français

L’Alliance

Le programme d’actions de l’Alliance en 2015 !

Partenariats éditoriaux solidaires, espaces collaboratifs, centre de ressources, rencontres humaines et interculturelles... découvrez le programme d’actions 2015 de l’Alliance !

Partager l'article

Nous, éditeurs indépendants, nous sommes Charlie

Le monde (des idées) blessé

Après l’attentat ce 7 janvier 2015 au siège du journal de Charlie Hebdo, l’ensemble des 400 éditeurs de l’Alliance internationale des éditeurs indépendants adresse aux proches des victimes ses condoléances les plus attristées.

Aujourd’hui plus que jamais, la solidarité est de mise — nous pensons aux journalistes, aux dessinateurs de presse et aux éditeurs des quatre coins du monde qui risquent leur vie pour la liberté d’expression. Nous espérons également que ces événements dramatiques n’engendreront pas une montée de l’islamophobie et de la xénophobie en Europe.

Nous continuerons avec détermination et conviction, tel que nous l’avons exprimé dans la Déclaration de Dakar (2003), la Déclaration de Paris (2007) et celle du Cap (2014), à œuvrer aux côtés des journalistes, des auteurs et des créateurs pour lutter contre toute forme d’oppression de la parole, à défendre l’équité d’expression partout dans le monde.

Le 9 janvier 2015, les 400 éditeurs indépendants de 45 pays dans le monde membres de l’Alliance internationale des éditeurs indépendants

Partager l'article

Déclaration internationale des éditeurs et éditrices indépendants 2014

En 2014, lors de la rencontre de clôture des Assises internationales de l’édition indépendante (Le Cap, Afrique du Sud), 400 éditeurs indépendants de 45 pays ont signé la Déclaration internationale des éditeurs et éditrices indépendants 2014. Rédigée collectivement en trois langues de travail le 20 septembre 2014 au Cap, la Déclaration 2014 est disponible en plusieurs langues (français, anglais, espagnol, portugais, arabe, farsi, italien...).

Lire ici les 80 recommandations & outils (sur le numérique, les politiques publiques du livre, la littérature jeunesse, l’édition en langue nationale et locale, les partenariats éditoriaux solidaires et le « Livre équitable » et le don de livres) issus des Assises internationales de l’édition indépendante.

Partager l'article

« Terres solidaires » : Léonora Miano et Hubert Haddad, lauréats 2015 !

Le Comité de lecture de la collection « Terres solidaires » a sélectionné le 23 octobre dernier les deux prochains titres à venir dans la collection.

Comme toutes les années, le Comité, composé de professionnels et médiateurs du livre en Afrique, s’est réuni virtuellement aux quatre coins du continent. Après plusieurs heures d’échanges et de débats, ce sont, une fois de plus, deux grands romans de la littérature africaine qui ont été choisis : La saison de l’ombre de Léonora Miano (édité initialement par les éditions Grasset en 2013, prix Fémina 2013) et Palestine d’Hubert Haddad (édité initialement par les éditions Zulma en 2007, prix des Cinq Continents 2008). Ces deux romans seront respectivement disponibles en Afrique en 2015 et 2016, à un prix adapté au pouvoir d’achat des lecteurs, grâce à un collectif d’éditeurs africains qui coéditeront collectivement ces ouvrages.

Consulter ici les 9 autres titres publiés dans la collection « Terres solidaires », ainsi que les éditeurs de la collection et les pays où sont diffusés les livres.

L’Alliance remercie et salue le travail remarquable des membres du Comité de lecture :
• Saïd AFOULOUS (journaliste, Maroc)
• Layla CHAOUNI (éditions Le Fennec, Maroc)
• Élisabeth DALDOUL (éditions elyzad, Tunisie)
• Yasmin ISSAKA-COUBAGEAT (éditions Graines de Pensées, Togo)
• Ludovic KIBORA (journaliste, Burkina-Faso)
• Rachid MOKHTARI (journaliste, Algérie)
• Jean-Claude NABA (éditions Sankofa & Gurli, Burkina Faso)
• François NKEME (éditions Ifrikiya, Cameroun)
• Serge POUTH (journaliste, Cameroun)
• Felwine SARR (enseignant, chercheur et libraire, Sénégal)

La collection « Terres solidaires » est soutenue depuis sa création par l’Organisation internationale de la Francophonie.

Partager l'article

Déclaration internationale des éditeurs et éditrices indépendants 2014

Dans le cadre de la rencontre de clôture des Assises internationales de l’édition indépendante (Le Cap, Afrique du Sud, 18-21 septembre 2014), 400 éditeurs indépendants de 45 pays ont signé la Déclaration internationale des éditeurs et éditrices indépendants 2014.
Rédigée collectivement en trois langues de travail le 20 septembre 2014 au Cap, la Déclaration 2014 est disponible en plusieurs langues (français, anglais, espagnol, portugais, arabe, farsi, italien...).

Nous vous invitons à diffuser la Déclaration 2014 largement autour de vous, pour faire vivre et renforcer avec nous la bibliodiversité !

Les outils et recommandations thématiques (sur le numérique, les politiques publiques du livre, les modèles économiques des maisons d’édition indépendantes, la littérature jeunesse, l’édition en langue nationale et locale, les partenariats éditoriaux solidaires et le « Livre équitable » et le don de livres) issus des Assises internationales de l’édition indépendante seront disponibles auprès de l’Alliance d’ici la fin de l’année 2014.

Partager l'article

La Journée internationale de la bibliodiversité, 21 septembre 2014 !

Le 21 septembre prochain, fêtez la bibliodiversité, en Argentine, au Chili, en Colombie, au Pérou, en Afrique du Sud (en partenariat avec l’Open Book Festival), chez vous, ici ou ailleurs....

Suivez le Jour B ici !
Contactez l’équipe de l’Alliance pour que nous relayons vos activités.

La vidéo du Jour B 2014 est disponible ici !

Que faire pour le Jour B ? La réponse ici !

Comment participer au Jour B ? La réponse ici !

Partager l'article

Les Assises internationales de l’édition indépendante – rencontre de clôture au Cap (Afrique du Sud), 18-21 septembre 2014

62 éditrices et éditeurs indépendants de 38 pays en Amérique latine, Afrique, Asie et Europe se réunissent au Cap (Afrique du Sud), du 18 au 21 septembre prochain, pour une rencontre inter-linguistique et interculturelle unique en faveur de la bibliodiversité ! Des libraires, des bibliothécaires, des universitaires, des auteurs et des acteurs du numérique sud-africains sont également associés à cet événement.
Tenue sous le patronage de l’UNESCO, la rencontre du Cap clôture les Assises internationales de l’édition indépendante, constituées de 7 ateliers préparatoires entre 2012 et 2014.

Alternant entre séances plénières ouvertes au public et ateliers thématiques, les éditrices et éditeurs réunis au Cap proposeront des recommandations et des outils concrets en faveur de la bibliodiversité, à destination des pouvoirs publics, des institutions et des collectifs professionnels. Depuis plusieurs mois, et pour garantir une continuité entre les ateliers préparatoires et la rencontre de clôture des Assises, des groupes de travail thématiques préparent activement les réunions du Cap.

Des tables rondes et discussions organisées en partenariat avec l’Open Book Festival auront également lieu les 20 et 21 septembre, occasion de fêter la Journée internationale de la bibliodiversité au Cap.

Enfin, le Comité international des éditeurs indépendants (CIEI) a rendez-vous le 22 septembre, pour dresser le bilan de ces quatre journées, et travailler à la mise en œuvre des nouvelles orientations et projets de l’Alliance pour les années à venir.

Nous vous attendons avec grand plaisir au Cap dans quelques semaines !
Pour participer à la rencontre du Cap et/ou pour recevoir les recommandations issues des Assises internationales de l’édition indépendante, écrivez à l’équipe de l’Alliance : equipe@alliance-editeurs.org

La rencontre du Cap se déroule en trois langues (anglais, espagnol et français). L’ensemble du programme (interventions en plénière, choix des thématiques des ateliers, tables rondes avec l’Open Book Festival) a été construit collectivement par les participants. Les éditrices et éditeurs ont par ailleurs participé à la recherche des fonds nécessaires à la tenue de cette rencontre, qui n’aurait pu voir le jour sans la collaboration de nos partenaires locaux (Jacana Media, Institut français d’Afrique du Sud, Alliance française, Open Book Festival, Modjaji Books, National Library of South Africa et Goethe Institut).

Partager l'article

« Quelles nouvelles pratiques du don de livres en Afrique ? », Congrés de l’IFLA, Lyon (France), 16-22 août 2014

Dans le cadre du 80e Congrès de l’IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions), du 16 au 22 août 2014 à Lyon (France), l’Alliance internationale des éditeurs indépendants présentera une communication sur « Quelles nouvelles pratiques du don de livres pour répondre au besoin des jeunes lecteurs africains dans les bibliothèques ? »
Cette analyse sur les pratiques de don de livres et ses répercussions autant sur les lecteurs que sur la chaînes du livre en Afrique francophone, est écrite par Marie Michèle RAZAFINTSALAMA (éditions Jeunes malgaches, Madagascar) et l’équipe de l’Alliance. Elle poursuit les recherches et le travail de sensibilisation entamés par un groupe d’éditeurs membres de l’Alliance depuis plusieurs années sur les enjeux du don de livres pour la bibliodiversité. Cette intervention vient également dans le prolongement de l’atelier sur le don de livres tenu en mars 2013 à Paris (Assises internationales de l’édition indépendante).

Pour lire la communication « Quelles nouvelles pratiques du don de livres pour répondre au besoin des jeunes lecteurs africains dans les bibliothèques ? » (IFLA 2014), voir ici.

Partager l'article

La Journée internationale de la bibliodiversité, 21 septembre 2014 !

Comme chaque année, le 21 septembre prochain, de nouvelles activités (lâcher de livres, lectures, rencontres…) se dérouleront dans le cadre de la Journée internationale de la bibliodiversité.
Pour cette nouvelle édition, nous avons l’intention de faire beaucoup, beaucoup de bruit – pour que de nouvelles personnes, des collectifs et des organisations dans le monde entier nous rejoignent.
Agir conjointement, en réseau, en allant dans la même direction et avec plus de détermination que jamais.

Cette année, allons beaucoup plus loin !
Vous venez avec nous ?

Carte postale du Jour B 2014 (en italien)

Carte postale du Jour B 2014 (en arabe)

Carte postale du Jour B 2014 (en portugais)

Carte postale du Jour B 2014 (en espagnol)

Carte postale du Jour B 2014 (en anglais)

Carte postale du Jour B 2014 à diffuser autour de vous !

Partager l'article

1 | ... | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | ... | 41

Observatoire de la bibliodiversité

Histoire de la BD au Tchad

Christophe Cassiau-Haurie présente une brève histoire de la bande dessinée au Tchad. Une histoire marquée notamment par l’exil d’un certain nombre d’auteurs empêchés par le contexte politique autoritaire.

L’histoire de la BD au Tchad commence en 1991, avec la sortie de la première revue pour la jeunesse du pays à accueillir des planches : Sahibi. Ce journal dont le nom signifiait « mon ami » en arabe tchadien, était né d’une rencontre entre Jean Louis Saint-Dizier, coopérant français, et Khayar Oumar Defallah, futur directeur de publication et à l’époque directeur de l’alphabétisation et de la promotion des langues nationales.

Lire l’article de Christophe Cassiau-Haurie ici, publié par Africultures le 8 février 2021.

Partager l'article

« Nous devons faire de nos auteurs des stars », entretien de François Nkémé (Cameroun), Jeune Afrique, 26 avril 2021

Un entretien de François Nkémé (éditions Proximité au Cameroun) publié par Jeune Afrique le 26 avril 2021, à lire ici en intégralité.

Extraits :
La littérature camerounaise peut-elle profiter du succès de l’écrivaine Djaïli Amadou Amal ? Le premier éditeur de la finaliste du prix Goncourt 2020 veut croire qu’une renaissance est possible dans son pays.

Quatre ans après la première publication du roman Les Impatientes de l’écrivaine Djaïli Amadou Amal, finaliste du prix Goncourt et vainqueur du Goncourt des lycéens 2020, François Nkémé savoure encore un succès inattendu. En 2017, ce sont les éditions Proximité, la maison qu’il a créée en 2002, qui faisaient découvrir pour la première fois ce roman sous le titre Munyal, les larmes de la patience.

Après la réédition de l’œuvre en France par les éditions Emmanuelle Colas en 2019, l’auteure obtient une série de distinctions. Depuis, près de 10 000 exemplaires de ce roman ont été vendus sur le continent, où Proximité a gardé les droits de diffusion.

Vous avez découvert Djaïli Amadou Amal, mais il a fallu attendre qu’elle soit distinguée en France pour qu’elle connaisse aussi le succès au Cameroun. Comment faire émerger les auteurs africains ?
Il faudrait qu’il y ait une tradition de prix littéraires et que les médias et le grand public les prennent au sérieux. Combien de programmes littéraires avons-nous sur nos petits écrans ? Regardez comment la musique est diffusée sur toutes les chaines de télé et à longueur de journée. Nous devons travailler à faire de nos auteurs des valeurs, des stars. C’est vraiment dommage qu’Amal gagne le prix Goncourt des lycéens avant de pouvoir se faire connaitre dans son pays où pourtant elle écrit depuis dix ans.

Crédit photo : L’éditeur camerounais François Nkémé dans la bibliothèque de sa maison d’édition en chantier à Yaoundé. © MABOUP POUR JA

Partager l'article

L’édition solidaire, dossier réalisé en partenariat avec la revue Takam Tikou publiée par le CNLJ / BnF, mars 2021

Lire le dossier ici !

Ce dossier est dédié à Viviana Quiñones, co-fondatrice, avec Marie Laurentin, de la revue Takam Tikou. Responsable de l’Afrique au sein du secteur international du CNLJ, Viviana était une militante du livre et de la lecture ; Viviana était aussi une amie de l’Alliance. Elle nous manque énormément.

Présentation du dossier
Concevoir des livres ensemble, partager des projets, mutualiser les coûts, faciliter la circulation des écrits, rendre le livre abordable et accessible à tout un chacun : des maisons d’édition coéditent solidairement des livres et engagent dans leur démarche l’ensemble des acteurs de la chaîne du livre. Une belle façon de garantir la bibliodiversité... Depuis 20 ans, l’Alliance internationale des éditeurs indépendants milite pour l’édition solidaire à travers un réseau de partenaires engagés. C’est donc tout naturellement que nous avons choisi de réaliser ce dossier en collaboration avec cette structure militante.

Dans ce dossier, réalisé en partenariat avec la Bibliothèque nationale de France (Centre national de la littérature pour la jeunesse - La Joie par les livres), nous vous proposons de découvrir les principes de l’édition solidaire à travers des exemples concrets, des interviews et des témoignages d’acteurs de la chaîne du livre engagés dans cette démarche.

Des ressources pratiques permettront d’aller plus loin dans la découverte - et peut-être la mise en place - d’une démarche éditoriale solidaire, en ces temps de pandémie où le livre est plus que jamais nécessaire et où le secteur de l’édition est touché de plein fouet par la crise économique.

Sommaire du dossier
Introduction

Une aventure éditoriale

Des acteurs engagés

Quelques ressources

Partager l'article

L’édition indépendante critique. Engagements politiques et intellectuels, Sophie Noël, 2021

Présentation
L’histoire de l’édition ne se réduit pas à l’emprise des grands groupes et des logiques commerciales. La période récente a vu l’apparition de petites structures éditoriales qui revendiquent une position « critique » et qui, pour certaines, parviennent à s’inscrire dans la durée en dépit des difficultés économiques rencontrées. Sophie Noël a mené une enquête sur ces éditeurs « indépendants », à la tête de 33 maisons d’édition qui s’emploient à concilier les exigences de l’excellence intellectuelle et de la radicalité politique.

Cette nouvelle édition est enrichie de deux index des noms propres (éditeurs, auteurs) et des maisons d’édition, collections, organismes et institutions publiques.

© Presses de l’enssib, 2021
Retrouvez toutes les informations sur cette publication ici.

Partager l'article

Quelles politiques publiques en faveur du livre ? Publishers & Books (OAPE), mai-juin 2020

L’African Observatory of Publishing Professionals (OAPE) en partenariat avec l’Alliance publie un numéro de Publishers & Books consacré aux politiques publiques du livre en Afrique, suite au lancement de la cartographie et de l’analyse des politiques publiques du livre en Afrique francophone subsaharienne et Madagascar, réalisées par l’Alliance en 2020.

Retrouvez ce numéro sur le site de l’OAPE !

Partager l'article

Les alternatives. Écologie, économie sociale et solidaire : l’avenir du livre ?

Pour commander ce titre au format numérique, c’est ici !

Prix de vente (version numérique - PDF) : 5 euros
ISBN : 978-2-490855-11-7

Pour commander le titre au format papier, adressez-vous à votre librairie indépendante !
Diffusion et distribution : CEDIF et POLLEN

Prix de vente (version papier) : 15 euros
Format : 14,5 X 21 cm ; 236 pages
ISBN : 978-2-490855-10-0

Publication : 23 février 2021

La revue Bibliodiversité est coéditée par Double ponctuation et l’Alliance internationale des éditeurs indépendants.
Voir tous les autres numéros de la revue (« Langues minorées », « Les politiques publiques du livre », « L’Auto édition », « Édition et engagement », « Translation and Globalization »...).

Présentation
À l’heure où les préoccupations environnementales prennent de plus en plus d’importance et où les schémas de production classiques sont questionnés de façon croissante, le livre écologique, responsable et solidaire existe-t-il ?

Alors qu’une part non négligeable des livres imprimés finissent pilonnés sans avoir été lus et que les flux physiques d’ouvrages génèrent d’importantes émissions de gaz à effet de serre, des imprimeurs, des éditeurs, des libraires s’interrogent sur leurs pratiques et l’impact qu’elles ont.

Ils proposent des alternatives au système dominant pour répondre à ces défis – et définir ainsi l’avenir du livre ?

Partager l'article

« Face au COVID-19, l’édition jeunesse africaine s’adapte, innove et ne lâche rien ! », Takam Tikou, novembre 2020

Lire ici cet article d’Élodie Malanda publié par Takam Tikou (Bnf / Centre national de la littérature pour la jeunesse) en novembre 2020.

« On y avait prédit une hécatombe – finalement, à ce jour, l’Afrique est le continent qui s’en est le mieux sorti face au Covid-19. Néanmoins, si l’Afrique subsaharienne est loin derrière l’Europe et les États-Unis en termes de pertes humaines, elle n’a pas pour autant été épargnée par la pandémie. Comme partout ailleurs, un lourd tribut économique a pesé sur tous les secteurs, entre autres celui de l’édition. Les maisons d’édition jeunesse d’Afrique francophone traversent une période d’autant plus difficile qu’aucune mesure d’aide à l’industrie du livre n’y a encore été mise en place.

Cinq éditeurs et éditrices jeunesse ont bien voulu nous parler de l’impact du Covid-19 sur leur travail, mais aussi de leurs stratégies pour y faire face et de leurs visions d’avenir pour leurs maisons d’édition respectives : Koffivi Assem est directeur de la maison d’édition Ago au Togo, spécialisé dans les bandes dessinées ; Ulrich Talla Wamba est directeur général de la maison d’édition jeunesse camerounaise Akoma Mba ; Aliou Sow et Marie-Paule Huet sont respectivement directeur général et directrice littéraire de Ganndal, une maison d’édition jeunesse basée à Conakry en Guinée ; Adja Soro est la directrice de Voyelles Éditions en Côte d’Ivoire. »

Partager l'article

« L’Afrique, l’autre continent de la bande dessinée », Le Monde Afrique, 29 novembre 2020

« Des générations de bambins africains ont été biberonnées au magazine Kouakou. Aujourd’hui, la BD continentale s’est affirmée avec notamment Aya de Yopougon ou la Vie d’Ebène Duta »...

Lire ici l’article de Roxana Azimi paru dans Le Monde Afrique le 29 novembre 2020.

Partager l'article

Le mythe de la « famine du livre » dans l’édition africaine, Elizabeth Le Roux, août 2020

Cet article est à retrouver ici, en anglais.

Références de l’article :
The myth of the ‘book famine’ in African publishing, Review of African Political Economy
DOI : 10.1080/03056244.2020.1792872
Elizabeth le Roux (2020)

Résumé de l’article :
L’industrie de l’édition en Afrique est généralement décrite en termes de « pénurie du livre », de « faim » ou de « famine ». Mais ce langage de la rareté reflète-t-il les réalités de la production et de la consommation de livres ? Dans cet article, le concept de « famine du livre » est analysé comme un cadre central du discours sur les livres africains, en utilisant une étude de la documentation existante. Deux manières de répondre à la famine du livre - l’approvisionnement et la production - sont identifiées, et les lacunes du système de dons de livres (l’approvisionnement) sont mises en contraste avec le renforcement des industries locales de l’édition (production). L’article fait valoir que le concept est devenu un cliché qui n’est plus pertinent et que l’édition africaine, bien que variable, répond aux besoins locaux.

Partager l'article

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 18

{#ENV{titre},#SELF,sujet}