English

The Alliance

Workshop “Creation and graphic design in children’s book publishing”, Paris, 27-29 November 2016

Few days before the Seine-Saint-Denis children’s Book Fair in Montreuil (30 November-5 December 2016), twelve children’s book publishers and graphic designers from Benin, Brazil, France, Madagascar, Morocco, Portugal, and Togo will gather for a workshop on creation and graphic design in children’s book publishing. Through knowledge sharing, the participants will work on their on-going projects, tackling issues like text/images layout, pictures processing, specificity of bilingual books, tones and colours tones on books cover...

The workshop aims at :

  • opening new horizons, discovering new approaches, not being stuck with some frames and norms ;
  • questioning knowledge and professional practices of the publishers and of the graphic designers ;
  • collectively finding resources and solutions to solve some obstacles ;
  • sharing some existing (or to-be-created) tools ;
  • reinforcing professional partnerships between African, Brazilian and European publishers.

This workshop follows the workshop organized in November 2015 (Graphic design in children’s book publishing - Africa/Europe perspectives). It is supported by the Centre national du livre, the French Institute of Brazil, and the French Institute of Madagascar. All participants agreed to volunteer their services – we thank them once again.

Partager l'article

European collectives and International Committee of independent publishers meeting, Paris, 15-17 October 2016

Representatives from 6 European collectives (Germany, Spain, Italy, Poland, Russia and Switzerland) will meet in Paris, at the invitation of the International Committee of independent publishers (ICIP). The main objectives of this meeting are to share knowledge, discuss business issues, plan partnerships, and build the foundations for future exchanges. This is only the first step towards strengthening an independent publishing open to the world, and guaranteeing bibliodiversity.
A part of this meeting will focus on the governance of the Alliance, as well as an assessment of the Bibliodiversity Observatory, some few months after its creation in July 2016.

Partager l'article

International Bibliodiversity Day, 21 September 2016

Bibliodiversity… it is the daily life of independent publishers, what drives them. Why make it a special day, then ? To celebrate Spring Day in the Southern Hemisphere, for books to occupy public spaces, to share, connect, exchange, discuss, and have fun… Because diversity of ideas is essential to the construction of democratic societies, because independent publishers are its actors, together with authors, translators, illustrators, booksellers, librarians…

This year, some planned festivities and activities include :
In Quebec, Mémoire d’encrier publishers, in partnership with the Maison de la Syrie (‘the House of Syria’), facilitate a Quebec-Syria literary meeting
In Syria, Atlas Publishing convene booksellers and publishers in the heart of Damas
In Chile, EDIN collective will distribute a list of independent publishers’ works in the country’s main libraries ; filmed activities will be held throughout the day
In Colombia, public spaces (parks, public places) will be animated by publishers from the REIC collective
In Italy, the independent publishers members of the FIDARE get themself heard through a call
In Spain, the ministry of Culture is launching a campaign in favor of bibliodiversity
In Peru, the collective of independent publishers EIP is organizing an Independent Book Fair, from 23 to 25 September, to follow on facebook
In Argentina, the collective of independent publisers EDINAR is planning bookcrossing, literary meetings...

Follow all the activities on the Alliance website and social media.

And have a look on the official B Day 2016 video !

Partager l'article

La Saison de l’Ombre

Auteur(s) : Léonora MIANO
Pays de parution : République de Guinée, Cameroun, Côte d’Ivoire, Maroc, Rwanda, Sénégal, Togo
Langue(s) : français
Prix : 2 500 FCFA ; 600 DA ; 45 DM ; 35 000 GNF ; 3 500 RWF

« Elles marchent côte à côte, serrées l’une contre l’autre, avancent à petits pas vers jedu. La végétation les empêche d’aller plus vite. Elles ne se sont pas munies d’un coutelas, pour trancher les branches rebelles. D’ailleurs, elles ont tout leur temps. Il en est ainsi, lorsqu’on ignore où l’on va : point n’est besoin de se hâter... De quoi s’inquiéter quand on a tout perdu ? »
Dire, avec les mots les plus justes, l’interminable douleur de ceux qui restent après le départ du grand « poisson de fer » des étrangers aux « pieds de poule », tel est le mérite de ce roman de Léonora Miano. Rarement un roman a su nous faire vivre avec autant d’émotion le désespoir et le désarroi des familles frappées en pleine nuit par le feu prédateur des négriers.

Née à Douala (Cameroun) en 1973, Léonora Miano vit en France depuis 1991. L’Intérieur de la Nuit, son premier roman, est paru en 2005. Une dizaine d’autres ont suivi depuis lors, recevant de nombreuses distinctions littéraires. Son écriture s’attache aux expériences subsahariennes et afrodescendantes, les inscrivant dans la conscience du monde. La Saison de l’Ombre a reçu le prix Femina 2013.

Date de publication de la version panafricaine : 2016, 11,5 X 19 cm
Édition première en France : Grasset (2013)

Une coédition solidaire « Le livre équitable ».

Collection Terres solidaires

Créée en 2007, la collection « Terres solidaires » est une expérience collective. Elle propose des textes littéraires d’autrices et auteurs africain.e.s, édités par un collectif de maisons d’édition en Afrique francophone. Grâce au principe de la coédition solidaire, les textes circulent, sont disponibles et accessibles pour les lecteurs africains ; l’écosystème du livre local est préservé et renforcé.
La collection « Terres solidaires » est soutenue par l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF).

Partager l'article

Bibliodiversité. Manifeste pour une édition indépendante

Auteur(s) : Susan Hawthorne ; Agnès El Kaïm (trad.)
Pays de parution : Cameroun, France, Mali, Suisse
Langue(s) : français
Prix : 9 € ; 10 CHF ; 3000 FCFA

« Un système économique et social est en état d’équilibre
dynamique lorsque des voix différentes peuvent être entendues ».

Inspiré de la notion de biodiversité, le terme « bibliodiversité » fait référence à un ensemble de publications variées dans le paysage éditorial, représentatives d’un système culturel équilibré où toutes les voix peuvent s’exprimer. Aujourd’hui, l’uniformisation des médias et la concentration des secteurs de l’édition et de la librairie favorisent le développement d’une culture standardisée et soumise, à grand renfort de campagnes marketing, à des exigences de rentabilité plus que d’originalité et de qualité. En quête d’une autre voix, les petits éditeurs indépendants entendent bien maintenir la diversité culturelle.

S’inspirant de son propre parcours, l’auteure, militante féministe australienne et éditrice indépendante engagée, fait ici le lien entre l’évolution de la place de la femme dans notre société et la bibliodiversité, entre l’oppression des femmes et celle
des créations à la marge, dédaignées par les poids lourds de l’édition. À l’heure du numérique et de l’autopublication, elle rappelle les fonctions indispensables de relecture et de mise en forme assurées par l’éditeur, qui garantissent la qualité d’un
ouvrage. Elle s’attache aussi à mettre en avant les talents d’innovation des petites structures indépendantes, développant une nouvelle forme d’ « écologie de l’édition » en marge des grosses structures vers une véritable bibliodiversité du XXIe siècle.

Une traduction de l’anglais vers le français, couplée à une coédition solidaire entre 4 éditeurs en France (éditions Charles Léopold Mayer), en Suisse (éditions d’en bas), au Mali (Jamana) et au Cameroun (Presses universitaires d’Afrique).

Partager l'article

The independent publishers at the Frankfurt Book Fair 2016 !

From October, 19th to 23rd, meet the independent publishers at the Frankfurt Book Fair : more than 25 publishing houses from all around the world will be there !

You can find the publishers’ contact on the attached document. Do not wait to make an appointment !

Partager l'article

Call for freedom of speech and publishing in Turkey, 22 August 2016

The International Alliance of independent publishers demands that Turkish authorities immediately release publishers, authors and journalists currently detained. It is necessary to guarantee freedom of speech and publishing in Turkey. The Alliance joins the Turkish Publishers Association’s condemnation of the summary closure of publishing houses and media as a clear human rights violation, and urges the Turkish authorities to rescind those summary closures.

Partager l'article

Digital workshop in Abidjan (Ivory Coast), 23-27 May 2016 – during the Abidjan Book Fair (26-28 May)

Through the support of the Organisation internationale de la Francophonie and the partnership established with the Ivorian publishers association (Assedi), the Alliance’s Digital Lab will convene 18 publishers from Sub-Saharan Africa from 23 to 27 May, to a workshop focusing on :
* the production and marketing of digital books (session facilitated by Gilles Colleu, Vents d’ailleurs, France) ;
* management of the Alliance Press web template developed by the Alliance for publishers who do not have websites (session facilitated by Mouhammed Diop, Senegalese developer and designer of Alliance Press).

The workshop follows on the series of meetings/training workshops designed and implemented by the Alliance since 2010, and is aimed at publishers in particular from French-speaking Africa. In order to share knowledge and encourage ownership, all workshops and meetings of the Alliance are complemented by factsheets published on the Digital Lab website, and personalised online tutorials.

The workshop will be held at the occasion of the Abidjan Book Fair (26-28 May, Palais de la Culture), and will provide the opportunity for publishers to share the collective stand of the Afrilivres association. The Afrilivres Prize will be awarded on that occasion, in the presence of the recipient of the 2015 prize : Valesse publishers from Ivory Coast.

Partager l'article

Laura AUFRERE, president

After studying political sciences, Laura Aufrère was for 5 years coordinator of the French confederation gathering not-for-profit cultural professional initiatives from a variety of disciplines (music, theater, outdoor and circus, visual arts, etc.), rooted in the solidarity economy movement (UFISC). She is now a PHD student in management, looking specifically into critical approaches in the organisation theory and the digital humanities fields. She studies commons and social and solidarity economy initiatives, focusing specifically on work and labour organisation, cooperation and governance issues, and social protection. She joins the Alliance Board in 2016 and is now its President.

Partager l'article

1 | ... | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | ... | 37

Bibliodiversity Observatory

Public book policies in sub-Saharan Africa and Madagascar, an unpublished study (September 2019) !

Cross-sectional analysis of data collected in 12 countries, by Luc Pinhas, University of Paris 13 Villetaneuse (France)

In a comprehensive cross-sectional study that enriches our knowledge of public book policies in French-speaking sub-Saharan Africa, Luc Pinhas discusses the similarities and differences that exist between 12 countries in the region. While some very interesting developments for local book production and the local book chain should be acknowledged – cf. the preference given to local actors by the Ivorian law of 2015 – the legislative and regulatory frameworks would certainly benefit from being strengthened to support and strengthen the local book economy.

Contents :

  • Preamble
  • Methodology
  • Introduction
  • Legal framework
  • Taxation and market regulation
  • Professional organisation
  • Administrative organisation
  • Direct support for the book
  • Conclusion

This analysis is to be found in a special issue of the Bibliodiversity Journal on “Public book policies” available in paper and digital versions (in French).
See also the analysis on “Public book policies in Latin America”, published in September 2019.

To complement these analyses, see the mapping of public policies and in-country support mechanisms here : publicbookpolicies.alliance-editeurs.org

Data collection in the 11 countries of sub-Saharan Africa and Madagascar as well as in Latin America, cross-sectional data analyses and online mapping were supported by the Fondation de France and the SDC Switzerland.

Partager l'article

The myth of the ‘book famine’ in African publishing, Elizabeth Le Roux, August, 2020

Read the article here.

References :
The myth of the ‘book famine’ in African publishing, Review of African Political Economy
DOI : 10.1080/03056244.2020.1792872
Elizabeth le Roux (2020)

Abstract :
The publishing industry in Africa is usually described in terms of ‘booklessness’, ‘hunger’ or ‘famine’. But does this language of scarcity reflect the realities of book production and consumption ? In this paper, the concept of ‘book famine’ is analysed as a central frame of discourse on African books, using a survey of existing documentation. Two ways of responding to book famine – provision and production – are identified, and the shortcomings of book aid (provision) are contrasted with strengthening local publishing industries (production). It is argued that the concept has become a cliché that is no longer relevant and that African publishing, while variable, is responding to local needs.

Partager l'article

« To be a publisher in Marocco », by Kenza Sefrioui, RELIEF, 2020

“Être éditeur au Maroc : la pensée au triple défi du marché, du droit et des libertés” / “To be a publisher in Marocco”
Kenza Sefrioui (En toutes lettres, Marocco)

In Morocco, it is very difficult to be a publisher, due to the conjunction between the lack of economical development of the sector and a long history of hostility of the authorities toward intellectuals, which destructured the fields of knowledge and culture. En toutes lettres’s experience, a young independent publishing house based in Casablanca and specialized in narrative journalism and humanities, proves the need to take the triple challenge of market, law and freedoms, and to invent new forms of solidarity between publishing, press, research and civil society, in order to rebuild a pole of production of critical thinking.

Read here the article (in French).

RELIEF – Revue électronique de littérature française 14 (1), 2020, p. 32-48
DOI : doi.org/10.18352/relief.1065
ISSN : 1873-5045 – URL : www.revue-relief.org

Partager l'article

« ’It’s a real battle’ : African authors fight for publishing independence », The Guardian, May 2020

“Francophone African books are still very often published by French imprints, which can make them hard to get at home. But there is a growing push for change...

When Cameroonian author Daniel Alain Nsegbe first saw his debut novel for sale in his home city of Douala, the price was so high “you would have to ask someone to stop eating for two days in order to buy the book”. It was around 16,000 CFA francs (£20) ; the average monthly salary in Douala is £150. The book, Ceux qui sortent dans la nuit (Those Who Go Out at Night) was published by Grasset, a French imprint. [...]”

Read here the article by Olivia Snaije, published in The Guardian, 14 May 2020.

Partager l'article

Mapping public book policies in Latin America and Sub-Saharan Africa and Madagascar

An unprecedented mapping of policies supporting reading and books in 22 countries, which can be consulted and downloaded online : publicbookpolicies.alliance-editeurs.org

Arising from the observation of the lack of data on public book policies in regions where the member publishers of the Alliance operate, particularly in Latin America and sub-Saharan Africa, the public book policy mapping project is the result of several years of collaboration between book and publishing professionals, academics and experts on public book policies. It relies first and foremost on the investment and involvement of the Alliance’s member publishers, who are its primary actors. It is one of the flagship projects of the Bibliodiversity Observatory.

The mapping proposes several items : one entry per country (country fact sheets listing existing mechanisms for public support for books at the national level) ; a regional entry (comparative data through cross-cutting analyses). It is interactive and evolving : the fact sheets presenting the institutions and national public book policies can be amended and modified as the systems evolve. This mapping is thus intended to be extended to new countries in both regions, or even to integrate a new region in the long term (the Arab world in particular). For now, the mapping exists only in Spanish and French for lack of financial means to carry out a translation into English. The Alliance hopes to find the necessary funds to translate the mapping into English soon.

The objectives of the mapping are to :
• make available data on the public book policies of the respective countries ;
• offer an overview of public book policies, freely accessible, consultable and reusable by professionals and public authorities ;
• promote dialogue and exchanges between public authorities and publishers ;
• develop advocacy tools for independent publishers ;
• contribute to the establishment and consolidation of public book policies in developing countries (among others, for a greater circulation of books and ideas, for the appropriation of digital tools by book professionals, for balanced exchanges between North and South) ;
• affirm the role of civil society (book professionals and particularly independent publishers) in the development and implementation of public book policies.

JPEG - 457.1 ko

The Alliance warmly thanks the partners of this project : the Fondation de France and the Swiss SDC.

See the complementary issue of the Bibliodiversity journal “Public book policies”.

Press release

If you have any questions, please do not hesitate to contact the Alliance team at : equipe@alliance-editeurs.org

Partager l'article

Publishing & the Book in Africa : A Literature Review for 2019, by Hans M. Zell

Publishing & the Book in Africa : A Literature Review for 2019
The fifth in a series of annual reviews of select new literature in English that has appeared on the topic of publishing and the book sector in sub-Saharan Africa. Extensively and critically annotated and/or with abstracts, the present list brings together new literature published during the course of 2019, a total of 156 records.

Read the pre-print version here.

The final print/online version to be published in The African Book Publishing Record, vol. 45, issue 2 (May 2020).

Reprinted with permission of the author.
Copyright © Hans Zell Publishing Consultants 2019

Partager l'article

Indigenous publishing in sub-Saharan Africa : A chronology and some landmarks, October 2019, by Hans M. Zell

This chronological timeline sets out some of the key dates, events, and landmarks in the history and development of indigenous publishing in Sub-Saharan Africa. It also includes details of the major conferences, meetings or seminars on African publishing, held in Africa or at venues elsewhere, since 1968. An earlier version of this chronology first appeared in The African Publishing Companion : A Resource Guide, and has now been updated through to the period up to 2019, and considerably expanded to also include publication of a number of benchmark studies, conference proceedings, journals, and reference resources on the African book world.

Read here the pre-print version on Academia.edu, 21 October 2019.

Final version, to be published in African Research & Documentation. Journal of SCOLMA (The UK Libraries and Archives Group on Africa), no. 136 (2019)

Reprinted with permission of the author.
Copyright © Hans Zell Publishing Consultants 2019

Partager l'article

“Minority languages” / Coordinated by Nathalie Carré and Raphaël Thierry

“Minority languages”, the new issue of the Bibliodiversity journal, coordinated by Nathalie Carré (Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Inalco) and Raphaël Thierry (independent researcher)

Contact the Alliance team to get a free digital version of this issue.

JPEG - 541.1 ko

Bibliodiversity is co-published by Double ponctuation and the International Alliance of Independent Publishers.

See all the other issues of the journal here (“Public book policies”, “Self-publishing”, “Publishing and commitment”, “Translation and Globalization”...)

Presentation
More than half of the languages spoken in the world are in danger of disappearing ; if nothing is done, UNESCO estimates that 90% of languages will have disappeared in the course of this century. Languages are an essential part of a people’s culture, yet they are much more than just a tool for communication ; they offer a unique view of the world and of the people who live in it. What can the publishing sector do – and is already doing – to help preserve and sustain these minority languages ? This book attempts to answer this question through academic articles and testimonies of book professionals who, together, propose a novel approach to the subject.

In the light of their publications, the book analyses the situation of several minority languages - Haitian Creole, Corsican, Innu, Yiddish, Kikuyu, Basque, Malagasy, Náhuatl, etc. and shows that solutions are possible when the actors in the book system are mobilised.

Summary :

  • Publishing in minority languages – On diversity of publishing languages in a
    globalized context / by Nathalie Carré (Inalco, France) and Raphaël Thierry
    (independent researcher, France)
  • Creole publishing in Haiti – Obstacles, initiatives and development prospects /
    by Sandie Blaise, Duke University (United States)
  • The spread of Yiddish poetry in German speaking world – The case of bilingual editions / by Caroline Puaud, Paris Sorbonne University
  • Write and publish in Madagascar – How to reach the world ? / by Dominique Ranaivoson, University of Lorraine (France)
  • Make minority languages dialogue (online) – The example of intergenerational collaboration in East Africa / by Pierre Boizette, Paris-Nanterre University (France)
  • Normativity, diversity and dynamics of creation in the contemporary Basque literary field – Study of its operating trends through the literary trajectory of Eñaut Etxamendi / by Itziar Madina Elguezabal, Bordeaux-Montaigne Doctoral school (France)
  • Locate, catalog, make visible – The place of minority languages in collections of the University Library for Languages and Civilizations Studies (BULAC) / Interview with Marine Defosse, Soline Lau-Suchet and Nicolas Pitsos, librarians at BULAC (France)
  • As long as the language circulates, we will have books to produce” / interview with Bernard Biancarelli (Albiana Publishing, Corsica/France)
  • Publishing must grow the world” – Mémoire d’encrier and the languages of the world / interview with Rodney Saint-Éloi, Mémoire d’Encrier Publishing (Quebec / Canada)
  • Saving a language is a task for all of us” / by María Yolanda Argüello Mendoza, Magenta editions (Mexico)
  • Public book and reading policies for indigenous languages in Chile. Intervention (updated in 2020) in the Parliament of Books and Speech / by Paulo Slachevsky, Lom Ediciones (Chile)
  • Save, transmit – An example of transcription-translation from oral literature
    of some Vietnam’s peoples / by Mireille Gansel, translator, writer
  • PEN’s commitment to Linguistic Rights – The importance of writing, publishing and reading in marginalized languages / interview with Peter McDonald (University of Oxford) and Carles Torner (PEN International), July 2018, Oxford and London

Partager l'article

Proposals and activities to develop solidarity publishing partnerships

These recommendations and proposals are taken from the 80 recommendations & tools in support of bibliodiversity ; they are built on the principles upheld in the 2014 International Declaration of independent publishers.

These recommendations are based on the experiences and practices of the International Alliance of independent publishers : they mainly focus on publishing partnerships between publishers from the South, given that support for publishing in these countries is often weak or inexistent, and between publishers of the South and North, given that these exchanges are few.

Partager l'article

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 11

{#ENV{titre},#SELF,sujet}