English

The Alliance

Independent publishers at the Paris Book Fair, 20-23 March 2015

17 independent publishers members of the Alliance will attend the Paris Book Fair, from 20 to 23 March 2015. The Alliance and publishers will also take part in meetings and roundtables… Consult the list of participants and programme through the link below!

And in the margins of the Fair:
Partial meeting of the French-speaking network: 2015 perspectives and discussions on “Freedom of Speech, Freedom of Publishing”
24 March 2015, Centre national du livre (CNL), Paris/ for members of the Alliance only

Meeting with independent publishers or authors from the Maghreb, facilitated in partnership with the Arab and Hebraic World Sorbonne Association (SAMAH)
24 March 2015, 19h00, University of Sorbonne, amphi Guizot (17, de la Sorbonne St - 75005 Paris)

Share this article

The Independent publisher

The socio-economic environment, historical approach and political context are only some of the factors to consider in appreciating, in all its complexity and diversity, the notion of an independent publisher. Independent publishers in Chile, France, Benin, Lebanon, or India work in specific contexts that have direct consequences on their activities. However, although the situation differs from one country to another, it is possible to agree on some criteria in order to define what is an independent publisher. Independent publishers develop their editorial policy freely, autonomously, and without external interference. They are not the mouthpieces for a political party, religion, institution, communication group, or company. The structure of capital and the shareholders identity also affect their independence: the takeover of publishing houses by big companies not linked to publishing and implementation of profit-driven policies often result in a loss of independence and a shift in publishing orientation. Independent publishers, as defined by the Alliance’s publishers, are originating publishers: through their often-innovative publishing choices, freedom of speech, publishing and financial risk-taking, they participate in discussions, distribution, and development of their readers’ critical thinking. In this regard, they are key players in bibliodiversity.

Share this article

The programme of the Alliance in 2015

Solidarity publishing partnerships, collaborative spaces, resource centre, Intercultural and face-to-face meetings... discover the programme of the Alliance in 2015!

Share this article

We, independent publishers, are Charlie

The world (of ideas) is wounded

After the attack this Wednesday, January 7th 2015 against the French satirical magazine Charlie Hebdo, the 400 publishers of the International Alliance of Independent Publishers offer their most afflicted condolences with friends and family of the victims.

Today more than ever, solidarity is essential —we think about the journalists, cartoonists and publishers from all around the world who risk their lives for freedom of expression. We also hope that these attacks will not serve to feed more islamophobia and xenophobia in Europe.

We will continue with determination and conviction, as we have expressed it in the Declarations of Dakar (2003), Paris (2007), and Cape Town (2014), to work with journalists, authors and creators to struggle against any form of suppression of the word, and to foster fair speech.

9 January 2015, 400 independent publishers from 45 countries in the word,
members of the International Alliance of Independent Publishers

Share this article

“Terres solidaires”, Léonora Miano and Hubert Haddad, 2015 winners!

On 23 October this year, the “Terres solidaires” reading Committee selected the next two titles to be published in the collection.

As every year, the committee, composed of book professionals and mediators in Africa, held a continent-wide virtual meeting. After several hours of exchanges and discussions it is, once again, two great African literature novels that were selected: Léonora Miano’s La saison de l’ombre (initially published by Grasset publishers in 2013, 2013 Fémina prize winner) and Hubert Haddad’s Palestine (initially published by Zulma publishers in 2007, 2008 Cinq Continents prize winner). These two novels will be available in Africa in 2015 and 2016 respectively, at a price adapted to local readers’ purchasing power, through an African publisher collective that will copublish these books.

Click here for more information on the other 9 titles published in the “Terres solidaires” collection, as well as on the collection’s publishers and countries where books are distributed.

The Alliance wishes to thank and acknowledge the exceptional work of the reading committee members:
• Saïd AFOULOUS (journalist, Morocco)
• Layla CHAOUNI (Le Fennec publishing, Morocco)
• Élisabeth DALDOUL (elyzad publishing, Tunisia)
• Yasmin ISSAKA-COUBAGEAT (Graines de Pensées publishing, Togo)
• Ludovic KIBORA (journalist, Burkina-Faso)
• Rachid MOKHTARI (journalist, Algeria)
• Jean-Claude NABA (Sankofa & Gurli publishing, Burkina Faso)
• François NKEME (Ifrikiya publishing, Cameroun)
• Serge POUTH (journalist, Cameroun)
• Felwine SARR (teacher, researcher and bookseller, Senegal)


Since its creation, “Terres solidaires” collection is supported by the International Orgainsation of the Francophonie.

Share this article

International Declaration of Independent Publishers 2014

During the closing meeting of the International Assembly of Independent Publishers (Cape Town, South Africa, September 18-21, 2014), 400 independent publishers from 45 countries signed the International Declaration of Independent Publishers 2014.
Collectively drafted in three languages, on September 20, 2014, the Declaration 2014 is available in several languages (French, English, Spanish, Portuguese, Arabic, Farsi, Italian, etc.).

Do not hesitate to share the Declaration and promote and strengthen bibliodiversity with us !

Read here the 80 recommendations & tools (on digital publishing, public book policies, youth literature, national and local languages publishing, solidarity publishing partnerships and “Fair Trade Books”, book donations).

Share this article

International Declaration of Independent Publishers 2014

During the closing meeting of the International Assembly of Independent Publishers (Cape Town, South Africa, 18-21 September 2014), 400 independent publishers from 45 countries signed the International Declaration of Independent Publishers 2014.
Collectively drafted in three languages, on 20 September 2014, the Declaration 2014 is available in several languages (French, English, Spanish, Portuguese, Arabic, Farsi, Italian, etc.).

Do not hesitate to share the Declaration, to promote and strengthen bibliodiversity with us!

Tools and recommendations from the International Assembly of Independent Publishers (on digital publishing, public book policies, independent publishing houses’ economic models, youth literature, national and local languages publishing, solidarity publishing partnerships and “Fair Trade Book”, book donations) will be available before the end of 2014 by the Alliance.

Share this article

International Bibliodiversity Day (B Day), 21 September 2014!

On 21 September, celebrate the B Day, in Argentina, in Chile, in Colombia, in Peru, in South Africa (with the Open Book Festival), at home, here or elsewhere...

Follow the B Day here!
Contact the team of the Alliance to spread your activities!

The video of B Day is here!

What can I do on B Day? Here the answer!

How can I participate on B Day? Here the answer!

Share this article

Volunteers

Volunteers come from time to time to support the permanent team of the Alliance for the implementation of the action plan of the association: we thank them very much for their involvement and their commitment!

Céline ANFOSSI
Céline Anfossi is specialised in project management and consultancy. She has worked in the book sector, mainly in coaching professionals (International Alliance of independent publishers, Fill-Interregional Federation of Books and Reading). She explores these issues through different projects and audiences (women seeking employment, students) and is particularly interested in the topic of professional integration.

Djamilatou DIALLO
JPEG - 6.5 kb
Born in Tahiti, of Franco-Guinean parents, Djamilatou continued her studies in Paris in Lettres et Histoire (MA dissertation on Ancient History: “Patrons of cities in Roman Africa from the third to the fifth century: an epigraphic study”).
In the long term, Jamilatou would like to specialise in the protection and enhancement of heritage by working with different cultural organisations here or elsewhere.
Following a five-month internship at the Alliance (development of the 2018 WomenList and the HotList presented at the Frankfurt Book Fair, and the study on the textbook market in French-speaking Africa), Djamilatou is now a volunteer of the Association.

Share this article

The International Assembly of Independent Publishers - closing meeting in Cape Town (South Africa), 18-21 September 2014

62 independent publishers from 38 countries in Latin America, Africa, Asia and Europe are gathering in Cape Town (South Africa) from 18 to 21 September for a unique inter-linguistic and inter-cultural meeting on bibliodiversity! Booksellers, librarians, academics, authors and players in the digital arena are also associated with this event.
Held under the patronage of UNESCO, the Cape Town meeting closes the International Assembly of Independent Publishers, consisting of 7 preparatory workshops between 2012 and 2014.

Alternating between plenary meetings that are open to the public and thematic workshops, the publishers gathered at the Cape Town meeting will propose recommendations and concrete tools for bibliodiversity addressed to public authorities, institutions and professional collectives. To ensure continuity between the preparatory workshops and the Assembly’s closing meeting, thematic working groups have been actively preparing the Cape Town meetings for months.

Round tables and discussions organised in partnership with the Open Book Festival will also be held on 20 and 21 September to celebrate the International Bibliodiversity Day in Cape Town.

Finally, the International Committee of Independent Publishers (ICIP) is meeting on 22 September to take stock of these four days, and to work on implementing the new directions and projects of the Alliance in the years to come.


We are very much looking forward to welcoming you to Cape Town in a few weeks!

To participate in the Cape Town meeting and/or to receive the recommendations resulting from the International Assembly of Independent Publishers, write to the team of the Alliance: equipe@alliance-editeurs.org

The Cape Town meeting takes place in three languages (English, French and Spanish). The entire programme (presentations in plenary, choice of thematic workshops, round tables with the Open Book Festival) was put together collectively by the participants. Moreover, the publishers also helped raise the funds necessary to hold this meeting, which could not have been achieved without the cooperation of our local partners (Jacana Media, French Institute of South Africa, Alliance française, Open Book Festival, Modjaji Books, National Library of South Africa and Goethe Institut).

Share this article

1 | ... | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ... | 38

Bibliodiversity Observatory

Éditer dans l’espace francophone (Publishing in the French-speaking world)

A thorough report by Luc Pinhas, in French

Why do books have such restricted circulation in the French-speaking world? Which way does the flow go and which are one-way streets? What current legislation encourages publishing and the marketing of works? Are public policies sufficient? What setbacks are encountered in the marketing of works? Luc Pinhas draws a comprehensive portrait of the state of publishing, including legislation, circulation, distribution and marketing of books in the French-speaking world. This dossier, featuring entries on many themes and geographic locations, provides a complete overview of local realities, illustrated with telling examples. After analysing measures that states, associations and syndicates of publishing and book-store professionals have implemented, the author puts forward some proposals to fuel a much-needed debate. To achieve this and to hear what the main players had to say, especially with regard to the South, a fruitful survey was conducted at the Ouagadougou book fair in November 2004, in partnership with the international Association of French-speaking Bookstore Managers (AILF) - [http://www.librairesfrancophones.org/]

Year of publication: 2005, 288 pages, 15 X 21 cm, ISBN: 978-2-9519747-1-X

Collection État des lieux de l’édition

Share this article

Call to French-language authors, publishers and institutions, March 2007

Publishing countries : Ivory Coast

African literature in French is today better represented and better known in Europe than in Africa, where its distribution remains hampered by many obstacles. However, there are solutions, which require the mobilisation of various stakeholders in the book industry. One solution is co-publishing, based on a joint trade agreement. The publication of “L’Ombre d’Imana” by Véronique TADJO, a groundbreaking example of pan-African co-publishing, proves that it is possible, through joint action, to create the conditions necessary for a (re)appropriation by Africa of its literature. To make this possible, the Alliance is appealing to everyone, authors, publishers and institutions alike, to join forces and promote the bibliodiversity at the heart of the francophone spirit. This appeal is endorsed by many authors and book industry professionals.

Share this article

80 recommendations & tools in support of bibliodiversity

These 80 recommendations are built on the principles upheld in the 2014 International Declaration of independent publishers, an important document promoting bibliodiversity, signed on September 20th 2014, by more than 400 independent publishers from 45 countries.

They raise the necessary prerequisites, divided by themes, for the development, maintenance and strengthening of bibliodiversity in concerned countries. Some recommendations are accompanied by tools and projects (existing or to be developed in the context of the 2015-2016 Alliance programme of activities), enabling a practical implementation of independent publishers’ proposals.

Contents of the 80 recommendations & tools in support of bibliodiversity:

* Public policies safeguarding bibliodiversity
* Proposals and actions supporting digital bibliodiversity
* The Amazon system, a threat to bibliodiversity?
* Essential measures for publishing in local and national languages
* Methods for rethinking book donations
* Proposals and actions to develop solidarity publishing partnerships
* Activities to strengthen diversity in youth publishing

For all book actors to take ownership of these recommendations and tools, we invite you to contact us with your comments, suggestions, ideas, and proposals that could enhance and strengthen this document.

Share this article

1 | ... | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11

{#ENV{titre},#SELF,sujet}