logoActivities

2021 programme of the Alliance

Read here the 2020 highlights and the 2021 programme of the Alliance!

Share this article

5 main activities

The Alliance’s activities are based on guidelines collectively developed by publishers and are focused on 5 main actions:
1. Facilitation of an international and intercultural independent publishers network
2. Creation of a Bibliodiversity Observatory: studies, analysis, measurement tools, and a resource centre on bibliodiversity
3. Hosting and facilitation of international meetings, thematic and increasing capacity workshops (see below) to enable sharing, including through the Digital Lab of the Alliance
4. Support of international editorial partnerships (fair co-publishings, translations, copyright transfers)
5. Implementation of advocacy activities in support of freedom of publishing, independent publishing and bibliodiversity.

Share this article

Meetings, workshops & book fairs

Meeting of the International Committee of independent publishers in Paris, October 4-6th, 2012

Publishing countries : France

The International Committee of Independent publishers will gather in Paris from 4th to 6th for the yearly meeting with the Alliance Board members. This year, some Alliance partners are invited on the first day, to think about the next International Assembly of independent publishing which will take place in 2013 and 2014. The meeting will be also the opportunity to make a report of the language networks activities since the last Committee meeting in June 2011, to talk about the Digital Lab, about governance issues…

The Alliance warmly thanks the Centre national du livre for welcoming the meeting on October 4th and 5th.

Share this article

On 21 September 2012, let’s celebrate B Day!

Follow on an hourly basis the activities held on B Day 2012 on the B Day Facebook page, on the eldiab blog and on the Facebook page of the Alliance.

The Arabic network to the SILA in Algeria_interview_September 2012

The Arabic network to the SILA in Algeria_September 2012

Posters campaign of the Colombian publishers collective REIC

Share this article

Meeting of the Alliance Portuguese-speaking network in Lisbon, September 27 – October 1, 2012

Publishing countries : Portugal

After Paris in 2007, and Rio de Janeiro in 2009, the publishers from Brasil, Angola and Guinea-Bissau are gathering in Lisbon. The event will be the opportunity to assess the network activities since 2009; to define a roadmap for the next years; to remind the stakes for independent publishing and bibliodiversity in the Portuguese-speaking area; to think about digital publishing and to share some experiences in this field… Beyond the internal meetings, the publishers will take also this opportunity to meet some Portuguese publishers and to consider fair partnerships between different continents (copublishing projects, copyrights transfer, etc.).

The Alliance thanks the French Institute of Portugal (IFP), the Portuguese association of publishers and bookshops (ANEL), and the bookshop Ferin for their warming welcome and their availability.

Share this article

The B-day is coming! (September 21)

On September 21 will be celebrated the International Day of Bibliodiversity. Since 2010, each year, some actions are organized in Latin America, Africa, Europe, Asia, to promote independent publishing and bibliodiversity: bookcrossing, meetings, book picnics, posters.

You are more than welcome to participate to the events this year in Colombia, Peru, Argentina, Algeria, Italia... and in many other countries!


Here the video B Day 2012!

All the actions will be soon be on the Alliance website and on the Alliance facebook page.

You can also follow the B-Day on twitter, in Spanish: @diadelab.

This year, the logo of the Day B also exists in Italian

Share this article

Welcome to the Alliance Lab!

Following the publication of the study on digital publishing in developing countries carried out by Octavio Kulesz, the Alliance is launching its digital Laboratory, in partnership with the Prins Claus Fund and the International organization of La Francophonie.


Integrated to the resources center of the Alliance, the Lab is a participative platform dedicated to discussions on digital issues for the publishers members of the Alliance.
Apart from a blog and a twitter (@digisouth) about digital innovations in developing countries, the Lab is also offering to the members a private digital space for experimentation and training.

Share this article

The Alliance at the Seine-Saint-Denis Youth Press and Book Fair (France), November 30 - December 5, 2011 – stand J-11

Publishing countries : France

The Alliance will welcome you, from the 30th of November to the 5th of December 2011, to its collective stand, “Readings from Abroad: Africa, Americas, Oceania”, J-11, in the Seine-Saint-Denis Youth Press and Book Fair International Space. We invite you to meet and discover works from 10 African, Brazilian and French publishers represented at the stand “Readings from Abroad”: Alif publishers (Tunisia), Bakamé (Rwanda), Donniya (Mali), Ganndal (Republic of Guinea), Jacana (South Africa), Jeunes malgaches (Madagascar), Pallas (Brasil), Ruisseaux d’Afrique (Benin), Vents d’ailleurs (France) and Yomad (Morocco).

Click here to discover and order some youth literature the whole year through, and to consult the collective catalogue “Readings from Africa(s)”.

In the margins of the Fair, the Alliance organises meetings between African publishers and French librarians and also with associations and structures involved in the book trade – see programme below for more details!
Through the School of Youth Literature, the Alliance also proposes a training day on youth publishing in French-speaking Africa on Friday the 2nd of December.
More information can be obtained on the website of the Fair.

Share this article

The freedom to publish is always in danger in Canada

Publishing countries : Canada

Following the call for solidarity with Ecosociété coordinated by the Alliance in 2008, we sent you the conclusions of the “case Noir Canada” with Barrick Gold (as you will see in the attached press release).

Indeed, in order to put an end to the proceedings that Barrick Gold (mining company) instituted against it in April 2008 for the sum of 6 million dollars, Ecosociété and the authors of Noir Canada decided to cease the publication of the book.

However this important title is still part of Ecosociété backlist - and we know it will go on being read, through the copies which have been bought since 2008, notably by libraries.

In front of this censorship act, and the pressure put by compagnies on a independent publishing house, we would like to praise the pugnacity of the publishers and the authors during these last three years.

The struggle against censorship is still topical, and the Alliance goes on supporting every action that Ecosociété will do in favor of freedom to publish.

Share this article

The Alliance at the Frankfurt Book Fair 2011

Publishing countries : Germany

The independent publishers will meet again in Frankfurt this year. Please feel free to meet them directly at their exhibition stands or contact the Alliance for any additional information.

On another note, a session not to be missed is the public presentation of the study on digital publishing in developing countries, a study coordinated by the Alliance in partnership with the Prince Claus Foundation, on Thursday 13 October 2011 between 12h00 and 13h00 at the Dialogue Forum (Hall 5.1 / A962). Octavio KULESZ (from Teseo Editorial, Argentina, author of the study), Gabriela ADAMO (Director of the Buenos Aires Book Fair), Bridget IMPEY (from Jacana Media, South Africa) and Mariana WARTH (from Pallas Editora, Brazil) will be participating in this session.

Share this article

The International Bibliodiversity Day, 21 September 2011

Publishing countries : South Africa, Australia, Spain, France, India, Turkey

Since 2010, the International Bibliodiversity Day (B Day) is celebrated on 21 September (Spring Day in the Southern hemisphere) by independent publishers. On the programme this year:

  • in Spain, in Tenerife, the African Book Fair 2011, taking place from 21 to 25 September 2011, will host the publisher members of the Alliance at round tables and meetings, and will provide a platform for the Alliance to officially launch B Day (see programme below);
  • in France, a workshop on bibliodiversity will bring together some representatives of the book industry’s professional associations (booksellers, librarians, publishers);
  • in Latin America, national publishers collectives are mobilising and will be facilitating numerous activities, read the blog at eldiab.org;
  • consult the Wikipedia article on “bibliodiversity”, available in Portuguese, Spanish, French and English;
  • in Australia, the artist Judy Horacek draws bibliodiversity;
  • in Turkey, the painter Emine Bora illustrates biblodiversity;
  • in India, the artist Alpana Khare represents bibliodiversity;
  • in South Africa, bibliodiversity is interpreted by a designer - see the illustrations below!

And what’s happening in your part of the world? Tell us about your activities!

Watch the B Day 2011 video!

The bibliodiversity in India, by the artist Alpana Khare

The bibliodiversity in South Africa!

The bibliodiversity in Turkey, by the artist Emine Bora

The bibliodiversity in drawing, by the Australian artist Judy Horacek

B Day logo

Share this article

Eight Persian-language publishers meet in Paris, June 22 - 24, 2011

Publishing countries : Germany, Denmark, United States, France, Iran, Netherlands, Sweden

Through its partnership with the Prince Claus Foundation, the Alliance gathers Persian-language publishers of the diaspora (Germany, Denmark, United States, France, Netherlands and Sweden) for an unprecedented meeting in Paris, from 22 to 24 June 2011. We hope this meeting would allow publishers to create both humane and professional bonds, ease the way to develop projects collectively and finally to reunite.

The report of this meeting is available in English and Persian. Please, write us to receive a copy.

Share this article

1 | ... | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ... | 15

Co-publishings and translations

Non-fiction

The World According to Monsanto

Author(s) : Marie-Monique ROBIN ; Translated by George HOLOCH
Publishing countries : Australia, United States, India
Language(s) : English
Price : £16.99

The result of a remarkable three-year-long investigation that took award-winning journalist and documentary filmmaker Marie-Monique Robin across four continents (North and South America, Europe, and Asia), The World According to Monsanto tells the little-known yet shocking story of this agribusiness giant—the world’s leading producer of GMOs (genetically modified organisms)—and how its new “green” face is no less malign than its PCB- and Agent Orange–soaked past.

Robin reports that, following its long history of manufacturing hazardous chemicals and lethal herbicides, Monsanto is now marketing itself as a “life sciences” company, seemingly convinced about the virtues of sustainable development. However, Monsanto now controls the majority of the yield of the world’s genetically modified corn and soy—ingredients found in more than 95 percent of American households—and its alarming legal and political tactics to maintain this monopoly are the subject of worldwide concern.

Released to great acclaim and controversy in France, throughout Europe, and in Latin America alongside the documentary film of the same name, The World According to Monsanto is sure to change the way we think about food safety and the corporate control of our food supply.

Marie-Monique Robin is an award-winning French journalist and filmmaker. She received the 1995 Albert-Londres Prize, awarded to investigative journalists in France. She is the director and producer of over thirty documentaries and investigative reports filmed in Latin America, Africa, Europe, and Asia. She lives outside of Paris. George Holoch has translated more than twenty books, including Notes on the Occupation (The New Press). He lives in Hinesburg, Vermont.

Year of publication: 2010 ; 384 pages

Share this article

Reconstruire l’Afrique - French version

Author(s) : Ousmane SY
Publishing countries : France, Mali
Language(s) : French
Price : 19 €

Ousmane Sy describes his journey, that of a negotiator extraordinaire, moving between action and reflection, between Africa and the world, between the past and the future. In this work from his lively and unapologetic pen dipped in personal experience, Ousmane Sy sets out real alternatives: an authentic decentralisation, a radical reform of the state, regional integration achieved by the people, the rethinking of international aid. What he offers us is a real project for Mali and Africa.

Ousmane SY is a doctor of economic and social development. He was a researcher at the Rural Economic Institute and headed up the UNDP programme in Mail, then piloted the Mission for Centralisation and Institutional Reform in Mali, before joining the governement as Minister of Territorial Adminstration and Local Communities, which gives him the opportunity to put his theoretical work into political practice. He has also created his own centre of expertise and advice, the Centre of Political and Institutional Expertise in Africa (CPIEA). Since 2002 he has been a coordinator for the Alliance for the Rethinking of Governance in Africa.

Preface: Pierre CALAME

Year of publication: 2009, 224 pages, 14 X 21,5 cm, ISBN: 978-2-84377-149-1

Share this article

Quel commerce équitable pour demain ?

Author(s) : Corinne GENDRON ; Arturo PALMA TORRES ; Véronique BISAILLON
Publishing countries : France, Québec
Language(s) : French
Price : 22 € ; 27 $

What does fair trade mean today? Who are the main stakeholders? What is its future? So many questions which this book sets out to answer by way of seven experiments on site in various regions of the worls. In the course of this journey, the reader will visit a small organisation of coffee producers in Chiapas, a quinoa farm in Bolivia, and India to explore less traditional forms of fair trade.
This book reveals the many facets of an ever-growing movement, seeking the human face behind the consumer, the community behind the producer and to redefine the social and political links among those long reduced to disembodied economic players. Beyond the sterile criticism levelled against it in recent years, but without lapsing into an idealised discourse, the authors provide food for thought on the issues raised by fair trade compared with appeals for fairer international trade and the possibilities of an alternative market based on other values.

Corinne GENDRON is a tenured professor in the Department of Strategy, Social and Environmental Responsibility at the University of Quebec in Montreal (UQAM) and holds the Chair of Social Responsibility and Sustainable Development. She has written many books and articles on fair trade as well as sustainable development and social responsibility. She is regularly called on as an expert by private and public organisations in Quebec and internationally.

Socio-economist specialising in economic solidarity and fair trade, Arturo PALMA TORRES is currently an expert associate at CRIDA (France) and consultant at the Brazilian Ministry of Agrarian Development. He is a member of the movement for economic solidarity in France and the international network ALOE (Alliance for a Plural, Responsible and Supportive Economy).

Holder of a Masters Degree in Environmental Science, Véronique BISAILLPON is the coordinator of the Chair of Social Responsibility and Sustainable Development of the School of Management Sciences at the University of Quebec in Montreal (UQAM).

Year of publication: 2009, 274 pages, 14 X 21,5 cm, ISBN: 978-2-84377-148-4

Share this article

Reconstuire l’Afrique - African version

Author(s) : Ousmane SY
Publishing countries : France, Mali
Price : 1 800 FCFA

Ousmane Sy describes his journey, that of a negotiator extraordinaire, moving between action and reflection, between Africa and the world, between the past and the future. In this work from his lively and unapologetic pen dipped in personal experience, Ousmane Sy sets out real alternatives: an authentic decentralisation, a radical reform of the state, regional integration achieved by the people, the relaunch of international aid. What he offers us is a real project for Mali and Africa.

Preface: Pierre CALAME

Year of publication: 2009, 224 pages, 14 X 21,5 cm

Share this article

Essai sur l’œconomie

Author(s) : Pierre CALAME
Publishing countries : Republic of Guinea, Belgium, France, Switzerland
Language(s) : French
Price : 25 €

In the context of globalization, how is it possible for humanity to reconcile its economic needs with the inescapable fact the natural resources are limited ? That is the question asked by Pierre Calame in this book.

This book bears the “Le Livre équitable” (Fair Book) label, which symbolizes this solidarity between publishers – solidarity also indirectly mobilizing readers: because this book is sold for 25 € in France, it can be bought half this price in Republic of Guinea.

Year of publication : 2009,
608 pages,
14 X 21,6 cm

Share this article

The Global Women’s Movement

Author(s) : Peggy Antrobus
Publishing countries : Belgium, Benin, Cameroon, Canada, Ivory Coast, France, Guinea, Mali, Morocco, Switzerland
Language(s) : English , French
Price : 19 €

The spread and consolidation of the women‘s movement in North and South over the past 30 years looks set to shape the course of social progress over the next generation. Peggy Antrobus asks

  • Where are women now in the struggle against gender inequality ?
  • What are the common issues that they face around the world ?
  • What challenges confront the women‘s movements ?
  • And what strategies are needed to meet them ?

The author draws on her long experience of feminist activism to set women‘s movements in their changing national and global context. Her analysis will be an invaluable aid to reflection and action for the next generation of women as they carry through the unfinished business of women‘s emancipation.
"Today the global women’s movement stands at the crossroads
between protecting hard-won gains and being swept away by the
tidal wave of globalization. It is my belief that feminist politics and praxis hold the key to addressing the threat this terrifying conjuncture poses for human security everywhere".

Peggy Antrobus was born in Jamaica. Her studies in Economics led her to a gradual commitment in the field of socioeconomic development. Working with NGOs and discovering feminism have transformed her understanding of economy and politics forever. She has worked for the UN, the Women and Development Unit (WAND) and the Development Alternatives with Women for a New Era (DAWN) network.

See English version at www.zedbooks.co.uk
JPEG

Collection Global Issues

12 francophone publishers deal with different issues on the challenges of globalization (natural resources, development aid, North-South relations, etc.). An international collection for another globalization: “Global Issues” also exists in English and in Portuguese. Short essays, conveying diagnoses and proposals, perspectives for action, accessible to a large public. Bearing the “Le Livre équitable” (Fair Book) label, this collection is subject to fair and solidarity-based trade agreements.

Share this article

World Social Forum Proposals

Publishing countries : France, Gabon, Guinea, Mali, Morocco
Language(s) : Spanish , French , Portuguese
Price : 18 €

Set up in Porto Alegre in 2001 in response to the Davos World Economic Forum, the World Social Forum has, with each publication, continued to flesh out, internationalize and build up its organization.
However, due to lack of information on the content of the debates, it has never succeeded in convincing the media, public opinion and politicians of its ability to put forward constructive ideas. A great many proposals have nevertheless emerged. Drawing on their memory of the previous forums, eleven editors, women and men from different regions of the world, covered the debates at Porto Alegre, for the 2005 WSF event, and collected the proposals that emerged from the eleven themes addressed. Their work demonstrates that the World Social Forum is a genuine vehicle for helping build a world community that is able to produce a significant amount of intellectual advances and put forward specific proposals based on its conviction that “another world is possible”.

Year of publication: 2006

Share this article

A Violência das Cidades

Author(s) : Yves PEDRAZZINI
Publishing countries : Angola, Brazil, Guinea-Bissau, Portugal
Language(s) : Portuguese

Translated into portuguese by Giselle UNTI.

This book was co-published by the Brazilian publisher
Vozes, the Angolan publisher Chá de Caxinde and the Portuguese publisher Campo das Letras and received support from the Prince Claus Foundation for culture and development.
Following Les batailles de l’eau by Mohammed Larbi Bougerra, this is the second French-language title of the “Enjeux Planète” series, translated and published in the Portuguese series named “Questões Mundiais”.

In the North as in the South, we like big cities, but we don’t like their violence. A common tendency is to blame the poorest inhabitants for this violence, and then, in order to fight against its spread, to adopt strategies based on strong security measures: our societies are quickly becoming societies of fear. Town planning, already, divides space into fortresses and ghettos. One cannot continue to conceptualize urbanization in police stations: an alternative analysis of the phenomena of urban violence and insecurity is necessary. This can only be done by putting this question in perspective, in the context of the violence of urbanization and globalisation, while also taking into account, the point of view of the poor and particularly among these poor, the “malicious ones”, outsiders, illegal immigrants, criminals, members of gangs.
When everything seems blocked, the “vision of the poor” opens the way to a pacification of urban territories. Against the current obsession with security, a creative dialogue is essential with those that the ruling power blames or distrusts. This book is addressed to all those who seek to understand the logic of the city, those for whom the city inspires fear and love, who don’t want to give up it, but also to the inhabitants of the extreme districts, even if they are poor and “malicious”, even if the city destroys them more than it protects them. To rebuild cities we can live in, we must disobey the models.

Year of publication: 2006,
188 pages

Collection Global Issues

12 francophone publishers deal with different issues on the challenges of globalization (natural resources, development aid, North-South relations, etc.). An international collection for another globalization: “Global Issues” also exists in English and in Portuguese. Short essays, conveying diagnoses and proposals, perspectives for action, accessible to a large public. Bearing the “Le Livre équitable” (Fair Book) label, this collection is subject to fair and solidarity-based trade agreements.

Share this article

Water Under Threat

Author(s) : Mohamed LARBI BOUGUERRA (dir.)
Publishing countries : South Africa, Canada, India, Malaysia, United Kingdom, Thailand
Language(s) : English

Translated by Patrick CAMILLER

Also available in Arabic, Portuguese, Spanish and French.

This English co-publication now accompanies the French-language (12 publishers), Portuguese-language (5
publishers), Arabic-language (5 publishers)and Spanish-language (1 publisher) versions.

Rapid population growth, climate change and pollution have combined to make it the resource over which wars may be fought in years to come. But does water have a price? Is it a right or a need?
Increasingly, water is viewed as a commodity whose function is to generate profits. In this book, Larbi Bouguerra argues that instead we should view it as a common good of humanity. Water has an exceptional cross-cultural symbolic value and its use raises enormous questions about our lifestyle, our ethics and our relationship with nature. Bouguerra makes a powerful case for a society that is more economical with water and manages it openly and democratically, as a global resource.

Year of publication: 2006,
208 pages

Collection Global Issues

12 francophone publishers deal with different issues on the challenges of globalization (natural resources, development aid, North-South relations, etc.). An international collection for another globalization: “Global Issues” also exists in English and in Portuguese. Short essays, conveying diagnoses and proposals, perspectives for action, accessible to a large public. Bearing the “Le Livre équitable” (Fair Book) label, this collection is subject to fair and solidarity-based trade agreements.

Share this article

Non-governmental diplomacy

Author(s) : Henri ROUILLÉ D’ORFEUIL
Publishing countries : Benin, Cameroon, Canada, France, Gabon, Guinea, Mali, Morocco, Switzerland
Language(s) : French
Price : 14 €

How can we ensure the survival of the planet and provide for everybody on it? How can we achieve the Millennium objectives that aim to reduce poverty and malnutrition by half by 2015? Governmental diplomacy, as necessary as it is, needs citizen action to be more efficient, as NGO intervention in the world public sphere proves. For fifteen years, non governmental diplomacy has made significant advances: affecting opinion on the defense of human rights, of economic and social rights, of children’s rights, of actions in favor of small farmers and for food sovereignty, mobilizing opinion on environmental protection, the ban of land mines, the production of generic medicine, debt cancellation for poor countries and the establishment of international taxes.

This book, which is based on a long experience in international negotiations, examines the diplomatic process over the last fifteen years and proposes analytical arguments for those interested in establishing an international world order. It also gives ideas for paths of action to those at the head of organizations and to citizens involved in the construction of a type of globalization that is respectful of social and environmental rights. In describing the surprising influence of NGOs, given their modest means, Henri Rouillé d’Orfeuil provides bases for a more active participation of citizens in world governance.

Year of publication: 2006

Collection Global Issues

12 francophone publishers deal with different issues on the challenges of globalization (natural resources, development aid, North-South relations, etc.). An international collection for another globalization: “Global Issues” also exists in English and in Portuguese. Short essays, conveying diagnoses and proposals, perspectives for action, accessible to a large public. Bearing the “Le Livre équitable” (Fair Book) label, this collection is subject to fair and solidarity-based trade agreements.

Share this article

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6

Literature

Des fourmis dans la bouche

Author(s) : Khadi HANE
Publishing countries : Algeria, Burkina Faso, Cameroon, Ivory Coast, Guinea, Mali, Morocco, Togo
Language(s) : French
Price : 50 dirhams marocains ; 750 dinars algériens ; 45 000 francs guinées ; 3 000 FCFA

Collection Terres solidaires

Created in 2007, the “Terres solidaires” collection is a collective experience. It proposes literary texts from African authors, published by a collective of publishers in Francophone Africa, Through the principle of solidarity co-publishing, texts circulate, are available and accessible for African readers: the local book ecosystem is protected and strengthened.
The “Terres solidaires” collection is supported by the Organisation internationale de la Francophonie (OIF).

Share this article

Munyal, les larmes de la patience

Author(s) : Djaïli Amadou AMAL
Publishing countries : Republic of Guinea, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Ivory Coast, Mali, Morocco, Togo
Price : 3 000 FCFA ; 40 000 francs guinéens

This co-publishing bears the label “Fair Trade Book”.

JPEG - 307.5 kb

Collection Terres solidaires

Created in 2007, the “Terres solidaires” collection is a collective experience. It proposes literary texts from African authors, published by a collective of publishers in Francophone Africa, Through the principle of solidarity co-publishing, texts circulate, are available and accessible for African readers: the local book ecosystem is protected and strengthened.
The “Terres solidaires” collection is supported by the Organisation internationale de la Francophonie (OIF).

Share this article

Palestine

Author(s) : Hubert HADDAD
Publishing countries : Algeria, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Ivory Coast, Gabon, Equatorial Guinea, Mali, Morocco, Niger, Central African Republic, Senegal, Chad, Togo, Tunisia
Language(s) : French
Price : 3 500 F CFA ; 10 DT ; 52 DM ; 550 DA

Co-publishers: Apic (Algeria), elyzad (Tunisia), Graines de Pensées (Togo), Le Fennec (Marocco), Proximité (Cameroon)
Year of publication of the Pan-African version: 2017, 11,5 X 19 cm
First publication in France: Zulma (2007), Cinq Continents price 2008

A Fair Trade Book co-publishing.

Collection Terres solidaires

Created in 2007, the “Terres solidaires” collection is a collective experience. It proposes literary texts from African authors, published by a collective of publishers in Francophone Africa, Through the principle of solidarity co-publishing, texts circulate, are available and accessible for African readers: the local book ecosystem is protected and strengthened.
The “Terres solidaires” collection is supported by the Organisation internationale de la Francophonie (OIF).

Share this article

Ceux qui sortent dans la nuit

Author(s) : MUTT-LON
Publishing countries : Republic of Guinea, Algeria, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Ivory Coast, Gabon, Ghana, Nigeria, Niger, Central African Republic, Democratic Republic of Congo, Senegal, Chad, Togo
Language(s) : French
Price : 3 500 FCFA ; 700 DA

Co-publishers: Amalion (Senegal), Apic (Algeria), Eburnie (Ivory Coast), Ganndal (Guinee Conakry), Graines de Pensées (Togo), Proximité (Cameroon), Sankofa & Gurli (Burkina Faso)
Year of publication of the Pan-African version: 2017, 11,5 X 19 cm
First publication in France: Grasset (2013), Ahmadou Kourouma price 2014.

A Fair Trade Book co-publishing.

Collection Terres solidaires

Created in 2007, the “Terres solidaires” collection is a collective experience. It proposes literary texts from African authors, published by a collective of publishers in Francophone Africa, Through the principle of solidarity co-publishing, texts circulate, are available and accessible for African readers: the local book ecosystem is protected and strengthened.
The “Terres solidaires” collection is supported by the Organisation internationale de la Francophonie (OIF).

Share this article

La Saison de l’Ombre

Author(s) : Léonora MIANO
Publishing countries : Republic of Guinea, Cameroon, Ivory Coast, Morocco, Rwanda, Senegal, Togo
Language(s) : French
Price : 2 500 FCFA ; 600 DA ; 45 DM ; 35 000 GNF ; 3 500 RWF

Year of publication of the Pan-African version: 2016, 11,5 X 19 cm
First publication in France: Grasset (2013)

Co-publishers: Apic (Algeria), Eburnie (Ivory Coast), Ikirezi (Rwanda), Jimsaan (Senegal), Ganndal (Guinea), Graines de Pensées (Togo), Le Fennec (Marocco), Proximité (Cameroon)

A Fair Trade Book co-publishing.

Collection Terres solidaires

Created in 2007, the “Terres solidaires” collection is a collective experience. It proposes literary texts from African authors, published by a collective of publishers in Francophone Africa, Through the principle of solidarity co-publishing, texts circulate, are available and accessible for African readers: the local book ecosystem is protected and strengthened.
The “Terres solidaires” collection is supported by the Organisation internationale de la Francophonie (OIF).

Share this article

The Quiet Violence Of Dreams

Author(s) : K. Sello DUIKER ; traducteur : Jean-Yves KRUGER-KATELAN
Publishing countries : France, Switzerland
Language(s) : French
Price : 23 € ; 36 CHF

Publication: 2014, 496 pages, 15 X 22 cm
ISBN France: 978-2-3641-303-95
ISBN Switzerland: 978-2-8290-470-4

Share this article

Walaandé, l’art de partager un mari

Author(s) : Djaïli Amadou AMAL
Publishing countries : Lebanon, Tunisia
Language(s) : Arabic

“Walaandé, the art of sharing husband”, is a novel about the hardships women from polygamous marriages face every day. The themes discussed in the book include polygamy, woman education, discrimination and violence against women, early marriage, and repudiation.

This novel is a sound testimony of women’s lives that are deeply affected by years of emotional muzzling. A novel that completely sweeps all hopes of happy tomorrows and sinks them into a day-to-day life with its constraints, its conflicts, its pressures as well as its drama, whereby the wealthy polygamous family with its variety of female characters, exhibits external signs of wealth, but in fact faces a lot of problems.

The setting is in one of the richest muslim households in Maroua. The head of the family, a wealthy businessman, is the father of many children, has a number of domestic servants and renews his harem at will and according to his adventures.

Four wives, a dozen of children and a myriad of servants are the daily actors in a household that has the necessary comfort for a luxurious life. Alas! Walaandé is instead a portrayal of their boring existence.

Behind the golden walls and beautiful fences of this luxurious palace where perfumes, colours and flowers forecast a taste of the well-being of rich people, there is finally nothing but boredom, loneliness, despair, conspiracies and jealousy. But also, this male dictatorship, this pride of the “supreme repudiator”, this husband, once very gentle when he needed to conquer his target’s heart, had described to her a beautiful life in which he instead chained her. The same love lines to Aissatou, Djaili, Nafissa, Sakina, the same become a set of disappointments for all of them.

This novel, like any other work of art, is inspired from real life whereby lives and delights, charms and tears, worries and frustrations paralyse women energies and distort their beauties, once very irresistible. The reverse of polygamy as described in this realistic novel echoes the long muzzled sigh of many females who dreamt in their early ages of a wealthy lover with perfumed and luxurious cars, but finally find themselves trapped in the external appearance of this comfort.

Djaïli Amadou AMAL is North Cameroon’s first female author. She is a young Peulhe woman, with an Egyptian mother. These mixed origins have probably enabled her to write more freely, just to write, and, what is more, on a subject up to now taboo in her society, polygamous marriage, which is known to be closely related to the premature marriage of young girls.
Djaïli Amadou AMAL undoubtedly forms part of the elite of the new movement of regional Cameroonian authors. Her novel has already been reprinted in less than six months. She attracted great attention on a tour of Cameroon and Chad visiting the Alliance Française network to discuss the theme of polygamy.

Year of publication: 2013, 144 pages, 16,5 X 21,5 cm, ISBN: 978-614-404-419-3
First publication: 2010, éditions Ifrikiya, Cameroon

The translation and co-publishing of “Walaandé, l’art de partager un mari” have been supported by the Prince Claus Fund.

Back cover of Walaandé, l'art de partager un mari

Share this article

Loin de mon père

Author(s) : Véronique TADJO ; préface d'Emmanuel DONGALA
Publishing countries : Burkina Faso, Cameroon, Congo, Ivory Coast, Morocco, Rwanda, Togo
Language(s) : French
Price : 2 500 FCFA ; 45 DM ; 3 300 RWF

Collection Terres solidaires

Created in 2007, the “Terres solidaires” collection is a collective experience. It proposes literary texts from African authors, published by a collective of publishers in Francophone Africa, Through the principle of solidarity co-publishing, texts circulate, are available and accessible for African readers: the local book ecosystem is protected and strengthened.
The “Terres solidaires” collection is supported by the Organisation internationale de la Francophonie (OIF).

Share this article

La civilisation, ma mère !...

Author(s) : Driss CHRAÏBI ; préface Abdelkader DJEMAÏ
Publishing countries : Algeria, Burkina Faso, Cameroon, Congo, Ivory Coast, Rwanda, Togo
Language(s) : French
Price : 2 500 FCFA ; 400 DA

Collection Terres solidaires

Created in 2007, the “Terres solidaires” collection is a collective experience. It proposes literary texts from African authors, published by a collective of publishers in Francophone Africa, Through the principle of solidarity co-publishing, texts circulate, are available and accessible for African readers: the local book ecosystem is protected and strengthened.
The “Terres solidaires” collection is supported by the Organisation internationale de la Francophonie (OIF).

Share this article

Seeking Palestine (À la recherche de la Palestine)

Author(s) : Penny JOHNSON; Raja SHEHADEH (Eds.)
Publishing countries : Australia, India
Language(s) : English
Price : Rs. 395 (Women Unlimited, India)

A co-publication of the Alliance’s English-langage network. Two co-publishers : Spinifex (Australia), Women Unlimited (India).

Abstract:

“Palestine-in-exile,” says Rana Barakat, “is an idea, a love, a goal, a movement, a massacre, a march, a parade, a poem, a thesis, a novel and, yes, a commodity, as well as a people scattered, displaced, dispossessed and determined.”
How do Palestinians live, imagine and reflect on home and exile in this period of a stateless and transitory Palestine, a deeply contested and crisis-ridden national project, and a sharp escalation in Israeli state violence and accompanying Palestinian oppression? How can exile and home be written?
In this volume of new writing fifteen innovative and outstanding Palestinian writers—essayists, poets, novelists, critics, artists and memoirists—respond with their reflections, experiences, memories and polemics. What is it like, in the words of Lila Abu-Lughod, to be “drafted into being Palestinian?” What happens when you take your American children, as Sharif Elmusa does, to the refugee camp where you were raised? And how can you convince, as Suad Amiry attempts to do, a weary airport official to continue searching for a code for a country that isn’t recognised?
Contributors probe the past through unconventional memories, reflecting on 1948 when it all began. But they are also deeply interested in beginnings, imagining, in the words of Mischa Hiller, “a Palestine that reflects who we are now and who we hope to become”. Their contributions—poignant, humorous, intimate, reflective, intensely political—make for an offering that is remarkable for the candour and grace with which it explores the many individual and collective experiences of waiting, living for, and seeking Palestine.

Editors:
Penny Johnson is an independent researcher who works closely with the Institute of Women’s Studies at Birzeit University, where she edits the Review of Women’s Studies. Recent writing and research on Palestine has focused on weddings and wars, wives of political prisoners, and young Palestinians’ talk about proper and improper marriages. She is an Associate Editor of the Jerusalem Quarterly.
Raja Shehadeh is a Palestinian lawyer and writer who lives in Ramallah. He is the founder of the pioneering non-partisan human rights organisation, Al Haq, an affiliate of the International Commission of Jurists, and the author of several books about international law, human rights and the Middle East. He is also the author of the award-winning Palestinian Walks and A Rift in Time: Travels with My Ottoman Uncle. His new book, Occupation Diaries, is published in August 2012.

Endorsements:
“How can an essentially sad story give such pleasure? The answer is in these narratives: these stories, memoirs, poems are a pleasure and an education; personal, vivid, original, sometimes witty, always accomplished and always honest. They are a testimonial to the human spirit, and to the growing contribution of Palestine to literature.” —Ahdaf Soueif

ISBN: 81-88965-73-1 (Women Unlimited, India), 978-1-74219-823-1 (Spinifex, Australia).

Share this article

1 | 2 | 3 | 4

Children’s Books

Le dodo aux plumes d’or

Author(s) : Corinne FLEURY (texte) ; Sébastien PELON (illustrations)
Publishing countries : Ivory Coast, Mauritius

A pan-African co-publishing gathering Atelier des nomades (Mauritius) and Eburnie (Ivory Coast).

Date of publication: September 2020

This solidarity co-publishing is the result of a workshop on children’s literature organised by the Alliance in Abidjan in May 2019, as part of the International Conference of Independent Publishers 2019-2021. It received the support of the French Development Agency.

Share this article

Contes de l’Île Maurice

Author(s) : Shenaz PATEL (texte) ; Sébastien PELON (illustrations)
Publishing countries : Ivory Coast, Mauritius

A pan-African co-publishing gathering Atelier des nomades (Mauritius) and Eburnie (Ivory Coast).

Date of publication: September 2020

This solidarity co-publishing is the result of a workshop on children’s literature organised by the Alliance in Abidjan in May 2019, as part of the International Conference of Independent Publishers 2019-2021. It received the support of the French Development Agency.

Share this article

Les quatre frères

Author(s) : Bienvenue GNIMPO N'KOUÉ (texte) ; Ayoutoufèï GUÉDÉGUÉ (illustrations)
Publishing countries : Benin, Ivory Coast

A pan-African co-publishing gathering Ruisseaux d’Afrique (Benin) and Vallesse (Ivory Coast).

Date of publication: September 2020

This solidarity co-publishing is the result of a workshop on children’s literature organised by the Alliance in Abidjan in May 2019, as part of the International Conference of Independent Publishers 2019-2021. It received the support of the French Development Agency.

Share this article

Le soir autour du feu

Author(s) : Sylvie NTSAMÉ
Publishing countries : Gabon, Democratic Republic of Congo

A pan-African co-publishing gathering Ntsame (Gabon) and Elondja (DRC).

Date of publication: September 2020

This solidarity co-publishing is the result of a workshop on children’s literature organised by the Alliance in Abidjan in May 2019, as part of the International Conference of Independent Publishers 2019-2021. It received the support of the French Development Agency.

Share this article

La Forêt sacrée

Author(s) : Nicolas CONDÉ (texte) ; Irina CONDÉ (illustrations)
Publishing countries : Benin, Ivory Coast, Gabon, Guinea, Democratic Republic of Congo, Togo
Language(s) : French

A pan-African co-publishing gathering Ganndal (Guinea Conakry), Eburnie (Ivory Coast), Ruisseaux d’Afrique (Benin), Graines de Pensées (Togo), Ntsame (Gabon) and Elondja (DRC).
Date of publication: September 2020

This solidarity co-publishing is the result of a workshop on children’s literature organised by the Alliance in Abidjan in May 2019, as part of the International Conference of Independent Publishers 2019-2021. It received the support of the French Development Agency.

Share this article

Les cheveux de Cora / Ny volon’i Cora

Author(s) : Ana Zarco CÂMARA (texte) ; Taline SCHUBACH (illustrations)
Publishing countries : Madagascar
Language(s) : French , malgache
Price : 16 0000 Ar (4 €)

Children’s illustrated book – bilingual French-Malagasy edition
Translated from Portuguese (Brazil) into French by Joana Cabral, translated into Malagasy by Veloniaina Rabakoly

Éditions Jeunes Malgaches, 2014, 32 pages.
Original edition: Pallas Editora (Brazil)

ISBN: 978-2 916362-42-7

Selling price: 16 0000 Ar (4 €)

This book is the result of several meetings between publishers who are members of the International Alliance of Independent Publishers (“Children’s literature” group of the Alliance), at book fairs (collective stand for young readers) and through workshops on children’s books. These opportunities of sharing mutual knowledge, know-how, and discussions foster unprecedented editorial partnerships. By supporting and promoting these partnerships, the members of the Alliance participate in the circulation of texts and ideas from one continent to another, but also from one language to another. Through these solidarity-based editorial partnerships, translation flows that are still “rare” are being developed, for example here from Brazilian Portuguese to Malagasy.

Share this article

Kofi et le petit garçon de feu

Author(s) : Nei LOPES (texte) ; Hélène MOREAU (illustrations)
Publishing countries : Benin
Language(s) : French

Translated from Portuguese (Brazil) into French by Flavio Corrêa de Mello

Ruisseaux d’Afrique (Benin), 2012; 37 pages
Original edition: Pallas Editora (Brazil)

Share this article

Download the “African readings” catalogue

Author(s) : Catalogue collectif
Publishing countries : Republic of Guinea, South Africa, Benin, Brazil, Madagascar, Mali, Morocco, Rwanda, Tunisia
Language(s) : English , Arabic , French , malgache , Portuguese , amazighe , bambara , kinyarwanda , kiswahili

Rooted in African daily life, in the streets of Bamako and Conakry, in the fishing port of Cotonou, on Tunisian soil, or redolent of Afro-Brazilian heritage, the 281 tales, documentaries, albums and novels that make up the catalogue are just waiting to be discovered. Books by nine independent publishing houses from Africa (South Africa, Benin, Madagascar, Mali, Morocco, the Republic of Guinea, Rwanda, Tunisia) and from Brazil are now available in France, Belgium and Switzerland!
If you would like to diversify your stock, read in Bambara, in Arabic, in English, in Portuguese, in Kinyarwanda, in Malagasy, in French, if you are simply looking for some escapism… the solution is here… just turn the pages !

The Alliance distributes all the books contained in the catalogue.

Download the catalogue here.


The “African readings” catalogue was created with the support of the Ile-de-France Region
.

Share this article

Contos do mar sem fim

Author(s) : Cinco autores de Angola, quatro de Guiné-Bissau e sete escritores do Brasil
Publishing countries : Angola, Brazil, Guinea-Bissau
Language(s) : Portuguese
Price : R$ 32,00

This collection, which takes its title from an iconic verse by Fernando Pessoa, is a veritable invitation to a journey through sixteen tales by
authors from Brazil, Guinea-Bissau and Angola.

Year of publication: 2010; 224 pages; 14 X 21 cm; ISBN: 978-85-347-0294-2

Share this article

1 | 2

Advocacy actions

Towards a Europe protecting bibliodiversity?, April 2009

As the official campaign for the next European elections is being launched, the Alliance has decided to get involved in a positive fashion by formulating three proposals that would be very simple to implement.

These proposals have furthermore been published on the website http://challengeforeurope.blogactiv.eu, with dozens of others, on the initiative of the Charles Léopold Mayer Foundation in the framework of its “What kind of Europe do we want?” program. Let us hope this impressive corpus of proposals will be a profitable inspiration to the EU’s future elected representatives!

Share this article

Freedom of publishing under threat in Canada?, April 2008

An incredible censorship attempt is endangering the very existence of the publisher Écosociété (Quebec – Canada); more than 60 publishers from 30 countries have declared their undivided support for the Quebec publisher and are calling on the pinstigators of the “Noir Canada” affair to respect the rights of freedom of expression and publication.

Share this article

The book sector in Morocco: a preoccupying situation, February 2008

As the Casablanca International Book Fair (February 9 to 17, 2008) opens its foors in Morocco, the Alliance of Independent Publishers wishes to express its deepest concerns with regard to the situation of independent book retail and, more generally, of the entire local book industry.

Share this article

Call to French-language authors, publishers and institutions, March 2007

Publishing countries : Ivory Coast

African literature in French is today better represented and better known in Europe than in Africa, where its distribution remains hampered by many obstacles. However, there are solutions, which require the mobilisation of various stakeholders in the book industry. One solution is co-publishing, based on a joint trade agreement. The publication of “L’Ombre d’Imana” by Véronique TADJO, a groundbreaking example of pan-African co-publishing, proves that it is possible, through joint action, to create the conditions necessary for a (re)appropriation by Africa of its literature. To make this possible, the Alliance is appealing to everyone, authors, publishers and institutions alike, to join forces and promote the bibliodiversity at the heart of the francophone spirit. This appeal is endorsed by many authors and book industry professionals.

Share this article

Call to the readers, March 2006

The role played by books in spreading ideas, analyses, imaginary scapes and proposals, in educating and informing citizens, is essential to understand the challenges of our times, to know oneself and others. Read what follows (in French)

See the list of signatories

Share this article

1 | 2 | 3

Bibliodiversity Day & Indie Book Day

Indie Book Day, March

Indie Book Day was created in 2013, by German independent publishers; since last year, it has been celebrated in other countries, thanks to independent publishers collectives and the Alliance.

How it works: On the third Sunday of March, readers are invited to visit an independent bookshop, buy a book published by an independent publisher, and post a picture of the book on social media with the hashtag #indiebookday. Booksellers and publishers can then organize a common campaign ahead of the event, to inform their communities (posters in the bookshops, information on social media and websites, etc.).

Find here Indie Book Day logos and more information on the official Indie Book Day website.

1. Logo_English

2. Logo_French

3. Logo_Portuguese

4. Logo_Italian

Share this article

Bibliodiversity Day (B Day), 21 September

Bibliodiversity Day was created in 2010 by Latin American publisher members of the Alliance.

Since then, it has happened every year in numerous countries, especially in Latin America. On September 21, the first day of spring for the southern hemisphere, publishers, booksellers, book professionals and readers are invited to celebrate independent publishing and bibliodiversity.

How it works: All ideas and activities are welcome, coming from publishing houses, collectives of independent publishers, book professionals, and readers: bookcrossing, literary picnics, professional meetings, public readings, radio broadcasts, newspaper articles…

Download B Day logos and visit the blog here.

Watch all B Day videos here->https://eldiab.org/videos-oficiales/.

Share this article

HotLists & thematic selections

Children’s Books Hotlist

The Children’s Book HotList highlights children’s books from independent publishers in Africa, Latin America and Europe. It is launched during the 2021 Bologna Children’s Book Fair, on June 14.

JPEG - 354.4 kb

Comprising books from 16 countries, 36 publishing houses and 14 categories, this HotList represents the richness and diversity of independent publishing for youth and children’s literature.

You can find a book by searching its country, publisher or literary genre. If you are interested in a book, please do get in touch with its publisher.

We wish you a great discovery!

Share this article

HotList Arab world

While the Arab world shares a language, the Arabic language, which has cemented its culture over centuries, it is far from being the only one. From the Maghreb to the Mashreq, from the Horn of Africa to Cham, this immense space covers a diversity of realities. Linguistic diversity is therefore inherent to it.

More than 30 independent publishing houses from 7 countries (Algeria, Egypt, Lebanon, Morocco, Qatar, Syria and Tunisia) and 9 languages offer you an immersion in the literature, humanities and children’s literature of the Arab world!

Through this HotList, available in Arabic and English, the independent publishers of the Arab world invite you to discover the 1001 facets of literary and intellectual creativity of their country.

Discover the HotList Arab world here!

JPEG - 70.3 kb

Share this article

Latin America and Arab World HotList, 2020!

This year, on the occasion of the Frankfurt Book Fair (14-18 October), two HotLists will be presented... virtually!

The Latin American HotList - 4th edition: a selection of titles from more than 35 independent Latin American publishing houses from 8 countries (Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Peru, Uruguay) and from all genres: literature, humanities, youth/ children’s literature, comics... Find the Latin American HotList 2020 online here! Previous HotLists are also online, here.

JPEG - 357.6 kb

The Arab World HotList - a very first: while the Arab world shares a language, the Arabic language, which has cemented its culture over centuries, it is far from being the only one. From the Maghreb to the Mashreq, from the Horn of Africa to Cham, this immense space covers a diversity of realities. Linguistic diversity is therefore inherent to it. More than 30 independent publishing houses from 7 countries (Algeria, Egypt, Lebanon, Morocco, Qatar, Syria and Tunisia) offer you an immersion in the literature, humanities and children’s literature of the Arab world! Through this HotList, the independent publishers of the Arab world invite you to discover the 1001 facets of literary and intellectual creativity of their country, online here!

JPEG - 248.4 kb

The HotLists, while offering an opportunity to discover the creativity of independent publishers, are also tools facilitating the exchange of rights: books and authors are presented in the original language of the book and in English, the contacts of publishing houses are easily accessible and up to date – these lists are thus to be consulted and used throughout the year!

Share this article

HotList 2019 (Frankfurt Book Fair, 16-20 October, 2019)!

Discover here the HotList 2019!

Thanks to a partnership with Kurt Wolff Stiftung (the German collective of independent publishers, member of the Alliance) and the Frankfurt Book Fair, independent Latin American publishers in Frankfurt will be exhibiting at the “Reading Island for Independent Publishers” stand (Hall 4.1), twenty books of various genres: novels, short stories, art books, essays, children’s literature... from Argentina, Ecuador, Chile, Colombia, Mexico!

Context:
- 2009: The members of EDINAR (a group of Argentinian independent publishers) present a selection of the best books from their list at the Buenos Aires Book Fair. This selection is then promoted in independent bookstores across Buenos Aires.
- 2010: Argentina is the guest of honour at the Frankfurt Book Fair. To make sure Argentinian independent publishing is well represented, the Argentinian independent publishers, in partnership with the Frankfurt Book Fair, present a HotList at the stand of independent German publishers, showcasing the diversity and quality of their books.
- 2017: The HotList 2017 opens to independent publishers from Latin America! Thanks to the collaboration with the collective Kurt Wolff Stiftung, a selection of about 40 titles from Argentina, Chile, Colombia, Peru, and Uruguay is exhibited in Frankfurt on the “Reading Island” (Hall 4.1 / D36).
- 2018: Following the success of the 2017 edition, the HotList 2018 is back and opens to Brazilian publishers. In addition, a thematic and international selection is launched: this year, the theme of “women’s struggle” is selected in the “WomenList”, showcasing more than 30 titles edited by independent publishing houses from all continents.
- 2019: The International Alliance of independent publishers and the Kurt Wolff Stiftung collective offer a new edition of the HotList. Some twenty books (novels, essays, children’s books, comics, art books) will be exposed at the Frankfurt Book Fair 2019. A colourful and powerful HotList this year!

JPEG - 64.3 kb

Share this article

WomenList: A thematic and international selection - Frankfurt Book Fair 2018

More than 30 novels, short stories, essays and comics on feminism, women’s struggles, their emancipation across the world – these titles are from independent publishers’ lists from all continents.

There is a resurgence of the Women’s Movement following #MeToo and other events and a greater awareness of structural violence against women. Now is the time to know about books being published all around the world by independent publishers, in different languages and across a wide range of issues from the political to the imaginative.

To read through all the books of the WomenList is a reminder of just how much violence women have suffered – from rape, torture, and mass violence against women to indifference and neglect in the case of child abuse, to survival in war, sexual slavery and marriage forced by custom. But there is also resistance and optimism whether it be Pussy Riot or women rebelling against patriarchy as well as the inspiration of women in the vanguard of environmental projects or gathering together the works of women poets.

There are voices from so many places around the world – from Algeria, Argentina, Australia, Brazil, Cameroon, Canada, Chile, Colombia, Ecuador, Egypt, England, France, Haiti, India, Indonesia, Iran, Ivory Coast, Gabon, Guinea, Morocco, Mexico, Senegal, South Africa, Switzerland, Syria, Turkey... Languages include Arabic, English, Indonesian, Farsi, French, German, Spanish, Portuguese and Turkish. Women write poetry, short stories, political tracts, novels, biography, graphic novels and again more. These are words that matter: women’s voices are loud. It is time to listen!

The WomenList is an initiative of the International Alliance of independent publishers, through a partnership with the Kurt Wolff Stiftung (collective of German Independent Publishers) and the Frankfurt Book Fair. The WomenList is presented at the Frankfurt Book Fair on the “Reading Island for Independent Publishers” stand (Hall 4.1 / D36) and is also available online, on the Alliance’ website. The catalog of the WomenList was made by Julie Agor (Oréka graphisme).

The WomenList was born in the wake of the HotList (selection of books published by independent Latin American publishing houses and presented at the Frankfurt Book Fair in 2017 and 2018 – Hall 4.1 / D36).

Read here the article published by Publishing Perspectives, October, 5, 2018

In 2019, a new international selection will be showcased in Frankfurt, on another theme... succeeding the WomenList 2018!

Share this article

HotList 2018: The Independent Publishing from Latin America in Frankfurt!

The International Alliance of independent publishers celebrates the remarkable vitality of independent publishing in Latin America at the Frankfurt International Book Fair through a selection of books from Latin America: the HotList 2018!

JPEG - 655.2 kb

Through a partnership with Kurt Wolff Stiftung (a collective of independent German publishers) and the Frankfurt Book Fair, independent Latin American publishers in Frankfurt will be exhibiting, at the “Reading Island for Independent Publishers” stand (Hall 4.1 / D36), more than thirty books of various genres: novels, short stories, art books, essays, children’s literature, and poetry... from Argentina, Brazil, Ecuador, Chile, Colombia, Mexico, Venezuela!

The HotList is also available online, an opportunity to discover the wealth and creativity of independent publishers all year round.

Discover also the WomenList: a thematic and international selection created in 2018, celebrating women’s struggle!

Context…

  • 2009: The members of EDINAR (collective of Argentinian independent publishers) present a selection of the best books from their list at the Buenos Aires Book Fair. This selection is then promoted in independent bookstores across Buenos Aires.
  • 2010: Argentina is the guest of honour at the Frankfurt Book Fair. However, Argentinian independent publishing is poorly represented. The Argentinian independent publishers, in partnership with the Frankfurt Book Fair, decided to present a HotList on the stand of independent German publishers: a showcase of the diversity and quality of their offering.
  • 2017: The HotList 2017 opens to independent publishers from Latin America! Thanks to the collaboration with the collective Kurt Wolff Stiftung (independent German publishers), a selection of about 40 titles from publishers from Argentina, Chile, Colombia, Peru, and Uruguay is exhibited in Frankfurt on the “Reading Island” (Hall 4.1).
  • 2018: Following the success of the 2017 edition, the HotList is repeated and opens to Brazilian publishers. In addition, a thematic and international selection is launched: this year, the theme of “women’s struggle” is selected in the WomenList 2018, showcasing more than 30 titles edited by independent publishing houses from all continents.

Share this article

HotList 2017 from the Latin American independent publishers!

WHY A HOTLIST?

In 2009, together with the members of EDINAR (Argentinean Alliance of independent publishers), we decided to launch a promotion strategy, following the “Young independent Germans”: a HotList.

Against the tendentious ranking of the most sold out books published in the newspapers, every member of the collective had to choose one book among her/his new books -the one that she or he saw as the most outstanding, for whatever reason. With all EDINAR publishers, we thus formed a list, promoted at the same time by a group of booksellers from Buenos Aires who arranged a special table dedicated to this list in their bookshops during one month.

In 2010, Argentina was Guest country of Frankfurt Book Fair and the Argentinean National Book Chamber had a spacious booth with a strong presence of local publishing, which did not include many independent publishers. However, the Hotlist had an outstanding exhibition space in this Fair: thanks to a German colleague, curious publisher, philoanarchist, employed by the Fair, we got a well-situated booth and the possibility to exhibit our HotList.

Because a lot of Latin-American publishers cannot travel every year to Frankfurt, we have reminded this adventure and decided to implement it again this year, extended to Spanish-speaking publishers from Latin America, in order to give a better visibility to the vibrant Latin-American independent publishing, in the biggest commercial Book Fair of the World.

PNG - 112.2 kb

This HotList presents a selection of about 40 books published in Peru, Colombia, Argentina, Uruguay, Chile… exhibited in the “Reading Island for Independent Publishers” (Pavilion 4.1) of the Frankfurt Book Fair, thanks to the cooperation of the Kurt Wolff Stiftung, group of German independent publishers.

We hope you will appreciate!

Guido Indij
Argentinean publisher, coordinator of the Spanish-speaking network of the International Alliance of independent publishers

Share this article

International Conference of Independent Publishers

Meetings of the International Conference in Pamplona, 23-26 November, 2021

Practical information
• Dates: 23-26 November 2021
• In partnership with the Navarra Book Fair and the Association of Independent Publishers from Navarre
• 4 days of meetings, discussions and workshops in 4 languages (Basque, Spanish, French and English)
• Actors of the book ecosystem: publishers, booksellers, librarians, authors, etc.
• Academics
• Representatives of solidarity and civil society initiatives
• Representatives of public authorities
• 50 countries represented

Pamplona-Iruña Conference
This programme will be finalised in the weeks to come, considering the international, intercultural, and collective dimensions of the Alliance. The main themes of the Pamplona-Iruña meetings have been identified by independent publishers as priority issues for REthink. These issues are obviously related to the values that have driven the international network of the Alliance since its creation (solidarity, equity in relationships, rebalancing of flows, circulation of ideas, local creations and productions, fair speech, ecological concerns...) and are articulated with the 80 recommendations in favour of bibliodiversity formulated during the 2012-2014 conference.

See the program here!

Physical meetings, virtual window, sound archives
The meetings can be followed in streaming (via the virtual lounge and/or the Alliance’s YouTube channel). They will also be recorded and may be the subject of audiovisual editing, depending on the agreement with the participants. The conclusions of the roundtables and workshops will be disseminated afterwards to all participants.

Bibliodiversity ambassadors!
Bibliodiversity ambassadors are public figures who have agreed to amplify the voices of independent publishers, to accompany the reflections and practices of publishers, to defend and support bibliodiversity. The public figures are not yet known at the time of writing this program, but authors and other public figures have been invited and will be present at the meetings in Pamplona-Iruña. They will follow the meetings and will be able to produce texts or creations that will be inspired by the exchanges.

Presence of international independent publishers at the Navarra Book Fair
A collective stand dedicated to the invited international publishers will present the variety and diversity of independent production internationally. This collective stand will be a meeting place for readers but also a space for sales/ purchases/ trade of copyrights between invited and local professionals.

Calendar 2021 of the Alliance and the Pamplona Meetings

Share this article

International Conference of Independent publishers 2019-2021

The “Conference”, a snapshot of independent publishing worldwide
Since the creation of the International Alliance of independent publishers (an international network of 750 independent publishers from 55 countries around the world) in 2002, the “International Assemblies/ Conferences” have been held every four to eight years and bring together some 100 independent publishers from around the world: in 2003 in Dakar (Senegal); in 2007 in Paris (France); in 2014 in Cape Town (South Africa) and in 2021 in Pamplona-Iruña (Province of Navarre/ Spain).

They represent a landmark moment for international independent publishers, bringing together actors from all continents – they collectively provide a portrait of global independent publishing (Latin America, Africa, Asia, Europe, the Arab world and Oceania). They are a unique space for debate, meetings, and reflection on independent publishing – with no other equivalent worldwide.

Celebrate and REthink in 2021...
Between 2017 and 2018, when the Alliance network was planning and launching the 2019-2021 conference, the goals of this event were obvious: celebrating bibliodiversity and the work of independent publishers, REthinking the solidarity practices that we build through perseverance and determination, but also the relationships with other book professionals, and the relationships with readers.

This is obvious in view of the progress made since the last meeting in 2012-2014, but also in view of the experience of the Alliance, which celebrates its 20th anniversary in 2021.

2020, a global health crisis, a year of transformation
While the consequences of the health crisis are still difficult to assess in detail from an economic, social, and political vantage point, REthinking remains obvious but also becomes a necessity.
Why are independent publishers important actors in this period of crisis? How do they accompany societal transformations and transitions at work? What are the tools and practices that they put in place to apprehend the realities of tomorrow, to understand them? In what ways do books and the ideas they convey help defend and preserve the diversity of creations, points of view, ideas?

“Tomorrow’s” independent publishing?
This Conference is thus a moment of documentation on the state of the world, an international mapping of the movements of transition and/or interruption.
Its objective is to question and inform discussions on the role of books – of ideas – as a social and emancipatory trajectory.
It is a space for reflection, sharing of experiences and practical know-hows concerning the issues of today and tomorrow: ecology, social economy, inclusive publishing, cultural platforming...
Finally, the Conference is a space of solidarity, trust, human relationships, and dialogues between cultures.

Process and phases of the Conference
The Conference of the Alliance is built of our own accord over a long period of time, against the often-frantic rhythm that has become the norm. It follows a common thread that has been running for 20 years within the Alliance: the issues defended by the Alliance since its creation are always prominent (solidarity, equity of relations, rebalancing of flows, circulation of ideas, local creations and productions, fair speech, ecological concerns...). These are the foundations on which the independent publishing movement is based and are addressed considering contemporary issues and debates.

They are built collectively, based on the work carried out since the 2021-2014 conference and the 80 ensuing recommendations, from feedback from professionals in the field of books, from monitoring independent publishing throughout the world, from regular dialogue with other cultural actors, but also from observation of practices, trends, and alternatives that emerge here and there.

The Conference is built on two levels (public and “internal”), which feed each other and are complementary.
A public level with an aim to meet, discuss, learn – which is embodied by meetings open to all (book professionals, readers, cultural actors, academics, civil society movements, etc.). It is about taking advantage of the space that the Alliance is to REthink practices, question the relationship of independent publishers to the current world, explore themes, allow each other utopias, look together to the future.
An internal level (focused on the Alliance network) to formulate recommendations and tools, to elaborate objectives for the upcoming period, to define and refine the governance of the network.

The conference is structured around working groups and thematic workshops set up since the 2012-2014 Conference of the Alliance (1/on public book policies; 2/on the freedom of publishing; 3/ on digital publishing; 4/on publishing in local and national languages; 5/on solidarity-based editorial partnerships; 6/on the impacts of book donation practices).

Concretely, for the Alliance network, the aim is to achieve the following results for the period 2022-2025:
• Recommendations (based on the 80 recommendations from the previous Conference but also in the context of the current crisis)
• Objectives and action plan for the period 2022-2025
• Adjustments and validation/ endorsement of the governance of the association

Share this article

Videos of the 2019 preparatory workshops for International Conference of Independent Publishers

The first videos of the Conference here: Abidjan (May 2019); Santiago de Chile (October 2019)

The Conference is a process carried out over 3 years. It has commenced in 2019, with several workshops and meetings: Madrid (April 2019), Geneva (May 2019), Abidjan (May 2019), Santiago de Chile (October 2019).

The Conference will continue well into 2020… to end in 2021 in Pamplona, Basque Country.

In 2021, the Alliance will celebrate its 20 years of existence!

  • 20 years is an appropriate age to remind ourselves of our core beliefs, commitments, responsibilities. The Alliance was built on trust, solidarity, humanity, and a profound belief in the social, emancipatory and liberating role of the book. Convinced also that the principles it defends are intertwined with its practice: thus, the principles of reciprocity and equity feature largely in the exchanges that characterise the governance of the association: namely that of respect, listening and curiosity…;
  • 20 years is the opportunity to celebrate this shared journey while pursuing this journey, to RETHINK together;
  • 20 years is also an opportunity to report on our activities, projects, and advocacy carried out by the Alliance; to celebrate our incredible achievements; but also to learn from our mistakes and mishaps;
  • 20 years is an age whereby we want to go further and further, to remain a conscious and creative actor in terms of ecology, social economy and solidarity, of new ways of reaching readers, of collaborative practices amongst professionals in the field, of freedom of publishing, of fair speech
  • 20 years is the age when we dream, hope, believe, where we want to dance and laugh;
  • 20 years is an important anniversary, it is an anniversary that we do not want to forget and that we shall celebrate!

Follow the Conference on the Alliance website and social networks!

Share this article

International Declaration of Independent Publishers 2014

During the closing meeting of the International Assembly of Independent Publishers (Cape Town, South Africa, September 18-21, 2014), 400 independent publishers from 45 countries signed the International Declaration of Independent Publishers 2014.
Collectively drafted in three languages, on September 20, 2014, the Declaration 2014 is available in several languages (French, English, Spanish, Portuguese, Arabic, Farsi, Italian, etc.).

Do not hesitate to share the Declaration and promote and strengthen bibliodiversity with us !

Read here the 80 recommendations & tools (on digital publishing, public book policies, youth literature, national and local languages publishing, solidarity publishing partnerships and “Fair Trade Books”, book donations).

Share this article

Why an international Assembly 2012-2014?

"In this age of deep transformation, we wish to convene a meeting to reflect on our practices, listen to new ideas and include new generations of publishers who share our concerns. Considering two new factors – emergence of new digital actors and global financial crisis – we wish to question our role and reaffirm the issue of bibliodiversity.

In this spirit, we have decided to hold the International Assembly of Independent Publishers, which will be a series of preparatory and thematic workshops in 2013, closing with an Assembly of allies (general meeting) in 2014. The whole process will lead to:
* propositions and recommendations towards bibliodiversity aimed at public authorities;
* cooperative and innovative publishing between independent publishers, based on equity principles;
* new forms of partnerships with other professionals from the book industry meeting in the context of bibliodiversity.

Gathering more than 100 independent publishers from the five continents, the International Assembly of independent publishers is a unique event, professional and intercultural. Professionals, public authorities, institutions and civil society representatives are invited to join us to strengthen and keep bibliodiversity alive".

Paris, on 26 October 2012

by the International Committee of Independent Publishers:
Nouri Abid (Med Ali publishers, Tunisia),
Serge Dontchueng Kouam (Presses universitaires d’Afrique, Cameroon), Susan Hawthorne (Spinifex Press, Australia),
Hamid Medhipour (Forough Verlag, Germany),
Araken Ribeiro Gomes (Contra Capa, Brazil),
Juan Carlos Sáez (JC Sáez Editor, Chile)

Share this article

International Assembly 2012-2014, a guide

First step - 2013 preparatory workshops: from practices to propositions promoting bibliodiversity

Throughout 2013, independent publishers will meet in Latin America, Africa and Europe, in the context of preparatory and thematic workshops. The 2014 Assembly of Allies in Cape Town (South Africa) will close this process. These workshops have a trifold objective: develop and mutualise cooperative and innovative work practices between independent publishers; sustainably strengthen professional capacities and human relations amongst the book industry’s actors; formulate concrete propositions towards bibliodiversity.

The workshops will be held over three to five days, and are structured on a common template:
* Practical training (with the intervention of professionals and/ or specialists, depending on the themes) and knowledge and experience sharing based on concrete projects and little known initiatives;
* Formulation of propositions and recommendations towards bibliodiversity.

For workshops to meet expectations, publishers will design their own daily programme, based on the local context in which they operate and on their concerns. As beneficiaries and actors, the transmission of practical knowledge and practices is at the heart of these days.

To enrich these workshops and promote cooperation, some professionals from the book industry, associative structures, and private and public institutions are invited to share original projects and unique experiences that could be repeated in the publishing sector.

The conclusions of each workshop are centralised by the International Committee of Independent Publishers – and redistributed to participants – to collectively build the 2014 Assembly of Allies’ agenda.

Share this article

Workshops 2012-2014 to promote bibliodiversity

Bibliodiversity in action in Guadalajara
In the context of the Guadalajara International Book Fair (Mexico)
24 to 28 November 2012

Book donation: A system to review
In the margins on the Paris Book Fair (France)
20 and 21 March 2013

African Youth Literature: What visibility on the international market?
In the margins of the Bologna Book Fair (Italy)
23 and 24 March 2013

Local and national languages: What opportunities for publishing in Africa?
Ouagadougou (Burkina Faso)
11 to 13 June 2013

Fair Trade book: A real issue for tomorrow / Co-publishing, rights transfers and other solidarity publishing partnerships
Ouagadougou (Burkina Faso)
14 to 17 June 2013

Diffusion of human and social sciences works: What innovative strategies to get what you want?
In the margins of the Frankfurt Book Fair (Germany)
13 to 15 October 2013

Digital publishing: What issues for bibliodiversity in the Arab-speaking world?
In the margins of the Abu Dhabi International Book fair
30 April to 3 May 2014

Share this article

The 2014 Assembly of allies in Cape Town: 62 independent publishers united for bibliodiversity

After the 2013 preparatory workshops, an Assembly of Allies will be held from 18 to 22 September 2014, in Cape Town, under the patronage of UNESCO.

In order to achieve this, and in line with practical case studies and sharing of practical knowledge during the workshops, it is essential for publishers to discuss the evolution of bibliodiversity in their countries and publishing houses since 2007: How does bibliodiversity materialise itself on a daily basis for a Malian publisher, an Indian publisher, an Argentinian publisher? How does independent publishing empowers itself in the various countries? How does the publishing field in Madagascar, Peru or Afghanistan professionalise itself?

The Assembly of Allies, a unique intercultural and multilingual space in the field of publishing, is in itself a reflection of international independent publishing. For four days, publishers will discuss their background, for some their struggle, share their experiences and the risks they face. Communication digital tools offer the possibility for publishers to be in regular and quasi instant contact – but they cannot replace human exchanges, essential to trust and solidary relations characteristic of a network such as the Alliance’s.

The Assembly of Allies is moreover a decisive moment for the Alliance’s governance: directions for the coming years, and the ensuing programme of activities, will be decided upon there, collectively.

In the spirit of long term capacity building of its members, the Alliance therefore continues to work towards an international solidarity professional network – to promote the circulation and access to works and ideas.

As a unique meeting, the Assembly of Allies primarily serves publishers’ desire to federate around common wishes: to promote and strengthen bibliodiversity together.

We thank our valued partners: Jacana Media (South Africa), Modjaji Books (South Africa), Open Book Festival (South Africa), French Institute in South Africa, Alliance française du Cap (South Africa), National Library of South Africa, Goethe Institut (South Africa), Fondation Charles Léopold Mayer (Switzerland), Organisation internationale de la Francophonie, région Ile-de-France (France), Centre national du livre (France), Fondation de France (France), Direction du développement et de la Coopération (Switzerland), French Institute in Lebanon, French Institute in Tunisia, Cooperación Regional Francesa para los Países Andinos (Bolivia), Canarias Cultura “Canarias crea” (Spain), Copyright Agency Cultural Fund (Australia), Centro Estero per l’Internazionalizzazione (Italy), Centre Universitaire de Recherches sur l’Action Publique et le Politique (CURAPP) / Université de Picardie Jules Verne (France)… and the publishers themselves!

Contact: assises@alliance-editeurs.org

Share this article

80 recommendations & tools in support of bibliodiversity

These 80 recommendations are built on the principles upheld in the 2014 International Declaration of independent publishers, an important document promoting bibliodiversity, signed on September 20th 2014, by more than 400 independent publishers from 45 countries.

They raise the necessary prerequisites, divided by themes, for the development, maintenance and strengthening of bibliodiversity in concerned countries. Some recommendations are accompanied by tools and projects (existing or to be developed in the context of the 2015-2016 Alliance programme of activities), enabling a practical implementation of independent publishers’ proposals.

Contents of the 80 recommendations & tools in support of bibliodiversity:

* Public policies safeguarding bibliodiversity
* Proposals and actions supporting digital bibliodiversity
* The Amazon system, a threat to bibliodiversity?
* Essential measures for publishing in local and national languages
* Methods for rethinking book donations
* Proposals and actions to develop solidarity publishing partnerships
* Activities to strengthen diversity in youth publishing

For all book actors to take ownership of these recommendations and tools, we invite you to contact us with your comments, suggestions, ideas, and proposals that could enhance and strengthen this document.

Share this article

{#ENV{titre},#SELF,sujet}