logoActivities

2019 programme of the Alliance

Read here the 2018 highlights and the 2019 programme of the Alliance!

Share this article

5 main activities

The Alliance’s activities are based on guidelines collectively developed by publishers and are focused on 5 main actions:
1. Facilitation of an international and intercultural independent publishers network
2. Creation of a Bibliodiversity Observatory: studies, analysis, measurement tools, and a resource centre on bibliodiversity
3. Hosting and facilitation of international meetings, thematic and increasing capacity workshops (see below) to enable sharing, including through the Digital Lab of the Alliance
4. Support of international editorial partnerships (fair co-publishings, translations, copyright transfers)
5. Implementation of advocacy activities in support of freedom of publishing, independent publishing and bibliodiversity.

Share this article

Meetings, workshops & book fairs

Bibliodiversity 5, July-August, 2006

Read: The fifth issue of Bibliodiversity, the newsletter of the Alliance of independent publishers, has just come out!

Share this article

Bibliodiversity 4, June, 2006

Read: The fourth issue of Bibliodiversity, the newsletter of the Alliance of independent publishers, has just come out!

Share this article

Bibliodiversity 3, May, 2006

Read: The third issue of Bibliodiversity, the newsletter of the Alliance of independent publishers, has just come out!

Share this article

Paris Book Fair, 2006

Publishing countries : France

The Alliance of the Independent Publishers cordially thanks all the people who contributed to the success of our collective stand at the Paris Book Fair.

Share this article

Bibliodiversity 2, February, 2006

Read: The second issue of Bibliodiversity, the newsletter of the Alliance of independent publishers, has just come out!

Share this article

Bibliodiversity 1, January, 2006

Read: The first number of Bibliodiversity the newsletter of the Alliance of independent publishers has just come out!

Share this article

Independent publishers from the Latin world and bibliodiversity, Mexico, 2005

Publishing countries : Mexico

November 2005, 27-30
International Book Fair of Guadalajara, Mexico

The book and the Publishing world are at the center of the current debate about the need for promoting cultural diversity in the context of globalization and concentration of cultural industries.

More information in French
More information in Spanish

Share this article

FILDAK 2005 - Dakar International Book Fair, Senegal

Publishing countries : Senegal

The Alliance of Independent Publishers, in partnership with the International French-speaking Booksellers Association (AILF), was glad to welcome you on their shared stand in the International Book Fair of Dakar – December 6 to 11, 2005. The Alliance started there a study on “Publishing in African languages”, under the authority of Jean-Claude Naba (Sankofa & Gurli publishing), with the help of Karine Lewkowicz.

Share this article

Children’s Book and Press Fair, Montreuil, 2005

Publishing countries : France


The Alliance of Independent Publishers was invited to the Salon du livre et de la presse jeunesse de Seine-Saint-Denis(Children’s Book Fair of Seine-Saint-Denis), between the 30th of november and the 5th of december, on the stand of Afrilivres. Béatrice Lalinon-Gbado were glad to meet you there. Béatrice Lalinon-Gbado is the president of the pan-African association “Afrilivres” and also publisher for children in Benin and author of “Maman“, selected for the Baobab Prize. LIBRE, Brazilian network of Publishers, partner of the Alliance of Independent Publishers, were also attend the Book Fair through the MACO publishing house.


Official website of the Book Fair

Share this article

The meeting of the Arab-language publishers, Beirut, 2005

Publishing countries : Lebanon

The meeting of the Arabic-language network was held in Beirut, December the 11, and 12, 2005, and brought together the editors of Lebanon (Dar Al Farabi and Intishar), of Morocco (Toubkal), of Algeria (Thala), of Tunisia (Med Ali), Libya (Tala) and Jordan (Dar Al Shoruk).

Share this article

1 | ... | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15

Co-publishings and translations

Non-fiction

As Batalhas da Água

Author(s) : Mohamed Larbi BOUGUERRA
Publishing countries : Angola, Brazil, Guinea-Bissau, Mozambique, Portugal
Language(s) : Portuguese
Price : 15 €

Water has become a major political and geostrategic issue that is discussed in global summits and alternative forums. In fact, this vital resource controls the development of human societies. For some people, it is an ordinary good that should generate profits. For others, it is a common good of humanity with an exceptional symbolic weight in all cultures and all religions. Does water have a price? Is water a right or a need? Is there enough water for everyone despite demographic growth? Is there a water crisis? Will there be water wars tomorrow? Will technical solutions be enough to keep water pollution in check? This work shows that the management and uses of water pose essential questions to people on their way of living, their ethics and their relationship with nature and with the biosphere. It pleads for a water-efficient society and for global, united water management.

Year of publication: 2003,
240 pages

Collection Global Issues

12 francophone publishers deal with different issues on the challenges of globalization (natural resources, development aid, North-South relations, etc.). An international collection for another globalization: “Global Issues” also exists in English and in Portuguese. Short essays, conveying diagnoses and proposals, perspectives for action, accessible to a large public. Bearing the “Le Livre équitable” (Fair Book) label, this collection is subject to fair and solidarity-based trade agreements.

Share this article

Violence of cities

Author(s) : Yves PEDRAZZINI
Publishing countries : Benin, Cameroon, Canada, Ivory Coast, France, Guinea, Mali, Morocco, Switzerland, Tunisia
Language(s) : French
Price : 15 €

In the North as in the South, we like big cities, but we don’t like their violence. A common tendency is to blame the poorest inhabitants for this violence, and then, in order to fight against its spread, to adopt strategies based on strong security measures: our societies are quickly becoming societies of fear. Town planning, already, divides space into fortresses and ghettos. One cannot continue to conceptualize urbanization in police stations: an alternative analysis of the phenomena of urban violence and insecurity is necessary. This can only be done by putting this question in perspective, in the context of the violence of urbanization and globalisation, while also taking into account, the point of view of the poor and particularly among these poor, the “malicious ones”, outsiders, illegal immigrants, criminals, members of gangs.
When everything seems blocked, the “vision of the poor” opens the way to a pacification of urban territories. Against the current obsession with security, a creative dialogue is essential with those that the ruling power blames or distrusts.

This book is addressed to all those who seek to understand the logic of the city, those for whom the city inspires fear and love, who don’t want to give up it, but also to the inhabitants of the extreme districts, even if they are poor and “malicious”, even if the city destroys them more than it protects them. To rebuild cities we can live in, we must disobey the models.

Year of publication: 2004

Collection Global Issues

12 francophone publishers deal with different issues on the challenges of globalization (natural resources, development aid, North-South relations, etc.). An international collection for another globalization: “Global Issues” also exists in English and in Portuguese. Short essays, conveying diagnoses and proposals, perspectives for action, accessible to a large public. Bearing the “Le Livre équitable” (Fair Book) label, this collection is subject to fair and solidarity-based trade agreements.

Share this article

Gender

Author(s) : Raja BEN SLAMA ; Drucilla CORNELL ; Geneviève FRAISSE ;LI Xiao-Jian ; Seemanthini NIRANJANA ; Linda WALDHAM
Publishing countries : South Africa, China, United States, France, India, Lebanon, Morocco
Language(s) : English , Arabic , French , Portuguese
Price : 12,5 €

Year of publication: 2004,
154 pages,
12,5 X 19 cm
GIF

Collection Keywords

These philosophical or anthropological terms have acquired a symbolic weight crystallizing changes and distinctive features in a given society. Buried in the most run-of-the-mill usage, they also found and organize a shared language that reflects the debates crisscrossing contemporary societies.

These books attempt to revive an intellectual tradition of critical vigilance and openness, while benefiting from a “view from afar” that encourages dialogue between cultures. The reader can thus gauge the similarities, shifts and disparities that each of these “universal” notions covers, along with the tensions that exist between the diversity of cultural traditions and the homogenizing work of globalization.

Share this article

Identity

Author(s) : Aziz AL-AZMEH ; WANG Bin ; David A. HOLLINGER ; N.JARAYAM ; Mahmood MAMDANI ; Emmanuel RENAULT
Publishing countries : South Africa, China, United States, France, India, Lebanon, Morocco
Language(s) : English , Arabic , Chinese , French
Price : 12,50 €

Year of publication: 2004,
140 pages,
12,5 X 19 cm
GIF

Collection Keywords

These philosophical or anthropological terms have acquired a symbolic weight crystallizing changes and distinctive features in a given society. Buried in the most run-of-the-mill usage, they also found and organize a shared language that reflects the debates crisscrossing contemporary societies.

These books attempt to revive an intellectual tradition of critical vigilance and openness, while benefiting from a “view from afar” that encourages dialogue between cultures. The reader can thus gauge the similarities, shifts and disparities that each of these “universal” notions covers, along with the tensions that exist between the diversity of cultural traditions and the homogenizing work of globalization.

Share this article

Experience

Author(s) : Jean-Pierre CLÉRO, Nader EL-BIZRI, Martin JAY, G. K. KARANTH, Achille MBEMBE, YE Shu-Xian
Publishing countries : South Africa, China, United States, France, India, Lebanon, Morocco
Language(s) : English , Arabic , Chinese , French
Price : 12,5 €

Year of publication: 2004,
140 pages,
12,5 X 19 cm
GIF

Collection Keywords

These philosophical or anthropological terms have acquired a symbolic weight crystallizing changes and distinctive features in a given society. Buried in the most run-of-the-mill usage, they also found and organize a shared language that reflects the debates crisscrossing contemporary societies.

These books attempt to revive an intellectual tradition of critical vigilance and openness, while benefiting from a “view from afar” that encourages dialogue between cultures. The reader can thus gauge the similarities, shifts and disparities that each of these “universal” notions covers, along with the tensions that exist between the diversity of cultural traditions and the homogenizing work of globalization.

Share this article

À quand l’Afrique ?

Author(s) : Joseph KI-ZERBO
Publishing countries : Benin, Burkina Faso, Cameroon, Ivory Coast, France, Mali, Switzerland
Language(s) : French , Portuguese
Price : 19 € / 9 € (poche / paperback / libro de bolsillo)

When is Africa’s turn? Here is a question that we would prefer to avoid, given Africa’s apparent hopelessness. But Joseph Ki-Zerbo, historian and man of action from Burkina Faso, cannot and will not gloss over this question. For him, Africa must conquer its identity, proud of its contribution to the human adventure, in order to regain its role in the world.
A fascinating book, nourished by an Africa lived and studied for decades, rich in the profound reflections of a historian on the role of his profession for concrete action by people. This political book was published simultaneously in Europe and Africa.

Year of publication: 2004, 202 pages

Share this article

L’Afrique au secours de l’Occident

Author(s) : Anne-Cécile ROBERT
Publishing countries : France
Language(s) : French
Price : 16 €

This deliberately provocative book refrains from idealising a mythical Africa or denying the black continent’s oft-dramatic situation, yet it claims that the so-called “backwardness” of Africa is actually the expression of a tremendous cultural resistance to a devastating economic model. By delocalising our viewpoint to Africa, the author urges us to examine our lifestyles and the values of liberal globalisation with a radically critical eye.

Year of publication: 2004, 160 pages, 15 x 21 cm

Share this article

L’idiot du village mondial

Publishing countries : Belgium, Brazil, France, India
Language(s) : French , Portuguese
Price : 17 €

This book, designed by Indian, Brazilian and European authors and editors, presents diversified views of communication and democracy. Based upon many examples from these three continents, it proposes a reflexion on the logics of popular and citizen communication as well as on the social relevance of the communication revolution.

Year of publication: 2004

Share this article

L’aide publique au développement (Overseas Development Aid)

Author(s) : Guillaume OLIVIER
Publishing countries : Benin, France, Niger
Language(s) : French
Price : 16 €

Globalization is accelerating, and we can observe today that the economic and financial mechanisms have left entire populations behind. Government development assistance does not appear to have fulfilled its missions and has not reduced North / South imbalances.
Based on an in-depth analysis of numbers and of existing government development assistance efforts, Guillaume Olivier presents a sometimes worrisome – but never pessimistic – assessment of the situation.

Year of publication: 2004, 178 pages

Share this article

Par-delà le féminisme (Beyond Feminism)

Author(s) : Édith SIZOO
Publishing countries : Ivory Coast, France
Language(s) : French
Price : 15 €

The advent of women in the public sphere, their federation across family and community borders, their challenge to perspectives and social practices, and their solidarity despite their differences surely represent one of the most irreversible phenomena of the 20th century.
Yet the place of women remains a major international issue.
In this work, Édith Sizoo endeavors to understand the concepts that have been challenged by women and the alternatives that developed as a result. From her immense task of reading texts on the place and role of women written by feminists and non-feminists alike from all continents, one main feature emerges: the culture of relationships.

Year of publication: 2004

Share this article

1 | 2 | 3 | 4 | 5

Literature

Science

Author(s) : YANG Huanming ; Pierre LÉNA
Publishing countries : China, France
Language(s) : Chinese , French

Symbol of progress and of the reasoning process that tirelessly seeks to explain the real and the fate of the universe, science is also an extraordinary locus of dialogue between cultures via its tendency toward the universal.

Pierre Léna, an astrophysicist, lays out a “promenade of science” mentioning questions that everyone asks themselves. Isn’t science, the search for the invisible through visible appearances, only the domain of specialists? A patient exercise in proof or an elaborate mathematical structure, maybe even a subtle relationship between truth and change?

A specialist in the human gene, Yang Huanming offers the Chinese perception of science, tied to cosmology, wisdom and the vision of the universe and the forces that drive it. He also addresses the ethical dimension in terms of the human genome.

Collection Near and far

In this collection “Near and Far”, two authors, one Chinese, the other French, meet and exchange on topics chosen for their relevance in our daily life and in human relations. They tell us about their own experience and explore the roots of their respective civilizations to discuss how philosophers, writers and poets spoke of these topics.

Share this article

Night

Author(s) : TANG Ke Yang - Martine LAFFON
Publishing countries : China, France
Language(s) : Chinese , French
Price : 9,45 €

The geography of time zones instructs us that when Paris goes to sleep, Shanghai wakes up. But if you ask a Chinese writer and a French writer to tell you what night is, they won’t talk (much) about sleep. Tang Ke Yang, a young specialist in comparative literature, and Martine Laffon, a philosopher, are too fascinated with the many facets of night to leave its riches to slumberers. The journey that they each propose to us, to the end of the night of their souls – and of their civilizations – is an invitation to see in the dark what we don’t see, to look into the night of the other to better understand him and to better understand ourselves.
They say that night illuminates. Gone is the fear of the child lost in the darkness; a mysterious alchemy emerges by which the night, as if by surprise, reveals something to us about the infinite. Tang Ke Yang and Martine Laffon have each had personal experience with it. One of them discovered in the night a “space of nonchalance in our life horsewhipped by reason”; for the other, nocturnal time reveals “what the eye and the other senses can no longer distinguish, for they have forgotten what they knew so well in the light of day.” Sleepless nights, those (so French) nights of mischief, once-forbidden nights in China when no one could stroll without special permission, nights of intoxication and nights of lucidity, nights of Pascal and Descartes when they did their best thinking, inner nights and trap-nights, nights of lamps, red lanterns and Chinese candles, nights celebrated according to Christian tradition, night of writers and poets. Based on this litany of evocations set forth by the two writers, we can categorically deny the doubt expressed in passing by Martine Laffon: “And what if night were only night?”

Year of publication: 1999

Collection Near and far

In this collection “Near and Far”, two authors, one Chinese, the other French, meet and exchange on topics chosen for their relevance in our daily life and in human relations. They tell us about their own experience and explore the roots of their respective civilizations to discuss how philosophers, writers and poets spoke of these topics.

Share this article

1 | 2 | 3 | 4

Children’s Books

Le dodo aux plumes d’or

Author(s) : Corinne FLEURY (texte) ; Sébastien PELON (illustrations)
Publishing countries : Ivory Coast, Mauritius

A pan-African co-publishing gathering Atelier des nomades (Mauritius) and Eburnie (Ivory Coast).

Date of publication: September 2020

This solidarity co-publishing is the result of a workshop on children’s literature organised by the Alliance in Abidjan in May 2019, as part of the International Conference of Independent Publishers 2019-2021. It received the support of the French Development Agency.

Share this article

Contes de l’Île Maurice

Author(s) : Shenaz PATEL (texte) ; Sébastien PELON (illustrations)
Publishing countries : Ivory Coast, Mauritius

A pan-African co-publishing gathering Atelier des nomades (Mauritius) and Eburnie (Ivory Coast).

Date of publication: September 2020

This solidarity co-publishing is the result of a workshop on children’s literature organised by the Alliance in Abidjan in May 2019, as part of the International Conference of Independent Publishers 2019-2021. It received the support of the French Development Agency.

Share this article

Les quatre frères

Author(s) : Bienvenue GNIMPO N'KOUÉ (texte) ; Ayoutoufèï GUÉDÉGUÉ (illustrations)
Publishing countries : Benin, Ivory Coast

A pan-African co-publishing gathering Ruisseaux d’Afrique (Benin) and Vallesse (Ivory Coast).

Date of publication: September 2020

This solidarity co-publishing is the result of a workshop on children’s literature organised by the Alliance in Abidjan in May 2019, as part of the International Conference of Independent Publishers 2019-2021. It received the support of the French Development Agency.

Share this article

Le soir autour du feu

Author(s) : Sylvie NTSAMÉ
Publishing countries : Gabon, Democratic Republic of Congo

A pan-African co-publishing gathering Ntsame (Gabon) and Elondja (DRC).

Date of publication: September 2020

This solidarity co-publishing is the result of a workshop on children’s literature organised by the Alliance in Abidjan in May 2019, as part of the International Conference of Independent Publishers 2019-2021. It received the support of the French Development Agency.

Share this article

La Forêt sacrée

Author(s) : Nicolas CONDÉ (texte) ; Irina CONDÉ (illustrations)
Publishing countries : Benin, Ivory Coast, Gabon, Guinea, Democratic Republic of Congo, Togo
Language(s) : French

A pan-African co-publishing gathering Ganndal (Guinea Conakry), Eburnie (Ivory Coast), Ruisseaux d’Afrique (Benin), Graines de Pensées (Togo), Ntsame (Gabon) and Elondja (DRC).
Date of publication: September 2020

This solidarity co-publishing is the result of a workshop on children’s literature organised by the Alliance in Abidjan in May 2019, as part of the International Conference of Independent Publishers 2019-2021. It received the support of the French Development Agency.

Share this article

Download the “African readings” catalogue

Author(s) : Catalogue collectif
Publishing countries : Republic of Guinea, South Africa, Benin, Brazil, Madagascar, Mali, Morocco, Rwanda, Tunisia
Language(s) : English , Arabic , French , malgache , Portuguese , amazighe , bambara , kinyarwanda , kiswahili

Rooted in African daily life, in the streets of Bamako and Conakry, in the fishing port of Cotonou, on Tunisian soil, or redolent of Afro-Brazilian heritage, the 281 tales, documentaries, albums and novels that make up the catalogue are just waiting to be discovered. Books by nine independent publishing houses from Africa (South Africa, Benin, Madagascar, Mali, Morocco, the Republic of Guinea, Rwanda, Tunisia) and from Brazil are now available in France, Belgium and Switzerland!
If you would like to diversify your stock, read in Bambara, in Arabic, in English, in Portuguese, in Kinyarwanda, in Malagasy, in French, if you are simply looking for some escapism… the solution is here… just turn the pages !

The Alliance distributes all the books contained in the catalogue.

Download the catalogue here.


The “African readings” catalogue was created with the support of the Ile-de-France Region
.

Share this article

Contos do mar sem fim

Author(s) : Cinco autores de Angola, quatro de Guiné-Bissau e sete escritores do Brasil
Publishing countries : Angola, Brazil, Guinea-Bissau
Language(s) : Portuguese
Price : R$ 32,00

This collection, which takes its title from an iconic verse by Fernando Pessoa, is a veritable invitation to a journey through sixteen tales by
authors from Brazil, Guinea-Bissau and Angola.

Year of publication: 2010; 224 pages; 14 X 21 cm; ISBN: 978-85-347-0294-2

Share this article

Youth catalogue - « À la découverte de la littérature jeunesse africaine » and its supplement « Les Afriques en fête »

To access the youth catalogues, click here and here.

These catalogues are available from the Alliance. Contact us telephonically or by email for all enquiries and orders.

Share this article

Maman

Author(s) : Béatrice LALINON GBADO ; Mamadou Wolid NIANG, Ousseynou SAKHO, Abdoulaye SECK, Ibrahima DIA, Chérif DIOP
Publishing countries : Benin, Burkina Faso, Ivory Coast, Senegal, Congo Brazzaville
Language(s) : French
Price : 15 euros ; 5 000 FCFA

This poetical text, writing by Béatrice LALINON GBADO, is a real homage for Woman, a wonderfull poem illustrated by several senegalese artists working with the technic of “under-glass”.

Year of publication : 2006,
48 pages,
24 X 24 cm

Share this article

1 | 2

Advocacy actions

The International Alliance of independent publishers calls for the release of Anges Félix N’Dakpri, president of the Association of publishers of Côte d’Ivoire (Assedi), November 9, 2020

The International Alliance of independent publishers – representing 750 publishers in 55 countries around the world – calls for the release of Anges Félix N’Dakpri, president of the Association of publishers of Côte d’Ivoire (Assedi)

President of the Association of publishers of Côte d’Ivoire (Assedi) and General commissioner of the Abidjan International Book Fair (SILA), Anges Félix N’Dakpri was kidnapped on October 25 in Abidjan (see press release from several professional associations issued on October 27, 2020).

For some weeks, Côte d’Ivoire has been prey to strong political tensions in the context of the presidential elections.
Several local sources and international medias report arrests and pressure on opposition figures as well as journalists covering the events.

The kidnapping of Anges Félix N’Dakpri by armed men from his home in Abidjan on Sunday, October 25 occurs against a backdrop of violence, threats and restrictions on freedom of expression. According to his relatives, he would be now held at the MACA (Abidjan House of Arrest and Correction).

The International Alliance of independent publishers calls for an end to the arbitrary detention of Anges Félix N’Dakpri and invites professionals from the book industry, medias and human rights associations to relay this call.

Signatories

Members of the International Commitee of Independent Publishers

  • Élisabeth DALDOUL, elyzad, Tunisia, coordinator of the French-speaking network
  • ASSEM Mawuto Paulin, AGO Média, Togo, vice-coordinator of the French-speaking network
  • Jean-Claude NABA, Sankofa & Gurli, Burkina Faso, vice-coordinator of the French-speaking network
  • Samar HADDAD, Atlas for Publishing & Distribution, Syria, coordinator of the Arabic-speaking network
  • Colleen HIGGS, Modjaji Books, South Africa, coordinator of the English-speaking network
  • Ronny AGUSTINUS, Marjin Kiri Publisher, Indonesia, vice-coordinator of the English-speaking network
  • Paulo SLACHEVSKY, Lom Ediciones, Chile, coordinator of the Spanish-speaking network
  • Carla OLIVEIRA, Orfeu Negro, Portugal, coordinator of the Portuguese-speaking network
  • Mariana WARTH, Pallas Editora, Brazil, coordinator of the Portuguese-speaking network

Publishers members of the French-speaking network of the Alliance

  • Sulaiman ADEBOWALE, Amalion, Senegal
  • Marie-Agathe AMOIKON FAUQUEMBERGUE, Éburnie, Côte d’Ivoire
  • Ibrahima AYA, éditions Tombouctou, Mali
  • Dominique BAZIN, éditions Dodo vole, Madagascar
  • Bichr BENNANI, Tarik éditions, Morocco
  • Karim BEN SMAIL, Fédération tunisienne des éditeurs, Tunisia
  • Pierre BERTRAND, Couleur Livres, Belgium
  • Nadine BESNARD, Cauris Livres, Mali
  • Layla CHAOUNI, éditions Le Fennec, Morocco
  • Karim CHIKH, éditions Apic, Algeria
  • Gilles COLLEU, Vents d’ailleurs, France
  • Élodie COMTOIS, Écosociété, Québec, Canada
  • Camille DELTOMBE, Les éditions de l’Atelier, France
  • Serge D. KOUAM, Presses universitaires d’Afrique, Cameroon
  • Mical DREHI LOROUGNON, Édilis, Côte d’Ivoire
  • Aline DURIEZ-JABLONKA, éditions Charles Léopold Mayer, France
  • Tchotcho Christiane ÉKUÉ, Graines de Pensées, Togo
  • Nadia ESSALMI, Yomad, Morocco
  • Corinne FLEURY, L’Atelier des Nomades, Mauritius et France
  • Sékou FOFANA, éditions Donniya, Mali
  • Charlotte GOURE, Les éditions de l’Atelier, France
  • Sofiane HADJADJ, barzakh éditions, Algeria
  • Selma HELLAL, barzakh éditions, Algeria
  • Jutta HEPKE, Vents d’ailleurs, France
  • Marie Paule HUET, éditions Ganndal, Guinea
  • Yasmîn ISSAKA-COUBAGEAT, Graines de Pensées, Togo
  • Karine JOSEPH, Éditions du Sirocco, Morocco
  • Hamidou KONATÉ, Éditions Jamana, Mali
  • Thérèse KOUDOU, Édilis, Côte d’Ivoire
  • Julien LUCCHINI, Les éditions de l’Atelier, France
  • Seydou Nourou NDIAYE, éditions Papyrus Afrique, Senegal
  • François NKEME, Éditions Proximité, Cameroon
  • Sylvie NTSAME, éditions Ntsame, Gabon
  • Safaa OUALI, éditions Le Fennec, Morocco
  • Dieulermesson PETIT-FRÈRE, LEGS éditions, Haiti
  • Mirline PIERRE, LEGS éditions, Haiti
  • Isabelle PIVERT, éditions du Sextant, France
  • Marie Michèle RAZAFINTSALAMA, Jeunes Malgaches, Madagascar
  • Jean RICHARD, éditions d’en bas, Switzerland
  • Rodney SAINT-ÉLOI, Mémoire d’encrier, Quebec, Canada
  • Kenza SEFRIOUI, En toutes lettres, Morocco
  • Aliou SOW, éditions Ganndal, Guinea
  • Roger TAVERNIER, éditions Zellige, France
  • Samia ZENNADI, éditions Apic, Algeria

Representatives of the Board and the permanent team of the International Alliance of independent publishers

  • Laura AUFRÈRE
  • Camille CLOAREC
  • David ELOY
  • Laurence HUGUES
  • Georges LORY
  • Mariam PELLICER
  • Luc PINHAS
  • Thierry QUINQUETON
  • Mariette ROBBES

Share this article

Call for the release of Iranian Authors, October 2020

In just this past month, three prominent Iranian writers, translators, and members of the Association of Iranian Writers, Bektash Abtin, Kayvan Bazhan, and Reza Khandan Mahabadi, and journalist and sociology researcher, Khosrow Sadeghi Boroujeni, have been sentenced to prison on charges of “propaganda against the Islamic Republic of Iran, and gathering and collusion with the intent of acting against national security.”

These accusations, which have led to long prison sentences and the charges levied are false. Their objectives are to further oppress writers and the people of Iran.
At a time when the world is under crisis by the pandemic, Iran, and especially within its prisons has a very unstable environment, with the increasing spread of Coronavirus among inmates.

We as authors and scholars would like to ask you to let the voices of our fellow authors in prison be heard by the people of the world and to demand their immediate release.

  • Daryoush Ashouri, Author, Translator and the Co-founder of the Association of Iranian Writers
  • Ervand Abrahamian, Author and Professor Emeritus, City University of New York
  • Azar Nafisi, Author
  • Faraj Sarkohi, Writer, Journalist, Literature Critic; A Member of German Pen; The Recipient of Kurt-Tucholsky-prize; World Association of Newspapers’ Golden Pen of Freedom Award and World Press Freedom
  • Hero by International Press Institute
  • Akram Pedramnia, Author, Translator; A Member of Pen Canada; the Recipient of James Joyce Foundation Scholar
  • Moniro Ravanipour, Author
  • Mohsen Yalfani, Author and Translator
  • Nasim Khaksar, Author and Critic
  • Reza Allamehzadeh, Moviemaker and Writer
  • Morad Farhadpour, Author, Translator and Critical Theorist
  • Akbar Masoumbaigi, Author, Translator and a Member of the Association of Iranian Writers
  • Babak Ahmadi, Author, Translator and Philosophy Researcher
  • Peyman Vahabzadeh, Author and Professor, University of Victoria
  • Sohrab Behdad, Denison University, USA
  • Farshin Kazeminia, Pierre and Marie Curie University (Paris 6)
  • Amir Kianpour, PhD Candidate, University of Paris 8 Vincennes-Saint-Denis
  • Mehran Mostafavi, Sacly University (Paris), Professor
  • Iman Ganji, PhD in Art Philosophy and Philosophy Researcher, Free University of Berlin
  • Mehrdad Darvishpour, Senior Lecturer and Associate Professor, Sociologist, Mälardalen University
  • Farhad Nomani, Professor Emeritus of Economics, The American University of Paris
  • Soheil Asefi, Journalist and PhD student in History, The Graduate Center, The City University of New York (CUNY)
  • Saeed Hariri, Moderator, Toronto Book Club
  • Azadeh Parsapour, Translator, Editor and Publisher
  • Arash Kia, Faculty of Institute for Healthcare Delivery Science, Icahn School of Medicine at Mount Sinai, New York

Share this article

VAT Changes for Books in Brazil, August 2020

Read here the IPA (International Publishers Association) support, and here the manifesto published by the Brazilian actors, to defend the book in Brazil.

Share this article

What to say, and where to say it? Open Letter from Independent Publishers to authors and intellectuals committed to a fairer world, July 2020

Now that we have entered the 21st century, it is difficult to dissociate the end from the means: what to say, and where to say it? Thus, we find that many authors seeking to promote debate, creativity and critical thinking, justice and equality are published by large conglomerates with multiple editorial labels. Isn’t the transformative power of these works reduced to nothing when they plunge into the workings of the entertainment industry? It is a fact that transnational corporations, whatever their field of action, are the very expression of the system that dominates us. By choosing them as publishers, do we not somehow leave the world of transformative ideas in the hands of those who lay the foundations of the model we criticise? Doesn’t that strengthen the control of big capital over the word and our daily lives? Moreover, how can we not question the cross-industry investment of the business groups that own publishing houses? And, are these investments neutral?”

In this open letter, independent publishers invite all the actors of the book industry to reflect with them on their practices and the impacts that result from them. In particular, they call on authors, academics and intellectuals to work on projects whose vocation is to transform the order of things and not to consolidate the status quo, to publish their works in independent publishing houses in their own countries, and to give preference to independent publishing houses when it comes to transferring foreign and translation rights.

As the world suffers the health, social and economic consequences of the pandemic, book ecosystems and independent publishing houses are further weakened and, for some, are trying to survive. If solidarity between creators and book professionals is one of the foundations of bibliodiversity, this solidarity is vital in the current context.

Read the letter here.
This letter is also available in Spanish, French, Arabic and Portuguese.

Share this article

International independent publishers facing the pandemic (May 2020)

To be an independent publisher is to question the world, to help make sense of it, today and tomorrow

At a time when every country in the world is affected by the pandemic, we, as independent publishers around the world, are experiencing diverse health, social and economic situations. We are facing different realities, in different timeframes: immediate risks for some sections of the population (India, Madagascar, Indonesia...); a pandemic that strikes in contexts of already established political crisis (Haiti, Egypt, Syria...); the near absence or delayed implementation of public book policies (Cameroon, Gabon...); the resilience of independent publishing houses in the face of big corporations (Australia...).... While our contexts are diverse, our concerns remain collective: fragility of independent structures, uncertainty about the future, concern about possible abuses (surveillance society, pressure on employees, online teaching and learning, etc.).

We are in perpetual questioning, trying to understand our world: what to do, how, with whom, at what pace?
We need time to understand, to comprehend – which we had planned to do by 2021, as well as our “Rethink and Celebrate” Conference. REthink: to remain a conscious and creative actor, to act, in terms of ecology, social and solidarity economy, new approaches to readers, cooperative practices between professionals, freedom of publishing, fair speech...

Read more below...

See also:
Public book policies website

Digital Lab

Read the text in Arabic:

Share this article

Luis Sepúlveda, a generous, compassionate writer committed to building a more just and humane world, 16 April 2020

The International Alliance of Independent Publishers and publishers from the Spanish-language network pay tribute to the memory of the Chilean writer Luis Sepúlveda, who died on 16 April 2020 in Oviedo (Spain) as a result of the Coronavirus, after several weeks in hospital.

The Ibero-American Book Fair in Gijón, organised and directed by Luis Sepúlveda for more than a decade, was the setting for the creation of the first network of Spanish-language independent publishers, and the first meeting of Latin American independent publishers was held in 2000.

As a result, the International Alliance of Independent Publishers and the Association of Independent Publishers of Chile, now Editores de Chile, were formed.

Today we pay tribute to a man of generosity, solidarity and commitment to building a more just and humane world.

Share this article

Declaration of Santiago de Chile on independent publishing serving communities and diversity, 3 October 2019

  • Driven by the growth of independent publishing in Latin American countries.
  • Revived by the increase in the number of fairs and meetings where creative and local editorial production are showcased.
  • Encouraged by the ways in which some public reading and book policies are supporting local intellectual production and bibliodiversity.

Convened in Santiago de Chile on the 1st, 2nd and 3rd of October 2019, during the Spring of the Book (Primavera del Libro) and the International Conference of Independent Publishers (2019-2021), the Spanish-language network of the International Alliance of Independent Publishers (IAIP) declares:

  • Its privileged link with reading, a liberating practice that raises consciousness, stimulates critical thinking, nourishes the mind; and with the book, a fundamental support of creation, knowledge and thought, pillar of culture and cultural diversity.
  • Its concern about the increasing merger of the book chain, which translates into the marginalisation of local production in bookstores, particularly that of independent publishers; dominates the media, obscuring blocking creation and critical editorial production; and excludes small and medium-sized publishers from public procurements of books.
  • Its willingness to promote practices, in the world of publishing, that enable a rich and diverse book ecosystem, that stimulates local intellectual production, translation, and balanced exchanges of books amongst Spanish-speaking countries; strengthens independent bookstores and their presence in cities and communities; grows public, academic and school libraries with diverse and inclusive book collections; reflects bibliodiversity, the cultural diversity in the world of books.
  • Its support for public reading and book policies as key drivers of the democratisation of the book in our societies; as systemic strategies strengthening the potential impact of any decision or action; and as mechanisms preventing market concentration, for the benefit of national book industries and local production.

And commits towards:

  • Strengthening the collective action of independent publishers in favour of bibliodiversity and the participatory development of sound public reading and book policies.
  • Amplifying the voice of independent publishing and increasing exchanges with readers, actors of the world of books and culture and public institutions, through studies, manifestos, documents, regional, national, and international meetings, and through a clear commitment towards the communities concerned.
  • Promoting the sharing and diversity of reading, education and training in our communities, from a critical perspective, mindful of being part of a world rich in bibliodiversity, which we must protect today more than ever.
  • Constantly interrogating our own production processes and dynamics inherent in the publishing world, in order to improve its impacts on our social and natural environment.
  • Identifying and analysing the strategies and good practices in our respective countries, to better implement them where they are lacking.

The aim is to strengthen book ecosystems locally by involving all relevant actors, and to promote a book culture in our societies, a necessary condition to escape manipulation and to build democratic societies for critical and committed citizens.

We call on all independent publishers who share these statements to sign this declaration:

  • Silvia Aguilera, Lom ediciones, Editores de Chile, Chile.
  • German Baquiola, Editorial La Caída and collective of independent publishers of Equator, Equator.
  • Nicolas Biebel, Econautas Editorial, Argentina.
  • Constanza Brunet, Marea editorial, Argentina.
  • Mikel Buldain, Txalaparta, Basque Country.
  • Mariela Calcagno, Hacerse de Palabras, Mexico.
  • Fabiola Calvo Ocampo, Acracia Proyecto de Investigación Editorial, Colombia.
  • Patricia Cocq Muñoz, Cocorocoq Editoras, Editores de Chile, Chile.
  • Daniela Cortés del Castillo, Loba Ediciones, Editores de Chile, Chile.
  • Mónica Cumar, Ediciones Columba, Editores de Chile, Chile.
  • Héctor Dinsmann, Libros de la Araucaria, Argentina.
  • Rodrigo Fuentes-Díaz, Edición Digital s.a., Editores de Chile, Chile.
  • José Gabriel Feres, Virtual Ediciones, Editores de Chile, Chile.
  • Gustavo Mauricio García, Ícono editorial and president of the Colombian Network of Independent Publishers.
  • Catalina González, Luna libros and the collective La Diligencia, Colombia.
  • Teresa Gottlieb, Editorial Maitri, Editores de Chile, Chile.
  • Victor Hugo de la Fuente, Editorial Aún Creemos en los Sueños, Editores de Chile, Chile.
  • Guido Indij, la marca editora, Argentina.
  • Eduardo Lira, Escrito con Tiza, Editores de Chile, Chile.
  • María Eugenia Lorenzini, Editorial Forja, Editores de Chile, Chile.
  • Marcelo Mendoza, Mandrágora, Editores de Chile, Chile.
  • Lucía Moscoso Rivera, Mecánica Giratoria, Ecuador.
  • Pablo Moya, Ediciones el Milagro and Mexican Alliance of Independent Publishers Alliance, Mexico.
  • Francisca Muñoz, general manager at Editores de Chile, Chile.
  • Daniela Navarro, Ediciones Ekaré Sur, Editores de Chile, Chile.
  • Mabel Andrea Rivera Pavez, Ediciones Universidad Alberto Hurtado, Editores de Chile, Chile.
  • Eduardo Ruiz-Tagle Eyzaguirre, Editorial Rapanui Press, Editores de Chile, Chile.
  • Luis Daniel Rocca, Taller de edición Rocca and Colombian Network of Independent Publishers.
  • Juan Carlos Sáez, JC Sáez editor, Editores de Chile, Chile.
  • Leonel Sagahón and Jerónimo Repoll, Editorial Tintable, Mexico.
  • Alfonso Serrano, La Oveja Roja, Spain.
  • Javier Sepúlveda, e-books Patagonia and president of Association Editores de Chile.
  • Paulo Slachevsky, Lom ediciones, Editores de Chile, Coordinator RedH AIEI, Chile.
  • Mónica Tejos, Simplemente editores, Editores de Chile, Chile.
  • María José Thomas, Ocho Libros editores, Editores de Chile, Chile.
  • Max Valdés Avilés, Vicio Impune Editorial, Editores de Chile, Chile.
  • Carlos Vela, Editorial Pesopluma and collective of independent publishers of Peru, Peru.
  • Marisol Vera, Editorial Cuarto Proprio, Editores de Chile, Chile.

To sign the “Declaration of Santiago de Chile on independent publishing serving communities and diversity”, please contact the Alliance’ team.

Share this article

Solidarity with Shahidul Alam (Bangladesh), August 8, 2018

STATEMENT
August 8, 2018

The International Alliance of Independent Publishers (IAIP), a network of 553 publishers worldwide, expresses its shock and dismay at the late-night abduction and detention of acclaimed photographer and human rights activist, Shahidul Alam, in Dhaka. Shahidul Alam has been a partner-colleague of the IAIP, in which context we have interacted with him on many occasions.

We believe that the charges against him under Section 57 of the ICT are an attempt to intimidate him by using a draconian law to stifle his right to free speech. He has been held without due legal process, and we have received disturbing reports of brutal treatment meted out to him in detention.

The right of peaceful protest, and the defence of that right, are fundamental to democracy and to upholding the rule of law. The IAIP extends its support to, and expresses solidarity with, Shahidul Alam, and reiterates its commitment to the freedom of expression in Bangladesh as well as in the rest of the world.

See here the film make by New Internationalist (UK) in support with Shahidul Alam.

Share this article

Censorship against independent publishing house Txalaparta (Basque Country), 1 March 2018

Publishers from the Alliance condemn the banning of the book El desarme, la vía vasca d’Iñaki Egaña (copublished by Txalaparta, Gara journal, and Mediabask media), during its promotion on Basque radio-television.

Share this article

Frankfurt in French: Call for more coherence towards a strengthened bibliodiversity

As the Frankfurt Book Fair (11-15 October 2017) opens in a few weeks’ time, with a special focus on France and French languages, the International Alliance of independent publishers takes the opportunity to revisit some key issues for independent publishers and bibliodiversity, as expressed by 400 publishers from 50 countries, in the International Declaration of independent publishers of 2014.

France wished, in the context of Frankfurt’s invitation, to provide a space for publishers from the South and we are grateful for this opportunity. We hope this openness will contribute towards meaningful networking, discussion, and exchanges among Francophone publishers. These mutual trust and interest, at the heart of the Alliance, have indeed proven themselves over the past 15 years, leading to unprecedented co-publishing and translation projects between continents.

However, other aspects of “Frankfurt in French” are counterintuitive to this dynamic. Book donation initiatives from France to Africa are indeed planned in Frankfurt this year. More specifically, the 30 000 books to be displayed in the French Pavilion will be distributed to foreign countries after Frankfurt – and this while some twenty African publishers are invited to participate in the Fair, in an “African/Haiti” stand. As mentioned in several reports and in the Frankfurt programme (see here), book donations, while underpinned by good intentions, can disrupt the local book economy.

We therefore call on the accountability of each involved — public authorities, associations, and professionals, for these donations to be made in close collaboration with participating African publishers, but also in consultation with local African booksellers. These are the basic conditions for balanced and respectful exchanges in the actors’ respective environments.

It is critical to rethink book donation. Encouraging and supporting sustainable and fair editorial partnerships must be a priority.

We hope that the readiness to showcase Francophonie’s diversity and plurality in Frankfurt will be paralleled with constructive actions by public authorities, both in the North and South. It is indeed essential for political will to accompany a change of perspective and relations among Francophone countries.

Share this article

1 | 2 | 3

Bibliodiversity Day & Indie Book Day

Indie Book Day, March

Indie Book Day was created in 2013, by German independent publishers; since last year, it has been celebrated in other countries, thanks to independent publishers collectives and the Alliance.

How it works: On the third Sunday of March, readers are invited to visit an independent bookshop, buy a book published by an independent publisher, and post a picture of the book on social media with the hashtag #indiebookday. Booksellers and publishers can then organize a common campaign ahead of the event, to inform their communities (posters in the bookshops, information on social media and websites, etc.).

Find here Indie Book Day logos and more information on the official Indie Book Day website.

1. Logo_English

2. Logo_French

3. Logo_Portuguese

4. Logo_Italian

Share this article

Bibliodiversity Day (B Day), 21 September

Bibliodiversity Day was created in 2010 by Latin American publisher members of the Alliance.

Since then, it has happened every year in numerous countries, especially in Latin America. On September 21, the first day of spring for the southern hemisphere, publishers, booksellers, book professionals and readers are invited to celebrate independent publishing and bibliodiversity.

How it works: All ideas and activities are welcome, coming from publishing houses, collectives of independent publishers, book professionals, and readers: bookcrossing, literary picnics, professional meetings, public readings, radio broadcasts, newspaper articles…

Download B Day logos and visit the blog here.

Watch all B Day videos here->https://eldiab.org/videos-oficiales/.

Share this article

HotLists & thematic selections

Latin America and Arab World HotList, 2020!

This year, on the occasion of the Frankfurt Book Fair (14-18 October), two HotLists will be presented... virtually!

The Latin American HotList - 4th edition: a selection of titles from more than 35 independent Latin American publishing houses from 8 countries (Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Peru, Uruguay) and from all genres: literature, humanities, youth/ children’s literature, comics... Find the Latin American HotList 2020 online here! Previous HotLists are also online, here.

JPEG - 357.6 kb

The Arab World HotList - a very first: while the Arab world shares a language, the Arabic language, which has cemented its culture over centuries, it is far from being the only one. From the Maghreb to the Mashreq, from the Horn of Africa to Cham, this immense space covers a diversity of realities. Linguistic diversity is therefore inherent to it. More than 30 independent publishing houses from 7 countries (Algeria, Egypt, Lebanon, Morocco, Qatar, Syria and Tunisia) offer you an immersion in the literature, humanities and children’s literature of the Arab world! Through this HotList, the independent publishers of the Arab world invite you to discover the 1001 facets of literary and intellectual creativity of their country, online here!

JPEG - 248.4 kb

The HotLists, while offering an opportunity to discover the creativity of independent publishers, are also tools facilitating the exchange of rights: books and authors are presented in the original language of the book and in English, the contacts of publishing houses are easily accessible and up to date – these lists are thus to be consulted and used throughout the year!

Share this article

HotList 2019 (Frankfurt Book Fair, 16-20 October, 2019)!

Discover here the HotList 2019!

Thanks to a partnership with Kurt Wolff Stiftung (the German collective of independent publishers, member of the Alliance) and the Frankfurt Book Fair, independent Latin American publishers in Frankfurt will be exhibiting at the “Reading Island for Independent Publishers” stand (Hall 4.1), twenty books of various genres: novels, short stories, art books, essays, children’s literature... from Argentina, Ecuador, Chile, Colombia, Mexico!

Context:
- 2009: The members of EDINAR (a group of Argentinian independent publishers) present a selection of the best books from their list at the Buenos Aires Book Fair. This selection is then promoted in independent bookstores across Buenos Aires.
- 2010: Argentina is the guest of honour at the Frankfurt Book Fair. To make sure Argentinian independent publishing is well represented, the Argentinian independent publishers, in partnership with the Frankfurt Book Fair, present a HotList at the stand of independent German publishers, showcasing the diversity and quality of their books.
- 2017: The HotList 2017 opens to independent publishers from Latin America! Thanks to the collaboration with the collective Kurt Wolff Stiftung, a selection of about 40 titles from Argentina, Chile, Colombia, Peru, and Uruguay is exhibited in Frankfurt on the “Reading Island” (Hall 4.1 / D36).
- 2018: Following the success of the 2017 edition, the HotList 2018 is back and opens to Brazilian publishers. In addition, a thematic and international selection is launched: this year, the theme of “women’s struggle” is selected in the “WomenList”, showcasing more than 30 titles edited by independent publishing houses from all continents.
- 2019: The International Alliance of independent publishers and the Kurt Wolff Stiftung collective offer a new edition of the HotList. Some twenty books (novels, essays, children’s books, comics, art books) will be exposed at the Frankfurt Book Fair 2019. A colourful and powerful HotList this year!

JPEG - 64.3 kb

Share this article

WomenList: A thematic and international selection - Frankfurt Book Fair 2018

More than 30 novels, short stories, essays and comics on feminism, women’s struggles, their emancipation across the world – these titles are from independent publishers’ lists from all continents.

There is a resurgence of the Women’s Movement following #MeToo and other events and a greater awareness of structural violence against women. Now is the time to know about books being published all around the world by independent publishers, in different languages and across a wide range of issues from the political to the imaginative.

To read through all the books of the WomenList is a reminder of just how much violence women have suffered – from rape, torture, and mass violence against women to indifference and neglect in the case of child abuse, to survival in war, sexual slavery and marriage forced by custom. But there is also resistance and optimism whether it be Pussy Riot or women rebelling against patriarchy as well as the inspiration of women in the vanguard of environmental projects or gathering together the works of women poets.

There are voices from so many places around the world – from Algeria, Argentina, Australia, Brazil, Cameroon, Canada, Chile, Colombia, Ecuador, Egypt, England, France, Haiti, India, Indonesia, Iran, Ivory Coast, Gabon, Guinea, Morocco, Mexico, Senegal, South Africa, Switzerland, Syria, Turkey... Languages include Arabic, English, Indonesian, Farsi, French, German, Spanish, Portuguese and Turkish. Women write poetry, short stories, political tracts, novels, biography, graphic novels and again more. These are words that matter: women’s voices are loud. It is time to listen!

The WomenList is an initiative of the International Alliance of independent publishers, through a partnership with the Kurt Wolff Stiftung (collective of German Independent Publishers) and the Frankfurt Book Fair. The WomenList is presented at the Frankfurt Book Fair on the “Reading Island for Independent Publishers” stand (Hall 4.1 / D36) and is also available online, on the Alliance’ website. The catalog of the WomenList was made by Julie Agor (Oréka graphisme).

The WomenList was born in the wake of the HotList (selection of books published by independent Latin American publishing houses and presented at the Frankfurt Book Fair in 2017 and 2018 – Hall 4.1 / D36).

Read here the article published by Publishing Perspectives, October, 5, 2018

In 2019, a new international selection will be showcased in Frankfurt, on another theme... succeeding the WomenList 2018!

Share this article

HotList 2018: The Independent Publishing from Latin America in Frankfurt!

The International Alliance of independent publishers celebrates the remarkable vitality of independent publishing in Latin America at the Frankfurt International Book Fair through a selection of books from Latin America: the HotList 2018!

JPEG - 655.2 kb

Through a partnership with Kurt Wolff Stiftung (a collective of independent German publishers) and the Frankfurt Book Fair, independent Latin American publishers in Frankfurt will be exhibiting, at the “Reading Island for Independent Publishers” stand (Hall 4.1 / D36), more than thirty books of various genres: novels, short stories, art books, essays, children’s literature, and poetry... from Argentina, Brazil, Ecuador, Chile, Colombia, Mexico, Venezuela!

The HotList is also available online, an opportunity to discover the wealth and creativity of independent publishers all year round.

Discover also the WomenList: a thematic and international selection created in 2018, celebrating women’s struggle!

Context…

  • 2009: The members of EDINAR (collective of Argentinian independent publishers) present a selection of the best books from their list at the Buenos Aires Book Fair. This selection is then promoted in independent bookstores across Buenos Aires.
  • 2010: Argentina is the guest of honour at the Frankfurt Book Fair. However, Argentinian independent publishing is poorly represented. The Argentinian independent publishers, in partnership with the Frankfurt Book Fair, decided to present a HotList on the stand of independent German publishers: a showcase of the diversity and quality of their offering.
  • 2017: The HotList 2017 opens to independent publishers from Latin America! Thanks to the collaboration with the collective Kurt Wolff Stiftung (independent German publishers), a selection of about 40 titles from publishers from Argentina, Chile, Colombia, Peru, and Uruguay is exhibited in Frankfurt on the “Reading Island” (Hall 4.1).
  • 2018: Following the success of the 2017 edition, the HotList is repeated and opens to Brazilian publishers. In addition, a thematic and international selection is launched: this year, the theme of “women’s struggle” is selected in the WomenList 2018, showcasing more than 30 titles edited by independent publishing houses from all continents.

Share this article

HotList 2017 from the Latin American independent publishers!

WHY A HOTLIST?

In 2009, together with the members of EDINAR (Argentinean Alliance of independent publishers), we decided to launch a promotion strategy, following the “Young independent Germans”: a HotList.

Against the tendentious ranking of the most sold out books published in the newspapers, every member of the collective had to choose one book among her/his new books -the one that she or he saw as the most outstanding, for whatever reason. With all EDINAR publishers, we thus formed a list, promoted at the same time by a group of booksellers from Buenos Aires who arranged a special table dedicated to this list in their bookshops during one month.

In 2010, Argentina was Guest country of Frankfurt Book Fair and the Argentinean National Book Chamber had a spacious booth with a strong presence of local publishing, which did not include many independent publishers. However, the Hotlist had an outstanding exhibition space in this Fair: thanks to a German colleague, curious publisher, philoanarchist, employed by the Fair, we got a well-situated booth and the possibility to exhibit our HotList.

Because a lot of Latin-American publishers cannot travel every year to Frankfurt, we have reminded this adventure and decided to implement it again this year, extended to Spanish-speaking publishers from Latin America, in order to give a better visibility to the vibrant Latin-American independent publishing, in the biggest commercial Book Fair of the World.

PNG - 112.2 kb

This HotList presents a selection of about 40 books published in Peru, Colombia, Argentina, Uruguay, Chile… exhibited in the “Reading Island for Independent Publishers” (Pavilion 4.1) of the Frankfurt Book Fair, thanks to the cooperation of the Kurt Wolff Stiftung, group of German independent publishers.

We hope you will appreciate!

Guido Indij
Argentinean publisher, coordinator of the Spanish-speaking network of the International Alliance of independent publishers

Share this article

{#ENV{titre},#SELF,sujet}