Read: The third issue of Bibliodiversity, the newsletter of the Alliance of independent publishers, has just come out!
Read: The third issue of Bibliodiversity, the newsletter of the Alliance of independent publishers, has just come out!
Publishing countries : France
The Alliance of the Independent Publishers cordially thanks all the people who contributed to the success of our collective stand at the Paris Book Fair.
Read: The second issue of Bibliodiversity, the newsletter of the Alliance of independent publishers, has just come out!
Read: The first number of Bibliodiversity the newsletter of the Alliance of independent publishers has just come out!
Publishing countries : Mexico
November 2005, 27-30
International Book Fair of Guadalajara, Mexico
Publishing countries : Senegal
The Alliance of Independent Publishers, in partnership with the International French-speaking Booksellers Association (AILF), was glad to welcome you on their shared stand in the International Book Fair of Dakar – December 6 to 11, 2005. The Alliance started there a study on “Publishing in African languages”, under the authority of Jean-Claude Naba (Sankofa & Gurli publishing), with the help of Karine Lewkowicz.
Publishing countries : France
The Alliance of Independent Publishers was invited to the Salon du livre et de la presse jeunesse de Seine-Saint-Denis(Children’s Book Fair of Seine-Saint-Denis), between the 30th of november and the 5th of december, on the stand of Afrilivres. Béatrice Lalinon-Gbado were glad to meet you there. Béatrice Lalinon-Gbado is the president of the pan-African association “Afrilivres” and also publisher for children in Benin and author of “Maman“, selected for the Baobab Prize. LIBRE, Brazilian network of Publishers, partner of the Alliance of Independent Publishers, were also attend the Book Fair through the MACO publishing house.
Publishing countries : Lebanon
The meeting of the Arabic-language network was held in Beirut, December the 11, and 12, 2005, and brought together the editors of Lebanon (Dar Al Farabi and Intishar), of Morocco (Toubkal), of Algeria (Thala), of Tunisia (Med Ali), Libya (Tala) and Jordan (Dar Al Shoruk).
Publishing countries : France
On October 10th, 2005, at 19pm, the Alliance will be present at the Georges Pompidou Center (Paris,), to participate in a debate on bibliodiversity. This event, organized by Littératures Pirates Korporation (LPK, see www.litteraturespirates.org), is included in the Lire en Fête agenda.
Hélène Clémente from Inextenso (www.inextensodiffusion.com), Claire Mathon (LPK), Philippe Magnani (Paris Musées Diffusion), Jérôme Saliou (Alphagraph bookshop, Rennes) and Étienne Galliand (Alliance of Independent Publishers) will debate on concrete practices aimed at empowering the diversity of independent publishers.
Publishing countries : Brazil
The meeting of the Portuguese-language network of the Alliance of independent publishers was held in Rio de Janeiro, September 14th and 15th 2005, and brought together the publishers of Angola (Cha de Caxinde), of Guinea Bissao (Ku Si Mon), of Portugal (Campo das Letras), of Mozambique (Moçambique editora) and Brazil (Vozes and Pallas). These publishers of Brazil, Portugal and Portuguese-speaking Africa also took part in the “Primavera dos Livros” of Rio de Janeiro, a book fair organized by the Brazilian publishers of the LIBRE network.
The following documents are available, do not hesitate to contact us:
1) The report from the meeting of the portuguese-language network of the Alliance of independent publishers (Rio de Janeiro, September 14th and 15th);
2) The participation in “Primavera dos Livros” (Rio de Janeiro, September 16-19);
3) Projects 2004-2005 (Year of Brazil in France, “Biennial” of Rio, French National Library);
4) List of participants and other contacts.
Coordinated by Nathalie Carré (Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Inalco) and Raphaël Thierry (independent researcher)
Publication: 2020
Contact the Alliance team to get a free digital version of this issue.
Bibliodiversité review is co-published by Double ponctuation and the International Alliance of Independent Publishers.
See all the other issues of the review here (“Public book policies”, “Self-publishing”, “Publishing and commitment”, “Translation and Globalization”...)
Presentation
More than half of the languages spoken in the world are in danger of disappearing; if nothing is done, UNESCO estimates that 90% of languages will have disappeared in the course of this century. Languages are an essential part of a people’s culture, yet they are much more than just a tool for communication; they offer a unique view of the world and of the people who live in it. What can the publishing sector do – and is already doing – to help preserve and sustain these minority languages? This book attempts to answer this question through academic articles and testimonies of book professionals who, together, propose a novel approach to the subject.
In the light of their publications, the book analyses the situation of several minority languages - Haitian Creole, Corsican, Innu, Yiddish, Kikuyu, Basque, Malagasy, Náhuatl, etc. and shows that solutions are possible when the actors in the book system are mobilised.
Summary:
These recommendations and proposals are taken from the 80 recommendations & tools in support of bibliodiversity; they are built on the principles upheld in the 2014 International Declaration of independent publishers.
These recommendations are based on the experiences and practices of the International Alliance of independent publishers: they mainly focus on publishing partnerships between publishers from the South, given that support for publishing in these countries is often weak or inexistent, and between publishers of the South and North, given that these exchanges are few.
The “Terres solidaires” collection was created in 2007, to strengthen the circulation of African literature in the Francophone space. Publishing houses that contribute to the collection are based in sub-Saharan Africa and in North Africa. Initially created to republish books written by African writers published in France and make them accessible to an African readership through the solidarity co-publishing process, it is now republishing books originally appearing on African publishers’ lists. Such is the case with Munyal, les larmes de la patience, by Djaïli Amadou Amal, the 13th title of the collection, originally published in 2017 by Proximité publishing, based in Yaoundé, Cameroun.
Publishers select texts and work in close collaboration throughout the editorial process. The principle of a selling price adapted to the buying power of the readership (on average 3 500 FCFA, or 5 Euros) remains one of its pillars.
The Digital Lab was created by the International Alliance of Independent Publishers to support independent publishers in their activities, reflections and digital practices. As a space of reflection, exchanges and discussions on digital bibliodiversity in both the Northern and Southern hemisphere, the Lab also offers digital tools adapted to the needs of independent publishers while respecting local ecosystems.
The Alliance Lab is built around four focus areas:
The Lab is updated and facilitated by independent publishers, the team of the Alliance and also through partnerships with independent professional organisations and collectives from various continents.
Read here the pre-print version uploaded on Academia.edu 21 May 2019
Final version, to be published in two parts, in Logos: Journal of the World Publishing Community (https://brill.com/view/journals/logo/logo-overview.xml)
Part I: Volume 30 (2019): Issue 3, Part II: Volume 30 (2019): Issue 4
Reprinted with permission of the author.
Copyright © Hans Zell Publishing Consultants 2019
Abstract:
In terms of languages, markets and labels, African publishing represents a field of constant discourse. It also continually questions not just the way we look at books, but also our relationship with them and with the international publishing industry. The time has long passed when the leading discourse on publishing in Africa was devoted primarily to a “book famine” related to the African economic crisis of the 1980s. Over the past three decades, the African book market has done nothing but grow on the continent, diversifying its increasingly dense and transnational production through the circulation of books and of publishing information. Nonetheless, quite often African publishing is presented in terms of the difficulties faced by its stakeholders, rather than those stakeholders’ agency, their capacity to develop their markets. Indeed, history has shown that the African publishing industry is a mirror of the globalisation of publishing and of its economic flux. That being the case, the economic challenges that one can observe in the African industry is thus a reflection of the imbalances, alternatives – also margins – of a world of books that is increasingly concentrated. In this sense, African publishing invites a two-fold interrogation: in Africa it must advocate a cultural and economic legitimacy within evolving socio-political situations and an outward-looking educational market. Internationally, it must position itself in terms of non-African publishing of literature and non-fiction that makes up the majority of African intellectual production in the world. By examining the discourse around African books, African publishers’ discourse, and the evolution of African books in French since the 1980’s, this article aims to question the relationship between the book industry in Africa and the globalisation of books phenomenon in order to bring to light a network of exchanges, tensions, and influences that turns the African book market into a veritable “glocal” space.
Read the article here (in French).
Thierry, R. (2019). Les éditeurs d’Afrique francophone sur l’échiquier du « glocal »
(1980-2019). Mémoires du livre / Studies in Book Culture, 10 (2).
https://doi.org/10.7202/1060972ar
Contact the Alliance team to get a free digital version of this issue dedicated to public book policies.
Publication: June 2019
The Bibliodiversité review is copublished by Double ponctuation and the International Alliance of independent publishers.
See other issues of Bibliodiversité review here: “Self-publishing”; “Committed publishing”…
Overview of the issue:
From censorship to safeguarding, public initiatives in the book sector are varied.
This issue proposes academic articles, professional’ views and two previously unpublished regional analyses (sub-Saharan Africa and Spanish-speaking Latin America), taking us from Russia to Switzerland, via Syria, Lebanon, Tunisia, Morocco, Quebec, France and Argentina.
All contributions seek an answer to this question: does the intervention of public authorities support editorial diversity?
Contents of the ‘Public book policies issue’:
Publishing & the Book in Africa: A Literature Review for 2018
The fourth in a series of annual reviews of select new literature in English that has appeared on the topic of publishing and the book sector in sub-Saharan Africa.
Read the pre-print version here.
To be published in The African Book Publishing Record, Volume 44, Issue 2, (May 2019)
Reprinted with permission of the author.
Copyright © Hans Zell Publishing Consultants 2019
African Book Industry Data & the State of African National Bibliographies:
Read the Pre-print version here.
Published in The African Book Publishing Record, Volume 44, Issue 4 (Dec 2018): 363-389.
Reprinted with permission of the author.
Copyright © Hans Zell Publishing Consultants 2018
Read here the article “Au Maghreb, il y a urgence à structurer le secteur du livre”, by Kenza Sefrioui (En toutes lettres, Marocco), published by Le Monde Afrique (8 February, 2019)
International Alliance
of Independent Publishers
38 rue Saint-Sabin
75011 Paris - France