English

The Alliance

Paris Book Fair, 2006

Pays de parution : France

The Alliance of the Independent Publishers cordially thanks all the people who contributed to the success of our collective stand at the Paris Book Fair.

Partager l'article

Bibliodiversity 2, February, 2006

Read : The second issue of Bibliodiversity, the newsletter of the Alliance of independent publishers, has just come out !

Partager l'article

Bibliodiversity 1, January, 2006

Read : The first number of Bibliodiversity the newsletter of the Alliance of independent publishers has just come out !

Partager l'article

Independent publishers from the Latin world and bibliodiversity, Mexico, 2005

Pays de parution : Mexique

November 2005, 27-30
International Book Fair of Guadalajara, Mexico

The book and the Publishing world are at the center of the current debate about the need for promoting cultural diversity in the context of globalization and concentration of cultural industries.

More information in French
More information in Spanish

Partager l'article

FILDAK 2005 - Dakar International Book Fair, Senegal

Pays de parution : Sénégal

The Alliance of Independent Publishers, in partnership with the International French-speaking Booksellers Association (AILF), was glad to welcome you on their shared stand in the International Book Fair of Dakar – December 6 to 11, 2005. The Alliance started there a study on “Publishing in African languages”, under the authority of Jean-Claude Naba (Sankofa & Gurli publishing), with the help of Karine Lewkowicz.

Partager l'article

Children’s Book and Press Fair, Montreuil, 2005

Pays de parution : France


The Alliance of Independent Publishers was invited to the Salon du livre et de la presse jeunesse de Seine-Saint-Denis(Children’s Book Fair of Seine-Saint-Denis), between the 30th of november and the 5th of december, on the stand of Afrilivres. Béatrice Lalinon-Gbado were glad to meet you there. Béatrice Lalinon-Gbado is the president of the pan-African association « Afrilivres » and also publisher for children in Benin and author of “Maman“, selected for the Baobab Prize. LIBRE, Brazilian network of Publishers, partner of the Alliance of Independent Publishers, were also attend the Book Fair through the MACO publishing house.


Official website of the Book Fair

Partager l'article

The meeting of the Arab-language publishers, Beirut, 2005

Pays de parution : Liban

The meeting of the Arabic-language network was held in Beirut, December the 11, and 12, 2005, and brought together the editors of Lebanon (Dar Al Farabi and Intishar), of Morocco (Toubkal), of Algeria (Thala), of Tunisia (Med Ali), Libya (Tala) and Jordan (Dar Al Shoruk).

Partager l'article

The Alliance at the Centre Georges Pompidou

Pays de parution : France

On October 10th, 2005, at 19pm, the Alliance will be present at the Georges Pompidou Center (Paris,), to participate in a debate on bibliodiversity. This event, organized by Littératures Pirates Korporation (LPK, see www.litteraturespirates.org), is included in the Lire en Fête agenda.

Hélène Clémente from Inextenso (www.inextensodiffusion.com), Claire Mathon (LPK), Philippe Magnani (Paris Musées Diffusion), Jérôme Saliou (Alphagraph bookshop, Rennes) and Étienne Galliand (Alliance of Independent Publishers) will debate on concrete practices aimed at empowering the diversity of independent publishers.

Partager l'article

Meeting of the Portuguese-language network, September, 2005

Pays de parution : Brésil

The meeting of the Portuguese-language network of the Alliance of independent publishers was held in Rio de Janeiro, September 14th and 15th 2005, and brought together the publishers of Angola (Cha de Caxinde), of Guinea Bissao (Ku Si Mon), of Portugal (Campo das Letras), of Mozambique (Moçambique editora) and Brazil (Vozes and Pallas). These publishers of Brazil, Portugal and Portuguese-speaking Africa also took part in the « Primavera dos Livros » of Rio de Janeiro, a book fair organized by the Brazilian publishers of the LIBRE network.

The following documents are available, do not hesitate to contact us :

1) The report from the meeting of the portuguese-language network of the Alliance of independent publishers (Rio de Janeiro, September 14th and 15th) ;

2) The participation in « Primavera dos Livros » (Rio de Janeiro, September 16-19) ;

3) Projects 2004-2005 (Year of Brazil in France, « Biennial » of Rio, French National Library) ;

4) List of participants and other contacts.

Partager l'article

New ! The French-speaking Publishers’ 2005 Catalogue

At the Geneva Book Fair (from April 27 to May 1, 2005), the Alliance of Independent Publishers presented and diffused for the first time the French-speaking publishers’ 2005 Catalogue. (Check it out online).

Included in this catalogue are the following :

• a presentation of each of the 28 publishing houses, from all over the French-speaking world (from Mali to Quebec while passing by France) ;

• a selection of representative titles from each publisher, more than one hundred titles ;

• an access by kind, title, author, publisher ;

• information and contacts regarding the purchase of books, no matter who you are and where you come from !

In order to facilitate the exchange of information between book professionals (rights transfers, translations), this new tool is available in two languages : French and English.

Partager l'article

Bibliodiversity Observatory

Freedom of publishing under threat in Canada ?, April 2008

An incredible censorship attempt is endangering the very existence of the publisher Écosociété (Quebec – Canada) ; more than 60 publishers from 30 countries have declared their undivided support for the Quebec publisher and are calling on the pinstigators of the “Noir Canada” affair to respect the rights of freedom of expression and publication.

Partager l'article

How to respond to a call for tenders in the textbook industry ?, 2008

Through a step-by-step approach, with examples and a pedagogical method, Stéphane Marill gives a precious “vade mecum” for any publisher wishing to respond to a call for tenders in the school textbook industry.

Partager l'article

Protecting the book, 2006

Why did the large majority of European countries choose to protect the book, setting its price through trade agreements or legal measures ? How were these protection mechanisms, which make the book into a cultural exception permitted by the European Commission, gradually implemented ? Markus Gerlach offers a broad analysis the price-fixing of books in Europe : he begins by relating the background of this measure and then analyzes the economic effects. In the end he shows the extent to which the price-fixing of books, apart from its cultural and economic importance, also assumes an eminently political dimension.

« Protéger le livre » by Markus Gerlach (in French) - available in Spanish (« Cómo proteger el libro »), in Portuguese (« Proteger o livro ») and in Italian (« Proteggere il libro »).

Year of publication : 2006, 160 pages, 15 x 21 cm, ISBN 10 : 2-9519747-2-8 ; ISBN 13 : 978-2-9519747-2-2

Collection État des lieux de l’édition

Proteggere il libro_in Italian

Cómo proteger el libro_in Spanish

Proteger o livro_in Portuguese

Partager l'article

Éditeurs indépendants : de l’âge de raison vers l’offensive ? (Independent Publishers : moving from the age of reason on to the attack ?), 2006

Far from being a caricature, developing a reasoning based on his personal conception of publishing, Gilles Colleu explores some of the characteristics of a typical independent publisher.
What do we mean by independent publisher ? Are they necessarily small concerns ? Can a major group be independent ? In a context of concentration and increasing dominance of financial considerations, how can publishers remain independent while playing their crucial role of putting fresh ideas forward ?

Gilles Colleu is a former student of Jean-Marie Bouvaist and has taught alongside him on the Master course at Villetaneuse University. He is now an associate professor in the publishing professions department of the IUT in Aix-en-Provence. He founded the Vents d’ailleurs publishing house and manages it with Jutta Hepke, and for the past 20 years has acted as a consultant to publishers.

In this work, he stresses his conviction that publishing needs to be rooted in a long cycle of cultivation, to build a coherent catalogue and long-lasting business.

NB : pages 94 to 97 of this work feature a full, fresh definition of independent publishing, suggested by the International Alliance of Independent Publishers.

Year of publication : 2006, 160 pages, 15 x 21 cm, ISBN 10 : 2-9519747-2-8 ; ISBN 13 : 978-2-9519747-2-2

Collection État des lieux de l’édition

La edición independiente_in Spanish

Partager l'article

Éditer dans l’espace francophone (Publishing in the French-speaking world), 2005

A thorough report by Luc Pinhas, in French

Why do books have such restricted circulation in the French-speaking world ? Which way does the flow go and which are one-way streets ? What current legislation encourages publishing and the marketing of works ? Are public policies sufficient ? What setbacks are encountered in the marketing of works ? Luc Pinhas draws a comprehensive portrait of the state of publishing, including legislation, circulation, distribution and marketing of books in the French-speaking world. This dossier, featuring entries on many themes and geographic locations, provides a complete overview of local realities, illustrated with telling examples. After analysing measures that states, associations and syndicates of publishing and book-store professionals have implemented, the author puts forward some proposals to fuel a much-needed debate. To achieve this and to hear what the main players had to say, especially with regard to the South, a fruitful survey was conducted at the Ouagadougou book fair in November 2004, in partnership with the international Association of French-speaking Bookstore Managers (AILF) - [http://www.librairesfrancophones.org/]

Year of publication : 2005, 288 pages, 15 X 21 cm, ISBN : 978-2-9519747-1-X

Collection État des lieux de l’édition

Partager l'article

Call to French-language authors, publishers and institutions, March 2007

Pays de parution : Côte d’Ivoire

African literature in French is today better represented and better known in Europe than in Africa, where its distribution remains hampered by many obstacles. However, there are solutions, which require the mobilisation of various stakeholders in the book industry. One solution is co-publishing, based on a joint trade agreement. The publication of « L’Ombre d’Imana » by Véronique TADJO, a groundbreaking example of pan-African co-publishing, proves that it is possible, through joint action, to create the conditions necessary for a (re)appropriation by Africa of its literature. To make this possible, the Alliance is appealing to everyone, authors, publishers and institutions alike, to join forces and promote the bibliodiversity at the heart of the francophone spirit. This appeal is endorsed by many authors and book industry professionals.

Partager l'article

Recommander cette page