Plusieurs maisons d’édition étant situées dans un même pays (voire dans une même ville), il est nécessaire de zoomer sur le pays ou la ville qui vous intéresse pour voir l’ensemble des maisons d’édition.
Gerichtsweg 28
04103 Leipzig
Allemagne
Tél: +49 341 9 62 71 87
www.kurt-wolff-stiftung.de
The Kurt Wolff Foundation (KWS) a été créée en 2000 par des éditeurs indépendants et l’ancien secrétaire d’État allemand à la Culture. 130 maisons d’édition indépendantes sont partenaires de la Fondation.
Chaque année, notre conseil d’administration décerne, avec le soutien de la commissaire fédérale à la culture et aux médias, le prix Kurt Wolff et le prix d’encouragement Kurt Wolff à deux éditeurs indépendants de la Foire du livre de Leipzig. Avec le soutien du Commissaire du gouvernement fédéral à la culture et aux médias, nous présentons, chaque année, à l’occasion de la Foire du livre de Francfort, un catalogue collectif des éditeurs indépendants allemands et une sélection de leurs programmes. La Fondation Kurt Wolff représente les intérêts des maisons d’édition indépendantes afin de soutenir la diversité au sein de la culture, de la littérature et de l’édition.
Contact : Daniel BESKOS
Responsable : Sarah KASMAYR and Katarina E. MEYER
26, Delmas 8
Port-au-Prince HT-6120
Haïti
Tél: (+509) 37 48 59 51 / (+509) 37 45 33 05
www.legsedition.com
LEGS ÉDITION est une maison d’édition fondée en octobre 2012 par Wébert Charles, Mirline Pierre et Dieulermesson Petit Frère dans le but d’accompagner, de promouvoir les auteurs, et de rendre dynamique le marché du livre haïtien. Spécialisée dans la réédition de textes littéraires classiques, la maison publie également des œuvres d’auteurs contemporains, des livres jeunesse et des livres pédagogiques et notamment la revue Legs et Littérature. Elle est constituée d’un groupe d’écrivains, d’éditeurs, chercheurs, professeurs, chroniqueurs et critiques littéraires.
LEGS ÉDITION a, entres autres, objectifs de promouvoir la littérature sous toutes ses formes à travers tous les canaux ; de travailler à la sauvegarde du patrimoine littéraire et artistique haïtien ; de préconiser les valeurs haïtiennes ; d’établir des passerelles de communication entre littératures et cultures étrangères.
LEGS ÉDITION se veut un héritage, un patrimoine qu’on entend laisser (léguer) aux générations futures. C’est ce lien que nous essaierons de maintenir avec l’autre, celui/celle/ et ceux/celles qui vient/viennent. Nous sommes donc une passerelle...
Lire ici l’interview de Dieulermesson Petit Frère, publiée en partenariat avec ActuaLitté (20 février 2018).
Dominique BATRAVILLE, Faubert BOLIVAR, Jean Watson CHARLES, Wébert CHARLES, Marc EXAVIER, Charles Frédo GRAND-PIERRE, Georges Eddy LUCIEN, Kettly MARS, Jean Euphèle MILCÉ, Dieulermesson PETIT FRÈRE, Mirline PIERRE, Emmelie PROPHÈTE, Marie Alice THÉARD, Gary VICTOR.
12 janvier 2010, Haïti tombe sous le poids d’un séisme dévastateur. 31 mai 2014, le centre-ville de Port-au-Prince est abattu par les bulldozers, les marteaux-piqueurs et les démolisseurs improvisés du Portail saint-Joseph.… Le centre-ville de Port-au-Prince
devient poussière. Les rues de la Réunion, de l’Enterrement et Saint-Honoré ne sont plus. Quatorze écrivains et un historien se souviennent de ces rues et se proposent d’écrire l’histoire du bas de la ville ; de ces lieux devenus sans repères/repaires, pour dire au monde qu’ici les rues avaient une âme. Et que les souvenirs demeurent au-delà de la poussière grise des gravats.
2014 - 126 pages - 10.16 x 18.491 cm - 978-99970-4-243-9 - 12 € ; 600 gourdes (Haïti)
Yanick LAHENS
La petite corruption est le deuxième recueil de nouvelles de Yanick Lahens. Il dit toute la saveur du vécu social, politique et culturel haïtien. Le déclin de la classe moyenne, le départ massif et croissant des cadres vers d’autres cieux en quête de mieux-être. Une œuvre qui esquisse un véritable tableau de la dure réalité caribéenne toute empreinte de modernité et d’originalité. Le recueil nous plonge dans un univers féminin et met sous nos yeux des personnages ordinaires aux prises à des situations extraordinaires. Des femmes courageuses, victimes dans leur chair et dans leur âme.
Yannick Lahens est née en Haïti en 1953. Après ses études de DEA en Lettres Modernes en France, elle a enseigné pendant plus de dix ans à l’École normale supérieure de son pays. Romancière, nouvelliste et essayiste, elle a obtenu le prix RFO pour son roman La couleur de l’aube en 2009, et le prix Femina pour Bain de lune en 2014.
2014 - 106 pages - 12.852 x 19.812 cm - ISBN : 978-1497-3678-1-4 - 12 € ; 600 gourdes (Haïti)
Nadine MAGLOIRE
Le sexe mythique est un court roman paru pour la première en Haïti en 1975. En effet, ce livre est le premier roman haïtien écrit par une femme qui va aussi loin dans la description érotique. On était toujours à ce qu’on pourrait appeler la pudeur romanesque, la description voilée des scènes de sexe, la peur ou le refus de son corps par une femme ou un personnage féminin. En 1975, un petit livre est venu chambarder cet ordre. Le sexe mythique fait de Nadine Magloire la première femme-écrivain à être allée aussi loin dans la description érotique.
Née en Haïti en 1932, Nadine Magloire est la fille du journaliste Jean Magloire et de la compositrice Carmen Brouard. Auteure controversée et souvent traitée de subversive, elle est la première auteure haïtienne à avoir publié un livre féministe, Le mal de vivre. Elle vit actuellement au Québec.
2014 - 126 pages - 12.852 x 19.812 cm - 978-99970-4-243-9 - 12 € ; 600 gourdes (Haïti)
Contact : Dieulermersson PETIT FRERE
Responsable : Mirline PIERRE
6e arrondissement, quartier Nzeng-Ayong (Cité des ambassadeurs)
B.P 16032
Libreville
Gabon
Tél: (+241) 07 75 21 46
www.leseditionsntsame.com
Les Éditions Ntsame ont vu le jour le 27 janvier 2010, et portent le nom de leur créatrice, Sylvie Ntsame, écrivain et ancienne présidente de l’Union des écrivains gabonais (UDEG).
Elles sont situées dans le quartier Nzeng-Ayong, dans un complexe composé d’un secrétariat, d’une librairie, trois salles de machines, d’une salle de réunions et de cinq bureaux. Une ambition première est de fabriquer des livres dont les droits d’auteurs sont reversés aux écrivains publiés.
Sylvie Ntsame explique qu’elles « ont pour vocation de produire des ouvrages de toutes natures, et de les diffuser sur le plan national et à l’extérieur du pays » et ajoute « j’ai voulu apporter ma petite pierre à l’édifice, pour qu’un flot important de productions locales soit publié ».
Elle ambitionne donc de rendre davantage visibles les livres des écrivains nationaux sur le territoire national afin d’intéresser le public aux œuvres littéraires produites par les écrivains gabonais mais aussi pour motiver la plume de ces derniers.
Les Éditions Ntsame se donnent pour objectif de maîtriser tout le processus de fabrication du livre pour que les ouvrages qu’elles publient soient entièrement confectionnés au Gabon. C’est pourquoi cette structure s’est dotée d’une imprimerie numérique à la pointe de la technologie et d’un ensemble d’équipements pouvant lui permettre d’atteindre convenablement cet objectif.
Contact : Sylvie NTSAME
Braterska 19/6
53-015 Wrocław
Pologne
Tél: (+48) 71 339 71 68
www.editionsformat.com
FORMAT est une maison d’édition indépendante qui met l’accent à la fois sur l’éducation, la qualité d’illustration et la création. Les ouvrages sont autant des beaux objets que des espaces de lecture car ils mettent le lecteur en situation pour vivre l’histoire, exercer son œil, éveiller sa curiosité et sa sensibilité graphique.
Leur ambition : exprimer des émotions, faire circuler les idées de la diversité et de la différence, de la tolérance, aller à contre-courant pour rompre avec les préjugés et les stéréotypes, en travaillant particulièrement la typographie, le papier et le format.
Les livres des éditions FORMAT doivent plaire autant aux enfants qu’aux adultes. La condition est que chacun ait sa place dans cette aventure du livre illustré. Les éditions FORMAT mélangent les genres et les auteurs : des auteurs contemporains connus et même parfois, à la renommée internationale, et des plus classiques, mais toujours dans un souci de réinterprétation !
Leur premier titre en français (Un prince à la pâtisserie de Joanna Concejo et Marek Bienczyk) est sorti en septembre 2015. Leur catalogue comprend déjà une cinquantaine de titres en polonais dont 40 % adaptés de livres français. Les livres de FORMAT ont été de nombreuses fois primés notamment par IBBY International Board on Books for Young People, le Comité sur les droits de l’enfant, l’Association polonaise des éditeurs…
Lire ici l’interview de Dorota Hartwich, publiée en partenariat avec ActuaLitté (25 octobre 2017).
Uri ORLEV ; Marta IGNERSKA (ill.)
Une petite grand-mère seule au monde arrive un soir au village ; elle a pour tout bagage des aiguilles à tricoter. Mais les portes ne s’ouvrent guère pour l’accueillir. Alors, sans se laisser abattre, maille à l’endroit, maille à l’envers, elle se crée tout un univers : des pantoufles, une bouilloire, un lit, une maison, une fille, un garçon... Les petits sont heureux auprès d’elle jusqu’à la rentrée scolaire : les enfants tricotés ne sont pas acceptés à l’école. Grand-mère Tricot, rebelle, s’en va défendre ses protégés devant les hommes de pouvoir. Hélas, rien n’y fait, au contraire : voilà qu’on cherche à l’exploiter ! Alors tant pis. Infatigable, elle se remet en chemin et s’en va tricoter ses rêves ailleurs.
Un proverbe yiddish dit : « Les rêves de beignets ne sont pas des beignets ». Mais Grand-Mère Tricot conteste cette sagesse supposée. Au contraire, nous pouvons réaliser, matérialiser, fabriquer nos rêves... Ce texte classique d’Uri Orlev (prix Hans Christian Andersen), aussi triste que gai, semble écrit sur mesure pour notre temps. D’un côté l’exclusion, le racisme, la bêtise politique ; de l’autre, la fantaisie, l’imagination, l’idéalisme. Un livre pour l’éternité, pour les enfants de tous âges. »
Suzie MORGENSTERN
Octobre 2016 - 30,4 X 21,6 cm - 16,90 € - ISBN : 978-83-614880-2-6
Marek BIENCZYK ; Joanna CONCEJO (ill.)
« Un délice graphique et littéraire, avec une ambiance unique » a déclaré le jury IBBY qui a accordé au livre le Grand Prix 2013. Le duo des auteurs – Marek Bienczyk (lauréat du prix Niké, équivalent polonais du Goncourt) et Joanna Concejo (le grand prix IBBY) – nous offrent un petit conte philosophique à l’humour léger, qui, dans sa forme avec le dialogue multicouche qui se joue entre le texte et les images, indépendantes, touche les questions fondamentales pour nous tous. Qu’on soit écolier ou retraité !
C’est surtout la question du bonheur et de sa fragilité qui est au centre de ce livre-accordéon qui s’étend sur plus de six mètres. Au recto de ce ruban plissé on retrouve le texte et les illustrations, au verso : un espace blanc, marqué avec les trèfles à quatre feuilles, qui laisse une place au flou, à l’inédit, à une nouvelle histoire. Livre-merveille. Livre-oeuvre d’art... Livre du bonheur.
Septembre 2015 - 18 X 14,7 cm - 24 € - ISBN : 978-83-614887-7-4
Wojciech WIDLAK ; Paweł PAWLAK (ill.)
If sometimes :
you are fed up with everyday life
you feel that you are missing something
you wish you could escape
you doubt the existence of love and friendship… and dwarfs
…this book is just for you.
An intriguing and rich story for young and old, in which fairy tale subtly intertwines with reality. The book consists of a small gallery of dwarfs’ portraits, drawn by the author with great craft and humour. However, the story runs far deeper, as the portraits reveal the secrets and characteristics of the dwarfs. A book that might have been taken from an old treasure chest, this is a gem that sparkles with gold.
A beautiful story in which the fairy tale world interweaves with the world hidden inside every one of us. It is a story for younger readers who will listen to it with wonder, dreaming of magical encounters, and those grown-up ones who can still picture the different colours of life – both sad and joyful.
2008 - 14 X 20,6 cm - 24 PLN - ISBN : 978-83-921483-9-5
Contact : Dorota HARTWICH
133 Cité Assemblée Ouakam
BP 5637 Dakar-Fann
Dakar, CP 10700
Sénégal
Tél: (+221) 33 86 01 904
www.amalion.net
Plus qu’un simple projet éditorial, depuis 2009, les Éditions Amalion se sont donné pour mission la publication et la diffusion du savoir africain, savoir innovant et de grande qualité, pour renforcer la compréhension de l’humanité. Notre but principal est de promouvoir une compréhension plus approfondie de l’Afrique et de ses peuples.
Amalion se veut une plateforme d’expression à partir de laquelle les auteurs pourront présenter des perspectives alternatives et audacieuses sur les grandes questions qui façonnent notre monde. Nous invitons nos auteurs à aller au-delà des réalités pour explorer des nouveaux domaines de production de connaissances. Amalion propose des monographies, des manuels, et des textes littéraires. Nos publications visent un vaste lectorat de chercheurs, d’universitaires, d’étudiants, et autres lecteurs qui cherchent à accroître leur connaissance de la vie et de la société. Nous publions essentiellement en anglais et en français, mais nous sommes disposés à étudier des propositions de publication en portugais et dans d’autres langues africaines.
Léonce NDIKUMANA, James K. BOYCE
Dans La dette odieuse de l’Afrique, Boyce et Ndikumana révèlent le fait choquant que, contrairement à la perception populaire comme quoi l’Afrique ponctionne les ressources financières de l’Occident, le continent est en fait un créancier net du reste du monde. Au cours des quatre dernières décennies, plus de $700 milliards ont fui les pays d’Afrique sub-saharienne. Toutefois, les actifs de l’Afrique détenus à l’étranger sont privés et cachés, tandis que ses dettes extérieures sont publiques, dus par les peuples africains à travers leurs gouvernements.
Ndikumana et Boyce montrent les liens intimes entre les prêts étrangers et la fuite des capitaux. Plus de la moitié de l’argent emprunté par les gouvernements africains dans les dernières décennies a fui dans la même année, une partie importante étant déposée dans des comptes privés dans les mêmes banques qui ont fourni les prêts. Entre temps, le service de la dette continue à drainer les ressources rares de l’Afrique, réduisant ainsi les fonds disponibles pour la santé publique et d’autres besoins de base. De façon provocatrice, les auteurs proposent que les gouvernements africains devraient répudier ces « dettes odieuses » dont leur peuple n’a tiré aucun avantage, et que la communauté internationale devrait aider dans cet effort. Un livre indispensable pour quiconque s’intéresse à l’Afrique, son avenir et ses relations avec l’Occident.
Léonce NDIKUMANA est professeur d’économie à l’Université du Massachusetts, Amherst, où il est Directeur du programme sur la politique de développement en Afrique.
James K. BOYCE est professeur d’économie à l’Université du Massachusetts, Amherst, aux Etats-Unis, où il dirige le programme sur le développement, la paix et l’environnement au Political Economy Research Institute.
2013 - 208 pages - 20,3 X 12,7 cm - $19.95 - £16.95 - €20 - CFA 12 500
ISBN : 978-2-35926-022-9 (PB)
ISBN : 978-2-35926-023-6 (Ebook)
Fatou Kandé SENGHOR
Wala Bok : une histoire orale du hip hop au Sénégal se souvient et narre les mémoires des générations de pratiquants du hip hop, des derniers précurseurs aux derniers arrivés, promoteurs, et des rares critiques sociaux intéressés par ce mouvement aux multiples facettes. Une ballade à travers l’histoire et la vie contemporaine dans la jungle urbaine et la vie dans les quartiers populaires. Les portraits artistiques et témoignages de ce courant motivé par la reconnaissance de la diversité culturelle et la quête d’un monde meilleur dévoilent une société hétéroclite qui tire les ficelles entre promotion artistique personnelle et engagement politique.
En interrogeant l’histoire du hip hop au Sénégal, on voit clairement que ses acteurs dès le départ se démarquent des politiques officielles et se mêlent de la gestion des affaires de la cité. Ils adhèrent à plusieurs agitations citoyennes, « Set Setal » des années 1980 et 1990, avec le combat hautement médiatisé du mouvement « en Marre » qui sera reconnu comme étant l’une des sentinelles essentielles ayant servi à écourter le projet monarchique d’un président octogénaire et contribué à installer la deuxième alternance politique au Sénégal en 2012. C’est un livre qui se veut témoin de son temps, telle une anthologie, mais en même temps un journal intime qui converse hip hop, religion, politique et avenir pour comprendre les enjeux de l’existence même de la culture hip hop, seul garde fou de nos sociétés.
Fatou Kandé SENGHOR a fondé une plateforme de recherche artistique nommée Waru Studio à Dakar qui fonctionne comme un laboratoire d’expérimentation, d’art, de science, d’écologie et de politique du changement ; un incubateur qui allie toutes ces sciences en utilisant les nouvelles technologies.
2015 - 304 pages - 23,4 X 15,6 cm - $35 - £25 - €30 - CFA 15 000
ISBN : 978-2-35926-015-1 (PB)
ISBN : 978-2-35926-049-6 (Ebook)
Stephen Adebanji AKINTOYE
A History of the Yoruba People is an audacious comprehensive exploration of the founding and growth of one of the most influential groups in Africa. In this commendable book, S. Adebanji Akintoye deploys four decades of historiography research with current interpretation and analyses to present the most complete and authoritative volume on the Yoruba to date. This exceptionally lucid account gathers and imparts a wealth of research and discourses on Yoruba studies for a wider group of readership than ever before. Very few attempts have tried to grapple fully with the historical foundations and development of a group that has contributed to shaping the way African communities are analysed from prehistoric to modern times.
Professor S. Adebanji Akintoye has been in the front line of African and Yoruba history studies for four decades and was formerly Director of the Institute of African Studies, Obafemi Awolowo University, Nigeria. Akintoye has taught in universities in Nigeria and the United States and written three books, chapters in many joint books, and several articles in scholarly journals.
“A wondrous achievement, a profound pioneering breakthrough, a reminder to New World historians of what ‘proper history’ is all about – a recount which draws the full landed and spiritual portrait of a people from its roots up – A History of the Yoruba People is yet another superlative work of brilliant chronicling and persuasive interpretation by an outstanding scholar and historiographer of Africa." Prof. Michael Vickers, author of Phantom Trail : Discovering Ancient America (2005).
2010 - 512 pages - 23,4 X 15,6 cm - $65 - £40 - €48 - CFA 25 000
ISBN : 978-2-35926-005-2 (HB)
ISBN : 978-2-35926-027-4 (Ebook)
Contact : Sulaiman ADEBOWALE
210 Founders College, York University, 4700 Keele Street
Toronto, ON M3J 1P3
Canada
Tél: (+416) 736-5356
www.inanna.ca
Inanna Publications & Education Inc. est l’une des très rares maisons d’édition féministes indépendantes au Canada qui s’engage à publier des ouvrages de fiction, de poésie et des œuvres créatrices non romanesques par, et sur les femmes, ainsi que des titres de non-fiction pertinents. Le catalogue des publications d’Inanna privilégie les perspectives nouvelles, novatrices et diverses susceptibles de changer et d’améliorer la vie des femmes partout dans le monde. Notre objectif est de réserver un espace éditorial aux voix féministes qui provoquent la discussion, font progresser la pensée féministe et abordent les multiples facettes de la vie des femmes.
Fondée en 1978 et située à l’Université York depuis 1984, Inanna est la fière éditrice de l’une des plus anciennes revues féministes du Canada, Canadian Woman Studies/Les cahiers de la femme.
Notre priorité est de publier des œuvres littéraires, rédigées notamment par des voix nouvelles et fraîches, intellectuellement rigoureuses, qui parlent au cœur des femmes et racontent des vérités sur la vie de celles-ci : des livres intelligents pour ceux qui souhaitent lire et en apprendre davantage sur la réalité de la vie des femmes.
Contact : Renée KNAPP
Gran Via de Les Corts Catalanes, 514 1º 7ª
08015 Barcelona
Espagne
Tél: (+34) 93 52 78 338
www.llegirencatala.cat
Contact : Laura HUERGA
Remera
B.P. 4281
Kigali
Rwanda
Tél: (+250) 788 422 660
https://www.instagram.com/bakameeditions/
Bakame Éditions est une maison d’édition indépendante à but non lucratif, spécialisée dans la production d’une littérature de qualité destinée aux enfants et la jeunesse. Les textes sont basés sur la culture rwandaise et sont écrits en kinyarwanda, la langue du pays. Depuis 2011, quelques titres choisis sont traduits en français et en anglais.
De sa création en 1995 à 2016, Bakame Editions a édité 170 titres, dont 12 titres scolaires, représentant au total plus d’un million d’exemplaires.
Notre maison d’édition porte le nom de Bakame, un lièvre malin et futé. Ce lièvre est un personnage très populaire dans les contes pour enfants ici chez nous.
Agnès UKUNDAMALIYA ; Roberta MILANESI ;
Titre original : Akajangwe Buroho
Traduction : Agnès Gyr et Agnès Girard
Dans la ferme de Nyiramana, le petit chat Bouroho trouve qu’être chat est ennuyeux et veut changer de vie.
2016 - 28 pages - 21 x 21 cm - 7 € - ISBN : 978-99977-701-5-8
Livre existant en français, kinyarwanda et anglais.
Denyse UMUHUZA ; Capucine MAZILLE ; Agnès GYR (trad.)
Titre original : Uruhimbi rwa Nyanka
Le lièvre Bakame raconte à tous les animaux de la forêt que le zèbre est parti chercher la magie de la puissance chez la belle Nyanka. Cela inquiète le lion qui décide d’aller tout de suite chez Nyanka. Son ami l’hippopotame l’accompagne dans son voyage. Surpris de ce qu’ils ont vu et entendu le lion et son ami l’hippopotame reviennent sans tarder raconter le secret révélé par la magicienne Nyanka.
2016 - 28 pages - 30 x 23 cm - 18 € - ISBN : 978-99977-701-8-9
Livre existant en français, kinyarwanda et anglais
Roberta Milanesi ; équipe Bakame (texte et traduction)
Titre original : Uruhimbi rwa Nyanka
Kaneza aime observer la nature, il y découvre beaucoup de choses.
2014 - 16 pages - 21 x 21 cm - 7 euros (prix Europe)
Livre existant également en kinyarwanda et en anglais
Contact : Éric DUSABIMANA
Lot VZ37 Andafiavaratra
Antananarivo 101
Madagascar
www.dodovole.blogspot.com
Créée par une association d’artistes, la maison Dodo vole s’est donnée pour ambition de défendre les cultures en voie de disparition et les minorités discrètes du sud-ouest de l’océan Indien. Afin d’outiller les langues régionales, nous avons dès le départ publié en français et en créole réunionnais, puis rapidement en malgache et en malgache régional. En imaginant de beaux objets cartonnés, nous souhaitons donner une visibilité aux artistes plasticiens de la zone : un auteur est sollicité pour créer un album jeunesse à partir du travail d’un peintre ou d’un photographe. C’est la collection « carré tout-carton », qui vise à mettre l’art entre les mains des plus jeunes.
La richesse du corpus de contes régionaux a donné naissance à la collection « Dodo bonimenteur » : des contes malgaches et français sont publiés en bilingue et illustrés par les écoliers dans le cadre d’échanges pédagogiques. Une collection de romans francophones pour adultes complète le catalogue avec pour ligne éditoriale : Madagascar vu de l’intérieur.
Si le dodo avait eu des ailes, il n’aurait pas disparu. Dodo vole donne des ailes aux enfants : des livres pour leur permettre de grandir et de s’évader.
Lire ici l’interview de Sophie Bazin et Johary Ravaloson, publiée en partenariat avec ActuaLitté (15 septembre 2017).
Lire ici une interview de Sophie Bazin, réalisée et publiée par Perluète, la revue littéraire de Normandie Livre et Lecture (novembre 2021).
Laurent BABITY ; Johary RAVALOSON
Mary-des-ailes (dir. ; illustrations)
Un conte traditionnel de Madagascar très répandu sur les côtes, où l’on doit respecter le tabou, sous peine de voir s’envoler les richesses.
Décembre 2016 - 32 pages - 21 X 30 cm - 12 € - ISBN : 979-1090103337
Album à l’italienne, couverture cartonnée
Bilingue français et malgache betsimisaraka
Johary RAVALOSON ; Sophie BAZIN (illustration couverture)
Johary Ravaloson repart en brousse, sur les traces des Dahalos, les voleurs de zébus qui défraient la chronique à Madagascar. Entre fatalité heureuse et tragique liberté, cette fantaisie nous transporte au-delà de La porte du Sud (Prix de l’océan Indien 1999). Les graines du sikid racontent. Le milan vole. Tibaar court sur le sol rouge et nu. Les graines du sikid racontent. Papang meurt. Tibaar court vers son destin défendu. Un roman tranchant comme l’irruption de la modernité sur les terres ancestrales.
Mars 2016 - 192 pages - 22 X 11 cm - 12 € - ISBN : 979-1090103283
Roman pour adolescents-adultes
Anny GRONDIN ; Griotte (illustrations)
Un conte écrit en créole réunionnais par la conteuse Anny Grondin, à partir de figures de la mythologie malgache, les Zavavirano, les filles des eaux. Griotte est porteuse elle aussi de cette double culture. Ses peintures débordent de motifs et de portraits féminins, elles sont à l’origine de la création de cet album.
Décembre 2016 - 16 pages - 22 x 22 cm - 9 € - ISBN : 979-1090103290
Album jeunesse, conte
Contact : Sophie BAZIN
Les éditions Proximité ont été créées en 2002 à Yaoundé au Cameroun avec l’ambition de rapprocher le livre et l’édition de la population locale. Un double constat explique la naissance de cette structure : la difficulté des jeunes auteurs à être publiés localement d’une part, et la volonté de favoriser la circulation des publications locales et étrangères à un coût accessible d’autre part. Dès ses premières années, Proximité a publié de nombreux jeunes auteurs qui en étaient pour la plupart à leur premier manuscrit, en même temps que la maison œuvrait ardemment pour une meilleure visibilité des littératures d’ailleurs grâce à des coéditions. En 2006 Proximité s’est associée à d’autres structures en devenant une collection publiant romans et nouvelles au sein de la maison Ifrikiya. La collection publiait alors une dizaine de jeunes auteurs annuellement. Depuis 2015, Proximité a retrouvé son autonomie, et revit comme une maison d’édition publiant dans différentes collections : roman et nouvelles, essais et biographies, littératures pour enfants et BD.
Lire ici l’interview de François Nkémé, publiée en partenariat avec ActuaLitté (10 avril 2017).
Lire aussi l’interview de François Nkémé publiée par Jeune Afrique le 26 avril 2021.
Badiadji HORRÉTOWDO
C’est l’ère de la révolution industrielle. La république de Bibérossa a besoin de matières premières et de nouveaux débouchés au moment où elle sort affaiblie d’une guerre qui la voit perdre l’essentiel de son empire colonial outre-eaux. Le continent noir devient soudain un enjeu. L’immense territoire de Walinga sera la toute nouvelle cible.
Malgré sa supériorité technique, la grande armée de Bibérossa se heurtera contre toute attente à la farouche résistance des indigènes de Djenkana affûtés dans l’art guerrier.
Le Prince de Djenkana revisite l’épopée coloniale de l’Afrique subsaharienne et engage la responsabilité de toutes les parties impliquées dans la destinée d’un continent encore en quête de repères.
2010 - 340 pages - 6000 FCFA / 12 euros - ISBN : 9956 429 000316
Djaïli AMADOU AMAL
Livre traduit en arabe et coédité par les éditeurs du réseau arabophone de l’Alliance, avec le soutien de la fondation Prince Claus, récompensant un flux de traduction rare et favorisant la diffusion des œuvres d’un continent à un autre.
« Nous passons notre vie à souffrir ! Souffrir pour faire plaisir à nos pères, puis à nos maris, puis à nos enfants. Nous passons notre vie à penser aux autres quand personne ne pense jamais à nous. Nous passons notre vie pour les autres car en réalité nous n’avons même pas de vie.
Oui c’est pathétique. Un seul mot pour lui à prononcer : Je te répudie, et l’on se rend soudain compte que l’on n’a même pas un chez-soi. On a beau construire ensemble, tout est à lui. Nous ne sommes rien, nous ne valons rien, nous n’avons rien… »
2010 - 140 pages - 13 x 20 cm - 4000 FCFA - ISBN : 9956 429 000231
Ebenezer NJOH MOUELLE
Le lecteur tient entre ses mains l’essentiel des échanges que le philosophe Njoh Mouelle a entretenus avec les visiteurs de son site sur son engagement en politique, la question de la philosophie africaine, sur la mondialisation et les rapports Nord-Sud, la religion, les croyances , Dieu, sans oublier évidemment les nombreux éclaircissements qu’il a eu à donner pour la compréhension de son essai sur la signification humaine du développement intitulé De la médiocrité à l’excellence. A propos de messages qui pouvaient fâcher, Njoh Mouelle écrit dans son avant-propos : « J’en ai intégré deux ou trois que Félix Tatla Mbetbo avait cru bon laisser de côté, peut-être à cause de ce qu’il considérait comme leur irrévérence ; je les ai intégrés car les réponses données sont tout aussi importantes que les questions posées ».
2015 - 340 pages - 5000 FCFA/ 10 euros - ISBN : 9956 429 000224
Contact : François NKÉMÉ
Jahn Str. 24
50676 Cologne
Allemagne
Tél: (+49-221) 923 57 07
www.forough-book.com
La librairie et maison d’édition Forough ont été fondées en 1998 par la famille Mehdipour à Cologne, en Allemagne, dans le but de publier des livres censurés en Iran.
Le meurtre d’Ahmad Kasravi est le premier livre publié par Forough, en 1998. L’intention était de rendre publique la vérité entourant la mort d’Ahmad Kasravi, le célèbre critique de l’Islam iranien. Ce travail a été poursuivi par la publication des mémoires d’ex-prisonniers du régime islamique iranien. La maison d’édition Forough se développe désormais autour de trois axes principaux : la littérature, les sciences sociales et humaines, et l’information. La maison souhaite mettre l’accent sur la littérature persanophone, mais aussi sur la traduction des œuvres d’écrivains allemands, comme par exemple Le Week-end, de Bernhard Schlink, et La Fin du monde islamique d’Hamed Abdel-Samad.
La maison d’édition Forough a publié plus de 150 titres de genres divers, y compris de la poésie, des romans, des livres pour enfants, des biographies et des livres de référence. Forough accompagne les programmes éducatifs persans à l’extérieur de l’Iran en publiant et distribuant des manuels scolaires persans à l’échelle internationale.
Samad BEHRANGI - Translated to German by B. BINIAZ
Asad SEIF
Asaf SEIF (born in 1957 in Bandar Anzali) is an Iranian writer and researcher. He has been living in Europe since 1984 and is engaged in literary and cultural activities. He is a member of Iranian writers in exile association and was a member of its board of editors for one term. He has published numerous articles and studies in the field of social analysis and literary criticism. His latest study on “Love in fiction by Iranian writers in exile” is published by Forough Publications.
14 euros - ISBN : 978-3-943147-10-0
Aramesh DOSTDAR
Aramesh DOSTDAR (born in 1932 in Tehran) is an Iranian philosopher, writer, scholar and a former philosophy lecturer at Tehran University. He moved to Germany in 1958 to study philosophy in University of Bonn. From 1973 to 1980 he taught philosophy in the University of Tehran, until his dissmision during closure of universities by the Islamic government in the so called Cultural Revolution. Aramesh Dustdar who is currently living in Germany, is probably one of the few Iranian philosophers in the western meaning of the word. He is known for both complexity of the language but clarity and precision of ideas expressed. .
Four of his books have been published in Persian, 2 of them “Dark Luminosities” and “The Hidden Kinship” by Forough Publications.
He is uncompromising on controversial and sensitive issues such as incompatibility between Islam and democracy or the situation of intellectuals in the Muslim world, as, in his view, a real, Western type intellectual can not be tolerated in any Muslim society.
The murders of political and intellectual dissidents and opponents in the Islamic Republic of Iran are a « brilliant » example of that antagonism between Islam and democracy, he points out.
443 pages - 22 euros - ISBN : 978-3-943147-09-4
Contact : Anahita MEHDIPOUR
Responsable : Hamid MEHDIPOUR
Atlas Publishing a été créé à la fin des années 1950 par le père de Samar Haddad, actuelle directrice de la maison d’édition. Atlas fut l’une des premières librairies de Damas. En 1963, l’activité éditoriale a débuté, avec la publication de certains ouvrages universitaires, pour s’étendre ensuite à bien d’autres titres. En 2002, Samar Haddad est devenue éditrice d’Atlas, pour reprendre progressivement la tête de la maison. Elle a conservé le leitmotiv de son père : le livre est le premier outil de connaissance et doit être ainsi à la portée de tous. Atlas Publishing a développé une structure de traductions et une structure de diffusion et distribution, tout en continuant à éditer des titres importants pour les lecteurs, en respectant une ligne éditoriale de qualité et des critères exigeants de production technique.
Atlas in Greek Mythology is the Titan who is condemned to hold the earth for eternity, and our logo shows him holding the Globe in one hand and a book in the other hand. This is the idea of my late father the founder of Atlas Publishers back in the fifties.
Lire ici l’interview de Samar Haddad, publiée en partenariat avec ActuaLitté (3 novembre 2016).
Michael SOMMER
Translated from German by Dr. Nabil Al Haffar
In this brief research, ancient civilization scholar Michel Sommer provides an exemplary model of a study in the science of history, which assimilated Assmann’s ideas about the theoretical field productively. Concerning the civilizational history of the region extending between the Mediterranean and the Tigris River, in the late Greek and Greek times, it is a sensitive and controversial research in fact, not because it explores the historical roots of the civilization region, which the Romans called Syria - and it is today implicitly and brutally involved in gang and proxy wars, in a form of « third world war », according to the diagnosis of many observers - but because in his analysis of social models and religious systems in the late Greek and Greek era, he paints a new, humanistic picture of the different cultures of the empire and their intellectual status.
Michael Sommer has succeeded, by being realistic and exciting at the same time, in shedding lights on the past that shows every concrete detail as part of a tangled relationship, as it opens up horizons, that questions and doubts current “clichés” !
2020 - 224 pages - ISBN : 978- 9953 -583 -93-8
Boutros AL MAARI
This book offers pleasure to the eye as well as to the mind of the reader. Neither the texts are the basis for it nor the drawings, but rather they complement each other to produce an art book that we rarely find in our libraries. Al-Maari tries to be as simple as his paintings, simple in his texts and ideas that he calls stories and that are not without a poetic whiff or literary value. Damascus also is strongly present in his texts and he is not apologetic in showing his longing to his mother-city, so he celebrates it from a distance as if he is still walking in its streets and alleys like any young lover.
Through this book, Al-Maari tries to attract the ordinary audience - as he calls it – and lead them through the door of reading and savoring art from his simple yet sophisticated way of drawing and writing.
We hope that this experience will be a motivation for similar works by our writers and young artists, enriching our Arabic library.
2018 - 88 pages - ISBN : 978-9933-9242-6-3
Arabic
DOSTOEVKY
Translated from Russian by Adnan Jamous
Sheikh Hamad award for translation and international understanding for the achievement in Russian – Arabic translation
Doha – Qatar - 2018
This book includes a summary of rich experience, acquired by a creative person during his lifetime, with all the harsh tribulations and violent clashes, shameful slips, noble stances, and impressive creative achievements.
The writer monitored all the subtle aspects of the development of the « living life » and followed very carefully the reflection of its manifestations in the Russian and foreign press. Eyewitnesses state : that the writer used to review newspapers and magazines daily « until the last column of them », and was keen to capture through the great diversity of important and secondary facts, its internal unity, its socio-psychological foundations, its spiritual-moral essence, and its philosophical-historical significance. It is interesting that some contemporary Russian intellectuals of Dostoyevsky considered that his genius was more evident in his « diaries » than in his « creative works ».
What gives this volume its added value, is that it is the first time that Dostoevsky is translated directly from Russian to Arabic.
2017 - 688 pages - ISBN : 978-9933-9242-1-8
Arabic
Contact : Samar HADDAD
Apartado de Correos, 133
38280 Tegueste
Santa Cruz de Tenerife - Islas Canarias
Espagne
Tél: (+34) 922 27 95 97 / 646 151 141
www.bailedelsol.org
Baile del Sol est une maison d’édition située dans les Iles Canaries, face aux côtes du continent africain. Elle est créée en 1992, sous la forme d’un collectif culturel. Ses fondateurs étaient déjà impliqués depuis quelques années dans la vie culturelle des îles, en tant que responsables d’édition de fanzines, comme Orín Desteñido, et de magazines littéraires et musicaux, comme Baile del Sol. Les objectifs de ce collectif ont été maintenus tout au long des années et sont encore ceux de Baile del Sol aujourd’hui. Nous nous proposons, d’une part, d’offrir une opportunité de publication aux auteurs débutants et, d’autre part, de multiplier nos efforts pour que l’écriture des auteurs canariens soit prise en considération pour elle-même et non en raison de leur origine géographique. Notre catalogue est également ouvert aux auteurs d’autres latitudes. L’Amérique, l’Océanie, l’Afrique et l’Europe y sont représentées. Nous sommes ainsi une maison d’édition curieuse et indépendante.
Contact : Ángeles ALONSO
4, rue d'Alger
1000 Tunis
Tunisie
Tél: (+216) 71 74 36 20 / (+216) 98 40 38 80
www.elyzad.com
Les éditions elyzad sont nées en 2005 à Tunis. Depuis ce pays de la Méditerranée, riche de nombreux métissages, nous avons choisi de faire partager une littérature vivante, moderne, qui s’inscrit dans la diversité. Des romans et nouvelles qui correspondent à nos engagements : faire entendre, au Sud comme au Nord, des voix singulières, d’ici et d’ailleurs, lire le monde dans sa pluralité.
Notre ligne éditoriale, qui se veut exigeante, s’est élaborée au fil de rencontres heureuses avec des auteurs confirmés, Leïla Sebbar, Maïssa Bey, Colette Fellous, Théo Ananissoh… qui nous ont fait confiance et d’autres, de Tunisie, d’Algérie, de France, que nous avons découverts et avons le bonheur de faire lire.
Regards posés sur la société arabe se mêlent aux textes nomades imprégnés des mers du nord et du souffle du sud, des Balkans et du Japon… Il s’agit avant tout d’écritures multiples qui se veulent ouvertures et passerelles.
Par ailleurs, notre catalogue s’est enrichi d’ouvrages réalisés en coédition avec Actes Sud et Zellige en France, Le Fennec au Maroc. Il compte une trentaine de titres et propose une nouvelle collection de livres en format poche.
elyzad n’a pas de signification si ce n’est la réunion de mon prénom « Élisabeth » et nom « Daldoul ». Ce qui m’a intéressée dans cet « assemblage », ce sont les 3 racines que l’on peut décrypter : el : origine arabe ; ely : latine ; zad : perse... L’empreinte des mots qui se rencontrent...
Écouter ici l’interview d’Élisabeth Daldoul (elyzad), réalisée par l’École des métiers de l’information (EMI-CFD), dans le cadre du prix Hors Concours, octobre 2019.
Wahiba KHIARI
Ce roman est dédié aux jeunes filles enlevées, violées, tuées, durant la décennie noire (les années 90) en Algérie ; à celles qui ont eu à subir un « mariage de jouissance », mariées de force à leur geôlier, souvent mises enceintes. Ces filles si nombreuses, à qui le gouvernement algérien demande, à travers sa politique de « réconciliation nationale » de pardonner l’insupportable, se sont tues et ont ravalé leur honte.
Tandis que résonne le cri de l’une d’elles, subissant l’horreur, la narratrice raconte sa culpabilité d’avoir choisi l’exil et trouvé le bonheur. Un récit fort et direct, où alternent deux voix de femmes qui prennent la parole, tel un devoir de mémoire, pour ne pas oublier toutes les autres.
Wahiba Khiari est née à Alger en 1969. Après des études de langues à l’université de Constantine, elle enseigne l’anglais dans un lycée. En 1997, alors qu’elle vient d’être titularisée après avoir obtenu son CAPES, elle quitte une Algérie en proie à la violence et s’installe en Tunisie. A Tunis, elle s’inscrit dans un atelier d’écriture, puis devient responsable du rayon littérature dans une grande librairie. Aujourd’hui mariée et maman de deux enfants, elle s’occupe de la communication de cette même librairie. Nos Silences est son premier roman.
2009 ; 128 pages ; 11 x 19 cm ; 11 DT ;
ISBN : 978-9973-58-018-4
Roman
Tahar BEKRI
Le 27 décembre 2008, l’armée israélienne déclare la guerre à Gaza. Meurtri, le poète Tahar Bekri note au jour le jour son indignation, échange via Internet avec des intellectuels de toutes origines, dénonce les projets expansionnistes, l’indifférence internationale, ou presque.
Peu après, au mois de mars, il est invité à Ramallah, Naplouse, Jérusalem-Est et Bir Zeit pour un cycle de lectures. Confronté à la réalité de la vie en Palestine occupée, il nous restitue minutieusement son voyage, ses rencontres, ses impressions où affleurent colère et émotion.
Poète né en 1951 à Gabès, en Tunisie, Tahar Bekri écrit en français et en arabe. Il a publié une vingtaine d’ouvrages (poésie, essais, livres d’art). Son œuvre est traduite dans différentes langues. Il vit à Paris où il est maître de conférences à l’université de Paris Ouest-Nanterre.
2010 ; 156 pages ; 12 x 20,5 cm ; 12,900 DT ; ISBN : 978-9973-58-027-6
Récit
Théo ANANISSOH, Hélène GAUDY, Frank SECKA, Claude RIZZO, Azza FILALI
Cinq écrivains, du Togo, de Tunisie, de France, réunis autour d’un mot : adolescence. Partis à la découverte des jeunes, ils abordent des sujets fondamentaux encore tabous au Maghreb : la virginité, l’homosexualité, le port du voile, la religion, les codes sociaux, la perspective de l’immigration. Chacun livre sa propre lecture du pays et, du récit de voyage au roman, voire au conte, nous mène aux frontières intimes de ce « passage » qu’est l’adolescence.
2009 ; 384 pages ; 12 x 20,5 cm ; 15,500 DT ; ISBN : 978-9973-58-016-0
Nouvelles
Contact : Elisabeth DALDOUL
Elain est une maison d’édition égyptienne fondée en 2000, ayant l’objectif d’offrir un éventail de connaissances au lecteur arabe. Œuvrant principalement dans le domaine de la science, de la culture générale en arabe et de la traduction, elle cherche à offrir au lecteur arabe les meilleurs ouvrages intellectuels internationaux.
En un temps record, Elain a su attirer un réseau d’auteurs connus pour leur talent et originalité. La liberté d’expression, le respect de la propriété intellectuelle et la coopération intellectuelle à l’échelle locale et mondiale font partie de nos valeurs fondamentales. La maison d’édition Elain compte désormais 200 titres, et est régulièrement primé (International Prize for Arabic Fiction, prix Elsheikh Zayed).
Via della Consolata 7
10122 Turin
Italie
Tél: +39 01 15 21 17 90
www.leoneverde.it
Les éditions Il leone verde sont nées à Turin en 1997, avec l’ambition de proposer des textes inédits, jamais traduits en italien. Les introductions, appareils critiques et commentaires de nos ouvrages sont toujours de très haut niveau – l’œuvre de spécialistes de ces thèmes.
Si les traductions sont toujours effectuées à partir de la langue source des textes, si nous avons choisi une réelle rigueur scientifique dans leur approche, nos ouvrages ne s’adressent pas pour autant à des spécialistes – mais bien à un large public.
Stefania CAMPO
This book shows Andrea Camilleri’s gastronomic perspective, expressed through
his most famous character – Montalbano, who is greedy and always starving. This
becomes the occasion to offer a tasty choice of traditional Sicilian dishes, with an
important contribution from Camilleri’s family memories.
In fact, food is often present in his stories, acquiring a strong affective value,
symbolizing maternal love. And this passion is shared by the fictional
superintendent : food is the fundamental object of desire and the most striking
source of pleasure.
The author seems to lead the reader to silently sit and calmly savour these
wonderful dishes.
Stefania Campo is an architect and is specialised in photography and digital
cinema ; she works also as a teacher She lives partly in Milan and partly in Ragusa,
where she promotes an association called “Sicilian Movietour”, which offers cultural
and gastronomic routes inspired by literature and cinema.
2009 - 160 pages - 14 x 18 cm - 10 € - ISBN 978-88-95177-47-2
Franco DE LUCA
This book helps new parents in acquiring certainty and confidence while attending to their growing
kids.
As children’s problems are more and more often faced through drugs, the author tries to offer a critical
point of view in considering this kind of solutions, which are frequently source of collateral damages.
So, this work suggest some recipes of home made preparations and foods that can resolve non serious
children’s pathologies.
Franco De Luca has been a paediatrician for the Family Advice Bureau of Campagnano di Roma ; he
is now the manager of the operative unit for “Preventive Medicine of Evolutionary Age”.
2009 - 150 pages - 13,5 x 22 cm - 14 € - ISBN 978-88-95177-42-7
Sara HONNEGGER
Among the questions and the problems that the birth of a baby arises, certainly there is the aspect of
nutrition and choice of food : in particular, during the first months of a new baby’s life attention to
products becomes fundamental.
This maternal experience can lead to two innovative results : learning an ecological approach to the
world around us and facing an educational path to the appreciation of diversity.
The author confronts the problems of children’s nutrition from this particular point of view : this book
offers recipes, memories, suggestions from mothers of many different cultures, about breast milk,
family meals, first baby food and culinary games.
In conclusion, this is an intercultural reflection about feeding : healthy food for us and Earth balance.
Sara Honnegger published several works about babies’ nutrition and education (for example Piccoli
Golosi), but also about ecological feeding (for example Cucina naturale and La cucina facile ed ecologica). She
collaborates with many magazines as « Donna moderna », « Star Bene », « Marie Claire », "La cucina
naturale« , »D La Repubblica delle Donne« , the Sunday edition of »Il Sole 24 Ore", writing about
natural medicine, female health, natural feeding.
2008 - 144 pages - 15 x 21 cm - 14 € - ISBN : 978-88-95177-40-3
Contact : Anita MOLINO
10 Orange Street - PO Box 2004 Sunnyside - Houghton
Auckland Park 2041
2092 Gauteng
Afrique du Sud
Tél: +27 011 628 3200 +27 011 482 7280
www.jacana.co.za
Jacana Media est un éditeur sud-africain qui publie depuis 1991. Nous sommes reconnus pour la qualité de nos livres dans le domaine de l’environnement, de l’éco-tourisme, mais aussi en littérature, et pour nos ouvrages pédagogiques destinés au secteur scolaire (primaire et secondaire). En 2002, Jacana Media a mis en place une politique éditoriale ouverte, aujourd’hui très appréciée, couvrant un large spectre de genres et de sujets. Nous sommes particulièrement attentifs à promouvoir les auteurs d’Afrique du Sud et d’Afrique en général. Aujourd’hui, Jacana Media publie principalement dans trois domaines : « Life » (sciences politiques, biographies et autobiographies, histoire, santé et ouvrages pédagogiques), « Earth » (environnement, histoire naturelle, cartes et éco-guides) et « Fiction » (romans, nouvelles, poésie, anthologies et collections dédiées aux auteurs africains).
Contact : Bridget IMPEY
6, avenue Alain Savary
Le Belvédère
1002 Tunis
Tunisie
Tél: (+ 216) 71 28 05 05
www.ceresbookshop.com
Cérès est l’une des maisons d’édition les plus importantes du Maghreb. Éditant principalement en langue française et arabe, Cérès distribue ses livres à travers le Maroc, l’Algérie, le Sénégal, la Côte d’Ivoire, l’Égypte, le Mali, le Bénin, le Liban, la France et bien d’autres pays. Cérès édite en moyenne 45 nouveaux titres par an et possède un catalogue de plus de 700 titres dans des domaines aussi divers que la fiction, l’histoire, la philosophie, la littérature, le parascolaire, les sciences sociales et les guides touristiques. Les publications de Cérès sont devenues des ouvrages de référence, qui abordent des thèmes aussi divers que les mosaïques de Tunisie, Carthage ou les peintres tunisiens.
En mars 2011, les éditions Cérès ont créé ceresbookshop.com, une plateforme de vente en ligne de livres.
Cérès est la déesse de la fertilité (romaine, anté-islamique).
Contact : Karim BEN SMAIL
La Compagnie Arabe des Éditeurs Unis, Med Ali, est une maison d’édition indépendante généraliste fondée en 1983, domiciliée à Sfax en Tunisie.
Nos livres sont produits conformément aux critères de qualité, le plus grand soin et attention sont apportés à chaque niveau. Notre maison collabore avec des professionnels du métier du livre, des artistes et des professeurs universitaires réputés dans divers domaines. Nous publions des livres culturels (sciences humaines) et des livres parascolaires (plus de 20 collections en sciences humaines, livres d’enfant et livres parascolaires ; publication de thèses avec la collaboration de cinq universités tunisiennes).
Med Ali s’est fixée pour mission d’accompagner tous les apprentissages et faire partager tous les savoirs en respectant le plaisir de la connaissance ; de diffuser le livre tunisien.
Depuis 1990, nous participons aux foires arabes et internationales. Depuis 1986, Med Ali est membre de l’Union des Éditeurs Tunisiens. Depuis 1997, Med Ali est membre de l’Union des Éditeurs Arabes et de l’Union des Éditeurs Maghrébins.
Med Ali a publié des livres en coédition avec des éditeurs tunisiens, libanais, syriens et maghrébins. Enfin, nous avons également participé à la création d’une société exportatrice du livre tunisien.
Med Ali est le nom du leader du syndicaliste tunisien (Mohamed Ali Elhammi). Il a étudié en Allemagne des cours du soir en économie, est revenu en Tunisie dans le début des années 1920. Il a créé des coopératives et les premiers syndicats nationalistes, qui vont lancer la première grève générale en Tunisie en 1924. Il est mort exilé en Arabie saoudite, tout jeune.
Hedi TIMOUMI
Avant l’établissement du « Protectorat » français sur la Tunisie en 1881, le pays a été durant la période 1831-1877 le théâtre d’une tentative de modernisation très originale (abolition de l’esclavage, promulgation de la première constitution du monde arabo-islamique en 1861 : une constitution très en avance sur son époque : n’a-t-elle pas stipulé la liberté de culte même pour le roi dan un pays islamique comme la Tunisie).
L’auteur, professeur d’histoire contemporaine à l’université tunisienne, a essayé d’exposer les faits de cette expérience modernisante sous leur vrai jour, n’en déplaise aux partisans de KHERE DDINE l’icône. Ce dernier, vrai cerveau de ce modernisme précoce est l’auteur du célèbre ouvrage : la voie la plus sûre pour connaître l’état des royaumes (1867). Il a été successivement premier ministre de la Tunisie et de l’empire ottoman. Cela en dit long sur sa grande envergure politique, mais la différence est énorme entre KHERE DDINE l’icône et KHERE DDINE le réel.
L’auteur a analysé les causes du quasi-avortement de cette première expérience réformiste. Parmi ces causes, beaucoup n’ont jamais été évoquées par les historiens de cette période telles la tentative anachronique de KHERE DDINE d’instaurer un véritable servage en Tunisie en 1874, les lacunes dans la formation intellectuelle de ce grand réformateur, son manque de combativité au moment opportun…
Maison Mohamad Ali Hammi -
2010 ; 300 pages ; ISBN : 978-9973-33-266-0
La Flambée de la résistance à Sfax - Taoufik ABDELMOULA
Taoufik ABDELMOULA né à Sfax le 19/09/1932, est diplômé de l’école supérieure de commerce de Tunis. C’est dans la pratique de l’industrie et du commerce qu’il a fait son expérience.
1960/1995- il a dirigé plusieurs sociétés commerciales et industrielles.
1966-1977 - Il a fondé l’Ecole COD.
Pendant 13 ans, il a développé, expérimenté et mis au point une nouvelle méthode d’enseignement de la comptabilité à partie(s) double(s).
1995 - il a élaboré deux manuels scolaires de comptabilité. En littérature, il a écrit 3 romans : « Un être composé » : roman de science-fiction ; « Le Ça diabolique » ; « Cassée à 9 ans ».
424 pages - 15.000 DT -
ISBN : 978-9973-33-246-2
Corps et société.
Étude anthropologique des croyances et des représentations
du corps en Ifrîqiyya médiévale
Soufia SHIRI-BEN HTIRA
Corps et société est une étude originale, non seulement par son thème très actuel mais aussi par son approche novatrice ; elle est présentée par Madame Soufia Shiri-Ben Hatira. Ce qui ressort de sa recherche, c’est l’importance accordée au corps féminin dans la culture islamique. C’est en trois grandes parties qu’elle mène l’étude du corps.
Dans un premier temps, elle s’intéresse à « la femme musulmane entre le culturel et le sacré » (car le corps féminin est d’abord vu, comme une source de désordre et la « porte de Satan ! »). C’est une analyse où l’auteur passe en revue tout ce qu’inspire le corps féminin à travers une analyse serrée des textes des théologiens et des juristes.
La deuxième partie traite de l’enjeu de ce corps féminin qui doit être caché au regard des hommes qui tourne peut-être et surtout autour de la volonté de l’exclure de l’espace public (l’espace public est donc « pôle de troubles et de lutte »). C’est une partie qui analyse, commente et discute la position des théologiens sur la place de la femme dans les différents lieux de l’espace urbain, sur les interdits énoncés.
En dernier lieu, comme toutes les religions ont énoncé des règles et réfléchi sur les notions de pur et d’impur. L’islam n’y a pas manqué et les ouvrages de foi s’étendent longuement sur les rituels de purification.
L’auteur ne manque pas de soulever ce problème, d’exposer ces concepts de pur et d’impur et de définir la souillure dans ses diverses acceptations.
Chercheuse en histoire, Soufia SHIRI-BEN HTIRA a obtenu en 2005 son doctorat de l’Université de Tunis 1 avec la mention bien honoré.
2008 - 384 pages - 15.000 DT -
ISBN : 978-9973-33-203-5
Contact : Nouri ABID
Wata al-mouçaïtbeh, rue Jabal al-arab
Imm. Khayat, P.O. Box 3181/11
CP 1107 2130 Beyrouth
Liban
Tél: +(961-1) 30 14 61 / (+961-1) 30 11 38
www.dar-alfarabi.com
Nous œuvrons pour l’édition, la publication et la diffusion d’ouvrages en langue arabe appartenant à diverses disciplines, de la littérature aux sciences humaines et sociales, d’auteurs locaux ou traduits, en vue de promouvoir une culture moderne répondant aux besoins des pays arabes en matière de développement et de progrès.
Bourhan EL DIN DELLO
اسم المؤلف : برهان الدين دلو
يشكل هذا الكتاب حقبة تاريخية هامة من تاريخ العرب وتطورهم في الجاهلية قبل الاسلام، باحثاً في التاريخ الاقتصادي، الاجتماعي، الثقافي، السياسي والديني بأسلوب التاريخ العقلاني والعلمي.
This book treats a very important period of the history of Arab people and their development in the pre-Islamic period, examining the economic, social, cultural, political, and religious history, through a rational and scientific history style.
2004 - 842 pages - 17 x 24 cm - 20 $ - ISBN : 978-9953–438–89-7
Dr. Hussein MROUÉ
اسم المؤلف : د. حسين مروة
يعتبر هذا الكتاب من الكتب الأساسية في القرن العشرين، لما حققه من اضاءات موضوعية على تاريخ الفلسفة العربية الاسلامية منذ نشأتها الأولى وعبر تجلياتها المختلفة، مستنداَ الى المنهج العلمي الجدلي في دراسته الفلسفية الاسلامية.
It is one of the most important books of the 20th century for its objective clarifications about the history of Arabic and Islamic philosophy since its creation, through its various expressions, based on a scientific and dialectical method in its Islamic and philosophical approach.
4 volumes (576, 576, 448 et 416 pages) - 17 x 24 cm - Prix 4 volumes : 70 $ (20 $ + 20 $ + 16 $ + 14 $) - ISBN volume 1 : 978-9953-71-283-3
ISBN volume 2 : 978-9953-71-284-0
ISBN volume 3 : 978-9953-71-285-7
ISBN volume 4 : 978-9953-71-286-4
Farah ANTOUN
اسم المؤلف : فرح أنطون
ان هذا الكتاب الذي صدر عام 1903 في مدينة اسكندرية يشكل شاهداً على التراكم الثقافي العربي التنويري في الحياة الثقافية في المنطقة وسقوط المشاريع النهضوية البرجوازية وتصاعد الهيمنة الاوروبية الرأسمالية على مصر وسوريا والعراق والمغرب العربي.
Published in 1903 in Alexandria, this book is a kind of evidence of the accumulation of Arab cultures in cultural life of the region, of the fall of “bourgeoisie” projects of expansion, of the increase in European capitalist hegemony over Egypt, Syria, Iraq, and Arab Maghreb as well.
2007 - 376 pages - 21 x 14 cm - 9.50 $ - ISBN : 978-9953-438-89-7
Contact : Hassan KHALIL
Alliance internationale
des éditeurs indépendants
38 rue Saint-Sabin
75011 Paris - France