Español

La Alianza

Feria del libro de Fráncfort (Alemania), 10-14 de octubre de 2018

HotList y WomenList
En colaboración con el Kurt Wolff Stiftung (colectivo de editores independientes alemanes) y la Feria del libro de Fráncfort, la Alianza propone dos selecciones temáticas. ¡A descubrirlas visitando el stand Reading Island for Independent Publishers (Hall 4.1 / D36) !

  • HotList : la vitalidad de la edición latinoamericana independiente a través de ¡más de 30 libros de todos los géneros publicados en Argentina, Brasil, Ecuador, Chile, Colombia, México y Venezuela ! La HotList se puede consultar en línea.
  • WomenList : más de 30 novelas, cuentos, ensayos, cómics y obras de literatura infantil y juvenil que abordan el feminismo, las luchas por los derechos de las mujeres, su emancipación en todo el mundo – estos títulos provienen de catálogos de editores independientes de todos los continentes. Los títulos de la WomenList también se pueden consultar en línea.

Entre otros eventos en los que participará la Alianza este año en Fráncfort :

Para esta edición Fráncfort 2018, la Alianza colabora con el Kurt Wolff Stiftung (colectivo de editores independientes alemanes), la Feria del libro de Fráncfort, Lettres d’Afrique, el BIEF (Bureau International de l’Édition Française / Oficina Internacional de la Edición Francesa) y agradece cálidamente a todas las organizaciones y personas que colaboraron en la concepción de nuestro programa (African Books Collective, Afrilivres, PEN International).

Consultar aquí la lista de los editores presentes y el programa completo de la Alianza en Fráncfort !

Partager l'article

WomenList : una selección temática e internacional - Feria del libro de Fráncfort 2018

Más de 30 novelas, cuentos, ensayos y cómics sobre el feminismo, las luchas por los derechos de las mujeres, su emancipación en todo el mundo – todos estos títulos publicados por editores independientes de todos los continentes.

Presenciamos un resurgimiento de los movimientos por los derechos de las mujeres (por ejemplo, el movimiento #MoiAussi / #MeToo), paralelamente a una mayor concientización sobre las violencias ejercidas contra las mujeres. Llegó entonces el momento de conocer las obras publicadas al respecto por editores independientes en todo el mundo, en varios idiomas y registros… desde la política hasta el fantástico.

La lectura de los títulos de la WomenList es un recordatorio de la violencia que padecen las mujeres (violación, tortura y violencia sistematizada hacia las mujeres, indiferencia y descuido, guerra, esclavitud sexual y matrimonio forzado…), pero es también un llamado a la resistencia y a la esperanza, ya sea a través de la figura de Pussy Riot - estas mujeres que se rebelan contra el patriarcado, o de las mujeres que encabezan proyectos medioambientales, de las mujeres poetas…

Voces de todo el mundo se hacen escuchar – Argelia, Argentina, Australia, Brasil, Camerún, Canadá, Chile, Colombia, Costa de Marfil, Ecuador, Egipto, Francia, Gabón, Guinea Conakri, Haití, India, Indonesia, Inglaterra, Irán, Marruecos, México, Senegal, Sudáfrica, Suiza, Siria, Turquía... en varios idiomas : alemán, árabe, español, indonesio, inglés, farsi, francés, portugués y turco.

Las mujeres escriben poesia, cuentos, panfletos políticos, novelas, biografías, cómics y mucho más. Son palabras que cuentan : las voces de las mujeres se hacen oír fuerte y claro. ¡Ya es tiempo de escuchar !

La WomenList es una iniciativa de la Alianza internacional de editores independientes que se llevó a cabo gracias a una colaboración con la Kurt Wolff Stiftung (un colectivo de editores independientes alemanes) y la Feria del libro de Fráncfort. La WomenList se presenta en el stand “Reading Island for Independent Publishers” (Hall 4.1 / D36) y también sigue disponible en línea, en la página Web de la Alianza. El catálogo de WomenList fue hecho por Julie Agor (Oréka graphisme).

La WomenList nació después de la HotList (selección de libros publicados por editoriales independientes de América Latina, y presentada en la Feria del libro de Fráncfort en 2017 y 2018 – Hall 4.1 / D36).

Leer aquí el artículo publicado por Publishing Perspectives, 5 de octubre de 2018

En 2019 se presentará en Fráncfort una nueva selección internacional relacionada con otro tema… ¡como continuación de la WomenList 2018 !

Partager l'article

HotList 2018 : ¡La edición independiente latinoamericana presente en Fráncfort !

La Alianza se propone destacar el asombroso dinamismo de la edición independiente en América Latina durante la Feria internacional del libro de Fráncfort a través de una selección de libros latinoamericanos : la HotList.

JPEG - 655.2 kio

Gracias a una colaboración con la Kurt Wolff Stiftung (colectivo de editores independientes alemanes) y la Feria del libro de Fráncfort, los editores independientes latinoamericanos presentan en Fráncfort, en el stand de la “Reading Island for Independent Publishers” (Hall 4.1 / D36), ¡más de treinta obras de todos los géneros : novelas, cuentos, libros de lujo, ensayos, literatura infantil y juvenil, poesía… publicadas en Argentina, Brasil, Ecuador, Chile, Colombia, México y Venezuela !

La HotList también se puede consultar en línea, una ocasión para descubrir durante todo el año la riqueza y la creatividad de la edición independiente latinoamericana.

Este año también podrán descubrir la WomenList, ¡una selección temática e internacional inaugurada en 2018, ¡que celebra las luchas de las mujeres !

Cronología...

  • 2009 : Durante la Feria del libro de Buenos Aires, los miembros de EDINAR (colectivo de editores independientes argentinos) proponen una selección de las mejores obras de sus catálogos. Posteriormente, esta selección es puesta en valor en las librerías independientes de Buenos Aires.
  • 2010 : Argentina es país invitado de honor en la Feria del libro de Fráncfort. Sin embargo, la representación de la edición independiente argentina en esta ocasión es escasa. Los editores independientes argentinos deciden entonces, en colaboración con La Feria del libro de Fráncfort, presentar una HotList en el Stand de los editores independientes alemanes, como ilustración de la diversidad y la calidad de su producción.
  • 2017 : ¡La HotList 2017 se extiende a los editores independientes de toda América Latina ! Gracias a la colaboración con el colectivo Kurt Wolff Stiftung (editores independientes alemanes), se expone en la “Reading Island” (Hall 4.1) de la Feria de Fráncfort una selección de más de cuarenta títulos publicados en Argentina, Chile, Colombia, Perú, Uruguay…
  • 2018 : Luego del éxito de la edición 2017, la HotList se reconduce ¡y se amplía a los editores brasileños ! Por otro lado, se inaugura una selección temática e internacional : este año el tema escogido es la lucha de las mujeres, con la WomenList 2018 que propone más de 30 títulos publicados por editoriales independientes de todos los continentes.

Partager l'article

¡Es EldíaB !

Este viernes 21 de septiembre, es la primavera en el hemisferio Sur… ¡Es también el Día Internacional de la Bibliodiversidad !

No se pierdan la 9ª edición de EldíaB – una iniciativa nacida bajo el impulso de editores independientes en América latina… y que se comparte al mundo entero. Picnics literarios, lecturas, liberación de libros, debates… Pueden encontrar todas las actividades organizadas este día en el blog EldíaB y en las redes sociales.

Entrevista a Guido Indij (la marca editora/Interzona, Argentina), © CERLALC, septiembre de 2018 :
https://www.facebook.com/cerlalc/videos/486818931822620/

Entrevista a Gustavo Mauricio García, presidente de la Red de Editoriales Independientes Colombianas (REIC), © CERLALC, septiembre de 2018 :
https://www.facebook.com/cerlalc/videos/717685765251643/

Partager l'article

Oneness vs. the 1% - shattering illusions, seeding freedom

Auteur(s) : Vandana Shiva ; Kartikey Shiva
Pays de parution : Australie, Inde, Royaume-Uni
Langue(s) : anglais
Prix : 350 INR (4 €); .95

Widespread poverty and malnutrition, an alarming refugee crisis, social unrest, economic polarisation... have become our lived reality as the top 1% of the world’s seven-billion-plus population pushes the planet—and all its people—to the social and ecological brink. In Oneness vs. the 1%, Vandana Shiva takes on the Billionaires Club of Gates, Buffett, Zuckerberg and other modern Mughals, whose blindness to the rights of people, and to the destructive impact of their construct of linear progress, have wrought havoc across the world. Their single-minded pursuit of profit has undemocratically enforced uniformity and monocultures, division and separation, monopolies and external control—over finance, food, energy, information, healthcare, and even relationships.

Basing her analysis on explosive little-known facts, Shiva exposes the 1%’s model of philanthrocapitalism, which is about deploying unaccountable money to bypass democratic structures, derail diversity, and impose totalitarian ideas, based on One Science, One Agriculture and One History. She calls for the “resurgence of real knowledge, real intelligence, real wealth, real work, real well-being”, so that people can reclaim their right to : Live Free. Think Free. Breathe Free. Eat Free.

Vandana Shiva is a world-renowned environmental thinker and activist, a leader in the International Forum on Globalisation, and of the Slow Food Movement. Director of Navdanya and of the Research Foundation for Science, Technology and Ecology, and a tireless crusader for farmers’, peasants’ and women’s rights, she is the author and editor of several influential books, including Making Peace with the Earth ; Soil Not Oil ; Seed Sovereignty, Food Security : Women in the Vanguard ; and Who Really Feeds the World ?
Vandana Shiva is the recipient of over 20 international awards, among them the Medal of the Presidency of the Italian Republic (1998) ; the Horizon 3000 Award (Austria, 2001) ; the John Lennon-Yoko Ono Grant for Peace (2008) ; the Sydney Peace Prize (2010) ; the Calgary Peace Prize (2011) ; and the Thomas Merton Award (2011). She was the Fukuoka Grand Prize Laureate in 2012.

Kartikey Shiva is a shatterer of illusions, grower of freedom, and agent of light.

A co-publishing of the English-network of the Alliance : Women Unlimited (India), Spinifex (Australia) and New Internationalist (UK), 2019.
ISBN (Women Unlimited, India) : 978-93-85606-18-2
ISBN (Spinifex Press, Australia) : 978-19-25581-79-9

Oneness vs. the 1% , Australian cover :

JPEG - 12.1 kio

Oneness vs. the 1% , UK cover :

JPEG - 23.9 kio

US, Canada, UK, Italian, Australian, French and Spanish rights sold. All others available.

Partager l'article

Muhammad. A final reckoning

Auteur(s) : Hamed Abdel-Samad
Pays de parution : Allemagne, Canada, France
Langue(s) : farsi
Prix : 14 €

This nonfiction title by a German-Egyptian academic examines stereotypes throughout the history of the prophet Muhammad. The main theme of the book is a representation of the life of Mohammed and the emergence of Islam. Osama bin Laden’s actions, as well as the crimes of Islamist terrorist organizations such as the Islamic State, are also attributed to Muhammad’s willingness to spread Islam through violent subjugation and partial physical liquidation of people of other faiths.

Hamed Abdel-Samad, the author, is born near Cairo in 1972. He worked for UNESCO, at the Institute for Islamic Culture at the University of Erfurt, and at the Institute for Jewish History and Culture at the University of Munich. Abdel-Samad is a member of the German Islam Conference and, according to his publisher, is “considered to be one of the most renowned Islam intellectuals in the German-speaking world”.

The book was first published in German (Mohamed. Eine Abrechnung) by the German publishing house Droemer Verlag in October 2015.
Publishers from the Persian network of the Alliance have translated and co-published the book in Farsi in 2018 : Forough Publishing and Pouya Publishing (Germany), Khavaran Publishing (France) and Pegah Publishing (Canada).

2018 - 250 pages - 13 X 20,5 cm - ISBN : 978-3-943147-63-6

Partager l'article

Presentación

La Alianza internacional de editoriales independientes es un colectivo profesional que reúne a más de 980 editoriales independientes presentes en 60 países del mundo. Creada como una asociación en 2002, está organizada en 6 redes lingüísticas (anglófona, arabófona, francófona, de habla castellana, lusófona y persanófona) y en grupos temáticos. Los miembros de la Alianza son editoriales o colectivos de editoriales.
La totalidad de las actividades de la Alianza tienden a promover y darle vida a la bibliodiversidad (la diversidad cultural aplicada al mundo del libro).

En el marco de sus misiones, la Alianza creó entonces un Observatorio de la bibliodiversidad, que recopila las investigaciones, análisis y herramientas producidas en el seno de la Alianza, dirigidas a profesionales y poderes públicos. El Observatorio tiene como objetivos evaluar y fortalecer la bibliodiversidad en las diferentes regiones del planeta.

Por otro lado, la Alianza organiza y anima encuentros profesionales internacionales y talleres temáticos (por ejemplo, sobre la edición juvenil, lo digital…) que permiten que editores independientes de diferentes continentes puedan intercambiar e iniciar colaboraciones. Estos encuentros fomentan el refuerzo de las habilidades mediante el intercambio entre pares, una dimensión desarrollada, por ejemplo, en torno a la edición digital en el marco del Labo digital.
La Alianza también apoya proyectos editoriales internacionales (coediciones solidarias, traducciones, cesiones de derechos…), para que la circulación de los textos sea mayor y que los lectores tengan el acceso más equitativo posible a los libros.

En 2022, la Alianza ha puesto en marcha una nueva iniciativa : la primera edición de Babelica, la feria internacional de la edición independiente, que se celebra una vez al año en línea, el 21 de septiembre (Día Internacional de la Bibliodiversidad).

Partager l'article

Feria del libro de Teherán sin censura, 3ª edición, Europa y Norteamérica, 4-27 de mayo de 2018

Unos editores persas basados en Europas y en Norteamérica organizan desde hace 3 años, en mayo, una “Feria del libro sin censura” (Tehran Book Fair, Uncensored), al mismo tiempo que la Feria del libro de Teherán en Irán.

Editores, autores y traductores de lengua persa se reúnen así en distintas ciudades europeas y norteamericanas para difundir libros en farsi (incluidos los libros censurados) y libros sobre Irán (traducidos al francés, inglés, alemán…).

Una oportunidad única para conocer la literatura y los escritos que escapan de las manos de la censura. Una literatura libre. Voces ahogadas que se expresan.

Entre el 4 y el 27 de mayo de 2018, la Feria del libro sin censura tendrá lugar en las ciudades siguientes :

Más lugares y fechas por venir durante el mes de mayo en el sitio Uncensored book. Informaciones : +33 (0)1 72 40 84 40 / www.uncensoredbook.com.

Leer el artículo publicado por Publishing Perspectives, el 16 de mayo de 2018.

Para saber más sobre la edición en farsi :

JPEG - 176.5 kio

Partager l'article

“Un bel morir”, Abdón Ubidia (Ecuador), marzo de 2018

Hace poco (marzo de 2018), Abdón Ubidia, ex-editor de la editorial ecuatoriana El Conejo decidió jubilarse para dedicarse a su activad de escritor. Abdón Ubidia se ligó a la editorial independiente El Conejo –una de las más prestigiadas de Ecuador– cuando esta ya tenía siete años de vida y se dedicó al oficio de editor durante 30 años.

Para enfrentar este difícil paso que significa dejar la vida de editor, Abdón escribió un hermoso texto en el que evoca su pasión por la edición independiente. A lo largo de su recorrido en el mundo del libro, Abdón fue un editor curioso, comprometido y apasionado así como un compañero de ruta de la Alianza, como podrán descubrirlo en el texto que compartimos.

Aprovechamos esta oportunidad para felicitar y saludar a Abdón, y desearle mucho éxito en sus futuras actividades.

Partager l'article

Observatorio de la bibliodiversidad

Llamada a los autores, editores e instituciones de lengua francesa, marzo de 2007

La literatura africana de lengua francesa es hoy en día mejor representada y mejor conocida en Europa que en África, donde su difusión continúa trabada por numerosos obstáculos. Por tanto, existen algunas soluciones ante este problema, que necesariamente exigen la movilización de los diferentes representantes de la cadena del libro. La coedición, que reposa sobre un acuerdo comercial solidario, es una de estas soluciones. La publicacion de « L’ombre d’Imana » de Veronica TADJO, ejemplo pionero de coedición panafricana, prueba que uno puede, en su solidaridad, crear las condiciones necesarias para una reapropiación para África de su literatura. A fin de que sea posible, la Alianza lanza un llamado a todos, autores, editores e instituciones, para reforzar y promover la bibliodiversidad en el corazón del espacio francófono. Este llamado ha sido firmado por numerosos autores y profesionales de la cadena del libro.

Partager l'article

La edición en Costa de Marfil : estudio del sector escolar sometido a licitaciones, 2008

Durante las 46 páginas extremadamente documentadas y basadas en una minuciosa encuesta de terreno, Stéphane Marill nos ofrece un análisis magistral de « L’édition en Côte d’Ivoire : étude du secteur scolaire soumis à appel d’offres » (La edición en Costa de Marfil : estudio del sector escolar sometido a licitaciones). Este panorama completo incluye una guía inédita, que permite al editor que desee postular a licitaciones en el sector de la edición escolar pueda progresar paso a paso en este proceso (ver también aqui).

Partager l'article

¿Cómo responder a una licitación en el sector escolar ?, 2008

A través de un proceso indicado paso a paso, enriquecido con ejemplos y acompañado con un método pedagógico, Stéphane Marill nos propone un « vade mecum » muy valioso para todo editor que desea postular a una licitación que concierna la producción de obras escolares.

Partager l'article

El comercio de libros entre España y América Latina : disonancia en la reciprocidad, 2008

Este estudio, disponible en español, fue realizado por Elena Enríquez Fuentes (México) en exclusividad para la Alianza Internacional de Editores Independientes en 2008.

Este trabajo demuestra que existe una importante asimetría en el intercambio comercial de libros entre España y América Latina. Esta afirmación se basa en el análisis de la evolución de las exportaciones e importaciones de España hacia América Latina entre 2006 y 2007.

Partager l'article

Cómo proteger el libro, 2006

Por qué la mayoría de los países europeos han decidido proteger el libro fijando su precio mediante acuerdos interprofesionales o disposiciones legislativas ? (Cómo fueron surgiendo esos mecanismos de protección que hacen del libro una excepción cultural tolerada por la Comisión Europea ? Markus Gerlach nos propone un examen completo de la política de precio fijo en Europa : lleva a cabo primero un análisis histórico de este dispositivo para analizar a continuación sus efectos económicos. Finalmente, muestra hasta qué punto la aventura del precio fijo del libro, más allá de sus implicaciones culturales y económicas, reviste también una dimensión eminentemente política. Especialista en literatura comparada, Markus Gerlach enseña en la Universidad de Paris XII. Ha participado en proyectos del Ministerio de Cultura de Francia, de France Édition y de la Maison des Sciences de l’Homme. Sus trabajos tratan esencialmente de los aspectos económicos del mundo de la edición europea.

Cómo proteger el libro por Markus Gerlach (en castellano) - disponible en francés (Protéger le livre), en portugués (Proteger o livro) y en italiano (Proteggere il libro).

Fecha de publicación : 20 de noviembre del 2006, 160 páginas, 15 x 21 cm, ISBN 10 : 2-9519747-2-8 ; ISBN 13 : 978-2-9519747-2-2

Collection État des lieux de l’édition

Proteggere il libro_en italiano

Proteger o livro_en portugués

Partager l'article

La edición independiente : de la edad de la razón hacia la ofensiva, 2006

Alejándose de toda caricatura, desarrollando un razonamiento basado en « una cierta idea de la edición », Gilles Colleu nos explica algunas de las características del editor independiente.
¿Qué es un editor independiente ? ¿Se trata esencialmente de un pequeño editor ? ¿Puede un gran grupo considerarse como un editor independiente ? En un contexto de concentración y de financiarización, ¿cómo puede el editor ser y seguir siendo independiente y, al mismo tiempo, mantener la función indispensable de agitador de ideas ?

Gilles Colleu, ex alumno de Jean-Marie Bouvaist, enseñó con él en el Máster de Villetaneuse. Actualmente, es profesor asociado en el departamento dedicado a las profesiones del libro en el IUT de Aix-en-Provence, Francia. Creó y dirige junto con Jutta Hepke las ediciones Vents d’ailleurs e intervienen desde hace veinte años como asesores para las editoriales.

En esta obra, nos transmite especialmente su convicción : una actividad editorial debe fundarse en un largo ciclo de explotación, para construir a la vez un catálogo coherente y una actividad comercial perenne.

Nota bene : esta obra contiene en las páginas 94 a 97 una definición completa e innovadora de la edición independiente, propuesta por la Alianza Internacional de Editores Independientes.

Fecha de publicación : 20 de noviembre de 2006, 160 páginas, 15 x 21 cm, ISBN 10 : 2-9519747-2-8 ; ISBN 13 : 978-2-9519747-2-2

Collection État des lieux de l’édition

L’édition indépendante_en francés

Partager l'article

Éditer dans l’espace francophone (Editar en el espacio francófono), 2005

¿Por qué el libro circula tan mal en el espacio francófono ? ¿Cuáles son sus flujos, los sentidos únicos ? ¿Cuáles son los dispositivos legislativos en vigor que favorecen la edición y la comercialización de las obras ? ¿Son insuficientes las políticas públicas ? ¿Cuáles son los impedimentos a la comercialización del libro ? Luc Pinhas expone una descripción exhaustiva de la legislación, la difusión, la distribución y la comercialización del libro en el espacio francófono. Este dossier, con múltiples entradas temáticas y geográficas, define un panorama global, ilustrado con ejemplos concretos y realidades locales. Después de haber analizado todo lo implementado por los Estados, las asociaciones, los sindicatos de editores y las librerías, el autor presenta algunas propuestas que ayudarán a generar un debate necesario. Para su realización, y para recoger el testimonio de los principales actores, en particular para los datos sobre el Sur, se realizó un cuestionario – fructuoso – a librerías y editores durante la Feria del Libro de Ouagadougou, en noviembre de 2004, en asociación con la AILF (Asociación Internacional de Librerías Francófonas) - www.librairesfrancophones.org.

Fecha de publicación : 2005, 288 páginas, 15 X 21 cm, ISBN : 978-2-9519747-1-X

Collection État des lieux de l’édition

Partager l'article

Des paroles et des actes pour la bibliodiversité (Discursos y actos por la bibliodiversidad), 2006

Un año después del encuentro de Guadalajara, en México (noviembre 2005), la Alianza pública, en cooperación con la Unión latina, un libro que reúne el conjunto de las excelentes contribuciones presentadas en esta ocasión por los participantes. 23 editores independientes toman la palabra para mostrar la especificidad cultural de un oficio necesario, apasionante, esencial, que ejercen sin embargo en un contexto económico difícil. Estos editores ponen de realce las propuestas más urgentes para defender concretamente la bibliodiversidad. Sus contribuciones han sido compiladas en este libro y nos dan la rara oportunidad de penetrar dentro del cotidiano de una profesión compleja.

Fecha de publicación : 29 de noviembre de 2006, 288 páginas, 15 x 21 cm, ISBN : 978-2-9519747-3-9

Collection État des lieux de l’édition

Partager l'article

Recommander cette page