famous authors such as Michel Foucault, J-F Lyotard, Paul Virilio, J-L Nancy, Sylviane Agacinscki. The main innovation of la marca editora is to experience in the relation between formats and contents. Thus, in each project it looks to extend the limits of the concept of what is known as a “book“.

Cuando creamos la marca hace 25 años, sabíamos que queríamos producir cultura y creatividad. Y sabíamos que para eso debíamos forjar una marca. El primer sistema de isologos que nos entregó el estudio de diseño incluía la marca videos, la marca cine, la marca música, la marca diseño y la marca editora. Aunque desde que alineamos una estrategia de trabajo y solo usamos el último...

Listen here the interview with Guido Indij, directed by the CERLALC, September 2018.

Contact : Guido INDIJ

Send a message

Share this article

Editorial El Conejo

logoEditorial El Conejo

6 de Diciembre N26-97 y la Niña
Edificio Brother, piso 3, ap. 17-03-4629
Quito
Ecuador
Tél: (+593) 222 7948 / (+593) 222 7949
www.editorialelconejo.com/contactese.html

El Conejo is a not-for-profit publishing house, focussing on the publication of books by Ecuadorian authors and the promotion of reading to children, young people and adults. Since its inception in 1979, it has added considerably to its backlist and has become the leading publishing house in Ecuador. It boasts some 500 works in its catalogue, including books, cultural supplements and fascicules, with as its backdrop the protection of liberty and democracy. Its editorial line is to promote Ecuadorian and Latin-American literature, in a wide variety of genres: novels, short stories, poetry, plays, human and social sciences. It has gained respect and support from Ecuadorian institutions and intellectuals.

Books selection

La globalización y sus espejismos. Globalization and its Apparitions.

Michael HANDELSMAN Olaf BERWALD Vengo de Ecuador, un país pequeño que está sobre la línea equinoccial (de allí su nombre) una línea imaginaria que (...)

Contact : Santiago LARREA

Send a message

Share this article

Ankur Prakashani

logoAnkur Prakashani

40/1 Purana Paltan
Dhaka 1000
Bangladesh
Tél: +880 (0)2 9564799/7176
www.ankur-prakashani.com

Ankur Prakashani started its journey in the year 1984 as a publisher of books on various topics. Now Ankur has established itself as one of the leading publishers in Bangladesh. Particular focus areas are books on social development issues, women liberalization, health, fiction and nonfiction, as well as children’s and youth literature.

Ankur arranges co-publications with renowned foreign publishers: Tulika (India), South Asia Publication (India), UBSPD (India), and Impart (U.K). Ankur publishes Bengali versions of quality bestselling books and also imports and exports books and journals on a wide range of subjects.

Ankur publishes books of renowned national and international authors like: Dr. Sirajul Islam Chowdhury, Dr. Kamal Hossain Abdul Gaffar Chowdhury, Humayun Ahmed, Taslima Nasrin, Syed Shamsul Haque, Dr. Ali Riaz, Dr. Hasanuzzaman, Dr. Ali Manwar, Dr. Fazlul Alam, Mohiuddin Ahmed, Dr. Heide Richter, Shorodindu Shekhar Chakma, Sunil Gangapadhyay, Astrid Lindgren, J.K. Rowling, Hillary Rodham Clinton.

Contact : Mesbahuddin AHMED

Send a message

Share this article

Zellige

logoZellige

15, rue des Prés
Lunay
77171 Léchelle
France
Tél: +33 (0)1 64 00 86 92
www.zellige.eu

Zellige: enamel-coated chips of terra cotta set into plaster, used to decorate monuments and home interiors in the Arab world.


With a firmly international focus, and a deliberately diversified catalogue (novels, essays and albums), Zellige aims to develop close partnerships with publishers, bookstore managers and distributors in the French-speaking world. So the works can be published simultaneously in all the countries involved. And at prices tailored to local buying power.
Steering clear of the centralising mindset, programmes are not systematically initiated in France. Out of the thirty titles featuring in this catalogue, half have originated from one of Zellige’s partners, in Algeria, Haiti, Morocco, Tunisia, Belgium or Lebanon.
Furthermore, Zellige has expanded into graphic design and communications, with customers sometimes hailing from other walks of life than publishing.

As for the publishing house’s name, recalling mosaics, it expresses its sharing, partnership-focussed, open attitude.

Books selection

Algérie, Maroc, histoires parallèles, destins croisés

Benjamin STORA À quand un couple algéro-marocain, indispensable moteur d’un Maghreb des régions ? Une telle perspective réclame, de ces deux pays (...)

Amour, Colère et Folie

Marie VIEUX-CHAUVET Un chef d’œuvre de la littérature haïtienne signé d’un écrivain qui l’a payé cher (Le Magazine littéraire) Édité initialement en (...)

Kalila et Dimna

Ibn AL-MUQAFFA Une nouvelle traduction, fluide et agréable de ce classique de la littérature arabe (Le Temps, Genève) Étudié dans toutes les (...)

Contact : Roger TAVERNIER

Send a message

Share this article

Yomad

logoYomad

28, rue Dayat Aoua
Agdal
10000 Rabat
Morocco
Tél: (+212) 53 7 68 64 30
www.yomadeditions.net

Yomad was founded end 1998. It is a small publishing house specialising in books for young people. Its means are tiny but its ambition is huge, stemming from the dearth of local creation witnessed in literature for young people. It is true that the children’s departments in bookstores are crammed with books from elsewhere, books filled with references which are completely foreign to the culture and environment of Moroccan children. Whereas children need to set down roots in order to forge their identity and live in harmony with society. This is what underpins Yomad.
An initial collection, “mini Yemma”, of three books by Driss Chraïbi and a second collection, entitled “Yemma”, comprising two books by Habib Mazini were published in March 1999. With Driss Chraïbi as the star author in the catalogue, Yomad was able to get noticed quickly. Next came Zaïna et le fils du vent which proved highly popular among young readers. It received the high-school children’s Grand Atlas 2001 award. Further to requests from young readers, a second volume was published: Le défi de Zaïna.

The Yomad catalogue now features 10 collections comprising 40 books. The collections “Hikayat”, “Mini-Yemma”, “Mini-Yemma novels”, “Yemma”, “Contes du Maroc” (Moroccan folk tales), “Rêves d’enfants” (Children’s dreams), “Yemma junior”, “Raconte-moi l’Histoire” (Tell me a story), “Mini-plume” and “Nostalgie”.

Heavyweights in Moroccan and Algerian literature have contributed several of their own writings, including Driss Chraïbi, Fouad Laroui, Abdellatif Laâbi, Abdelhak Serhane, Zakya Daoud, Mohamed Dib and other less well-known authors such as Jocelyne Laâbi, Habib Mazini, Mehdi Degraincourt, Ouadia Bennis, Charlotte Bousquet, Véronique Abt, Dominique Logié, Françoise Chémaô, Christian Devèze, Zidrou, Samia Benatya, Keltoum Mosdik, Majid Al Amiri and Florence Deville-Patte. The illustrators who have provided pretty decorations for the texts are Nathalie Logié, Alexis Logié, Virginie Soumagnac, Abdellatif Mitari, Moshine Drissi, Saïd Boucetta, Karim Yahia, Noureddine Lahrech, Tasneem Allouch, Carole Gourat, Saïd Oumouloud, Jean-Paul Favreau, Pierre Léger and Orélie Gouel.

Je suis partie de « nomade » car pour moi, l’éditeur, l’écrivain, le lecteur, le livre sont tous des nomades. Le nom n’a pas été accepté, car il existait déjà. J’ai juste retiré le N et je l’ai remplacé par Y. Je trouve que Yomad a une belle sonorité.

Books selection

Le voleur de Volubilis

Laurence LE GUEN - illustrations d’Anthony COCAIN Lorsque Briac et Maëlle posent leurs pieds sur le sol marocain, ils sont loin de se douter que (...)

Salim wa sahîr / Salem et le sorcier

Mohammed DIB - illustrations de Virginie SOUMAGNAC Bilingue arabe / français Il y a bien longtemps, un méchant sorcier était servi par un petit (...)

Ma place est à l’école !

Véronique ABT Aïcha vit dans un village au Sud du Maroc. Tous les jours, elle regarde, avec envie, les enfants qui se dépêchent sur le chemin de (...)

Contact : Nadia ESSALMI

Send a message

Share this article

Women Unlimited

logoWomen Unlimited

7/10, First Floor, Sarvapriya Vihar
New Delhi 110 016
India
Tél: (+91-11) 2652 4129 / (+91-11) 2686 6596
www.womenunlimited.net

Women Unlimited is an associate of Kali for Women, India’s first and oldest feminist press, which publishes scholarly and academic books in the social sciences; fiction; general interest non-fiction; autobiographies, reminiscences and memoirs; oral histories; books for young adults; pamphlets and monographs; and activist material. The Kali for Women/ Women Unlimited list combines the best of Kali’s titles published between 1984 and 2004, and an exciting range of books and authors commissioned by Women Unlimited. Women Unlimited has close links with the women’s movement, and the women’s studies in India, South Asia, and internationally. We participate in campaigns, nationally and regionally, and have organised extensively on issues to do with alternative media, women’s writing, and gender-based censorship. We consider all this as just an extension of our publishing activity.

WU is an active and organizing partner of the Independent Publishers’ Group (IPG), a collective of 10 Delhi-based independent publishers formed in March 2005; and of the Independent Publishers’ Distribution Alternatives (IPD Alternatives), a partnership of 8 independent Indian publishers set up in late 2005, which handles the distribution of titles published by nearly 20 small/independent publishers (including those of the 8 partners).

Read here the interviews with Ritu Menon:

Books selection

Soil Not Oil

Climate Change, Peak Oil, and Food Insecurity - by Vandana Shiva “One of the world’s most prominent radical scientists.” —The Guardian (...)

Mother India

Sexual Economies in Contemporary Bombay Cinema - by Karen Gabriel This insightful analysis of popular Bombay cinema presents a comprehensive (...)

Terror, Terrorism, States and Societies

Edited by Samir Kumar Das & Rada Ivekovic Terror has had different philosophies in history; and philosophies have their own engagement with (...)

Contact : Ritu MENON

Send a message

Share this article

Tulika Books

logoTulika Books

No. 44, First Floor
Shahpur Jat
New Delhi 110 049
India
Tél: Tél: (+91-11) 2649 7999 / (+91-11) 4617 0894
www.tulikabooks.in

Tulika Books is an independent publisher based in Delhi, India, specializing in non-fiction, academic books in the social sciences and humanities. Established more than 10 years ago, it has published nearly 65 titles to date, and has been able to attract reputed scholars from various disciplines — such as history, economics, development studies, literary theory, cultural studies, art, sociology and politics — as its authors.

Tulika Books is an active and organizing partner of the Independent Publishers’ Group (IPG), a collective of 10 Delhi-based independent publishers formed in March 2005; and of the Independent Publishers’ Distribution Alternatives (IPD Alternatives), a partnership of 8 independent Indian publishers set up in late 2005, which handles the distribution of titles published by nearly 20 small/independent publishers (including those of the 8 partners).

Listen here the interview of Indira Chandrasekhar - interview by Frederick Noronha at the workshop on ’Spreading the Word: Copyright, Dissemination and Independent Publishing’ organized by the Independent Publishers’ Distribution Alternatives (IPDA) in collaboration with Alternative Law Forum, 24–25 June 2010, Bangalore.

Contact : Indira CHANDRASEKHAR

Send a message

Share this article

Vents d’ailleurs

logoVents d’ailleurs

11, route de Sainte-Anne
13640 La Roque d'Anthéron
France
Tél: +33 (0)4 42 50 59 92
www.ventsdailleurs.com

Vents d’ailleurs was founded in 1999 by Gilles Colleu and Jutta Hepke. Publishing professionals for about 25 years, our starting point was when we noticed a great emptiness, a great shortage in the publishing industry. Book supply is substantial in France, yet many cultures are missing or under-represented. We are convinced that the knowledge of cultures from abroad, the others’ cultures, helps build a society with more solidarity and enriches any human being in his quest for humanity. It is therefore important to build bridges and to make available to everybody the tools to become or to be a citizen of today’s world. Written works, literature, arts, books contribute to this.
We want to contribute to building tomorrow’s world, to opening doors and windows wide to other visions of the world. We have thus opened our door to authors and illustrators, to visions and ideas from abroad, so as to continue together, on the long term, the journey of creation and literature.

Our editorial policy focuses on books telling stories from the “inside”, texts, narratives which do not contemplate other cultures or faraway fantasies – but which, on the contrary, come to us from elsewhere. These stories make us dream and wonder, they question us. The approach is reversed; shifting the point of view changes everything. Our representations, here in France, in a rich Northern country, are questioned, and our landmarks shifted away. Imaginations, languages, ideas, images, cultural expressions clash, cross, permeate each other.

Vents d’ailleurs is a member of the Alliance of independent publishers, the association Éditeurs sans frontières and the association Jedi Paca. Vents d’ailleurs is distributed in Haiti by Communication Plus and in Canada by Dimédia.

Contact : Jutta HEPKE

Send a message

Responsable : Gilles COLLEU

Send a message

Share this article

1 | ... | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11

{#ENV{titre},#SELF,sujet}