Plusieurs maisons d’édition étant situées dans un même pays (voire dans une même ville), il est nécessaire de zoomer sur le pays ou la ville qui vous intéresse pour voir l’ensemble des maisons d’édition.
280 rue Saint-Joseph Est, Bureau 1
Québec, G1K 3A9
Canada
Tél: +1 418-522-1209 (poste 1)
www.editionsalto.com
Alto est un incubateur d’histoires, de romans, de récits en provenance du Québec, du Canada et du reste du monde. Son mantra ? « Publier peu, publier mieux », la maison publie 10 à 12 livres par an.
Maison d’édition indépendante très active sur la scène internationale, elle a été fondée à Québec en 2005 par Antoine Tanguay. L’équipe se consacre à l’édition d’œuvres au format papier et au format numérique et ne s’objecte pas aux nouvelles façons de partager les mots. Elle s’intéresse notamment aux formes narratives innovantes avec Alea, sa nouvelle division de R&D. Une place importante est accordée aux influences des littératures de l’imaginaire et aux textes dont le souffle et la portée frôlent les limites d’un cadre réaliste.
Nicolas DICKNER
Prix littéraire du Gouverneur général – Rights sold in 10 countries
Lisa is a young girl who wants to push the limits of human experience and free herself from the constraints of modern life. Her only problem is that she doesn’t have a dime to her name. Her best friend, a computer hacker trying to manipulate international marine traffic, might just have the solution for her : living and traveling as a stowaway in a shipping container. Demonstrating a wild imagination and sparkling erudition, Nicolas Dickner is in top form here. Considered a unique writer in both Quebec and beyond, he is part of an elaborate family tree whose branches include Kurt Vonnegut, Philip K. Dick, William Gibson, Nick Hornby, and Haruki Murakami.
2015 - 344 pages - 16,95$ (format CODA) - ISBN : 978-2-89694-253-4
Dominique FORTIER
Prix Renaudot (Non-fiction) – Rights sold in 14 countries
One of the most important writer of the nineteenth century, a mythical figure of American literature, Emily Dickinson remains an enigma to this day. With Les villes de papier, Governor General’s Literary Award-winner Dominique Fortier explores the quiet existence of “the lady in white” from the inside, through the books she loved, her garden, her ghosts. Inspired by episodes of both Emily’s life and her own, the author gives us a novel as limpid as it is earnest about how the worlds we build within ourselves in turn build us.
2018 - 192 pages - 15,95$ (format CODA) - ISBN : 978-2-89694-469-9
Larry TREMBLAY
Prix des libraires du Québec | Prix littéraire des collégiens + 8 others prizes – Rights sold in 23 countries
Somewhere in the Middle East, twin brothers have lived peacefully under the shade of the orange trees until, one day, an explosive crosses the sky, killing their grandparents. The horrors of war seize hold of their childhood and crush their destiny. Men come to take vengeance for the blood that has been shed. One of the brothers must wear an explosive belt over the mountains and into a military camp. Who will be the chosen one ?
2013 - 152 pages - 14,95$ (format CODA) - ISBN : 978-2-89694-231-2
Contact : Anne-Marie GENEST
Via Santa Chiara 30 bis
10122 Turin
Italie
Tél: +39 01 15 21 17 90
www.forumeditoria.it
Forum Editoria est né de l’expérience d’Anita Molino, éditrice de Il Leone Verde, qui après 25 années au sein d’associations dans le milieu de l’édition, a décidé de mettre à disposition sa propre expérience et celle d’éditrices et éditeurs qui ont choisi de se joindre à cette nouvelle aventure en 2022.
Forum Editoria veut être une association pour toutes les maisons d’édition, un lieu d’entraide où celles et ceux qui le souhaitent peuvent partager leurs compétences, échanger des opinions mais aussi des outils (modèles de contrats, etc.) et bénéficier de formations.
L’objectif est de voler haut et ensemble, comme autant de petits colibris : si petits, mais si habiles et capables d’exploits inimaginables !
Contact : Anita MOLINO
Derrière la DGSN, Yaoundé – Nlongkak
B.P. 14268 - Yaoundé
Cameroun
Tél: +237 677 39 62 80
www.editionsakomamba.com
Créées en 1995, les éditions Akoma Mba sont la plus vieille maison d’édition spécialisée dans les albums illustrés et la bande dessinée en Afrique centrale. Leur objectif majeur est de promouvoir à travers des contenus éditoriaux innovants l’Afrique ainsi que les valeurs africaines, universelles aux tout-petits. Elles comptent un catalogue d’une centaine de titres, édités en plusieurs langues (française, anglaise, locales).
Akoma Mba diffuse ses livres au Cameroun et à l’international. Ses auteurs viennent de la Belgique, du Bénin, du Brésil, du Cameroun, de la Côte d’Ivoire, de France, du Kenya, de la République démocratique du Congo (RDC), du Togo, etc. Appartenant initialement à l’association AILE Cameroun, elle a été reprise en 2018 par Robert Nkouamou, entrepreneur culturel camerounais avec l’ambition de faire éclore de nouveaux pinceaux, des plumes de talents pour l’épanouissement des lecteurs du continent.
Les éditions Akoma Mba ont plusieurs albums primés à l’international : Bibliothèque internationale de Munich, Unicef à Dakar, IBBY International. Madoulina de Joël Eboueme Bognomo a obtenu le prix d’honneur de la littérature jeunesse avec l’éditeur américain Boyds Mills Press.
Akoma Mba participe aux foires et salons internationaux du livre : Bologne en Italie, Montreuil et Paris en France, FIBDA en Algérie, Francfort en Allemagne, Casablanca au Maroc, Fildak à Dakar…
La maison d’édition organise un Salon du livre jeunesse dans la ville de Yaoundé (SALIJEY) et a lancé récemment un Prix africain pour la bande dessinée et un Grand prix du livre jeunesse « Marie Wabbes », du nom de l’écrivaine belge qui a été à l’origine du projet Akoma Mba dans les années 1990. Elle est dirigée depuis janvier 2020 par Ulrich Talla Wamba, écrivain, professionnel du livre et de l’édition.
Facebook : https://web.facebook.com/Ed.AkomaMba/
Twitter : https://twitter.com/Ed_AkomaMba
Instagram : https://www.instagram.com/ed.akomamba/
Mani LI (Cameroun), auteur ; Georges PONDY (Cameroun), illustrateur
Depuis la disparition de son père, Noah n’aime plus lire. Un jour, il est aspiré mystiquement au fond d’un livre qu’il avait donné à manger à son chien. C’est le début d’une belle aventure dans Il était une fois, le pays des contes de fées. Découvrez les aventures d’un petit garçon qui n’aime pas les livres, mais qui doit retrouver et sauver son père en parcourant plusieurs histoires dans le bouquin magique.
Illustrations : 2D réaliste
2021 - 68 pages - 21 X 29,7 cm - 10 000 XAF - ISBN : 9789956101917
Aude PERALTA EXCOFFIER (France), autrice ; Edji ONABEL (Cameroun), illustrateur
Ce matin-là, tout semble paisible. Pourtant, cette quiétude va bientôt être troublée. Le chef Tabot s’installe sereinement et improvise une visite aux parents de Yoaddan, Eseck et Muslimah. Chef autoritaire, il a déjà dix épouses. Ébloui par la beauté de Yoaddan, il se marie avec elle sans aucune épreuve. Mais la jeune femme ne l’aime pas et noue secrètement une relation amoureuse avec un autre. Que se passe-t-il ensuite ?
Illustrations : 2D très réaliste
Critique : https://frankfurtrights.com/Books/Details/the-magic-coconut-tree-19001831
2021 - 52 pages - 21 X 14 cm - 4 000 XAF - ISBN : 9789956101771
Simon de SAINT-DZOKOTOE (Togo), auteur ; Maryse MONTRON (France), illustratrice
La petite Ayélévi est très rusée. Elle gagne toujours le jeu « Qui trouvera la plus jolie fleur ». Cette situation intrigue son frère qui veut comprendre le secret de son succès permanent. Ayélévi est très sage. Le sera-t-elle encore longtemps ?
Illustrations : aquarelle
Critique : https://takamtikou.bnf.fr/bibliographies/notices/afrique/le-secret-d-ayelevi
2020 - 32 pages - 14,5 x 20 cm - 3 000 XAF - ISBN : 9789789561414
Contact : Ulrich TALLA WAMBA
Rotterdam
Pays-Bas
www.denabooks.com
Dena publie des ouvrages dont les auteurs sont en exil, ou dont la publication n’a pas été autorisée en Iran en raison de la censure.
Malgré le nombre limité de publications, Dena, qui est le seul libraire de langue persane aux Pays-Bas, joue un rôle important dans la mise à disposition de livres persans aux Iraniens résidant aux Pays-Bas.
Nasim KHAKSAR
This collection includes nineteen short stories written by Nasim Khaksar between 2001 and 2014.
The title of the book is taken from the name of one of the stories that Nasim wrote fourteen years after the massacre of political prisoners in 1967 in memory of the victims of this massacre.
Mehdi YAHYAWI
The collection of short stories « A Butterfly Under the Rain » written by Mehdi Yahyawi was published in the spring of 2019 by Dena Publishing in Rotterdam.
Dimitri VERHULST
Dimitri Verhulst presents the history of mankind in less than two hundred pages, in a big bang of language. From the moment we crawled out of the water and started walking on two legs to the years when we bombed each other to the other world. A story with a main character in which you will no doubt recognize yourself every now and then.
Contact : Reza CHAVOUSHI
Čechova 23
Praha 7 Bubeneč 170 00
République tchèque
www.by-wo-men.com
La petite maison d’édition indépendante wo-men publishing est orientée vers les livres documentaires artistiques axés sur le genre. La maison d’édition a été créée en 2012 par une documentariste littéraire, Barbora Baronová, pour publier des livres ambitieux tant au niveau du contenu que de la conception. L’objectif principal est de partager des projets de non-fiction littéraire et photographiques de haute qualité créés par des auteurs tchèques. La plupart des livres de wo-men publishing font entendre la voix de personnes marginalisées, telles que les femmes, les personnes âgées et les personnes handicapées, et traitent de sujets non traditionnels, comme le féminisme, le vieillissement, l’activisme, la parentalité et l’environnement. Les livres publiés sont imprimés en petit nombre (parfois en édition limitée) sur des papiers écologiques de haute qualité dans des imprimeries locales. De nombreux livres de femmes ont été récompensés en République tchèque et à l’étranger.
Barbora BARONOVÁ, Dita PEPE
The stylized artistic literary and photographic documentary project Intimacy opens up important personal and social issues in women’s lives, such as disability, prostitution, depression, cancer, and dying. Individuals are often unable to respond to these topics in direct confrontation other than with stereotypes and prejudices. Intimacy seeks to describe some habitual patterns of behaviour and demonstrate their real content through the stories of six specific women. The book-object contains one book of text and six photographic notebooks with flaps and coated embossed motifs. The book got the highest Czech award Magnesia Litera for the publishing achievement and received the 2nd place within Fine-press and Artist´s Books Category in The Most Beautiful Czech Books of 2015. The book was also shortlisted for the Les Prix du Livre – Prix Photo-Texte at Les Rencontres de la Photographie Arles 2016 in France and at the 28th International Biennial of Graphic Design Brno 2018 in the Czech Republic.
2015 - 588 pages - 17 X 24 cm - ISBN : 978-80-905239-3-7
Price : 698 CZK
Published in Czech only
Barbora BARONOVÁ ; Dita PEPE
The publication Voices of Women : Australia brings twenty-two narratives of prominent Australian women artists, writers, filmmakers, activists, photographers, scientists, politicians, and journalists, exploring themes inherent in women regardless of their different cultures, such as their status, career options, and the expectations placed on them. The book is based on interviews recorded during Barbora’s research stay at the University of New South Wales in Sydney, Australia, in 2017. Among the people telling their stories is prominent feminist Anne Summers, who describes her own abortion as one of the moments that initiated her activism. Anthropology professor Diane Bell tells the story of a struggle for respect for women in science. Alison Whittaker’s story is the tale of a young Australian lesbian poet’s journey from rural communities to Harvard Law. Publisher Susan Hawthorne thematises her transition from an employee at the global publishing house Penguin to a publisher of non-mainstream titles. The story of Olga Horak and Halina Robinson reflects the topic of the Holocaust – while Olga survived five concentration camps, Halina was thrown over the wall of the Warsaw Ghetto and was on the run from the Nazis for eighteen months. Barbora Baronova and Dita Pepe’s documentary book on Australia is part of a free-form literary and photographic series, Voices of Women, in which the authors explore the lives of contemporary women from diverse parts of the world.
2021 - 522 pages - 17 X 24 cm - price : 1 390 CZK
Published in English and Czech
Dita PEPE et al.
Borders of Love is a photographic and literary book from internationally renowned Czech photographer Dita Pepe that in thirteen chapters investigates the borders of love, trauma as motivation to create art, and photography as therapy. In this publication, which is also the creative part of her doctoral thesis at Tomas Bata University in Zlín, Dita combines an artistic approach with scientific research. She worked on the publication with many interesting artists and researchers as well as people who analyzed the topic from purely personal perspectives and experiences. Besides photos, the book contains dozens of texts in many forms – interviews, reports, personal diaries, letters, short stories, essays, passages from lectures, and specialized texts through which Dita together with invited guests look at various forms of love. These are interlaced with her photos – self-portraits, archival family photos, stylized portraits, photo collages, documentary photos, still lifes… The photographic part of the book typically involves an almost obsessive examination and repetition of motifs with the same form and content to strengthen the feeling of order and clarity the author would like in her life. The book is being published in a small printing of 700 in a Czech–English version as a cooperation between wo-men publishing and Tomas Bata University in Zlín.
2021 - 804 pages - 17 X 24 cm - ISBN : 978-80-907641-5-6
Price : 1 590 CZK
Published in English and Czech
Contact : Barbora BARONOVÁ
c/ Amparo 76
28012 Madrid
Espagne
www.laovejaroja.es
La Oveja Roja est le fruit du hasard et le produit de mille efforts. Le hasard a voulu que quelqu’un qui n’était pas destiné à l’édition se retrouve avec plusieurs livres inédits entre les mains. La Oveja Roja est née, comme chacun peut l’imaginer, en pleine campagne, dans une prairie au pied des Pyrénées. Son obsession était de ne pas abandonner la culture aux enfants des classes supérieures. Ce mouton a insisté pour parler de politique et de société alors que personne ne l’avait invité à ce dîner. Les notables, bien sûr, n’ont pas écouté. Mais il a continué. Des Pyrénées, il est parti à Madrid, où il s’est surpris à devenir menuisier pour ouvrir une librairie. À partir de là, il n’a eu de cesse de vivre au gré de ses obsessions, qui portent désormais sur la narration, la poésie, les bandes dessinées, les essais et même les livres pour enfants. Son bagage contient des œuvres aux tonalités différentes. Éric Hazan, Nathalie Quintane, Vincianne Despret, Brigitte Vasallo, Enrique Falcón et Antonio Orihuela ne sont que quelques-uns des noms devenus des amis en cours de route. Et le mouton, avec ses livres, désormais au milieu d’étagères en bois dans une librairie, continue à penser et à rêver de prairies, et de livres.
Contact : Alfonso SERRANO
Royaume-Uni
www.nogaam.com
Nogaam Publishing, basée à Londres, utilise le crowdfunding pour éditer les œuvres d’auteurs iraniens censurées. Nogaam publie, sous forme de livres numériques gratuits, des ouvrages qui n’ont pas pu être publiés en Iran car censurés.
Nogaam soutient les auteurs iraniens et leur donne les moyens d’agir, défend la liberté d’expression, promeut l’édition numérique en langue persane et donne accès à des livres en farsi d’une valeur inestimable. Nogaam est également le fondateur de la Foire du livre de Téhéran non censurée ‘Tehran Book Fair, Uncensored’, organisée chaque année par des éditeurs iraniens indépendants à l’étranger.
Twitter/Instagram : @Nogaambooks
Écoutez l’interview d’Azadeh Parsapour sur le Tehran Book Fair, Uncensored (9 mai 2021)
James JOYCE ; trad. Dr Akram PEDRAMNIA
This is for the first time that James Joyce’s masterpiece is being published in Persian uncensored. This project, translated and written by Dr Akram Pedramnia, is a combination of research and translation presented in six volumes supported by Literature Ireland.
Specifications of Vol.1 (to be published in 6 volumes)
2019 - 570 pages - ISBN : 978-1-909641-42-6 -
Hardcover/Paperback
16 short stories by 16 writers about the catastrophic events of the calendar year 1398 (2019-2020) in Iran. Mass protests over the rise of oil price in Iran and the brutal crackdown of the protests by the Iranian regime. Ukrainian Flight 752 was shot by Iran and all 176 passengers - mostly Iranians- and crew were killed, Covid-19, etc.
2021 - 130 pages - ISBN : 978-1-909641-59-4 -
Paperback
Karim POURHAMZAVI
Comprehending the rise of Jihadism and ISIS
The first ever original research work about the Islamic State of Iraq and Syria in Persian by Karim Pourhamzavi.
First published in 2016 by Nogaam.
The second edition published in 2020.
166 pages - ISBN : 978-1-909641-50-1
Paperback
Contact : Azadeh PARSAPOUR
Av. Augusto Meyer 163/605
Porto Alegre (RS) - CEP 90550-110
Brésil
Tél: +55 51 3024-0787
www.dublinense.com.br
Dublinense est une maison d’édition indépendante spécialisée dans la publication de fictions littéraires. Son catalogue contient une majorité de fictions contemporaines, quelques récits et essais contemporains très singuliers de non-fiction, et une petite collection de psychanalyse. Nous avons à cœur de promouvoir le meilleur de la fiction littéraire brésilienne contemporaine ainsi que des œuvres pertinentes susceptibles de présenter des cultures différentes et de proposer des approches et points de vue singuliers au lectorat brésilien. Notre objectif est de susciter le débat autour de sujets pertinents à travers une littérature de qualité. Au fil de nos 12 années d’existence, nos titres originaux ont reçu d’importants Prix tels que le Prêmio Jabuti, le Prêmio Açorianos, le Prêmio da Biblioteca Nacional, et sont constamment sélectionnés pour d’autres prix littéraires. Nos titres internationaux ont également été distingués par des prix importants tels que le Prêmio José Saramago et le Prix de littérature de l’Union européenne, entre autres.
Natália BORGES POLESSO
Vencedor do Prêmio Jabuti
Vencedor do Prêmio Açorianos
Vencedor do Prêmio AGES (Associação Gaúcha de Escritores)
Seria pouco dizer que os contos de Amora versam sobre relações homossexuais entre mulheres. Também estão aqui o maravilhamento, o estupor e o medo das descobertas. O encontro consigo mesmo, sobretudo quando ele ocorre fora dos padrões, pode trazer desafios ou tornar impossível seguir sem transformação. É necessário avançar, explorar o desconhecido, desestabilizar as estruturas para chegar, enfim, ao sossego de quem vive com honestidade.
2015 - 256 pages - ISBN : 9788561249564 - R$ 54,90 - Literatura brasileira / Contos
Cristina JUDAR
Ana e Joan. A primeira é diurna e contemporânea, bombardeada pelo consumismo e por pressões estéticas e comportamentais. A segunda é noturna, influenciada por noções de ancestralidade, ritos de passagem e intuições do inconsciente. Ambas estão prestes a completar dezoito anos e acompanhamos suas histórias em paralelo, mês a mês, até a data de seus aniversários. Mas não se engane : mais do que o relato da jornada de duas jovens mulheres, Elas marchavam sob o sol é um romance sobre violência, perseguição religiosa, perda de liberdade e direitos, além de ser um libelo sobre a necessidade dos ritos, dos sonhos e da ressignificação dos corpos, questionando papéis sociais através da linguagem vibrante e singular de sua autora.
2021 - 160 pages - ISBN : 978-65-5553-031-5 - R$ 44,90 - Literatura brasileira / Romance
Henrique SCHNEIDER
Vencedor do Prêmio Paraná de Literatura
Raul é um bancário dedicado, um cidadão de bem levando uma vida tranquila em junho de 1970 : destina todas as suas energias ao trabalho e a política não lhe interessa. Até que um dia, em meio ao clima de euforia patriótica às vésperas da final da Copa do Mundo, ele é confundido com um militante, preso e atirado em uma cela para confessar algo que não sabe. A partir daí, o jogo vira, e ele passa a viver o que de mais terrível aconteceu no Brasil nos anos de chumbo.
2019 - 152 pages - ISBN : 9788561249700 - R$ 39,90 - Literatura brasileira / Romance
Contact : Gustavo FARAON
Zemoriya 25, bajo
20013 Donostia-San Sebastián
Espagne
Tél: (+34) 943 292 349
www.editoreak.eus
L’Association des éditeurs en langue basque, fondée en 1984, regroupe des maisons d’édition qui publient en basque. Son objectif principal vise la promotion et la défense de l’édition en basque, mais également la représentation, la coordination et la protection des maisons d’édition membres.
La finalité de l’Association est non seulement de protéger les intérêts de ses membres, mais aussi d’encourager le livre et la lecture en basque.
Contact : Ana URRESTARAZU
Navarra
Espagne
www.editargi.com/es
L’Association des maisons d’édition indépendantes de Navarre - Nafar Editore Independiente en Elkartea (Editargi) est composée d’éditeurs qui ne dépendent ni de grands groupes ni d’institutions publiques, et dont l’activité économique principale s’articule autour de l’édition et de la vente de livres. Parmi ses objectifs figurent la défense du livre en tant que support culturel devant faire l’objet d’une attention particulière ; la création et le renforcement des entreprises et industries de Navarre qui travaillent dans le domaine de la création, de l’édition, de la distribution et de la diffusion du livre ; la promotion de la mise en œuvre de politiques de soutien au livre, à ses industries locales, à la bibliodiversité et à la lecture en général auprès des pouvoirs publics ; ainsi que la défense et la promotion de la diversité culturelle et linguistique de Navarre.
Contact : Aritz OTAZU LUJANBIO
401 Richmond Street West, #277
Toronto, Ontario M5V 3A8
Canada
Tél: +(416) 535-9914
www.btlbooks.com
La maison d’édition indépendante Between the Lines (BTL) a été fondée en 1977. Chez BTL, nous sommes fidèles à notre mandat initial : publier des ouvrages écrits par des auteurs canadiens, abordant sous un angle progressiste des enjeux sociaux et culturels. Notre mission est ainsi d’offrir des ressources de qualité, en faveur d’un changement social équitable. Les essais sont notre spécialité, traitant de questions de politique et politiques publiques, portant sur des enjeux sociaux, l’histoire canadienne et mondiale, le développement international, les questions liées aux Premières Nations, le genre/la sexualité, les questions raciales, le travail et la main d’œuvre, l’environnement et les médias. Les livres de BTL portent les voix souvent imperceptibles dans le courant dominant, et incitent nos lecteurs à penser autrement. La prise de décision au sein de notre Comité éditorial est guidée par des principes démocratiques, et fondée sur un consensus.
Between the Lines asks people to read critically, to think about the world differently, and not to get stuck in factional party lines.
Lire ici l’interview d’Amanda Crocker, publiée en partenariat avec ActuaLitté (16 janvier 2018).
David AUSTIN
In the 1960s, for at least a brief moment, Montreal became what seemed an unlikely centre of Black Power and the Caribbean left. In October 1968 the Congress of Black Writers at McGill University brought together well-known Black thinkers and activists from Canada, the United States, Africa, and the Caribbean–people like C.L.R. James, Stokely Carmichael, Miriam Makeba, Rocky Jones, and Walter Rodney. Within months of the Congress, a Black-led protest at Sir George Williams University (now Concordia) exploded on the front pages of newspapers across the country–raising state security fears about Montreal as the new hotbed of international Black radical politics.
Fear of a Black Nation won the 2014 Casa de las Americas Prize in Caribbean Literature in English or Creole and was a silver medalist in the 2014 Independent Publisher Book Awards - Best Regional Non-Fiction (Canada-East).
2013 ; 256 pages ; 152 x 228 mm ;
ISBN (Paperback) : 9781771130103 | $34.95 CAD
ISBN (Digital) : 9781771130110 | $23.95 CAD
Stephen D’ARCY
“What we must see,” Martin Luther King once insisted, “is that a riot is the language of the unheard.” In this new era of global protest and popular revolt, Languages of the Unheard draws on King’s insight to address a timely and controversial topic : the ethics and politics of militant resistance.
Using vivid examples from the history of militancy—including armed actions by Weatherman and the Red Brigades, the LA Riots, the Zapatista uprising, the Mohawk land defence at Kanesatake, the Black Blocs at summit protests, the occupations of Tahrir Square and Zuccotti Park, the Indigenous occupation of Alcatraz, the Quebec Student Strike, and many more—this book will be of interest to democratic theorists and moral philosophers, and practically useful for protest militants attempting to grapple with the moral ambiguities and political dilemmas unique to their distinctive position.
Stephen D’Arcy is an associate professor of philosophy at Huron University College, Western University. A long-time social activist and protest organizer, he teaches and writes about democratic theory and practical ethics.
2013 ; 232 pages ; 152 x 228 mm ;
ISBN (Paperback) : 9781771131063 | $24.95 CAD
ISBN (Digital) : 9781771131070 | $17.50 CAD
Karen MESSING
In 1978, when workers at a nearby phosphate refinery learned that the ore they processed was contaminated with radioactive dust, Karen Messing, then a new professor of molecular genetics, was called in to help. Unsure of what to do with her discovery that exposure to the radiation was harming the workers and their families, Messing contacted senior colleagues but they wouldn’t help. Neither the refinery company nor the scientific community was interested in the scary results of her chromosome studies.
Over the next decades Messing encountered many more cases of workers around the world—factory workers, cleaners, checkout clerks, bank tellers, food servers, nurses, teachers—suffering and in pain without any help from the very scientists and occupational health experts whose work was supposed to make their lives easier. Arguing that rules for scientific practice can make it hard to see what really makes workers sick, in Pain and Prejudice Messing tells the story of how she went from looking at test tubes to listening to workers.
Karen Messing is an award-winning (including a Governor General of Canada award and YWCA (Montreal) Women of Distinction) and internationally recognized expert on occupational health. She is the author of more than 130 peer-reviewed scientific articles and the book One-eyed Science : Occupational Health and Working Women. She is also the editor of Integrating Gender in Ergonomic Analysis, which has been translated into six languages.
2014 ; 168 pages ; 152 x 228 mm ;
ISBN (Paperback) : 9781771131476 | $24.95 CAD
ISBN (Digital) : 9781771131483 | $17.50 CAD
Contact : Amanda CROCKER
Éditions Papyrus Afrique est une maison d’édition francophone, publiant principalement en langues africaines. Elle se fixe comme mission le développement d’une littérature moderne en langues nationales. Depuis sa création en 1996, elle œuvre dans cette mission et a à son actif plus de 130 ouvrages publiés dans les langues de l’Ouest africain. Disposant d’un large lectorat dans la sous-région et dans la diaspora en Europe et aux U.S.A, les Éditions Papyrus Afrique publient également un mensuel d’informations générales en wolof et pulaar Lasli/Njëlbéen.
Les Éditions Papyrus Afrique fondées et dirigées par Seydou Nourou NDIAYE, ont été lauréates du Prix Alioune Diop pour la promotion de l’édition en Afrique en 2002. Elles ont été aussi les premières à obtenir le Prix national pour la promotion de l’édition au Sénégal en 2005.
Lire : « Notre objectif est d’arriver à une coordination entre éditions africaines », interview de Seydou Nourou Ndiaye, Liberté Algérie, 13 novembre 2019
Léopold Sédar SENGHOR ; Wally FAYE (trad.)
A Pind Seenoor est une revue explicative et panoramique des poèmes de Senghor, avec en annexe leur traduction intégrale en sérère, langue maternelle de l’auteur. L’analyste et traducteur Wally Faye, ingénieur informaticien de formation, a noué une relation de profonde complicité avec Senghor, qu’il a connu de son vivant. Cette belle traduction en sérère a l’avantage de faire revenir le poète auprès des siens. Parmi les poèmes traduits se trouve Chants d’ombres, Hosties noires et Éthiopiques.
Décembre 2014 ; 164 pages ; 13,5 x 21 cm ; ISBN : 978-2-914135-23-8
Abdullaye JAH
Booy Pullo campe la déchéance d’un jeune paysan qui quitte son village pour aller en France. Il passe par Dakar, s’y enlise, se confronte aux difficultés et au sida. Le roman nous donne une photographie saisissante, de l’intérieur des mégapoles africaines. Booy Pullo est d’abord un roman d’espoir qui invite la jeunesse rurale africaine à se battre sur place et à servir son pays.
Abdullaye JAH, enseignant et journaliste, a choisi de s’installer dans son village natal. Il y dirige une radio communautaire et se consacre à l’écriture.
Décembre 2014 ; 110 pages ; 13,5 x 21 cm ; ISBN : 978-2-914135-21-4
Professeur Aboubacry MOUSSA LAM
La connaissance est le personnage central de ce roman en pulaar dont la portée équivaut à une œuvre de recherche classique.
Le noir a pendant longtemps fait l’objet d’un regard peu valorisant. Ce sort va pousser Ganndal (la connaissance) a démêler l’écheveau. Il va faire découvrir au noir qu’il est à l’origine des premières conquêtes : État, écriture, religion… Alors, les échafaudages, laborieusement construits contre lui autour des questions telles que celle de la place de la femme et celle de l’enfant, les droits de l’individu au regard de ceux du groupe, tombent.
Ce roman est un raccourci extraordinaire qui permet d’accéder à certains aspects de l’histoire de l’humanité pour tout lecteur capable de lire la langue pulaar dans le texte. Ce roman est retenu pour être traduit en français et dans d’autres langues africaines.
Son auteur, le Professeur Aboubacry MOUSSA LAM, est professeur titulaire à l’Université Cheikh Anta Diop de Dakar. Cet égyptologue qui a été l’assistant de feu Cheikh Anta DIOP en est à son troisième ouvrage édité aux Éditions Papyrus Afrique.
208 pages ; 13 X 21 cm ; ISBN : 978-2-914135-13-9
Contact : Seydou Nourou NDIAYE
Old Music Hall, 106-108 Cowley Road
Oxford, OX4 1JE
Royaume-Uni
Tél: +44 (0)1865 403156 / +44 (0)1865 403345
www.newint.org
Coopérative indépendante et à but non lucratif, New Internationalist est une voix qui responsabilise. Nous racontons les histoires que les médias traditionnels évitent et offrons une plateforme pour porter la voix des personnes qui vivent ces histoires. Notre magazine primé, nos livres et notre site Web définissent notre vision d’un avenir radicalement plus juste, promeuvent la justice sociale et font campagne pour les populations défavorisées du monde entier.
Les livres de New Internationalist couvrent l’activisme, l’actualité, la fiction pour enfants et adultes, l’éducation, la vie éthique, la photographie et la cuisine du monde.
We used to be called the Internationalist. We became the New Internationalist in 1973 ! New perspectives on what it means to be a global citizen are needed now as much as ever. Internationalism guides everything we do as we believe in the interdependency of all people and all things. Now with our recent merger with Myriad our mission is to explore new ways of seeing.
Ruth WALTON
An educational resource to help children explore the issue of fair trade by allowing them to see through the eyes of the children of banana farmers in the Windward Islands. The author spent time with the farmers’ families and she uses the real-life narratives of two young children going about their daily activities to show how bananas grow, problems such as hurricanes which can affect the crop, how they are picked and transported and how they end up in our stores.
The main story is illustrated with colorful collages made from painted textures and photographs from the Islands. Interspersed in the story are boxes with maps, facts and photos giving more detail on the places and methods and challenges. Its ends with banana recipes and ’bigger picture’ descriptions, maps and photos of where bananas come from and examples of social premium funded projects.
With plenty of points for discussion Juliana’s Bananas will give girls and boys an insight into the lives of children like them in the Caribbean and how fair trade premiums help communities all over the world build better living conditions.
Ruth WALTON is skilled in many areas of book design, including illustration, layout and typography. She produces educational books using a combination of letterpress, illustration, collage and photography. She illustrated the « Let’s Find Out series » for Franklin WATTS.
September 2014 - pages : 32 - 212 x 178 mm (landscape) - price : £8.99 / £9.95 - ISBN : 978-1-78026-1-805 (eBook ISBN : 978-1-78026-181-2)
Richard SWIFT
An investigation of the alternatives to capitalism, including socialism, anarchism and deep ecology.
Financial collapse and crisis ; disgust at bankers’ greed ; the devastating effects of yawning inequality : all these and more have led to widespread dissatisfaction and disenchantment with capitalism. people are crying out for an alternative but are continually told that one does not exist.
Richard SWIFT proves this to be wrong with style and assurance. With capitalism vulnerable and out-of-step in the wake of financial crises this book investigates the alternatives that are on offer - including socialism, social democracy, anarchism, ecology and degrowth.
Combining the practical with the visionary, he shows that finding alternatives to capitalism is no longer an academic issue for the left – it is an urgent planetary necessity.
Richard SWIFT is a former editor of New Internationalist magazine and author of the « No-Nonsense Guide to Democracy ». In 2011 he won the Daniel Singer Millenium Prize for an original essay which helps further socialist ideas.
April 2014 - pages : 208 - 216 x 138 mm (paperback) - price : £9.99 / $16.95 - ISBN : 9781780261706 (eBook ISBN : 978-1-78026-171-3)
Peter HUDSON
The author has been visiting the same village in Mauritania on the remote edge of the Sahara for over twenty years. This is the story of his most recent journey there – an intense and engaging day-by-day account through which global change and inequality are made human.
The Sahel – the ‘shore’ of the Sahara – is where cultures, customs and climates meet, merge and clash. Through the numerous characters we meet and from the obviously deep and sympathetic nature of the relationship the author has with the local people, with whom he now runs agricultural projects, we learn of the realities of life in one of the harshest, most marginalised and but also quietly inspiring corners of the world.
Searingly honest and refreshing, this is a superbly written piece of travel writing about a little-known part of the world. The author gets under the surface and gives a sensitive account of what life is like. He understands not just the culture and complex social dealings but also how economics and geo-political forces that can profoundly affect the lives of individuals in a remote community.
Illustrated with maps and line drawings « Under An African Sky » is a unique journey – for the armchair traveller and those interested in development, climate change and global politics and economics.
Peter HUDSON runs an international development charity based in Mauritania in West Africa. He has travelled widely in the region and has written several books including « Leaf in the Wind », « Travels in Mauritania » and « Two Rivers ».
September 2014 - pages : 240 - 216 x 138 mm (paperback) - price : £9.99 / $16.95 - ISBN : 978-1-78026-178-2 (eBook ISBN : 978-1-78026-179-9)
Calle 2 número 21
San Pedro de los Pinos
03800 México, D.F.
Mexique
Tél: +(52 55) 5515 1657
www.edicionesdelermitano.com
Contact : Alejandro ZENKER
4 rue Imilchil – CIL
Casablanca 20200
Maroc
Tél: +21 25 22 36 68 43
www.editionsdusirocco.wixsite.com/accueil
Les Éditions du Sirocco ont été créées en 2007 à Casablanca pour accompagner, donner à lire, à regarder et à entendre des « voix » marocaines, d’hier ou d’aujourd’hui. Leurs choix éditoriaux sont essentiellement guidés par un intérêt passionné pour le Maroc, son histoire, son patrimoine, sa culture dans ses diverses expressions, sans s’interdire d’autres latitudes du sud de la Méditerranée. Leur catalogue, où la coédition est régulière, est francophone et généraliste. Il est singulier en ce qu’il reflète l’enthousiasme de découvertes et de rencontres, construit à leur rythme. Distinguées en 2013 par le prix Grand Atlas (catégorie Essais francophones) décerné à l’une de leurs publications, les Éditions du Sirocco s’ouvrent aussi maintenant à la littérature.
Sirocco parce que comme le vent (plutôt appelé « chergui » au Maroc mais la consonance du mot Sirocco me plaisait mieux), nos titres viennent « du sud » (de la Méditerranée, leurs auteurs ou leurs thèmes), et j’espère qu’ils soufflent chaud.
Lire ici l’interview de Karine Joseph, publiée en partenariat avec ActuaLitté (10 février 2017).
Kenza SEFRIOUI
« Une étude pionnière consacrée à une revue maghrébine » [Salim Jay] qui questionne une période essentielle de l’histoire du Maroc.
Créée à Rabat en mars 1966 par un petit groupe de jeunes poètes d’expression française, Souffles a été, tout au long de ses sept années d’existence, une tribune singulière dans le paysage de la presse marocaine, en évoluant du laboratoire d’écriture, où les lecteurs découvrirent notamment Tahar Ben Jelloun ou Mohammed Khaïr- Eddine, à l’engagement culturel et politique.
Avec son projet de restructuration de la culture nationale, elle a porté un véritable mouvement littéraire et intellectuel, avant de devenir la tribune du mouvement marxiste-léniniste. Disparue en 1972, après l’arrestation d’Abdellatif Laâbi et d’Abraham Serfati, son histoire, retracée au travers des textes et des témoignages de ses contributeurs, montre que sa vision moderniste et progressiste invitait à des questionnements toujours d’actualité.
4è de couverture (extrait)
… cette revue, qui aurait pu vivre la vie tranquille d’un cénacle de poètes et d’artistes… a réussi, elle, en une série d’avancées de la conscience, à opérer deux ruptures essentielles : l’une dans le champ culturel et esthétique, l’autre dans le champ politique… »
Abdellatif Laâbi (Extrait de la préface)
Kenza SEFRIOUI, née à Paris en 1979, est journaliste et critique littéraire. Responsable pendant cinq ans de la rubrique littéraire du magazine marocain Le Journal hebdomadaire, elle collabore aujourd’hui notamment au site des cultures méditerranéennes Babelmed, et milite pour le développement culturel au Maroc.
De sa thèse de doctorat en littérature comparée consacrée à Souffles, elle donne aujourd’hui une étude rigoureuse en même temps qu’un récit passionnant qui plonge le lecteur au cœur de la revue et de ses engagements « ardents ».
Mars 2013 - 458 pages - 15 x 22 cm - broché - 90 MAD - ISBN : 978-9954-9187-0-8
Essai
Textes recueillis à Marrakech et traduits par Doctoresse LÉGEY
« J’ai recueilli tous ces contes à Marrakech. Plus heureuse que nombre de folkloristes qui ont dû s’adresser à des intermédiaires, j’ai fait ma récolte directement dans les principaux harems de Marrakech, sur la place de Jâma ‘el-Fna ‘, auprès des conteurs publics ou dans mon cabinet, où venaient s’asseoir et causer Si El-Hasan ou Lalla ‘Abbouch.
Je transcrivais ces contes en français, au fur et à mesure qu’ils m’étaient
contés et, ensuite, pour être bien sûre de n’avoir fait aucune erreur d’interprétation, oublié aucune expression particulière, je les redisais à mon tour en arabe à mes conteurs. Je puis donc affirmer que la version que je donne est aussi près que possible du conte entendu. »
D. LÉGEY (extrait de la 4e de couverture)
Mme LÉGEY, médecin au Maroc à partir de 1910 et pendant plus de 25 ans, y a soigné des milliers de personnes et contribué à installer des dispensaires et maternités dans plusieurs villes du pays. Par sa collecte de contes et légendes, aux sources les plus authentiques, leur traduction et leur publication, elle permet aux francophones d’accéder à l’imaginaire d’un peuple.
« Apprentie folkloriste », comme elle se définissait elle-même, Mme Légey participe aussi à la préservation d’un riche patrimoine. (En 2001, l’espace culturel de la place Jemaa el-Fna de Marrakech a été proclamé par l’UNESCO : chef-d’œuvre du patrimoine oral et immatériel de l’humanité.)
Parution Maroc : novembre 2007 ; 2è tirage : janvier 2010 - réédition, édition originale 1926 - 368 pages - 13,5 x 21 cm - 18 € - ISBN : 978-9954-8851-0-2
Hanane OULAÏLLAH JAZOUANI (texte et illustrations)
À vous de voter les enfants !
À Fanidi, petit village du Maroc, une élection est organisée pour choisir le maire junior. Pour qui voteras-tu ?
Collection « p’tit citoyen (… deviendra grand !) »
Une collection qui propose aux enfants de réfléchir à la vie ensemble, de se préparer à devenir un citoyen responsable : se préoccuper, se comporter et agir selon l’intérêt commun.
Des messages essentiels, la notion de citoyenneté, ses enjeux, au travers d’histoires et d’activités qui font, doucement et joliment, grandir.
Des livres gaiement illustrés pour que lire et réfléchir riment aussi avec plaisir !
Hanane OULAÏLLAH JAZOUANI est une jeune auteur et illustratrice franco-marocaine, née en Normandie après que ses parents aient quitté le Maroc dans les années 1970 pour commencer une nouvelle vie en France. Après des études artistiques en Grande-Bretagne, Hanane décide de s’installer à Casablanca. Elle y travaille comme journaliste et crée les personnages des Mounikettes, exposés dans plusieurs villes du Maroc ainsi qu’en France, et également publiés dans la presse marocaine. En 2011, elle a remporté le 1er prix du concours littéraire « Une mer de mots ».
32 pages - 17 illustrations, dont une à colorier - 60 MAD - ISBN : 978-9954-494-12-7
Disponible en français et en arabe - à partir de 7 ans
Contact : Karine JOSEPH
Box 121, Rondebosch, 7701
Cape Town
Afrique du Sud
Tél: +27 72 77435 46
www.modjajibooks.co.za
Modjaji Books est une maison d’édition féministe indépendante qui publie des écrivaines d’Afrique australe. Modjaji Books vient combler un manque en offrant une plateforme d’expression pour des plumes novatrices, tenues par des femmes aux voix courageuses. Nous publions des nouvelles, des romans, des mémoires, des biographies, des poésies, des essais, des récits non-romanesques, des livres de référence et des ouvrages d’actualité.
L’histoire de l’édition en Afrique du Sud est liée à la culture de résistance qui a prospéré sous l’apartheid. La littérature comme lutte a peut-être émergé de la clandestinité, mais les voix des femmes, et en particulier celles des femmes noires, sont encore marginalisées. Modjaji Books s’est attaquée à cette inégalité en publiant des livres fidèles à l’esprit de Modjaji, la reine de la pluie, une puissante force féminine, agissant pour le bien, la croissance, la vie et la régénération.
En quelques années, les titres Modjaji ont remporté un certain nombre de prix, comme le prix Ingrid Jonker qui récompense les meilleurs jeunes poètes et plusieurs prix SALA, ou ont été présélectionnés notamment pour le prix de fiction du Sunday Times, et le prix Caine.
Modjaji is the name of the Rain Queen in the northern part of South Africa. As South Africa is mostly a dry country - rain is very important !
Lire ici une interview de Colleen HIGGS, réalisée par Read African Books (African Books Collective).
Karen LAZAR
“Home is as old as one’s skin but as elusive as an object seen through the wrong end of a telescope.” It is this sense of a view, skewed, intangible, which echoes throughout Karen Lazar’s Hemispheres. Waking in hospital after a post-operative stroke, she finds one side of her body paralysed and her world knocked out of kilter. Spatial, perceptual and subjective changes force her to view her new life in facets. The fragmented view is made apparent by means of a triptych of clusters which charts Karen’s experience from Metamorphosis, through Rehabilitation and Adaptation. Quietly reflective, deeply lyrical, Hemispheres is concerned with returning separated parts into a whole and coming home to the self.
Praise from Isabel Hofmeyr, Professor of African Literature, Wits University :
“ ‘A stroke on one hemisphere of the brain crosses over to manifest … on the opposite side of the body’.
What does it mean to find oneself suddenly living at this lethal crossing ? This exquisite book illuminates how to live with and beyond loss. A superb filigree of acute and finely-crafted pieces, Hemispheres narrates the journey of re-composing life, joy and love from the ‘foreign citadel’ of a body made alien through stroke.
Wry, ironic, comic, joyous, desolate, celebratory, surreal, this mosaic of feeling reconfigures love from loss ; each subtle fragment a tessera against time.
As the pieces delve deep into the self, they reach beyond it. The rehabilitation hospital reeks of personal loss even as it becomes a microcosm of contemporary South Africa. Broken bodies deformed by carnage and violence accumulate in the ward. The medical hierarchy enacts deep-seated forms of South African authoritarianism, the losses of the past inflicted and self-inflicted in petty and cruel ways.
The book becomes a quiet odyssey of affirming life in the face of death. The pieces themselves, weightless and profound, light and dark, half and whole, mirror the contradictions of wrenching life from loss.”
Praise from Joanne Fedler :
“A collection of rare/nuanced and tender insights. Lazar takes us into the gyre of re-orientation post-stroke, sharing what is lost and what is claimed when what you’ve always been and known, changes. A book that pulses with quiet courage and celebrates it in others.”
Karen LAZAR is an English educator at the Wits School of Education. Her MA and Phd, both from Wits, are in South African gender studies. This is Karen’s first volume of (first person) creative nonfiction. Karen had a stroke in 2001, from which she has partially recovered. She lives in Johannesburg.
Publication date : May 2011 - 88 pages - format:136 x 210 mm - price : R145 - ISBN : 978-1-920397-24-1
Jennifer THORPE (author and editor) - the contributors include : Jen THORPE, Karabo KGOLENG (well known radio and media personality), Sarah BRITTEN, and Dorothy BLACK, as well as many other women.
Do you remember your first time ?
As women, we all have a story within us about a sexual experience that was unforgettable. Perhaps it was incredible, earth shattering, life-changing, and wonderful. Perhaps it wasn’t romantic or pleasurable, but awkward, painful or forced upon us. Many of us have kept our experiences secret because, by exposing our stories, we expose ourselves and our feelings around sex.
In My First Time, Southern African women have shared their stories about their significant first time experiences of sex and sexuality. This is a collection of honest, powerful, and brave accounts. Some joyful, others funny and some heartbreaking, but all of them important for women, and hopefully men, to read.
This is the perfect book for you to read to reflect on your own first times. This is the perfect book to share with your mother, siblings, and friends.
Jennifer THORPE is a feminist writer. She’s passionate about sharing women’s stories and women’s writing. She is the creator and curator of stories for the My First Time project and the editor of FeministsSA.com. Jennifer has an MA in Politics from Rhodes University and is studying towards an MA in Creative Writing at UCT. She lives in Cape Town with her boyfriend Mike and her two cats.
Publication date : September 2012 - 174 pages - format : 136 X 210 mm - price : R160 - ISBN : 978-1-920590048
Yewande OMOTOSO
Praise for Bom Boy from Nuruddin Farah, author of Links, Knots & Crossbones :
"This is a novel bursting with elegance, written by a young author
brimming with genuine promise. Yewande Omotoso is a stylist with a
literary vision."
Praise for Bom Boy from Joanne Hichens, author of Divine Justice :
’Bom Boy surprises and delights, sings at turns, as it straddles the past and the present, bringing into focus cultural beliefs while examining the intimacies and complexities of bonds of family and friendship. What strikes me most is the originality. This fine debut, firmly rooted in contemporary consciousness, is story-telling of note which whets the appetite for more.’
Leke is a troubled young man living in the suburbs of Cape Town. He develops strange habits of stalking people, stealing small objects and going from doctor to doctor in search of companionship rather than cure. Through a series of letters written to him by his Nigerian father whom he has never met, Leke learns about a family curse ; a curse which his father had unsuccessfully tried to remove. Bom Boy is a well-crafted and complex narrative written with a sensitive understanding of both the smallness and magnitude of a single life.
Yewande OMOTOSO was born in Barbados and grew up in Nigeria with her Nigerian father, West Indian mother and two older brothers. She and her family moved to South Africa in 1992 and have lived there ever since. She is an architect ; space and buildings being a passion of hers second only to words and literature. She currently lives in Cape Town working as a designer, freelance writer and novelist.
Publication date : September 2011 - 272 pages - format : 135 X 210 mm - price : R180 - ISBN : 978-1-920397-35-7
Contact : Colleen HIGGS
Les éditions Graines de Pensées entendent participer à l’expression culturelle de l’Afrique, contribuer au développement du sens critique et à l’organisation d’une société démocratique et pluraliste par le livre.
Elles sont soucieuses d’offrir à la jeunesse africaine des ouvrages accessibles, adaptés à ses réalités et aspirations et d’une qualité éditoriale irréprochable. Par ailleurs, pour une meilleure diffusion du livre, elles participent à des coéditions avec des partenaires du Sud et du Nord. Elles œuvrent également pour des synergies avec des institutions et entreprises pour une meilleure promotion du livre en langues française et africaines.
Les éditions Graines de Pensées ont démarré leurs activités en 2005 avec une expérience éditoriale solide et un réseau de relations dans le milieu éditorial francophone et anglophone par le biais de l’Organisation internationale de la Francophonie, du Centre africain de Formation à l’Édition et à la Diffusion (CAFED), du Réseau des Éditeurs africains (APNET) et de l’association Afrilivres.
Contact : Yasmin ISSAKA-COUBAGEAT
Box 45095
SE - 104 30 Stockholm
Suède
Tél: (+46-08) 32 30 80
www.ferdosi.com
Basé à Stockholm et fondé en 1984, Ferdosi est, en plus d’être éditeur, un distributeur et fournisseur clé d’ouvrages et de périodiques. Nous coopérons avec des éditeurs et distributeurs du monde entier afin de répondre aux besoins et demandes de notre clientèle, qui comprend des entreprises et des particuliers, par le biais de nos points de services et de notre site Internet multilingue. Ferdosi possède un catalogue d’ouvrages en farsi, publiés au cours des dernières 30 années par une gamme d’éditeurs à l’extérieur de l’Iran. Le catalogue est disponible sur le site de Ferdosi, qui peut faire l’objet d’une recherche à partir du titre, nom de l’auteur, etc.
Ferdosi travaille en collaboration avec des bibliothèques du monde entier en tant que principal fournisseur d’ouvrages en langues minoritaires publiés en dehors de leur pays d’origine. Les clients particuliers bénéficient également de nos services par le biais du site de Ferdosi. En tant qu’éditeur, Ferdosi a publié plusieurs ouvrages importants en farsi et en suédois, y compris des ouvrages de littérature persane, ainsi que des ouvrages de référence portant sur l’Iran ou le Moyen-Orient.
Ferdosi publie un magazine farsi-suédois intitulé Norrsken (Étoile du Nord), dont l’objectif est de préserver la littérature et la culture persanes auprès des communautés farsi et non-iraniennes intéressées par la langue et la culture persanes.
Ferdosi is the name of Iranian national poet who wrote the famous book for Shahnameh to rescue Persian language from Arabic influence.
89 rue du Ruisseau
75018 Paris
France
Tél: +33 (0)1 42 64 44 21
www.naakojaa.com
Naakojaa (éditions le non-où) is a digital publisher based in France that launched in February 2012 with the aim of creating greater access for audience of Persian literature.
Based on our audiences’ warm welcome of the world literature on digital platforms, we, too, decided to keep up with the world’s technology to help Persian speakers around the world.
Audiences now can legally and easily purchase Persian literature from iTunes and Amazon.
Statistics show that these famous digital platforms are becoming more popular because of accessibility and ability to publish easily which makes it possible to be for sell on a reasonable price while protecting authors’ rights under copyright law.
Contact : Tinouche NAZMJOU
El Retiro 4853
7630227 Vitacura
Santiago
Chili
Tél: (+56) 2 3253148 / (+56) 2 3260104
www.jcsaezeditor.blogspot.fr
À sa création en 1920, JC Sáez Editor (successeur de Dolmen Ediciones) était une maison d’édition de livres scolaires et parascolaires. Elle se consacre aujourd’hui à la diffusion d’idées dans des domaines clés de la modernité, tels que les sciences humaines, la biologie, la pédagogie, l’économie et la gestion. Le catalogue de JC Sáez Editor comprend également des voix émergentes et des auteurs consacrés de la littérature nationale chilienne (poésie, récit et littérature), mais aussi des bandes dessinées et des livres d’intérêt général, ce qui lui permet de dépasser les frontières nationales avec une offre riche et variée. Pour assurer sa diffusion, JC Sáez Editor compte sur un réseau de distribution et des collaborations au niveau local dans les principales capitales latino-américaines.
Rafael Echeverría
Marx sostuvo que, a diferencia del socialismo utópico del pasado y de varias propuestas socialistas y anarquistas de su época, su contribución se caracterizaba por ser científica. Su aporte teórico cruzaba del pantanoso terreno doctrinario al territorio firme de la ciencia. El pensamiento marxiano, proclamaba el mismo Marx, tenía estatus científico. Ese era, según él, su rasgo distintivo fundamental. Ese mismo rasgo fue posteriormente uno de los grandes atractivos que para muchos teóricos parecía ofrecer el marxismo. Sin embargo, en aras del rigor, cabe preguntarse : ¿Cuáles son los criterios de cientificidad en los que se sustenta esta afirmación ? ¿Cuál es el concepto de ciencia que propone Marx ? ¿Se ciñe su contribución a dicho concepto ?
Los ensayos reunidos en este libro, que pretenden dar respuesta a estos interrogantes cruciales, forman parte de la investigación que Echeverría realizara a fines de la década de los setenta y que sirvió de base para su tesis doctoral en la Universidad de Londres. Hoy, por primera vez, son presentados en un mismo volumen. Las conclusiones a las que arriba el autor no dejarán de sorprendernos y difícilmente nos dejarán indiferentes. Esperamos que sean capaces de suscitar reacciones y debates, de manera de avanzar en una evaluación que permita situar la obra del gran pensador que fue Marx en un lugar apropiado, más allá de la idolatría o de la demonización.
310 páginas - 22,50 dólares - ISBN : 9789563060843
Francisco Varela
« Lo que he querido desarrollar en estos ensayos es una comprensión del fenómeno de la vida en toda su gloria y majestad. Esto quiere decir evitar caer en la tentación dominante de partir del universo impersonal y muerto de la física para luego verse forzado, casi a contrapelo, a rescatar de ahí lo vivo, cuya especificidad es lo individual creador de significado. Gran parte de la ideas que aquí presento son precisamente el esfuerzo por romper ese sueño newtoniano, y por recentrar el fenómeno de la vida sobre sus propias bases, es decir, no como evento improbable que escapa a la muerte física, sino como ocurrencia central de la naturaleza que funda todo conocer y, en particular, el conocimiento del mundo físico. La conclusión a la que estos ensayos apuntan es que lo central es una circularidad inalienable entre el acto de conocer y vivir, entre el universo de lo vivo y el conocer como objeto de estudio. Dicho de otra manera, el fenómeno de la vida, como un todo, quiere decir, precisamente, que el acto de vivir precede a la explicación del origen de la vida sobre la Tierra. Que el conocer precede a la comprensión del conocer visto como mecanismo biológico y neuronal. Que la experiencia vivida es la base misma de la exploración científica de la conciencia. »
474 páginas - 31,75 dolares - ISBN : 9789563060812
Cristián Reyes
El proyecto denominado “Herramientas para la Formación de Profesores de Matemáticas”, tiene como objetivo contribuir al mejoramiento de la calidad de la formación pedagógica y disciplinaria de los estudiantes de pedagogía en matemática, a través de la incorporación de una Metodología de Estudio de Casos y el desarrollo de una colección de Monografías de contenidos matemáticos.
243 páginas - 25,02 dolares - ISBN : 9789563060782
Contact : Juan Carlos SÁEZ
Alliance internationale
des éditeurs indépendants
38 rue Saint-Sabin
75011 Paris - France