français

L’Alliance

5 pôles principaux d’activités

Les activités de l’Alliance découlent des orientations définies collectivement par les éditeurs, qui s’organisent en 5 pôles principaux :
1. Animation d’un réseau international et interculturel d’éditeurs indépendants
2. Développement d’un Observatoire de la bibliodiversité : recherches, analyses, outils de mesure et centre de ressources sur la bibliodiversité
3. Organisation et animation de rencontres et d’ateliers internationaux et thématiques, renforcement des capacités par l’échange entre pairs, notamment via le Labo numérique de l’Alliance
4. Appui aux partenariats éditoriaux internationaux (coéditions solidaires, traductions, cessions de droits)
5. Mise en œuvre d’actions de plaidoyer en faveur de la liberté d’éditer, de l’édition indépendante et de la bibliodiversité

Partager l'article

Présentation

L’Alliance internationale de l’édition indépendante est un collectif professionnel qui réunit plus de 980 maisons d’édition indépendantes présentes dans 60 pays dans le monde. Créée sous forme d’association en 2002, elle s’articule en 6 réseaux linguistiques (anglophone, arabophone, francophone, hispanophone, lusophone et persanophone) et en groupes thématiques. Les membres de l’Alliance sont des maisons d’édition et des collectifs d’éditeur·rices nationaux.
L’ensemble des activités de l’Alliance tendent à promouvoir et à faire vivre la bibliodiversité (la diversité culturelle appliquée au monde du livre).

Dans le cadre de ses missions, l’Alliance a ainsi créé un Observatoire de la bibliodiversité, qui rassemble les recherches, analyses et outils produits au sein de l’Alliance, à destination des professionnel·les et des pouvoirs publics. L’Observatoire a pour objectifs d’évaluer et de renforcer la bibliodiversité dans les différentes régions du monde.
Par ailleurs, l’Alliance organise et anime des rencontres professionnelles internationales et des ateliers thématiques (par exemple sur l’édition jeunesse, sur le numérique…) permettant aux éditeur·rices indépendant·es de différents continents d’échanger et d’initier des collaborations. Ces rencontres favorisent le renforcement des capacités par l’échange entre pairs, dimension développée notamment autour de l’édition numérique dans le cadre du Labo numérique.
L’Alliance soutient également des projets éditoriaux internationaux (coéditions solidaires, traductions, cessions de droits…), pour une plus grande circulation des textes et un accès aux livres le plus équitable possible pour les lecteur·rices.

En 2022, l’Alliance a lancé une initiative inédite : la première édition de Babelica, le salon international de l’édition indépendante, qui se déroule une fois par an en ligne, le 21 septembre (Journée internationale de la bibliodiversité).

Partager l'article

L’Alliance, mode d’emploi

L’Alliance a adopté une organisation interne originale, respectueuse à la fois des principes démocratiques et du fonctionnement d’un réseau international. L’aventure de l’Alliance repose avant tout bien entendu sur les éditeur·rices membres, représenté·es par le Comité international des éditeur·rices indépendant·es (CIEI), mais aussi sur un Bureau – garant du respect des décisions prises par les éditeur·rices – et d’une équipe permanente.

Partager l'article

11 éditeurs d’Australie, Afrique du Sud, Bulgarie, États-Unis, Inde, Iran, Royaume-Uni, Syrie et Turquie réunis à Istanbul (Turquie), 11-14 juin 2015

Pays de parution : Arménie, Bulgarie, Iran, Syrie, Turquie

Les éditeurs membres du réseau anglophone de l’Alliance se retrouveront à Istanbul du 11 au 14 juin, aux côtés de confrères européens, iraniens et syriens, pour une rencontre interculturelle autour des enjeux suivants : état des lieux du paysage éditorial des différents pays, meilleure connaissance mutuelle des catalogues des éditeurs indépendants présents, mise en place de projets éditoriaux entre les éditeurs de ces différents pays, échanges et discussions sur l’édition numérique et la liberté d’édition au sein des maisons d’édition.

Cette rencontre est organisée grâce au soutien des éditions Metis Publishers (Turquie), avec le concours de la Chamber of Mechanical Engineers, de Turkish Publishers Association, de Hrant Dink Foundation, de l’UNESCO Melbourne City of Literature.

Partager l'article

Dates clés de l’Alliance

• Rencontre de Gijón (Espagne), 2000 (à l’initiative de 4 éditeurs hispanophones, en réaction à l’irruption de multinationales espagnoles en Amérique latine)
• Création par un petit groupe d’éditeurs et par Étienne Galliand – ancien directeur et salarié de l’association – du projet de l’Alliance, 2001
• Rencontre de Paris (France), 2001 (à quelques jours de la Déclaration universelle sur la diversité culturelle de l’UNESCO)
• Création de l’association de loi 1901 « Alliance des éditeurs indépendants, pour une autre mondialisation » (siège social situé à Paris), 2002
• Rencontre de Dakar (Sénégal), 2003 (Déclaration des éditeurs indépendants et solidaires)
• Rencontre de Guadalajara (Mexique), 2005 (Déclaration des éditeurs indépendants du monde latin)
• Assises internationales de l’édition indépendante à Paris (France), 2007 (Déclaration internationale des éditeurs indépendants pour la protection et la promotion de la bibliodiversité)
• Changement de nom de l’association, qui devient Alliance internationale des éditeurs indépendants, 2008
• Création du Comité international des éditeurs indépendants (CIEI), 2009
• Assises internationales de l’édition indépendante – ateliers préparatoires et rencontre de clôture au Cap (Afrique du Sud), 2012-2014 (Déclaration internationale des éditeurs et éditrices indépendants, pour faire vivre et renforcer ensemble la bibliodiversité et 80 recommandations & outils en faveur de la bibliodiversité)
• Création de l’Observatoire de la bibliodiversité, 2016
Cartographie des politiques publiques du livre en Afrique et en Amérique latine, 2020
• Assises internationales de l’édition indépendante de Pampelune-Iruñea, 2021 (Déclaration de Pampelune-Iruñea « Pour une édition indépendante décoloniale, écologique, féministe, libre, sociale et solidaire »)
Guide des bonnes pratiques, 2022
• Première édition de Babelica, 2022
• Changement de nom de l’association, qui devient Alliance internationale de l’édition indépendante, 2024

Partager l'article

80 recommandations & outils en faveur de la bibliodiversité

Ces 80 recommandations dressent, par thème, un ensemble de bases nécessaires au développement, au maintien et à la vitalité de la bibliodiversité dans les pays. Pour certaines, les recommandations s’accompagnent d’outils et de projets (existants ou à venir dans le cadre du programme d’actions 2015-2016 de l’Alliance), permettant très concrètement de mettre en pratique les propositions des éditeurs indépendants.
Elles s’adressent aux pouvoirs publics, aux organismes internationaux et aux professionnels du livre des quatre coins du monde.

Elles font écho à la Déclaration internationale des éditrices et éditeurs indépendants 2014, texte majeur en faveur de la bibliodiversité, signé le 20 septembre 2014 par plus de 400 éditeurs indépendants de 45 pays dans le monde.

L’ensemble de ces propositions est issu des Assises internationales de l’édition indépendante tenues sous le patronage de l’UNESCO entre 2012 et 2014.

Pour toute remarque, suggestion, idée et proposition, permettant de compléter et affiner ce travail, contactez l’équipe de l’Alliance !

Sommaire des 80 recommandations et outils pour défendre et promouvoir la bibliodiversité :
* Des politiques publiques pour garantir la bibliodiversité
* Des propositions et actions pour favoriser la bibliodiversité numérique
* Le système Amazon, quelles menaces pour la bibliodiversité ?
* Des mesures nécessaires pour l’édition en langues locales et nationales
* Repenser le don de livres
* Des propositions et actions pour développer les partenariats éditoriaux solidaires
* Des actions pour renforcer une édition jeunesse plurielle

Partager l'article

1001 activités autour du livre

Auteur(s) : Philippe BRASSEUR
Pays de parution : République de Guinée, Bénin, Côte d’Ivoire, Gabon, Madagascar, Maurice, Niger, République démocratique du Congo, Rwanda, Togo

1001 activités autour du livre n’a pas pour objectif d’apprendre à lire mais celui de donner la passion du livre et de la lecture aux enfants de 2 à 11 ans et au-delà.
Comment ? En jouant, en dessinant, en inventant, en parlant, en mimant… tout cela grâce aux livres. Cet ouvrage de terrain et d’expérience, ludique et original, donne envie de dévorer tous les autres !
Un véritable outil pour les professionnels de l’éducation enfantine et pour les parents attentifs.

Initialement publié par les éditions Casterman en 2013.
Publication en Afrique subsaharienne et dans l’Océan Indien : septembre 2020.
Une adaptation spécifique pour cette coédition panafricaine a été réalisée par Philippe Brasseur ; les coéditrices et coéditeurs ont par ailleurs actualisé et adapté à leurs contextes et environnements certaines des références de l’ouvrage.

Un livre coédité par 11 maisons d’édition en Afrique subsaharienne et dans l’Océan Indien : AGO Média (Togo), Atelier des Nomades (Île Maurice), éditions Bakame (Rwanda), éditions Elondja (RDC), Ganndal (Guinée), la librairie La Farandole des livres (Niger), Gashingo (Niger), Jeunes Malgaches (Madagascar), Éditions Ntsamé (Gabon), Ruisseaux d’Afrique (Bénin) et Vallesse (Côte d’Ivoire).

Cette coédition solidaire porte le label Le livre équitable.  

Ce projet a pu se concrétiser lors d’un atelier sur la littérature jeunesse organisé par l’Alliance à Abidjan, en mai 2019, dans le cadre des Assises internationales de l’édition indépendante 2019-2021 ; il a été initié, coordonné et suivi par Corinne Fleury (Atelier des nomades). Cette cession de droits, adaptation et coédition panafricaine a reçu le soutien du Centre national du livre.

Partager l'article

2020 : une année florissante !

L’Alliance internationale des éditeurs indépendants vous souhaite une année florissante !

Une très belle année 2020 à toutes et tous !

Carte de vœux réalisée par Mariette Robbes, membre du Bureau de l’Alliance

Partager l'article

1 | ... | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41

Observatoire de la bibliodiversité

Précarité de l’édition indépendante

Commander ici ce numéro au format numérique.
Prix de vente (version numérique - PDF) : 5 euros
ISBN : 978-2-490855-64-3
Publication : 15 octobre 2024

Lire ici le sommaire.

L’intégralité des réponses à l’enquête internationale sur la précarité des maisons d’édition indépendantes dont il est fait mention dans ce numéro est à lire dans le document PDF ci-contre.

Voir ici le replay de la table ronde dédiée à la précarité organisée en septembre 2024 dans le cadre du salon Babelica.

Toutes les autres informations sur ce numéro et la revue Bibliodiversité sont à retrouver ici.

La revue Bibliodiversité est coéditée par Double ponctuation et l’Alliance internationale de l’édition indépendante.
Voir tous les autres numéros de la revue (« Transmissions et renouvellement », « Inclusi(.f.v.e.s). Le monde du livre et de l’écrit : quelles diversités ? », « Les alternatives. Écologie, économie sociale et solidaire : l’avenir du livre ? », « Langues minorées », « Les politiques publiques du livre », « L’Auto édition », « Édition et engagement », « Translation and Globalization »...).

Présentation
Alors que les maisons d’édition indépendantes (avec leurs auteurs et autrices) sont au cœur de la création, ce sont principalement sur elles que pèse la plus grande précarité. Les éditeurs et éditrices cumulent les emplois pour maintenir leur activité, ne se rémunèrent pas ou très peu, sont pris dans une chaîne du livre qui pousse à la surproduction, ne sont pas assez représenté·e·s et défendu·e·s.

La précarisation de l’édition indépendante s’accentue. Pourtant, sa contribution à la bibliodiversité n’est plus à démontrer. Véritables « capital-risqueuses », les maisons d’édition indépendantes repèrent les talents de demain et donnent la parole aux personnes minorées – bien plus que d’autres structures éditoriales. Elles jouent un rôle important dans la vie intellectuelle, artistique et démocratique d’un pays.

Comment soutenir mieux l’édition indépendante et les talents qu’elle représente ? En plus de leurs questionnements, analyses et témoignages, les contributeurs et contributrices de ce dossier inédit avancent un ensemble de propositions concrètes pour combattre la précarité de l’édition indépendante.

Partager l'article

La coédition solidaire : historique et mécanismes

« Les coéditions rappellent à quel point tout projet se réalise d’abord grâce à des solidarités. C’est le symbole d’une force qui est créée parce que plusieurs éditrices et éditeurs se fédèrent. Le livre devient beaucoup moins cher, accessible pour le plus grand nombre et touche plusieurs pays en même temps. » Lilian Thuram

Depuis plus de vingt ans, les maisons d’édition indépendantes membres de l’Alliance internationale des éditeurs indépendants collaborent, mutualisent leurs moyens et savoir-faire et mettent en place des coéditions solidaires.

Un an et demi après la tenue des États généraux du livre en langue française dont une des recommandations prioritaires est le développement des partenariats éditoriaux dans l’espace francophone, l’Alliance souhaite rappeler l’histoire des coéditions solidaires et réaffirmer leur nécessité pour :
la circulation des textes (participant à une plus grande écologie du livre par ailleurs),
le renforcement des économies du livre locales,
l’accessibilité de ces livres aux lecteur·rices (prix adapté).

Dans ce document réalisé par l’équipe de l’Alliance* et illustré par Mariette Robbes, l’Alliance revient sur les origines de la coédition solidaire, présente l’histoire de la collection pionnière « Terres solidaires » et raconte l’itinéraire d’un de ses titres.

Les témoignages de Djaïli Amadou Amal, Véronique Tadjo ou encore Lilian Thuram, dont les ouvrages ont été coédités par les membres de l’Alliance, viennent illustrer le caractère essentiel des coéditions solidaires en matière de défense de la bibliodiversité.

L’Alliance remercie l’Organisation internationale de la Francophonie pour son soutien aux coéditions solidaires ; pour toute précision ou question, l’équipe de l’Alliance se tient à votre disposition (equipe@alliance-editeurs.org).

* L’équipe de l’Alliance remercie tout particulièrement Armand Jamme, qui dans le cadre de ses missions à l’Alliance entre mars et août 2022, a conçu ce document.

Partager l'article

Les (r)évolutions de la lecture. Des pratiques et des supports en pleine mutation / appel à contributions

Lire l’appel à contributions et témoignages pour le prochain numéro de la revue Bibliodiversité, à paraître en mars-avril 2025.

Merci de bien vouloir nous contacter (equipe@alliance-editeurs.org) si vous souhaitez proposer une contribution à la revue Bibliodiversité consacrée aux « (R)évolutions de la lecture. Des pratiques et des supports en pleine mutation ».

Partager l'article

Guide des bonnes pratiques pour les achats publics de livres

« Il est important de comprendre le rôle moteur des achats publics de livres - comme celui que jouent les routes dans le développement d’un pays -, et l’impact concret de ces actions sur l’écosystème du livre, de la culture et de l’éducation. En achetant des livres et en favorisant l’accès à la lecture, l’État démultiplie l’effet de ses actions.

Il n’est pas seulement question de qualité et de prix lors de la sélection des ouvrages, il ne s’agit pas d’un simple processus technique, d’une action isolée. C’est pourquoi il est si important d’améliorer, d’accroître, d’augmenter la transparence, de décentraliser l’offre et de renforcer la présence des auteur·rices et des maisons d’édition locales dans les processus d’achats publics de livres. »

Ce document reprend, avec quelques modifications, le Guide des bonnes pratiques pour les achats publics de livres (imprimés et numériques) qui a été intégré aux travaux de la Commission des achats publics de la Politique nationale de la lecture et du livre 2015-2020 (Chili), menés par Paulo Slachevsky en tant que coordinateur de la commission. Merci à Germán Gacio Baquiola (Editores independientes de Ecuador) pour ses commentaires critiques et ses contributions.

Lire le Guide

Partager l'article

Solidarité avec les professionnel·les du livre au Niger, 19 juin 2023

Les libraires, éditeurs et éditrices du Niger, associé·es et indépendant·es, aussi membres de l’Association internationale des libraires francophones (AILF), de l’Association d’éditeurs d’Afrique francophone subsaharienne, de Madagascar et de l’Ile Maurice (Afrilivres) et de l’Alliance internationale des éditeurs indépendants (AIEI) constatent avec regret, l’attribution d’un marché public passé par entente directe pour l’acquisition de manuels scolaires et de guides (mathématiques et français) du niveau secondaire pour un montant de sept cent vingt-sept millions quatre cent soixante-trois mille trente-trois (727 463 033) Francs CFA Hors Taxes, avec pour attributaire provisoire HACHETTE LIVRE INTERNATIONAL (EDICEF) - voir ici.

L’ensemble des collectifs professionnels (association des professionnels au Niger, AILF, AIEI, Afrilivres), représentant près de 1 000 maisons d’édition et librairies à l’échelle internationale sont solidaires des professionnels du livre au Niger et dénonce le procédé d’achat négocié gré à gré avec un fournisseur qui non seulement viole les règles communes de transparence des appels d’offres mais exprime un déni du rôle des libraires et éditeurs nationaux.

L’ensemble des collectifs professionnels déplore qu’une fois de plus la chaîne locale du livre ne soit pas respectée. L’ensemble des collectifs professionnels souligne la responsabilité évidente des parties prenantes des marchés – éditeurs ou diffuseurs, pouvoirs publics locaux.

L’incohérence de telles pratiques est manifeste au vu des déclarations de bienveillance et de soutien aux librairies et maisons d’édition francophones qui se sont traduites notamment par la signature de la Charte sur les usages commerciaux et logistiques. Malheureusement, ces contradictions ne sont pas rares au sein des instances décisionnelles des grands groupes d’édition.

L’ensemble des collectifs signataires de ce communiqué rappelle aux pouvoirs publics et aux grands groupes éditoriaux que la prédation des marchés scolaires par des groupes étrangers est un frein majeur au développement d’un écosystème du livre dans les pays et assèche l’économie locale. L’attribution des marchés du livre scolaire aux maisons d’édition locales et la vente de livres scolaires par les librairies locales est vitale pour l’ensemble de la filière du livre – et plus largement pour la préservation et le renforcement de la bibliodiversité.

Partager l'article

Transmissions et renouvellement. Comment pérenniser les entreprises du livre ?

Commander ici ce numéro au format numérique.
Prix de vente (version numérique - PDF) : 5 euros
ISBN : 978-2-490855-51-3

Pour commander le titre au format papier, adressez-vous à votre librairie indépendante !
Diffusion et distribution : CEDIF et POLLEN

Prix de vente (version papier) : 17 euros
Format : 14,5 X 21 cm ; 168 pages
ISBN : 978-2-490855-50-6

Publication : 23 mars 2023

La revue Bibliodiversité est coéditée par Double ponctuation et l’Alliance internationale des éditeurs indépendants.
Voir tous les autres numéros de la revue (« Inclusi(.f.v.e.s). Le monde du livre et de l’écrit : quelles diversités ? », « Les alternatives. Écologie, économie sociale et solidaire : l’avenir du livre ? », « Langues minorées », « Les politiques publiques du livre », « L’Auto édition », « Édition et engagement », « Translation and Globalization »...).

Présentation
Beaucoup de maisons d’édition et de librairies indépendantes sont confrontées à la question de la transmission – et peinent parfois à trouver repreneur. Au-delà des cas individuels, c’est l’avenir d’une certaine idée du livre qui se joue, tant le phénomène prend de l’ampleur en Europe, mais aussi en Amérique latine et en Afrique, alors qu’une génération quitte le monde du travail.

D’ailleurs, faut-il transmettre ? Et si oui, à qui, quand et comment ? Existe-t-il des spécificités dans la passation d’une maison d’édition ou d’une librairie ? Dans un secteur en pleine mutation, céder une entreprise du livre pose la question plus large de la capacité de renouvellement des structures culturelles – des acteurs et des actrices, des pratiques et des contenus –, mais aussi de l’intégration des évolutions législatives, sociétales et technologiques.

Un ensemble de textes aborde ici sous plusieurs angles ce sujet essentiel, pourtant très peu étudié. Plus qu’un guide pratique – qui semble difficile à écrire, tant les situations diffèrent –, il s’agit surtout de partager des analyses universitaires et des expériences vécues, pour réfléchir à la notion de renouvellement et penser ces transmissions.

Ouvrage collectif

Lire un extrait de ce numéro, publié par ActuaLitté : le témoignage de Colleen Higgs, Modjaji Books en Afrique du Sud

Sommaire

Partager l'article

Guide des bonnes pratiques

Pourquoi un Guide
Le Guide des bonnes pratiques est le fruit de réflexions, discussions, tables rondes et ateliers menés en amont et pendant les Assises internationales de l’édition indépendante à Pampelune-Iruñea (23-26 novembre 2021).

Ses objectifs sont de :
• proposer des lignes d’approche, des lignes d’actions aux éditrices et éditeurs membres de l’Alliance internationale des éditeurs indépendants – et plus largement, aux professionnel·les du livre ;
• mettre en pratique et en œuvre les principes et valeurs que défendent les membres de l’Alliance ;
• illustrer/incarner ces principes à travers des exemples (expériences, projets, idées… portés par des professionnel·les) qui peuvent être sources d’inspiration.

Comment
Les « entrées » de ce Guide sont thématiques : étant donné qu’il s’agissait de décliner en pratique les principes de la Déclaration de Pampelune-Iruñea, les principales entrées pour l’heure sont les suivantes :
• édition décoloniale
• édition écologique
• édition féministe, LGBTQI+
• édition libre
• édition sociale
• édition solidaire

Ce Guide est évolutif ; sa forme n’est donc pas figée. En effet, plusieurs entrées du Guide demandent à être alimentées – elles le seront grâce aux groupes de travail thématiques qui auront pour mission de faire des propositions et d’enrichir ces entrées. Le Guide pourra par ailleurs être actualisé et adapté au fil du temps en fonction de l’évolution des pratiques et réflexions en cours au sein de l’Alliance (notamment via les groupes de travail thématiques post-Assises).

Prérequis
L’Alliance est un réseau interculturel unique, dont la spécificité et la force reposent sur le respect de la diversité.
La bienveillance, la curiosité, l’écoute et le respect des points de vue, ainsi que l’équité dans les prises de parole, doivent présider aux échanges au sein de l’Alliance. Les discours de haine et d’exclusion sont contraires aux principes fondateurs de l’Alliance.
Ce prérequis est le socle sur lequel les membres de l’Alliance s’organisent et travaillent ensemble – entre autres pour la construction de ce Guide.

Avertissement
Le Guide des bonnes pratiques sert de matière à réflexion et à ouvrir le débat. Il ne peut pas engager les éditeurs et éditrices membres de l’Alliance sur l’ensemble des propositions et recommandations qu’il recouvre. En effet, l’Alliance internationale des éditeurs indépendants est consciente de la diversité géographique de ses membres et, par conséquent, de leur diversité culturelle. Elle est également pleinement consciente de l’impossibilité de mettre en œuvre certaines mesures (concernant l’écologie du livre par exemple, etc.) dans plusieurs pays pour de nombreuses raisons liées à l’environnement politique, social, économique, culturel...

Lire le Guide :

Partager l'article

Présentation

L’écologie du livre englobe l’ensemble des réflexions et pratiques professionnelles en faveur d’une écologie durable, décoloniale et géopolitique du livre, impliquant l’ensemble des maillons de la filière du livre et tenant compte de leur interdépendance.

Ces réflexions et pratiques cherchent à articuler plusieurs dimensions et à inclure l’ensemble des acteurs et actrices qui interviennent dans la production du livre, depuis sa création, son maquettage et sa publication jusqu’à sa lecture, en passant par son impression, sa diffusion et sa vente en librairie.

À ces dimensions matérielles liées à la production même des livres (intrants, choix des papiers, transport depuis le lieu d’impression) s’ajoutent des dimensions symboliques, qui questionnent l’usage des livres et la bibliodiversité. Enfin, l’écologie du livre prend également en considération les externalités de la filière du livre et du marché du livre, notamment les coûts sociaux et environnementaux, essentiels dans une perspective écologique durable/soutenable.

L’écologie du livre est donc une thématique qui renvoie à une vision complexe, collective et interprofessionnelle de l’ensemble des pratiques liées à la production d’un livre. Elle cherche à favoriser le dialogue entre professionnel·les afin d’opérer des changements structurels et profonds pour plus d’éco-responsabilité et de bibliodiversité.

Partager l'article

Publishing & Book Culture in Africa : A Repository of Selected Resources

About the project :
‘Publishing & Book Culture in Africa’ is a new project headed by Caroline Davis, Associate Professor in Publishing, Department of Information Studies, Centre for Publishing, at University College London. With the support of a British Academy Mid-Career Fellowship – and in association with Beth le Roux, Associate Professor of Publishing Studies at the University of Pretoria in South Africa – the intention is to set up a virtual network bringing together publishing researchers/educators across Africa. The network will serve as a platform of linking researchers, as well as a way of accessing databases of information about publishing in Africa ; and to provide information about ongoing and past projects and open-access publications and research resources, including those generated by current research projects. A responsive and mobile-friendly project website ’Publishing & Book Culture in Africa’ is shortly to be launched.

As part of a wide range of resources to be made available, Hans Zell was commissioned to create the Repository, and which is now freely accessible in a Pilot edition on the Hans Zell web pages for a limited period of time. The final version will be hosted on the Network’s website later in the year.

Read more here.

Access the Pilot edition here

Partager l'article

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 18

{#ENV{titre},#SELF,sujet}