The Alliance

Presentation & objectives

The “Fair Trade Book”

The label “Fair Trade Book” is attributed by the International Alliance of independent publishers to works published in the context of international publishing agreements that respect each other’s particularities: fair co- publishing. These fair copublishings enable the sharing of costs linked to intellectual and physical production of books and therefore ensure an economy of scale; an exchange of professional know-how and a common experience, while respecting the publishers’ cultural contexts and identities; and a distribution of works on a broader scale by adjusting prices for each geographic zone.

Share this article

Fair speech

The notion of fair speech expands the idea of ‘free speech’ to incorporate the concept of justice. Indeed, in a context of media concentration, dominant powers (whether political, economic, religious, ideological, etc.) are the most represented and heard (because they are powerful or loud). Fair speech fosters speech equity for other voices that are often marginalised and/or censored to be heard. Fair speech therefore promotes an equitable access to expression (for example for women, historically marginalised groups, etc.), enabling an authentic diversity of voices. This concept was created by Betty McLellan in Unspeakable (Spinifex Press, 2010, Australia) and promoted by Susan Hawthorne in Bibliodiversity: A Manifesto for Independent Publishing (Spinifex Press, 2014, Australia).

Share this article

The Declarations of 2003, 2005 and 2007

The Dakar Declaration (December 2003) is the foundational text of the Alliance and birth certificate of the association. The Guadalajara Declaration (October 2005) is the outcome of a meeting held in Mexico between independent publishers from the Latin world.
The International Declaration of independent publishers for the protection and promotion of bibliodiversity (July 2007) was drafted and signed by the 70 publishers participating to the International Assembly of independent publishers held in Paris in 2007.
These three texts, as well as the 2014 International Declaration of independent publishers, are milestones in the history of the Alliance – they are a reminder, and bear witness to the present bearing testimony to the commitment of independent publishers, and serve as their policy guidelines.

Share this article

Introduction

The International Alliance of independent publishers is a professional collective that brings together more than 800 independent publishing houses in 60 countries around the world. Created as an association in 2002, it is composed of 6 language networks (English, Arabic, French, Spanish, Portuguese and Persian) and thematic groups. Members of the Alliance are publishing houses and publisher collectives.
The Alliance’s activities promote and strengthen bibliodiversity (cultural diversity applied to the world of the book).

In alignment with its mission, the Alliance created a Bibliodiversity Observatory that gathers studies, analysis and tools produced by the Alliance, aimed at professionals and public authorities. The Observatory’s objectives include assessing and strengthening bibliodiversity in the world.

The Alliance also hosts and facilitates international meetings and thematic workshops (for example on children’s book publishing, digital publishing, etc.), enabling independent publishers from various continents to exchange ideas and initiate collaborations. These meetings support increasing capacity through peer sharing, an aspect developed in particular around the issue of digital publishing in the context of the Digital Lab.
The Alliance supports international publishing projects (co-publishing, translation, copyright transfers, etc.), for greater circulation of texts and fair access to books for readers.

In 2022, the Alliance launched a first-of-its-kind initiative: the first edition of Babelica, an international online Book Fair of Independent Publishing, which takes place once a year, on 21 September (International Bibliodiversity Day).

Share this article

Key Dates of the Alliance

• Gijón meeting (Spain), 2000 (an initiative led by four Spanish-speaking publishers in reaction to the emergence of Spanish multinationals in Latin America)
• Creation of the Alliance project by a group of publishers and Etienne Galliand – who would become the first director of the association
• Paris meeting (France), 2001 (some few days away from the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity)
• Foundation of the “Alliance of Independent Publishers Association, for Another Globalisation”, as per Law 1901 (head office in Paris) 2002
• Dakar meeting (Senegal), 2003 (Declaration of Solidarity amongst Independent Publishers)
• Guadalajara meeting (Mexico), 2005 (Declaration of independent publishers of the Latin world)
• International Assembly of Independent Publishers in Paris (France), 2007 (International Declaration of Independent Publishers to promote and strenghten bibliodiversity together)
• Name change of the association to International Alliance of independent publishers, 2008
• Creation of the International Committee of Independent Publishers (ICIP), 2009
• International Assembly of independent publishers – preparatory meetings and closing meeting in Cape Town (South Africa), 2012-2014 (International Declaration of independent publishers, to promote and strengthen bibliodiversity together, and 80 recommendations and tools in support of bibliodiversity)
• Creation of the Bibliodiversity Observatory, 2016
Mapping public book policies in Latin America and Sub-Saharan Africa, 2020
• International Conference of Independent publishing in Pamplona-Iruñea, 2021 (Declaration ’for independent, decolonial, ecological, feminist, free, social and solidarity-based publishing’)
Guide to good practice, 2022
• First edition of Babelica, 2022

Share this article

1 | 2

Activities

The International Book and Press Fair in Geneva, from April 28 to May 2, 2004

Publishing countries : Switzerland

The Alliance of Independent Publishers was well represented at the International Book and Press Show in Geneva, where the African Book, Press and Culture Show was held for the first time. At the event, Paris team members Etienne and Alexandre ran into publishers Jean-Claude Naba from Editions Sankofa & Gurli (Burkina Faso), Béatrice Lalinon Gbado from Editions Ruisseaux d’Afrique (Benin), Marie-Agathe Amoikon Fauquembergue from Editions Eburnie (Ivory Coast), Bichr Benanni from Editions Tarik (Morocco) and Jean Richard from Editions d’en bas (Switzerland), along with Behrouz Safdari (who runs the Persophone network) and Isabelle Bourgueil (who ran the Afrilivres program in 2002 and 2003). They were all doing well and working hard! The Alliance members had several opportunities to talk about the Alliance and the co-publishing process during round-table discussions. Numerous copies of Declarations, along with posters and other items to familiarize people with our association, were available in the African bookstore, which also offered a wide selection of titles from our member publishers. We offer special thanks to Jean and Isabelle, who worked long and hard to make the event a success. Mission accomplished: Long live the African Book Show in Geneva!

Share this article

The Alliance at the World Social Forum in Mumbai, 2004

Publishing countries : India

The workshop on independent publishing, run by Indu Chandrasekhar and held to support the formation of a network of independent Indian publishers, lived up to its billing...

Around forty people took part in the workshop.

Share this article

2 workshops (on youth literature and typography) & 1 meeting on public book policies at the Abidjan International Book Fair (Ivory Coast), 13-20 May 2019

During the Abidjan International Book Fair (15-19 May 2019), the Alliance will facilitate a workshop on youth literature (13 to 17 May), followed by a workshop on typography and open digital resources (18 to 20 May). These workshops will convene more than 30 publishers from more than 16 French-speaking African countries, but also from Haiti, Madagascar, France and Portugal. The programme and content of these workshops, designed with and for publishers, is available here.

On 17 May, in the context of the SILA, the Alliance will organise B2B discussions with all participating professionals: a time dedicated to buying and selling rights between publishers – to create, foster and strengthen professional relationships, rights sales and co-publications.

The Alliance will launch an unprecedented analysis of public book policies in sub-Saharan Africa and Madagascar written by academic Luc Pinhas. Findings from the data collection conducted in 12 countries between June 2017 and December 2018 by Serge Dontchueng Kouam (University Press of Africa), will be presented at a panel on public policy book on Thursday, 16 May.

These workshops and meetings mark the first step of the 2019-2021 International Conference of Independent Publishers: “Rethink independent publishing, celebrate bibliodiversity”!

Public book policies: a key chapter of the 2012-2014 International Assembly of independent publishers coming to an end in 2019!
The cross-sectional analysis of public book policies in sub-Saharan Africa and Madagascar will be printed specifically for the SILA in Abidjan. In June 2019, the Bibliodiversity Journal will publish a special issue on public book policies, including cross-sectional analysis of book policies in sub-Saharan Africa and Latin America, articles on public book policies in Europe and North America, testimonials from professionals from the Arab world... available online here from June 2019!

The activities organised at SILA are supported by AFD, the OIF and DDC, and are organized in partnership with Assedi (Association of Ivorian Publishers) and the Ivorian publishers members of the Alliance.

Video of workshops - International Conference of Independent Publishers (2019-2021)

Share this article

3 words for 2018!

Independence, diversity and solidarity!

The Alliance’ team wishes you a very happy new year 2018.

The 2018 action program will soon be available on the Alliance website.

JPEG - 721.4 kb

Share this article

7th Summit of Spanish-speaking national collectives and Alliance’s Spanish-speaking publishers meeting (MICA, Argentina), 3-7 September 2015

In parallel with MICA (Argentina’s cultural industry trade show), 20 Argentinian publishers from Bolivia, Chilli, Colombia, Spain, the Canary Islands, Mexico, Peru and Uruguay will get together in Buenos Aires thanks to support from MICA, the Argentinian Book Chamber and Argentinian members of the Alliance. On the agenda : the implementation of the 80 recommendations promoting bibliodiversity in Latin America and Spain, the creation of a map of Latin America’s public policies...
The publishers will also participate in MICA events : copyright exchanges, co-publishing days, round-table discussions about the concentration of publishing and bibliodiversity...

Share this article

5 main activities

The Alliance’s activities are based on guidelines collectively developed by publishers and are focused on 5 main actions:
1. Facilitation of an international and intercultural independent publishers network
2. Creation of a Bibliodiversity Observatory: studies, analysis, measurement tools, and a resource centre on bibliodiversity
3. Hosting and facilitation of international meetings, thematic and increasing capacity workshops (see below) to enable sharing, including through the Digital Lab of the Alliance
4. Support of international editorial partnerships (fair co-publishings, translations, copyright transfers)
5. Implementation of advocacy activities in support of freedom of publishing, independent publishing and bibliodiversity.

Share this article

11 publishers from Australia, South Africa, Bulgaria, the United States, India, Iran, the United Kingdom, Syria, and Turkey meeting in Istanbul (Turkey), 11-14 June 2015

Publishing countries : South Africa, Armenia, Australia, Bulgaria, United States, India, Iran, United Kingdom, Syria, Turkey

Publisher members of the English-speaking network of the Alliance will meet with European, Iranian and Syrian colleagues, to discuss the following issues:
Situation analysis of the publishing landscape in the various countries;
⁃ Strengthened mutual knowledge of participating independent publishers lists;
⁃ Setting up of publishing projects between publishers from the different countries;
⁃ Exchanges and discussions on digital publishing and freedom of publishing within publishing houses.

This meeting is facilitated through the support of Metis Publishers (Turkey), with the participation of the Chamber of Mechanical Engineers, the Turkish Publishers Association, the Hrant Dink Foundation, and UNESCO Melbourne City of Literature.

Share this article

80 recommendations & tools in support of bibliodiversity

These 80 recommendations are built on the principles upheld in the 2014 International Declaration of independent publishers, an important document promoting bibliodiversity, signed on September 20th 2014, by more than 400 independent publishers from 45 countries.

They raise the necessary prerequisites, divided by themes, for the development, maintenance and strengthening of bibliodiversity in concerned countries. Some recommendations are accompanied by tools and projects (existing or to be developed in the context of the 2015-2016 Alliance programme of activities), enabling a practical implementation of independent publishers’ proposals.

Contents of the 80 recommendations & tools in support of bibliodiversity:

* Public policies safeguarding bibliodiversity
* Proposals and actions supporting digital bibliodiversity
* The Amazon system, a threat to bibliodiversity?
* Essential measures for publishing in local and national languages
* Methods for rethinking book donations
* Proposals and actions to develop solidarity publishing partnerships
* Activities to strengthen diversity in youth publishing

For all book actors to take ownership of these recommendations and tools, we invite you to contact us with your comments, suggestions, ideas, and proposals that could enhance and strengthen this document.

Share this article

1001 activités autour du livre

Author(s) : Philippe BRASSEUR
Publishing countries : Republic of Guinea, Benin, Ivory Coast, Gabon, Madagascar, Mauritius, Niger, Democratic Republic of Congo, Rwanda, Togo

1001 activités autour du livre is not about learning to read but about giving children from 2 to 11 years old and beyond a passion for books and reading. How can you achieve this? By playing, drawing, inventing, talking, miming... all thanks to books. This playful and original work of practice and experience makes you want to devour all the others! An authentic tool for child education professionals and attentive parents.

Initially published by Éditions Casterman in 2013.
Date of publication (Pan-African version): September 2020
A specific adaptation for this pan-African co-publishing has been made by Philippe Brasseur; the co-publishers have also updated and adapted to their contexts and environments some of the references of the book.

A book co-published by 11 publishing houses in sub-Saharan Africa and the Indian Ocean: AGO Média (Togo), Atelier des Nomades (Mauritius), Editions Bakame (Rwanda), Editions Elondja (DRC), Ganndal (Guinea), La Farandole des livres bookstore (Niger), Gashingo (Niger), Jeunes Malgaches (Madagascar), Editions Ntsamé (Gabon), Ruisseaux d’Afrique (Benin) and Vallesse (Ivory Coast).

This co-publishing bears the label “Fair Trade Book”.

This solidarity co-publishing is the result of a workshop on children’s literature organised by the Alliance in Abidjan in May 2019, as part of the International Conference of Independent Publishers 2019-2021. It received the support of the Centre national du livre.

Share this article

2020: a blooming year!

The International Alliance of independent publishers wishes you a blooming year!

PNG - 4 Mb

Greeting card made by Mariette Robbes, member of the Board of the Alliance

Share this article

1 | ... | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34

Governance

Georges LORY, member of the General Assembly

Georges Lory was cultural advisor in South Africa from 1990 to 1994, and participated to the country’s democratic transition. Between 1998 and 2008, as Director of International Affairs of Radio France Internationale, he increased the number of its FM relays in the world from 76 to 169. From 2009 to 2013, he led the general delegation of the Alliance Française in Southern Africa.
He has written three volumes of poetry (including one in Afrikaans), edited a book published by Autrement on South Africa, translated poets including Breyten Breytenbach, Antjie Krog and Lebo Mashile, novels and short stories by Nadine Gordimer, 1991 Nobel Laureate, texts by JM Coetzee, André Brink and Kopano Matlwa, as well as the Dutch writer Adriaan van Dis. He is the author of four books, mainly on South Africa.

Share this article

Hélène KLOECKNER, member of the General Assembly

Hélène Kloeckner is the founder of Beau travail, which helps organisations improve their working conditions. She is the author of a survey on textbooks in Sub-Saharan Francophone Africa, published in the Africultures journal in 2003. She has worked for more than twelve years in publishing, and collaborated with Nouvelles éditions africaines in Senegal, Dakar. As a volunteer at the Alliance since 2004, she has been particularly interested in the pan-African collection “Terres Solidaires” . She was the president of the Alliance between 2013 and 2020.

Share this article

Annie GOGAT, member of the General Assembly

Treasurer of the Alliance, Annie Gogat works for the Charles Léopold Mayer Foundation as Accounting Manager. Passionnate about integration issues and involved in her neighborhood’s school life, she finds herself naturally acting as a mediator in many situations. After spending years in Villeneuve-la-Garenne, she now lives in Bouffémont (Paris region). She was the treasurer of the Alliance between 2002 and 2020.

Share this article

Gérard AIMÉ, member of the General Assembly

Born in 1946, after obtaining a degree from the Centre de Formation des Journalistes and a postgraduate qualification in political sociology, Gérard Aimé started his career as a journalist and photo-reporter in Canada. The co-founder of Alternatives publishing and co-author of its first publications, he ran the publishing house for 35 years until its takeover by Gallimard. Today he works as a consultant for various publishing houses. Gérard Aimé was a member of the Board of the Alliance between 2011 and 2016.

Share this article

Marie HATET, member of the General Assembly

Marie Hatet has been working in the field of education and culture for the past fifteen years. Currently heading an artistic and cultural education project in Paris’ La Villette Park, she is also a member of the reading committee of the Tatoulu Association (youth literature), and founding member of Les Fondeurs de Roue Association. She joined the Board of the International Alliance of independent publishers in 2014. She served on the Board of the Alliance between 2014 and 2016 and is currently a member of the Alliance’s General Assembly.

Share this article

But also…

From 2002 to 2009, Étienne GALLIAND (founder of the Alliance) managed the association. He then created Double Ponctuation, with which the Alliance regularly collaborates. Double Ponctuation is, among other things, copublisher of the Bibliodiversity journal.

Alexandre TIPHAGNE joined the Alliance from 2002 to 2007, as manager of co-editions and the Portuguese and Spanish languages networks. From December 2012 to April 2014, Alexandre was vice-chair of Cabinet in the Ministry of Culture and Communication and technical councillor responsible of the book, and later chair of Cabinet. Formerly a parliamentary collaborator of Aurélie Filippetti at the National Assembly, he is currently in charge of Culture at Paris City Council.

Thomas WEISS worked for the Alliance between 2003 and 2006 as a logistician, administrator and Webmaster. He also coordinated co-publishing projects of the English and Arabic languages networks. In 2007, he became an independent consultant and web developer, and worked principally for the Charles Léopold Mayer Foundation, Exemole Sarl, and the Research Institute, and contributed to discussions on governance. In 2013, he joined the French IT group, Netapsys Conseil, as central director. He is currently a consultant at OCTO Technology.

Between 2008 and 2010, Nathalie CARRÉ contributed her expertise to “Terres solidaires” and “Terres d’écritures”, both solidary copublishings collections. Nathalie continued facilitating the reading committee of the “Terres solidaires” collection. She is currently a Swahili teacher at Inalco.

Sonbol REGNAULT-BAHMANYAR contributed to the Alliance between 2010 to 2012, by developing the Persian language publishers group. Sonbol is currently in Iran, where she runs a French pastry shop.

Matthieu JOULIN joined the Alliance’s team in 2011, after a master’s degree in Hispano-American Language, Literature and Civilisation at Bordeaux University and a master’s degree in Book Commercialisation at University of Paris 13-Villetaneuse. Between 2011 and 2019, Matthieu was especially in charge of the Digital Lab of the Alliance; and maintaining and supporting the Spanish and Portuguese language networks.

Clémence HEDDE worked for 10 years at the Alliance, between 2010 and 2020. After a double degree in Geography/ Book Trade in France and the United Kingdom, and experiences in different publishing houses (Autrement, La Découverte, Phaidon), Clémence Hedde was Programme Manager at the International Alliance of independent publishers, more specifically responsible for overseeing the Alliance’s French-language network and the children’s books/youth literature thematic group, coordinating international co-publishings, organisation of meetings and workshops, as well as monitoring the research initiatives of the Bibliodiversity Observatory. She is now Literary Coordinator at Ciclic, the regional Agency of the Center Val de Loire for books, images and digital culture.

Mariam PELLICER is a graduate from Sciences Politiques in Toulouse (specialising on the fight against discrimination and the struggle for equality), after an academic exchange at the University in Chile, stuying among other things, sociology of gender. Mariam’s early professional experiences were with the International Alliance of Women in Athens and then with the Fondation des Femmes in Paris.
Between 2020 and 2024, Mariam coordinated the Spanish- and Portuguese-speaking networks, the Bibliodiversity Observatory and the Alliance’s advocacy unit.

Share this article

Translators

Nathalie COOREN (French-Spanish)
JPEG - 36.3 kb

Nathalie Cooren has a background in law (Master of Laws with a specialisation in European and international law) and in social sciences (Master in sociology of conflicts). After working several years in the field of international relations, where translation was an integral part of her daily life, she decided to make it her full-time job.
Several years spent abroad, particularly in Latin America, also made her aware of the importance of languages and the diversity of cultures. She translates from Spanish and English into French, for documents in the legal, institutional, political, environmental, tourism, marketing, and publishing fields, as well as books (see in particular "Guide du municipalisme : pour une ville citoyenne apaisée, ouverte”).

Danielle CHARONNET (French-Spanish)
JPEG - 35.3 kb

Rachel MATTEAU MATSHA (French-English)
JPEG - 31.7 kb

Rachel Matteau Matsha is senior lecturer at the Durban University of Technology (South Africa). Her research interests include book history, sociology of literature, Indian Ocean studies, and postcolonial studies. Born in Québec (Canada), she holds a BA in Literary Studies from the Université du Québec à Montréal, and a MA and PhD in African Literature from the University of the Witwatersrand in Johannesburg (South Africa). She is the author of Real and Imagined Readers. Reading, publishing and censorship under apartheid (UKZN Press, forthcoming 2018). She is collaborating with the International Alliance of independent publishers since 2013.

Share this article

Volunteers

Volunteers come from time to time to support the permanent team of the Alliance for the implementation of the action plan of the association: we thank them very much for their involvement and their commitment!

Céline ANFOSSI
Céline Anfossi is specialised in project management and consultancy. She has worked in the book sector, mainly in coaching professionals (International Alliance of independent publishers, Fill-Interregional Federation of Books and Reading). She explores these issues through different projects and audiences (women seeking employment, students) and is particularly interested in the topic of professional integration.

Djamilatou DIALLO
JPEG - 6.5 kb
Born in Tahiti, of Franco-Guinean parents, Djamilatou continued her studies in Paris in Lettres et Histoire (MA dissertation on Ancient History: “Patrons of cities in Roman Africa from the third to the fifth century: an epigraphic study”).
In the long term, Jamilatou would like to specialise in the protection and enhancement of heritage by working with different cultural organisations here or elsewhere.
Following a five-month internship at the Alliance (development of the 2018 WomenList and the HotList presented at the Frankfurt Book Fair, and the study on the textbook market in French-speaking Africa), Djamilatou is now a volunteer of the Association.

Share this article

International Committee of Independent Publishers (ICIP)

The ICIP includes the coordinators and vice-coordinators of the Alliance’s language networks; the coordinators and vice-coordinators are nominated by the members of the networks. Since 2011, the ICIP has been an essential part of governing the Alliance, representing the voice of the publishers. The ICIP meets once a year in the presence of the Board and the team of the Alliance. The agenda is based on the aspirations and objectives of the Alliance, considering above all the needs and expectations of the members.

Composition of the ICIP:

  • Coordinator of the Arabic-speaking network: Samar Haddad, Syria (Atlas Publishing)
  • Coordinator of the English-speaking network: Colleen Higgs, South Africa (Modjaji Books)
  • Vice-coordinator of the English-speaking network : Ronny Agustinus, Indonesia (Marjin Kiri)
  • Coordinator of the French-speaking network: Élisabeth Daldoul, Tunisia (elyzad)
  • Vice-coordinators of the French-speaking network: Paulin Assem, Togo (AGO Média) and Jean-Claude Naba, Burkina Faso (Sankofa & Gurli)
  • Coordinators of the Persian-speaking network: Azadeh Parsapour, UK/Iran (Nogaam) and Anahita Mehdipour, Germany/Iran (Forough Verlag)
  • Coordinators of the Portuguese-speaking network: Mariana Warth, Brazil (Pallas Editora) and Carla Oliveira, Portugal (Orfeu Negro)

Share this article

The Assembly of Allies

Click here to see the list of Alliance member publishers.

Share this article

1 | 2 | 3

{#ENV{titre},#SELF,sujet}